A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4144
similar
results for 57-74-9
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
;
as
stated
in
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
the
terms
as
per
contract
/
as
stated
in
the
contract
die
Bedingungen
laut
Vertrag
according
to
the
report
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
entsprechend
den
Sicherheitsvorgaben
vorgehen
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
He
is
paid
according
to
output
.
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
past
über
{prp;
+Akk
.}
past
thirty
über
dreißig
both
;
the
two
beide
{pron}
{num}
both
of
them
alle
beide
one
of
the
two
;
one
or
the
other
einer
von
beiden
neither
of
them
keiner
von
beiden
Both
(of)
these
documents
are
available
on-line
.;
These
documents
are
both
available
on-line
.
Beide
Schriftstücke
sind
online
verfügbar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
beide
online
verfügbar
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
Nur
die
ersten
beiden
Sätze
stimmen
.
ample
;
extensive
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
das
heißt
/d
. h./;
also
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
male
Mann
{m}
;
männliches
Wesen
males
Männer
{pl}
similarly
ebenso
;
auch
{adv}
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
lifetime
Leben
{n}
once-in-a-lifetime
einmal
im
Leben
living
Lebensweise
{f}
;
Leben
{n}
loose
living
lockere
Lebensweise
;
lockerer
Lebenswandel
errand
;
message
[Sc.]
Besorgung
{f}
;
Erledigung
{f}
;
Weg
{m}
to
run
errands
;
to
run
messages
[Sc.]
Besorgungen
machen
I
have
to
run
an
errand
in
town
for
my
parents
.
Ich
muss
für
meine
Eltern
in
der
Stadt
etwas
besorgen
.
possible
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
last
possible
letztmöglich
if
it
is
possible
falls
das
möglich
ist
the
last
day
of
the
application
period
;
the
deadline
for
(submitting)
the
application
der
letztmögliche
Termin
für
die
Beantragung
This
is
the
simplest
of
several
possible
alternatives
.
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
möglichen
Alternativen
.
That's
quite
possible
.;
That's
very
possible
.;
That
(very)
well
may
be
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
This
is
possible
with
him
.
Das
ist
bei
ihm
möglich
.
That
really
isn't
possible
!
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
development
(of
sb
./sth.)
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
Herausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
developments
Entwicklungen
{pl}
threatening
development
bedrohliche
Entwicklung
accelerated
development
beschleunigte
Entwicklung
present
development
gegenwärtige
Entwicklung
overall
development
;
general
development
;
overall
trend
Gesamtentwicklung
{f}
economic
development
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
recent
developments
jüngste
Entwicklungen
the
development
of
the
steel
market
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
explicit
ausdrücklich
;
deutlich
;
explizit
{adj}
There
is
no
explicit
mention
of
it
.
Es
wird
nicht
ausdrücklich
erwähnt
.
development
(of
sth
.)
Entwicklung
{f}
;
Erarbeitung
{f}
;
Konstruktion
{f}
(
von
etw
.)
the
development
of
new
weapons
die
Entwicklung
neuer
Waffen
often
;
frequently
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
more
often
öfter
;
häufiger
most
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
often
used
oft
benutzt
quite
often
ziemlich
oft
all
too
often
allzu
oft
less
often
;
less
frequently
weniger
oft
to
be
used
least
often
/
least
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
She
goes
often
to
the
movies
.
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
You
don't
hear
that
too
often
!
So
was
hört
man
nicht
oft
!
He
doesn't
visit
his
family
much
.
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
target
Ziel
{n}
[mil.]
targets
Ziele
{pl}
area
target
Flächenziel
{n}
opportunity
target
Gelegenheitsziel
{n}
point
target
Punktziel
{n}
moving
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
localized
target
geortetes
Ziel
living
targets
lebende
Ziele
{pl}
stationary
target
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
soft
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
high-value
target
vorrangiges
Ziel
on
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
off
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
to
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
hit
the
target
ins
Ziel
treffen
to
shell
a
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
home
in
on
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
spray
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
target
seeking
Ziel
suchend
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
most
of
the
time
;
mostly
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
all
am
allermeisten
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
He
mostly
uses
the
car
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
side
Seite
{f}
(
räumlicher
Bereich
von
einem
Bezugspunkt
aus
)
sides
Seiten
{pl}
from
side
to
side
;
from
one
side
to
the
other
von
einer
Seite
zur
anderen
on
the
same
side
of
the
boat
auf
derselben
Seite
des
Bootes
on
the
right-hand
side
of
the
vehicle
auf
der
rechten
Fahrzeugseite
to
turn
onto
your
side
in
your
bed
sich
im
Bett
auf
die
Seite
drehen
tightly
fest
{adv}
tightly
twisted
festgezwirnt
slightly
etwas
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
schwach
{adv}
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
five
fünf
(5)
{num}
outcome
Ergebnis
{n}
;
Auswirkung
{f}
outcome
of
the
substitution
Substitutionsergebnis
{n}
success
Erfolg
{m}
successes
Erfolge
{pl}
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
mit
wechselndem
Erfolg
without
any
success
ohne
jeglichen
Erfolg
to
be
a
success
ein
Erfolg
sein
to
work
up
zum
Erfolg
bringen
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Viel
Erfolg
!
Success
is
one
percent
inspiration
and
9
9
percent
perspiration
.
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
slight
leicht
;
schwach
;
klein
;
unbedeutend
;
dünn
;
unwichtig
;
gering
;
graduell
[geh.]
{adj}
slight
chance
geringe
Chance
on
the
slightest
pretext
unter
dem
geringsten
Vorwand
scarce
;
in
short
supply
knapp
;
nur
schwer
verfügbar
;
kaum
verfügbar
{adj}
[econ.]
scarcer
knapper
scarcest
am
knappsten
to
be
in
short
supply
knapp
sein
;
Mangelware
sein
cause
(for
sth
.)
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranlassung
{f}
;
Anlass
{m}
(
zu
etw
.)
causes
Gründe
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
without
good/just
cause
ohne
triftigen
Grund
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
ohne
jede
Veranlassung
etw
.
tun
with
or
without
cause
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anlass
zu
Pessimismus
.
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeinsamkeiten
)
bands
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
a
small
band
of
volunteers
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
growing
band
of
enthusiasts
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
group
Gruppe
{f}
[math.]
solvable
group
auflösbare
Gruppe
finite
group
endliche
Gruppe
finitely
approximable
group
;
residually
finite
group
endlich
approximierbare
Gruppe
;
residuell
endliche
Gruppe
profinite
group
proendliche
Gruppe
;
profinite
Gruppe
subgroup
Teilgruppe
{f}
group
(of
people
)
Gruppe
{f}
(
von
Personen
) [soc]
groups
Gruppen
{pl}
group
of
children
;
children's
group
;
kids
group
Kindergruppe
{f}
a
group
of
people
eine
Gruppe
Menschen
to
always
stay
in
a
group
/
in
groups
immer
in
einer
Gruppe
bleiben
band
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
the
35-55
age
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
within
the
$25
,000-$35,000
income
band
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
group
(of
things
)
Gruppe
{f}
(
von
Sachen
)
groups
Gruppen
{pl}
herd
;
group
(whales)
Gruppe
{f}
;
Herde
{f}
(
Wale
)
[zool.]
herds
;
groups
Gruppen
{pl}
;
Herden
{pl}
pod
;
school
;
group
(dolphins;
porpoises
)
Gruppe
{f}
;
Schule
{f}
(
Delfine
;
Schweinswale
)
[zool.]
pods
;
schools
;
groups
Gruppen
{pl}
;
Schulen
{pl}
single
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
absolut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
eines
Superlativs
)
the
single
best
car
;
the
best
car
ever
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
überhaupt
the
single
hardest
test
;
the
hardest
test
ever
die
absolut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
überhaupt
It
is
the
single
most
important
piece
of
evidence
.
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
überhaupt
.
Drunk
driving
is
the
biggest
single
killer
of
young
people
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
absolut
häufigste
Todesursache
bei
jungen
Leuten
.
really
(prepositive) (question
particle
of
accusation
)
eigentlich
{adv}
(
vorwurfsvolles
Fragepartikel
)
Really
,
who
do
you
think
you
are
?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich
?
Really
,
how
stupid
do
you
think
I
am
?
Für
wie
blöd
hältst
du
mich
eigentlich
?
Really
,
do
you
realize
what
this
means
?
Ist
dir
eigentlich
klar
,
was
das
bedeutet
?
Really
,
what
have
you
been
doing
all
day
?
Was
hast
du
eigentlich
den
ganzen
Tag
über
gemacht
?
overall
überhaupt
{adv}
(
ganz
allgemein
)
the
sauce
and
overall
the
whole
dish
die
Soße
und
überhaupt
das
ganze
Essen
ever
(particle
that
expresses
a
generalization
)
überhaupt
({Partikel},
die
eine
Verallgemeinerung
ausdrückt
)
It's
Dubai's
coldest
month
,
if
you
can
ever
use
the
word
'cold'
to
describe
Dubai
.
Es
ist
der
kälteste
Monat
in
Dubai
,
wenn
man
im
Zusammenhang
mit
Dubai
überhaupt
von
"kalt"
sprechen
kann
.
ever
{
particle
}
[Am.]
[coll.]
vielleicht
{Partikel}
Am
I
ever
embarrassed
!
Das
ist
mir
vielleicht
peinlich
!
Wow
,
was
he
ever
funny
!
Boh
, /
Mei
, [Bayr.]
[Ös.]
/
Ma
,
[Ös.]
der
war
vielleicht
lustig
!
range
Bereich
{m}
[phys.]
[techn.]
ranges
Bereiche
{pl}
visible
range
sichtbarer
Bereich
hard
;
tough
(of a
thing
)
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
tough
choices
schwierige
Entscheidungen
a
tough
neighbourhood
ein
schwieriges
Viertel
to
have
a
tough
job
einen
schweren
Stand
haben
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
hart
verhandeln
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
for
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
Betrieb
hart
.
frame
(film,
TV
,
video
)
Bildausschnitt
{m}
;
Bild
{n}
(
aufgenommener
Teil
einer
Filmszene
) (
Film
,
TV
,
Video
)
frames
Bildausschnitte
{pl}
;
Bilden
{pl}
A
passer-by
has
walked
into
the
frame
.
Ein
Passant
ist
ins
Bild
gelaufen
.
hard
hart
;
schwer
;
heftig
{adj}
harder
härter
;
schwerer
;
heftiger
hardest
am
härtesten
;
am
schwersten
;
am
heftigsten
a
hard
fight
ein
schwerer
Kampf
It's
hard
for
me
.
Es
fällt
mir
schwer
.
precise
genau
;
gewissenhaft
;
akkurat
;
exakt
;
präzis
;
präzise
{adj}
more
precise
genauer
;
präziser
most
precise
am
genauesten
;
am
präzisesten
a
precise
term
ein
treffender
Ausdruck
to
know
the
precise/exact
details
;
to
know
more
precise/exact
details
Genaues
wissen
;
Genaueres
wissen
I
don't
know
anything
definite/more
definite
.
Ich
weiß
nicht
Genaues/Genaueres
.
heavily
schwer
{adv}
heavily
laden
schwer
beladen
{adj}
heavily
armed
schwer
bewaffnet
{adj}
computer
program
;
program
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
absolute
program
absolutes
Programm
archiving
program
Archivierungsprogramm
{n}
object
program
;
executable
ausführbares
Programm
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
one-liner
Computerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
diagnostic
program
diagnostisches
Programm
error
checking
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
Packprogramm
{n}
to
call/call
in/invoke
a
computer
program
ein
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
run
a
program
in
Windows
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
earlier
;
previously
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
vorher
;
zuvor
;
davor
;
bis
dahin
;
im
Vorfeld
;
vordem
[geh.]
{adv}
The
city
was
affected
by
a
disease
that
heretofore
was
confined
to
rural
areas
.
Die
Stadt
wurde
von
einer
Krankheit
heimgesucht
,
die
bis
dahin
auf
den
ländlichen
Raum
beschränkt
war
.
smack
[coll.]
direkt
;
genau
;
mitten
;
voll
[ugs.]
{adv}
I
walked
smack
into
a
lamp
post
.
Ich
lief
voll
gegen
einen
Laternenmast
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "57-74-9":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners