A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
comments
comments out
commerce
commerce and industry
commercial
commercial agent
commercial agents
commercial agreement
commercial agreements
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
Commercial
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
homogenous
traffic
artreiner
Verkehr
internal
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
joint
traffic
gemeinsamer
Verkehr
mixed
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
kommerzieller
Verkehr
slow
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
seasonal
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
road-rail
service
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
very
high-speed
traffic
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
non-stop
service
zielreiner
Verkehr
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
fisherman
;
fisher
Fischer
{m}
fishermen
Fischer
{pl}
professional
fisherman
;
commercial
fisherman
Berufsfischer
{m}
recreational
fisher
;
angler
Freizeitfischer
{m}
sports
fisherman
;
sport
fisherman
Sportfischer
{m}
airport
Flughafen
{m}
[aviat.]
airports
Flughäfen
{pl}
airport
of
destination
;
destination
airport
Bestimmungsflughafen
{m}
;
Zielflughabfen
{m}
hub
airport
[Am.]
Großflughafen
{m}
island
airport
;
the
island's
airport
Inselflughafen
{m}
commercial
airport
;
passenger
airport
Verkehrsflughafen
{m}
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
des
Fortbestands
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practices
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
a
tradition
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
the
state
die
Sicherung
des
Fortbestands
des
Staates
the
perpetuation
of
the
species
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klischees
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
plant
nursery
;
nursery
grower
;
nursery
firm
;
market
garden
Gartenbaubetrieb
{m}
;
Gärtnereibetrieb
{m}
;
Erwerbsgärtnerei
{f}
;
Erwerbsgärtner
{m}
;
Gärtnerei
{f}
[agr.]
plant
nurseries
;
nursery
growers
;
nursery
firms
;
market
gardens
Gartenbaubetriebe
{pl}
;
Gärtnereibetriebe
{pl}
;
Erwerbsgärtnereien
{pl}
;
Erwerbsgärtner
{pl}
;
Gärtnereien
{pl}
market
gardening
;
commercial
horticulture
Erwerbsgartenbau
{m}
building
management
Gebäudeverwaltung
{f}
;
Gebäudemanagement
{n}
;
Hausbetreuung
{f}
infrastructural
building
management
infrastrukturelle
Gebäudeverwaltung
commercial
building
management
kaufmännische
Gebäudeverwaltung
technical
building
management
technische
Gebäudeverwaltung
limited
liability
company
/LLC/
;
close
corporation
;
Corp
. (close);
private
(limited)
company
[Br.]
/PrC/
;
proprietary
company
/Pty
./
[Austr.]
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
/GmbH/
,
/GesmbH/
[Ös.]
[econ.]
limited
(commercial)
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
KG
;
GesmbH
&
Co
KG
[Ös.]
{f}
[econ.]
(general
or
limited
)
commercial
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
;
GesmbH
&
Co
[Ös.]
{f}
[econ.]
non-profit
company/corporation
;
public
benefit
corporation
[Am.]
Gemeinnützige
GmbH
/gGmbH/
[Dt.]
(equity)
interest
in/quota
of
a
LLC
GmbH-Anteil
letter
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
letters
of
credit
/LOC/
;
credits
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
confirmed/unconfirmed
letter
of
credit
bestätigter/unbestätigter
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed
irrevocable
credit
bestätigter
unwiderruflicher
Kreditbrief
revolving
letter
of
credit
sich
(
automatisch
)
erneuernder
Kreditbrief
divisible
letter
of
credit
teilbarer
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
transferable
letter
of
credit
übertragbarer
Kreditbrief
;
übertragbares
Akkreditiv
revocable/irrevocable
letter
of
credit
widerruflicher/unwiderruflicher
Kreditbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkreditiv
standby
letter
of
credit
Beistandsakkreditiv
back-to-back
letter
of
credit
;
back-to-back
credit
Gegenakkreditiv
commercial
letter
of
credit
/CLC/
Handelskreditbrief
documentary
letter
of
credit
;
documentary
credit
Dokumentenakkreditiv
deferred-payment
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
acceptance
letter
of
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
expiration
of
a
letter
of
credit
Ablauf
eines
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
credit
Auftraggeber
eines
Akkreditivs
holder
of
a
letter
of
credit
Inhaber
eines
Akkreditivs
life
of
a
letter
of
credit
Laufzeit
eines
Akkreditivs
notification
of
a
letter
of
credit
;
notification
of
a
credit
Anzeige
eines
Kreditbriefs
opening
of
a
letter
of
credit
Eröffnung
eines
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Verlängerung
eines
Akkreditivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
credit
Zweitbegünstigter
eines
Akkreditivs
to
cancel
a
letter
of
credit
;
to
cancel
a
credit
einen
Kreditbrief
annullieren
to
advise
a
letter
of
credit
;
to
advise
a
credit
einen
Kreditbrief
anzeigen/avisieren
to
confirm
a
letter
of
credit
;
to
confirm
a
credit
einen
Kreditbrief
bestätigen
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kreditbrief
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
revoke
a
letter
of
credit
;
to
revoke
a
credit
einen
Kreditbrief
widerrufen
The
credit
is
valid
until
...
Der
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
customer
;
punter
[Br.]
[coll.]
Kunde
{m}
;
Kundin
{f}
(
Einzelperson
)
customers
Kunden
{pl}
;
Kundinnen
{pl}
railway
customer
Bahnkunden
{pl}
corporate
customer
Firmenkunde
{m}
commercial
customers
;
business
customers
;
wholesale
customers
Gewerbekunden
{pl}
;
gewerbliche
Kunden
card
customer
Kartenkunde
{m}
electricity
customer
;
electric
customer
Stromkunde
{m}
to
acquire
customers
Kunden
gewinnen
to
lose
customers
Kunden
verlieren
big
spender
zahlungskräftiger
Kunde
The
customer
is
always
right
.;
Do
not
antagonize
your
customers
.
Der
Kunde
hat
immer
Recht
.
royalty
(periodical
fee
for
the
commercial
use
)
Lizenzgebühr
{f}
(
laufende
Gebühr
für
die
gewerbliche
Nutzung
)
[econ.]
[fin.]
royalties
Lizenzgebühren
{pl}
royalities
Konzessionseinnahmen
{pl}
;
Lizenzeinnahmen
{pl}
[econ.]
royalty
based
on
the
turnover
Umsatzlizenzgebühr
{f}
premises
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
exhibition
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
operational
premises
Betriebsräume
{pl}
office
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
to
take
a
lease
on
business
premises
Geschäftsräume
mieten
on
the
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
to
send
sb
.
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
lessee
[jur.]
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
tenants
;
renters
;
lessees
Mieter
{pl}
outgoing
tenant
ausziehender
Mieter
incoming
tenant
einziehender
Mieter
commercial
tenant
Gewerbemieter
{m}
serial
evictee
Mietnomade
{m}
subsequent
tenant
Nachmieter
{m}
tenant
at
will
jederzeit
kündbarer
Mieter
holdover
tenant
[Am.]
Mieter
,
der
nicht
auszieht
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
etw
.
als
Mieter
bewohnen
ammunition
;
ammo
[coll.]
Munition
{f}
[mil.]
nuclear
ammunition
Atommunition
{f}
blank
ammunition
Blindmunition
{f}
;
Übungsmunition
{f}
H.E.
ammunition
Brisanzmunition
{f}
rifle
ammunition
Gewehrmunition
{f}
large-bore
ammunition
;
centre-fire
ammunition
[Br.]
;
center
fire
ammunition
[Am.]
Großkalibermunition
{f}
;
Zentralfeuermunition
{f}
commercial
ammunition
Handelsmunition
{f}
intelligent
ammunition
;
smart
munition
intelligente
Munition
hunting
ammunition
Jagdmunition
{f}
separate
ammunition
Kartuschenmunition
{f}
armour-piercing
ammunition
Kernmunition
{f}
;
panzerbrechende
Munition
rimfire
ammunition
Kleinkalibermunition
{f}
tracer
ammunition
Leuchtspurmunition
{f}
;
Leuchtspurgeschosse
{pl}
joint
direct
attack
munition
;
JDAM
ammunition
Munition
mit
Zielführung
über
Satellitennavigation
;
JDAM-Munition
anti-tank
ammunition
Panzerabwehrmunition
{f}
tank
ammunition
Panzermunition
{f}
heavy-metal
ammunition
Schwermetall-Munition
{f}
cluster
munition
Streumunition
{f}
depleted-uranium
ammunition
;
DU
ammunition
;
uranium
ammo
[coll.]
uranhaltige
Munition
full
metal
jacket
ammunition
Vollmantelmunition
{f}
ball
ammunition
Vollmunition
{f}
live-fire
[Am.]
mit
scharfer
Munition
to
provide
sb
.
with
ammunition
(for
criticism
,
allegations
etc
.)
[fig.]
jdm
.
Munition
(
für
Kritik
,
Vorwürfe
usw
.)
liefern
electronic
message
;
e-mail
message
;
e-mail
;
email
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-Mail-Nachricht
{f}
;
E-Mail
{f,n};
Mail
{f,n}
[comp.]
monthly
e-mail
circular
monatliche
Rundmail
junk
mail
;
unsolicited
commercial
e-mail
/UCE/
unerwünschte
Werbemails
to
send/receive
an
e-mail
eine
E-Mail
versenden/erhalten
e-mails
from
customers
E-Mails
von
Kunden
feedback
in
the
form
of
emails
Rückmeldungen
in
Form
von
E-Mails
to
eavesdrop
on
email
conversations
E-Mails
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
exploitation
(of
sth
.)
Nutzung
{f}
;
Verwertung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
commercial
exploitation
of
a
product
kommerzielle
Nutzung
eines
Produkts
aviator
;
aircraft
pilot
;
pilot
;
aircraft
captain
;
skipper
[coll.]
Pilot
{m}
;
Luftfahrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugkapitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[aviat.]
aviators
;
aircraft
pilots
;
pilots
;
aircraft
captains
;
skippers
Piloten
{pl}
;
Luftfahrzeugführer
{pl}
;
Flugkapitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
cropduster
pilot
;
agricultural
pilot
;
ag
pilot
[coll.]
[rare]
Agrarpilot
{m}
;
Sprühflugzeugpilot
{m}
professional
pilot
;
commercial
pilot
Berufspilot
{m}
;
Berufsflugzeugführer
{m}
crash-pilot
Bruchpilot
{m}
[ugs.]
jet
pilot
Düsenflugzeugpilot
{m}
;
Düsenpilot
{m}
aeroplane
pilot
[Br.]
;
airplane
pilot
[Am.]
Flugzeugpilot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
ferry
pilot
Flugzeugüberführungspilot
{m}
;
Überführungspilot
{m}
helicopter
pilot
Hubschrauberpilot
{m}
;
Hubschrauberführer
{m}
fighter
pilot
Jagdflieger
{m}
[mil.]
combat
pilot
Kampfflieger
{m}
[mil.]
aerobatic
pilot
;
stunt
pilot
Kunstflugpilot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
military
aircraft
pilot
,
military
pilot
Militärluftfahrzeugführer
{m}
;
Militärpilot
{m}
private
pilot
Privatpilot
{m}
;
Privatflugzeugführer
{m}
glider
pilot
Segelflugzeugpilot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
sport
pilot
;
amateur
pilot
Sportpilot
{m}
;
Sportflieger
{m}
test
pilot
Testpilot
{m}
;
Einflieger
{m}
airline
transport
pilot
;
airline
pilot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrspilot
{m}
;
Linienpilot
{m}
quality
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
qualities
Qualitäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
acceptable
quality
annehmbare
Qualität
{f}
of
the
best
quality
von
bester
Qualität
fair
quality
durchschnittliche
Qualität
first-class
quality
erstklassige
Qualität
{f}
choice
quality
erste
Qualität
best
quality
erste
Wahl
{f}
second-rate
quality
zweite
Wahl
{f}
commercial
quality
handelsübliche
Qualität
{f}
outstanding
quality
hervorragende
Qualität
{f}
poor
quality
schlechte
Qualität
{f}
;
geringe
Qualität
{f}
robbery
(criminal
offence
)
Raub
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
gang
robbery
bandenmäßiger
Raub
aggravated
robbery
schwerer
Raub
robbery
following
a
cash
withdrawal
Bankanschlussraub
{m}
;
Bankanschlussdelikt
{n}
bag
snatch
Handtaschenraub
{m}
commercial
robbery
Geschäftsraub
{m}
church
robbery
Kirchenraub
{m}
;
Ausrauben
{n}
von
Kirchen
mail
robbery
Postraub
{m}
highway
robbery
;
banditry
Straßenraub
{m}
robbery
following
a
pub
visit
Zechanschlussraub
{m}
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
dispositive
law
dispositives
Recht
applicable
law
geltendes
Recht
company
law
;
corporate
law
Gesellschaftsrecht
{n}
administrative
trade
law
Gewerberecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Handelsrecht
{n}
canon
law
Kirchenrecht
{n}
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
substantive
law
materielles
Recht
common
law
;
lex
non
scripta
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
emergency
law
Notstandsrecht
{n}
subsidiary
law
subsidiär
geltendes
Recht
case
law
Richterrecht
{n}
environmental
law
Umweltrecht
{n}
universal
law
;
general
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
associations
law
Vereinsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
civil
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
international
law
internationales
Recht
canon
law
kanonisches
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
totes
Recht
as
the
law
stands
nach
geltendem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
nach
deutschem
Recht
by
law
;
by
rights
von
Rechts
wegen
lex
fori
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
actus
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
contractus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
delicti
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
laboris
Recht
des
Arbeitsortes
lex
monetae
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
solutionis
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Eheschließungsortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
des
Kfz-Abstellortes
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
proper
law
;
lex
propria
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
satellite
(satellite
engineering
)
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
s
Satelliten
{pl}
unphased
satellite
;
random
satellite
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
reconnaissance
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
balloon
satellite
Ballonsatellit
{m}
observation
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
real-time
repeater
satellite
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
near-earth
satellite
erdnaher
Satellit
geosynchronous
satellite
erdsynchroner
Satellit
research
satellite
Forschungssatellit
{m}
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
commercial
satellite
kommerzieller
Satellit
communications
satellite
;
comsat
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
utility
satellite
Mehrzwecksatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
defence
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
vehicle-borne
im
Satelliten
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
libration
point
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
repeater
satellite
Satellit
als
Relaisstation
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
angewandte
Technik
satellite
for
direct
reception
Satellit
für
Direktempfang
low-capacity
satellite
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
long-boom
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
arbitration
proceedings
;
arbitration
Schiedsgerichtsverfahren
{n}
;
Schiedsverfahren
{n}
[jur.]
arbitration
proceedings
;
arbitrations
Schiedsgerichtsverfahren
{pl}
;
Schiedsverfahren
{pl}
commercial
arbitration
Handelsschiedsverfahren
{n}
investment
arbitration
Investitionsschiedsverfahren
{n}
navigation
;
shipping
die
Schifffahrt
{f}
;
die
Schiffahrt
{f}
[alt]
[naut.]
inland
navigation
;
inland
waterway
traffic
die
Binnenschifffahrt
;
Binnenschiffsverkehr
{m}
;
der
Schiffsverkehr
auf
Binnengewässern
steam
navigation
die
Dampfschifffahrt
river
navigation
;
river
traffic
die
Flussschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
Flüssen
commercial
navigation
;
merchant
shipping
die
Handelsschifffahrt
deep-sea
navigation
;
deep-sea
shipping
;
ocean
shipping
;
maritime
shipping
die
Hochseeschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
hoher
See
chain-boat
navigation
;
chain-ship
navigation
Kettenschifffahrt
{f}
[hist.]
short-sea
navigation
,
short-sea
shipping
;
coastal
shipping
;
coastal
traffic
;
coasting
die
Küstenschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
an
der
Küste
liner
shipping
;
shipping
line
services
die
Linienschifffahrt
towing
;
towage
;
tugging
die
Schleppschifffahrt
;
die
Bugsierschifffahrt
the
navigation
on
the
Rhine
die
Rheinschifffahrt
pleasure
boating
die
Vergnügungsschifffahrt
still-water
navigation
;
slack-water
navigation
die
Kanalschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
gestautem
Wasser
language
/lang
./
Sprache
{f}
/Spr
./
[ling.]
languages
Sprachen
{pl}
academic
language
;
erudite
language
Bildungssprache
{f}
sb
.'s
language
of
education
jds
.
Bildungssprache
student
language
Burschensprache
{f}
;
Studentensprache
{f}
[hist.]
individual
languages
Einzelsprachen
{pl}
first
language
Erstsprache
{f}
business
language
;
commercial
language
Geschäftssprache
{f}
;
Wirtschaftssprache
{f}
;
Handelssprache
{f}
language
of
the
gutter
;
gutter
language
Gossensprache
{f}
;
Vulgärsprache
{f}
main
language
;
primary
language
;
dominant
language
Hauptsprache
{f}
conference
language
Tagungssprache
{f}
;
Konferenzsprache
{f}
ambient
language
Umgebungssprache
{f}
the
Finno-Ugric
languages
;
the
Finno-Ugrian
languages
die
finno-ugrischen
Sprachen
,
die
ugro-finnischen
Sprachen
the
Germanic
languages
die
germanischen
Sprachen
the
Indo-European
languages
;
the
Indo-Germanic
languages
[former term]
die
indoeuropäischen
Sprachen
;
die
indogermanischen
Sprachen
[früherer Ausdruck]
the
Romance
languages
die
romanischen
Sprachen
the
Slavic
languages
die
slawischen
Sprachen
a
living
language
eine
lebende
Sprache
plain
language
natürliche
Sprache
[comp.]
in
spoken
language
in
der
gesprochenen
Sprache
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
language
eine
Sprache
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
The
course
language
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
language
.
Die
Kurssprache
ist
Deutsch
.
government
ship
Staatsschiff
{n}
;
staatliches
Schiff
{n}
[adm.]
government
ships
Staatsschiffe
{pl}
;
staatliche
Schiffe
{pl}
government
ships
operated
for
non-
commercial
purposes
Staatsschiffe
,
die
keinen
Handelszwecken
dienen
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
in
normal
situations
on
public
roads
im
Straßenverkehr
turning
traffic
abbiegender
Verkehr
in
coming
traffic
ankommender
Verkehr
emerging
traffic
ausfahrender
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
dichter
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
merging
traffic
einfädelnder
Verkehr
single
lane/file
traffic
einspuriger
Verkehr
moving
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
commercial
road
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
international
road
transport
internationaler
Straßenverkehr
short-distance
traffic
;
local
traffic
Nahverkehr
{m}
courtesy
on
the
road
Rücksichtnahme
im
Verkehr
to
open
sth
.
to
traffic
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
den
Verkehr
regeln
a
low-traffic
road
eine
wenig
frequentierte
Straße
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
aufhalten
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
be
closed
to
(all)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
dispute
(
inhaltlicher
)
Streit
{m}
;
Streitigkeit
{f}
;
Streitfall
{m}
[jur.]
;
Disput
{m}
[geh.]
;
Zwist
{m}
[geh.]
[veraltend]
disputes
Streite
{pl}
;
Streitigkeiten
{pl}
;
Streitfälle
{pl}
;
Dispute
{pl}
;
Zwiste
{pl}
commercial
dispute
Handelsstreit
{m}
dispute
over
domestic
policy
innenpolitische
Auseinandersetzung
name
dispute
;
dispute
over
the
name
Namensstreit
{m}
;
Streit
um
den
Namen
verbal
dispute
Wortstreit
{m}
;
verbale
Auseinandersetzung
to
settle
a
dispute
eine
Streitigkeit
beilegen
;
einen
Streit
schlichten
;
einen
Streit
regeln
all
disputes
arising
alle
Streitigkeiten
,
die
sich
ergeben
...
was
leading
to
disputes
...
führte
zu
Streitigkeiten
transport-sector
operator
;
transport
operator
;
transport
company
[Br.]
;
transportation
company
[Am.]
;
freight
forwarding
company
;
forwarding
company
;
freight
forwarder
;
haulage
company
;
haulage
contractor
;
haulage
contracting
firm
;
haulier
[Br.]
;
hauler
[Am.]
Transportunternehmen
{n}
;
Transportfirma
{f}
;
Speditionsfirma
{f}
;
Spedition
{f}
;
Frachtunternehmen
{n}
;
Verkehrsunternehmen
{n}
[adm.]
transport-sector
operators
;
transport
operators
;
transport
companies
;
transportation
companies
;
freight
forwarding
companies
;
forwarding
companies
;
freight
forwarders
;
haulage
companies
;
haulage
contractors
;
haulage
contracting
firms
;
hauliers
;
haulers
Transportunternehmen
{pl}
;
Transportfirmen
{pl}
;
Speditionsfirmen
{pl}
;
Speditionen
{pl}
;
Frachtunternehmen
{pl}
;
Verkehrsunternehmen
{pl}
road
transport
operator
;
road
haulage
company
;
trucking
company
[Am.]
Fuhrunternehmen
{n}
;
Kraftverkehrsunternehmen
{n}
[adm.]
common
carrier
;
commercial
carrier
gewerbliches
Frachtunternehmen
prosecution
(of
sth
.)
Verfolgen
{n}
;
Verfolgung
{f}
(
von
etw
.)
the
prosecution
of
their
own
interests
das
Verfolgen
eigener
Interessen
the
prosecution
of
commercial
ends
die
Verfolgung
kommerzieller
Ziele
cyber
prosecution
;
prosecution
of
cybercrime
Verfolgen
von
Internetkriminalität
conditions
;
circumstances
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
;
Zustände
{pl}
[ugs.]
environmental
conditions
Umweltverhältnisse
{pl}
;
Umweltbedingungen
{pl}
[envir.]
the
reception
conditions
for
migrants
die
Aufnahmeverhältnisse
;
die
Aufnahmesituation
(
oft
fälschlich:
Aufnahmebedingungen
)
für
Migranten
[soc.]
in
the
light
of
the
prevailing
circumstances
unter
den
gegebenen
Umständen
under
happier
circumstances
unter
erfreulicheren
Umständen
;
unter
glücklicheren
Umständen
to
adapt
sth
.
to
the
prevailing
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
anpassen
the
local
conditions
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/circumstances
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
narrow
circumstances
dürftige
Verhältnisse
financial
circumstances
finanzielle
Verhältnisse
political
circumstances
politische
Verhältnisse
urban-planning
context
städtebauliche
Verhältnisse
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
forest
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forests
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
ancient
oak
forest
alter
Eichenwald
burial
forest
Begräbniswald
{m}
primeval
beech
forest
Buchenurwald
{m}
high
forest
Hochwald
{m}
natural
forest
Naturwald
{m}
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
city
forest
;
municipal
forest
Stadtwald
{m}
old-growth
forest
altbestehender
Wald
tropical
cloud
forest
tropischer
Nebelwald
in
deep
forests
im
tiefen
Wald
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
whaling
;
whale
culling
Walfang
{m}
;
Töten
{n}
von
Walen
whalings
Walfänge
{pl}
illegal
whaling
;
illegal
take
;
pirate
whaling
illegaler
Walfang
commercial
whaling
kommerzieller
Walfang
indigenous
whaling
;
indigenous
take
Walfang
durch
Ureinwohner
research
whaling
;
scientific
whaling
Walfang
für
Forschungszwecke
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
sign
(symbol,
signal
)
Zeichen
{n}
(
Symbol
,
Signal
)
signs
Zeichen
{pl}
at
sign
;
commercial
at
(@)
At-Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschwanz
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
cent
sign
(¢)
Cent-Zeichen
{n}
copyright
sign
(©)
Copyright-Zeichen
{n}
dollar
sign
($)
Dollar-Zeichen
{n}
($)
greater-than
sign
(>)
Größer-Zeichen
{n}
;
Größer-als
(>)
less-than
sign
(<)
Kleiner-Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
(<)
labial
sign
Lippenzeichen
{n}
Nikolsky's
sign
Nikolski-Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
paragraph
sign
;
section
sign
(§)
Paragrafen-Zeichen
{n}
;
Paragraphen-Zeichen
{n}
(§)
pound
sign
(£)
Pfund-Zeichen
{n}
yen
sign
(¥)
Yen-Zeichen
{n}
sugar
beet
Zuckerrübe
{f}
[bot.]
[agr.]
sugar
beets
Zuckerrüben
{pl}
beets
of
inferior
value
alterierte
Rüben
commercial
beet
Fabrikrübe
{f}
frost-damaged
beet
;
frosted
beet
frostgeschädigte
Rübe
dried
sugar
beet
Trockenrübe
{f}
ease
of
access
; (physical)
accessibility
(of/to a
place
)
(
leichter
)
Zugang
{m}
;
Zufahrtsmöglichkeit
{f}
;
Zufahrtsmöglichkeiten
{pl}
(
zu
einem
Ort
); (
leichte
)
Erreichbarkeit
{f}
(
eines
Ortes
)
barrier-free
accessiblity
;
accessibility
to
people
with
disabilities
;
disabled
accessibility
;
accessibility
Barrierefreiheit
{f}
(
für
Behinderte
)
Web
accessibility
Barrierefreiheit
im
WWW
greater
ease
of
access
to
the
first
floor
ein
besserer
Zugang
zum
ersten
Stock
improved
accessibility
to
the
commercial
and
light
industry
area
verbesserte
Zufahrtsmöglichkeiten
zum
Gewerbegebiet
road
accessibility
to
the
airport
die
Erreichbarkeit
des
Flughafens
mit
dem
Auto
Another
advantage
of
the
hospital
is
its
accessibility
.
Ein
weiterer
Vorteil
des
Krankenhauses
ist
seine
leichte
Erreichbarkeit
.
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
AGB-Pfandrecht
attachment
lien
Arrestpfandrecht
banker's
lien
Bankenpfandrecht
possessory
lien
Besitzpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodenpfandrecht
bottomry
lien
Bodmereipfandrecht
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
tradesman's
lien
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
warehouseman's
lien
Lagerhalterpfandrecht
supplier's
lien
Lieferantenpfandrecht
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
bank
lien
Pfandrecht
der
Bank
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
contractor's
lien
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
to
designate
sth
.
as
sth
. (earmark)
etw
.
als
etw
.
ausweisen
;
widmen
{vt}
(
seinen
Zweck
bestimmen
)
to
designate
an
area
for
commercial
purposes
ein
Areal
zur
gewerblichen
Nutzung
ausweisen
The
Lake
Area
has
been
designated
as
a
nature
reserve
.
Das
Seengebiet
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen/gewidmet
.
intrinsically
in
sich
;
an
sich
(
schon
);
von
sich
aus
;
von
seiner
Art/Ausrichtung
her
;
von
vornherein
; a
priori
[geh.]
{adv}
to
be
intrinsically
linked
to
sth
.
eng
an
etw
.
gekoppelt
sein
an
intrinsically
evil
action
eine
in
sich
schlechte
Handlung
crisps
and
sweets
,
which
are
intrinsically
unhealthy
Chips
und
Süßigkeiten
,
die
an
sich
schon
ungesund
sind
intrinsically
commercial
TV
programmes
(
von
vornherein
)
kommerziell
ausgerichtete
Fernsehsendungen
There
is
nothing
intrinsically
wrong
with
the
idea
.
An
sich
ist
an
dieser
Idee
nichts
auszusetzen
.
Science
is
not
intrinsically
good
.
Wissenschaft
ist
nicht
a
priori
gut
.
representative
repräsentativ
;
typisch
;
bezeichnend
{adj}
representative
democracy
repräsentative
Demokratie
representative
commercial
transactions
typische
Handelsgeschäfte
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
exchange
without
commercial
motivation
)
etw
. (
physisch
)
tauschen
;
austauschen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
swaping
;
swoping
tauschend
;
austauschend
swapped
;
swopped
getauscht
;
ausgetauscht
to
swap
sth
.
with
sb
.
mit
jdm
.
etw
.
tauschen
to
swap
sth
.
for
sth
.
etw
.
gegen
etw
.
tauschen/eintauschen
to
swap
places/seats
with
sb
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
tauschen
He
swapped
desserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
desserts
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
den
Nachtisch
getauscht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
getauscht
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Ich
tausche
mein
Brot
gegen
dein
Popcorn
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
getauscht
.
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Sollen
wir
Ponys
tauschen
?;
Wollen
wir
Ponys
tauschen
?
Inside
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
Drinnen
tauschte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
to
barter
sth
.;
to
trade
sth
.;
to
truck
sth
.
[archaic]
(for
sth
.) (exchange
as
a
commercial
transaction
)
etw
. (
gegen
etw
.)
tauschen
;
etw
. (
gegen
etw
.)
eintauschen
(
als
kommerzielle
Transaktion
)
sth
.
[econ.]
bartering
;
trading
;
trucking
tauschend
;
eintauschend
bartered
;
traded
;
trucked
getauscht
;
eingetauscht
Consumers
trade
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
Funktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
In
earlier
years
he
frequently
bartered
a
meal
for
drawings
.
In
früheren
Jahren
tauschte
er
oft
Zeichnungen
gegen
eine
Mahlzeit
ein
.
to
enforce
sth
.;
to
execute
sth
.
etw
.
vollstrecken
;
etw
.
exekutieren
[Ös.]
{vt}
(
Urteil
;
Pfändung
)
[adm.]
[jur.]
enforcing
;
executing
vollstreckend
;
exekutierend
enforces
;
executes
vollstreckt
;
exekutiert
enforced
;
executed
vollstreckte
;
exekutierte
to
enforce
a
judgement
;
to
execute
a
judgement
ein
Urteil
vollstrecken
to
enforce
a
law
ein
Gesetz
vollstrecken
to
execute
against
sb
.'s
property
in
jds
.
Vermögen
vollstrecken
to
enforce
foreign
judgements
in
civil
and
commercial
matters
ausländische
Gerichtsentscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
vollstrecken
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
einer
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
einer
Sache
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
agreeing
;
consenting
;
assenting
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zusagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreed
;
consented
;
assented
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
eingewilligt
;
ja
gesagt
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
agrees
;
consents
;
assents
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
assented
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
gab
seine
Einwilligung
to
consent
to
a
marriage
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
assent
to
an
opinion
sich
einer
Meinung
anschließen
to
agree
to
a
compromise
einem
Kompromiss
zustimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
everything
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
be
given
royal
assent
königliche
Zustimmung
erhalten
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Als
der
Privatsender
wegen
eines
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
I
can't
help
but
agree
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
trading
enterprise
Handelsbetrieb
{m}
[econ.]
trading
company
Handelsbetrieb
{m}
large-scale
commercial
operation
großflächiger
Handelsbetrieb
{m}
trade
journal
Handelsblatt
{n}
[econ.]
commercial
journal
Handelsblatt
{n}
trading
company
Handelsfirma
{f}
commercial
firm
Handelsfirma
{f}
reserve
;
stock
Vorrat
{m}
[min.]
commercial
reserve
bauwürdiger
Vorrat
geologic
(al)
reserve
geologischer
Vorrat
recoverable
reserve
gewinnbarer
Vorrat
mineral
reserve
mineralischer
Vorrat
possible
reserve
;
discounted
reserve
möglicher
Vorrat
positive
reserve
;
proved
reserve
nachgewiesener
Vorrat
prognostic
reserve
prognostischer
Vorrat
known
reserve
;
actual
reserve
sicherer
Vorrat
visible
reserve
sichtbarer
Vorrat
partimesurate
body
(of
ore
)
teilweise
ausgewiesener
Vorrat
inferred
reserve
vermuteter
Vorrat
More results
Search further for "Commercial":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners