A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
draughtspersons
draughtswoman
draughtswomen
draughty
draw
draw a beer
draw a blank
draw a card
draw a diagram
Search for:
ä
ö
ü
ß
166 results for
Draw
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
baking
oven
;
oven
Backofen
{m}
;
Ofen
{m}
[ugs.]
;
Backröhre
{f}
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Backrohr
{n}
[Ös.]
;
Rohr
{n}
[ugs.]
[Ös.]
baking
ovens
;
ovens
Backöfen
{pl}
;
Öfen
{pl}
;
Backröhren
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Backrohre
{pl}
;
Rohre
{pl}
built-in
oven
(
separater
)
Backofen
built-under
oven
Backröhre
(
im
Herd
)
draw
-plate
baking
oven
(
gewerblicher
)
Backofen
mit
Auszugsherd
report
(on
sth
.)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
reports
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
by
messenger
Botenbericht
{m}
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatzbericht
{m}
initial
report
Erstmeldung
{f}
background
report
(in
the
media
)
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
daily
report
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
weekly
report
Wochenbericht
{m}
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
make
a
report
;
to
give
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
full
report
ausführlicher
Bericht
in
stant
report
(police)
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
balance
sheet
;
balance
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
Bilanz
{f}
;
Vermögensübersicht
{f}
[econ.]
[adm.]
adjusted
balance
sheet
berichtigte
Bilanz
opening
balance
Eröffnungsbilanz
{f}
funds
statement
finanzwirtschaftliche
Bilanz
post-merger
balance
sheet
Fusionsbilanz
{f}
audited
balance
sheet
geprüfte
Bilanz
business'
balance
sheet
Geschäftsbilanz
{f}
group
balance
sheet
;
consolidated
balance
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Konzernbilanz
{f}
;
konsolidierte
Bilanz
closing
balance
;
final
balance
;
closing
balance
sheet
Schlussbilanz
{f}
merger
balance
sheet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
to
dress
up
the
balance
sheet
die
Bilanz
auffrisieren
provisional
balance
sheet
vorläufige
Bilanz
combined
balance
sheet
zusammengefasste
Bilanz
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
sheet
die
Bilanz
erstellen/aufstellen
to
audit/examine
the
balance
sheet
die
Bilanz
prüfen
to
appear
in
the
balance
sheet
in
der
Bilanz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
visibility
;
public
attention
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
come
to
the
fore
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
be
lost
sight
of
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
gain
greater
visibility
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
coloured
pencil
[Br.]
;
colored
pencil
[Am.]
;
colour
pencil
[Br.]
;
color
pencil
[Am.]
;
colouring
pencil
Buntstift
{m}
coloured
pencils
;
colored
pencils
;
colour
pencils
;
color
pencils
;
colouring
pencils
Buntstifte
{pl}
to
use
coloured
pencils
to
draw
sth
.
etw
.
mit
Buntstift
zeichnen
top
curtain
[Br.]
;
drape
[Am.]
;
drapery
[Am.]
Dekorvorhang
{m}
;
Dekoschal
{m}
;
Übergardine
{f}
;
Vorhang-Seitenteil
{m}
[textil.]
top
curtains
;
drapes
;
draperies
Dekorvorhänge
{pl}
;
Dekoschäle
{pl}
;
Übergardinen
{pl}
;
Vorhang-Seitenteile
{pl}
to
draw
the
curtains
die
Gardinen
aufziehen
;
die
Gardinen
zuziehen
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagrams
;
charts
;
plots
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
flow
diagram
;
flow
chart
Ablaufdiagramm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
bar
diagram
;
bar
chart
Balkendiagramm
{n}
running
chart
(railway)
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
great
circle
chart
Großkreiskarte
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
line
graph
;
graph
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Säulendiagramm
{n}
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stamm-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagramm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
graduation
diagram
Stufendiagramm
{n}
three-dimensional
diagram
räumliches
Diagramm
as
shown
in
the
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
ein
Diagramm
erstellen
a
pair
of
compasses
[Br.]
;
compasses
[Br.]
;
compass
[Am.]
Einsatzzirkel
{m}
;
Zirkel
{m}
[math.]
A
pair
of
compasses
is
used
to
draw
circles
and
arcs
.
Mit
dem
Zirkel
zieht
man
Kreise
und
Bögen
.
moisture
Feuchtigkeit
{f}
[meteo.]
[biol.]
;
Feuchte
{f}
[constr.]
moistures
Feuchtigkeiten
{pl}
residual
moisture
content
;
residual
moisture
Restfeuchtigkeit
{f}
;
Restfeuchte
{f}
to
draw
moisture
from
the
skin
der
Haut
Feuchtigkeit
entziehen
fire
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
interdiction
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
grazing
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
sustained
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
preparation
fire
Feuervorbereitung
{f}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
magazine
fire
Magazinfeuer
{n}
mortar
fire
;
mortaring
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
rocket
fire
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
running
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
plunging
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
harassing
fire
Störfeuer
{n}
searching
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
concentrated
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
light
fire
leichtes
Feuer
sporadic
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
radar
fire
Beschuss
von
Radarzielen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
cease
fire
das
Feuer
einstellen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
be
under
heavy
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
Fire
at
will
!
Feuer
frei
!
friendly
fire
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
to
direct
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
indirect
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
fire
and
movement
Feuer
und
Bewegung
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Feuer
einstellen
!
salary
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salaries
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Abgeordnetenbezüge
{pl}
average
salary
Durchschnittsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Einstiegsgehalt
{n}
manager
salaries
Managergehälter
{pl}
minimum
salary
;
basic
salary
Mindestgehalt
{n}
professorial
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
weekly
salary
Wochengehalt
{m}
to
draw
a
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
salary
commensurate
with
one's
performance
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
He
earns
a
good
salary
.
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
His
salary
was
cut
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
budget
year
;
budgetary
year
;
budget
period
;
budgetary
period
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
(of
the
public
sector
entities
)
Haushaltsjahr
{n}
;
Rechnungsjahr
{n}
(
der
öffentlichen
Haushalte
)
budget
years
;
budgetary
years
;
budget
periods
;
budgetary
periods
;
financial
years
;
fiscal
years
Haushaltsjahre
{pl}
;
Rechnungsjahre
{pl}
last/past
budget
year
abgelaufenes/vergangenes
Rechnungsjahr
at
the
end
of
the
budget
year
am
Ende
des
Haushaltsjahres
to
draw
up
estimates
for
the
financial/fiscal
year
die
Einnahmen
und
Ausgaben
für
das
Haushaltsjahr
veranschlagen
annual
accounts
;
annual
financial
statement
(s)
[Am.]
;
annual
statement
of
accounts
[Am.]
Jahresabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
(
der
Finanzbuchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
annual
accounts
;
annual
financial
statements
;
annual
statements
of
accounts
Jahresabschlüsse
{pl}
;
Abschlüsse
{pl}
adoption
of
the
annual
accounts
[Br.]
;
approval
of
the
annual
financial
statement
Feststellung
des
Jahresabschlusses
to
prepare
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
;
to
draw
up
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
den
Jahresabschluss
erstellen
to
adopt
the
annual
accounts
[Br.]
;
to
approve
the
annual
financial
statements
[Am.]
den
Jahresabschluss
feststellen
to
make
up
your
accounts
den
Jahresabschluss
machen
to
audit
the
annual
accounts
den
Jahresabschluss
prüfen
to
publish
the
annual
accounts
den
Jahresabschluss
veröffentlichen
red
herring
[fig.]
Köder
{n}
;
Lockmittel
{n}
;
Finte
{f}
;
gefinkelter
Schachzug
{m}
;
Ablenkungsmanöver
{n}
;
falsche
Spur
{f}
;
falsche
Fährte
{n}
;
Nebelkerze
{f}
[übtr.]
to
draw
red
herrings
across
the
track
falsche
Spuren
legen
His
statement
was
a
red
herring
.
Seine
Aussage
erwies
sich
als
Finte
.
This
argument
is
a
red
herring
.
Dieses
Argument
soll
vom
eigentlichen
Thema
ablenken
.
Her
mystery
is
full
of
red
herrings
.
In
ihrem
Krimi
werden
laufend
falsche
Fährten
gelegt
.
appropriate
steps
;
appropriate
action
Konsequenzen
{pl}
(
angemessene
Reaktion
)
to
take
appropriate
action/steps
in
response
Konsequenzen
ziehen
to
take
the
logical
step
and
do
sth
.;
to
draw
the
obvious
conclusion
(from
sth
.)
and
do
sth
.
die
Konsequenzen
(
aus
etw
.)
ziehen
und
etw
.
tun
to
have
to
take/bear
the
consequences
die
Konsequenzen
tragen
müssen
concept
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
concepts
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
work
concept
Arbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
funding
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
new
concept
Neukonzeption
{f}
test
concept
;
testing
concept
Testkonzept
{n}
high
pressure
differential
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
a
contamination
control
concept
ein
Konzept
für
die
Kontaminationsüberwachung
to
draw
up
;
to
work
out
;
to
frame
;
to
formulate
;
to
develop
a
concept
ein
Konzept
erstellen
;
erarbeiten
;
ausarbeiten
;
entwickeln
crime
map
Kriminalitätslagebild
{n}
to
draw
up
a
crime
map
ein
geografisches
Kriminalitätslagebild
erstellen
criticism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
of
capitalism
Kapitalismuskritik
{f}
art
criticism
Kunstkritik
{f}
criticism
of
religion
Religionskritik
{f}
abusive
criticism
;
insulting
criticism
Schmähkritik
{f}
a
scathing
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
Kritik
austeilen
to
pass
criticism
on
sth
.
an
etw
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
at
sb
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
take
criticism
Kritik
einstecken
to
draw
(heavy)
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
He
can't
take
criticism
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
flak
;
flack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticism
over/about
sth
.)
heftige
Kritik
{f}
;
Beschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
to
get
serious
flak
from
sb
.
for
sth
.
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
Beschuss
geraten
to
take
a
lot
of
flack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
viel
Kritik
(
dafür
)
einstecken
müssen
to
draw
/catch
flak
from
sb
.
for
doing
sth
.
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
We
have
been
left
to
take
the
flack
.
Wir
müssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
Ich
lasse
mich
dafür
nicht
geißeln
.
coupling
;
coupler
Kupplung
{f}
;
Verbindungsarmatur
{f}
;
Verbindungsstück
{n}
[techn.]
couplings
;
couplers
Kupplungen
{pl}
;
Verbindungsarmaturen
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
flexible
coupling
;
elastic
coupling
bewegliche
Kupplung
;
elastische
Kupplung
rigid
coupling
starre
Kupplung
break
coupling
;
break
coupler
Brechkupplung
{f}
flange
coupling
;
faceplate
coupling
Flanschkupplung
{f}
;
Scheibenkupplung
{f}
copper
coupler
Kupferverbinder
{m}
Oldham
coupling
;
Oldham
coupler
Kreuzschieberkupplung
{f}
;
Kreuzscheibenkupplung
{f}
;
Oldhamkupplung
{f}
close
coupling
;
close
coupler
;
tight
coupling
(railway)
Kurzkupplung
{f}
(
Bahn
)
central
buffer
coupling
;
central
buffer
coupler
(railway)
Mittelpufferkupplung
{f}
(
Bahn
)
sliding
coupling
Schiebekupplung
{f}
impulse
coupling
Schnappkupplung
{f}
flywheel
coupling
;
flywheel
coupler
Schwungradkupplung
{f}
helix
coupling
;
helix
coupler
Wendelkupplung
{f}
draw
-only
automatic
coupler
/DAC/
(railway)
automatische
Zugkupplung
{f}
(
Bahn
)
belly
coupler
(of a
tractor
)
Verbindungsarmatur
im
Zwischenachsbereich
(
Traktor
)
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stocks
Lagerbestände
{pl}
average
inventory
on
hand
mittlerer
Lagerbestand
hedge
stock
;
hedge
inventory
spekulative
Warenbestände
{pl}
hidden
stock
versteckte
Vorräte
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
stock
on
commission
;
consignment
stock
Kommissionslager
{n}
out
of
stock
nicht
auf
Lager
to
draw
down
stocks
Lagerbestände
abbauen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
die
Lagerbestände
räumen
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
etw
.
auf
Lager
haben
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
solange
der
Vorrat
reicht
to
accumulate
inventories
Bestände/Vorräte
auffüllen
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
valuation
of
stocks
Bewertung
des
Lagerbestands
appreciation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Veralten
der
Lagerbestände
insurance
of
stocks
Versicherung
von
Lagerbeständen
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
state
benefits
;
government
benefits
;
public
assistance
allowances
staatliche
Leistungen
{pl}
;
Vorsorgeleistungen
{pl}
discretionary
benefits
Kann-Leistungen
{pl}
to
draw
benefits
Leistungen
beziehen
list
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
lists
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
memory
list
;
reminder
list
Merkliste
{f}
negative
list
Negativliste
{f}
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
eine
Liste
aufstellen
to
enter
in
the
list
in
die
Liste
eintragen
to
put
on
a
list
auf
eine
Liste
setzen
to
be
on
a
list
auf
einer
Liste
stehen
to
strike
off
from
the
list
von
der
Liste
streichen
He's
on
the
list
.
Er
steht
auf
der
Liste
.
inventory
of
the
deceased
person's
estate
;
inventory
of
the
decedent's
estate
[Am.]
Verzeichnis
{n}
der
Nachlassgegenstände
;
Nachlassverzeichnis
{n}
;
Nachlassinventar
{n}
to
draw
up
an
inventory
of
the
deceased
person's
estate
ein
Nachlassverzeichnis
aufstellen
blank
Niete
{f}
;
Los
,
das
nichts
gewinnt
to
draw
a
blank
eine
Niete
ziehen
analogy
Parallele
{f}
to
draw
an
analogy
between/with
eine
Parallele
ziehen
zwischen/zu
the
fold
[fig.]
jds
.
angestammter
Platz
{m}
[soc.]
to
draw
sb
.
back
to
the
family
fold
jdn
.
in
den
Schoß
der
Familie
zurückholen
to
persuade
lost
voters
to
return
to
the
fold
verlorene
Wähler
zurückholen
He
called
on
former
Green
voters
to
return
to
the
fold
.
Er
appellierte
an
ehemalige
Grünwähler
,
zu
ihrer
angestammten
Partei
zurückzukehren
.
portrait
(of
sb
.)
Porträt
{n}
;
Portrait
{n}
[veraltet]
;
Bildnis
{n}
[geh.]
(
von
jdm
.)
[art]
portraits
Porträts
{pl}
;
Portraits
{pl}
[veraltet]
;
Bildnisse
{pl}
self-portrait
Selbstporträt
{n}
;
Selbstbildnis
{n}
to
draw
/paint
a
self-portrait
sich
selbst
porträtieren
to
paint
a
portrait
of
sb
.
jds
.
Porträt
malen
minutes
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
minutes
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
minutes
of
the
meeting
Besprechungsprotokoll
{n}
;
Besprechungsniederschrift
{f}
;
Sitzungsprotokoll
{n}
summary
minutes
;
summary
report
of
decisions
Beschlussprotokoll
{n}
;
Ergebnisprotokoll
{n}
minutes
of
the
proceedings
Verhandlungsprotokoll
[jur.]
agreed
minutes
(international
law
)
vereinbarte
Niederschrift
{f}
(
Völkerrecht
)
drafting
of
the
minutes
Abfassung
{f}
des
Protokolls
entry
in
the
minutes
Vermerk
{m}
im
Protokoll
to
take
the
minutes
Protokoll
führen
to
draw
up
the
minutes
das
Protokoll
aufnehmen
to
enter/record
sth
.
in
the
minutes
etw
.
im
Protokoll
vermerken
;
etw
.
ins
Protokoll
aufnehmen
response
;
reaction
(to
sth
.)
Resonanz
{f}
;
Reaktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
to
draw
a
big
response
from
sb
.
bei
jdm
.
auf
große
Resonanz
stoßen
to
provoke
a
response
from
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
The
initiative
didn't
meet
with
any
response
.
Die
Initiative
fand
keine
Resonanz
.
roller
blind
;
blind
; (window)
shade
[Am.]
(privacy
screen
inside
)
Rollo
{n}
;
Rouleau
{n}
(
Sichtschutz
innen
)
roller
blinds
;
blinds
; (window)
shades
Rollos
{pl}
;
Rouleaus
{pl}
pleated
blinds
;
pleated
shades
Raffrollos
{pl}
blackout
blind
;
blackout
shade
[Am.]
Verdunklungsrollo
{n}
;
Verdunklungsrouleau
{n}
to
pull
up/open
the
blinds
die
Rollos
hinaufziehen/hinauflassen
to
pull
down/
draw
the
blinds
die
Rollos
hinunterziehen/hinunterlassen
The
blinds
are
draw
n
.
Die
Rollos
sind
heruntergelassen
.
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
basic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt/
draw
ing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
shooting
Schießen
{n}
[sport]
short-range
shooting
Schießen
auf
kurze
Entfernung
hip
shooting
Schießen
aus
der
Hüfte
indoor
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
double-rest
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
collective
shooting
Abteilungsschießen
{n}
military
rifle
shooting
Armeegewehrschießen
{n}
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
two-handed
shooting
Beidhandschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Elektrotaubenschießen
{n}
snap
shooting
;
offhand
shooting
;
pass
shooting
(in
hunting
)
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
hunting
shooting
;
target
hunting
practice
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
small-bore
shooting
Kleinkaliberschießen
{n}
check
shooting
Kontrollschießen
{n}
trick
shooting
Kunstschießen
{n}
prone
shooting
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
air-rifle
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
championship
shooting
Meisterschaftsschießen
{n}
claybirding
Minitaubenschießen
{n}
contact
shooting
;
close-quarter
shooting
Nahkampfschießen
{n}
pistol
shooting
Pistolenschießen
{n}
precision
shooting
;
sharpshooting
Präzisionsschießen
{n}
live
shooting
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
bullseye
target
shooting
;
bullseye
shooting
Scheibenschießen
{n}
quick-
draw
shooting
;
fast-
draw
shooting
Schnellziehschießen
{n}
silhouette
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
sports
shooting
Sportschießen
{n}
trap
shooting
;
trap
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
defensive
shooting
Verteidigungsschießen
{n}
match
shooting
;
competitive
shooting
;
tournament
shooting
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
clay
target
shooting
;
clay
pigeon
shooting
;
clay
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
timed
shooting
Zeitschießen
{n}
target
shooting
;
target
practice
;
practice
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
end
;
close
(of
sth
.)
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
etw
.
beenden
to
come/
draw
to
an
end/a
close
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
at
the
end
of
sth
.
am
Ende/Schluss
von
etw
.
end
of
January
Ende
Januar
fag
end
;
tag
end
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
the
story
am
Ende
der
Geschichte
at
the
head
am
oberen
Ende
to
put
an
end
to
ein
Ende
machen
to
be
running
on
empty
am
Ende
sein
to
put
a
stop
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
wind
to
a
close
sich
dem
Ende
zuneigen
the
end
of
the
story
das
Ende
vom
Lied
endwise
;
endways
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
end
to
end
;
endwise
mit
den
Enden
aneinander
in
his
declining
days
gegen
Ende
seiner
Tage
All
comes
to
an
end
.
Alles
hat
ein
Ende
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
And
this
brings
us
to
the
end
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
The
party's
over
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
by
inference
in
logischer
Konsequenz
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
to
point
to
the
conclusion
that
...
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
jump
to
conclusions
voreilige
Schlüsse
ziehen
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
final
stroke
;
line
at
the
end
of
sth
.
Schlussstrich
{m}
final
strokes
Schlussstriche
{pl}
to
draw
a
line
under
sth
.;
to
put
an
end
to
sth
.
einen
Schlussstrich
unter
etw
.
ziehen
written
statement
of
the
case
;
written
pleading
;
written
brief
[Am.]
Schriftsatz
{m}
(
Anwaltsschreiben
an
das
Gericht
)
[jur.]
memorial
Schriftsatz
für
den
Internationalen
Gerichtshof
default
of
pleading
nicht
fristgerechte
Einreichung
des
Schriftsatzes
to
draw
up
a
statement
of
claim
and
defence
einen
Schriftsatz
zur
Klageerwiderung
abfassen
to
file/submit
a
written
pleading/written
brief
in
the
court
einen
Schriftsatz
bei
Gericht
einreichen
dive
;
deliberate
dive
(to
draw
a
penalty
)
Schwalbe
{f}
[ugs.]
;
vorgetäuschtes
Foul
[sport]
to
take
a
dive
;
to
dive
(deliberately
fall
down
)
eine
Schwalbe
machen
(
sich
absichtlich
fallen
lassen
)
playing
card
;
card
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
cards
;
cards
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
higher-ranked/lower-ranked
cards
höhere/niedrigere
Karten
the
highest-ranked/top-ranked
card
die
höchste
Karte
marked
cards
gezinkte
Karten
to
draw
a
card
ein
Karte
ziehen
{n}
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
use
marked
cards
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
show
one's
hand
[fig.]
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
[übtr.]
syringe
Spritze
{f}
[med.]
three
part
syringe
;
three-component
syringe
dreiteilige
Spritze
;
Dreikomponentenspritze
{f}
multi-component
syringe
mehrteilige
Spritze
;
Mehrkomponentenspritze
{f}
two-part
syringe
;
two-component
syringe
zweiteilige
Spritze
;
Zweikomponentenspritze
{f}
aspiration
syringe
Absaugspritze
{f}
;
Ansaugspritze
{f}
eye
syringe
Augenspritze
{f}
blood
collection
syringe
;
blood-sampling
syringe
;
blood-taking
syringe
Blutentnahmespritze
{f}
dosing
syringe
;
dosage
syringe
Dosierspritze
{f}
disposable
syringe
Einwegspritze
{f}
;
Einmalspritze
{f}
fistula
syringe
Fistelspritze
{f}
injection
syringe
;
hypodermic
syringe
;
hypodermic
injection
needle
[coll.]
Injektionsspritze
{f}
;
Subkutanspritze
{f}
;
subkutane
Spritze
{f}
;
Injektionsnadel
{f}
[ugs.]
insulin
syringe
Insulinspritze
{f}
rectal
syringe
;
enema
syringe
Klistierspritze
{f}
Luer-Lock
syringe
;
Luer
injection
syringe
Lüer'sche
Injektionsspritze
{f}
anaesthesia
syringe
[Br.]
;
anesthesia
syringe
[Am.]
Narkosespritze
{f}
titration
syringe
Titrierspritze
{f}
dacryosyringe
Tränengangspritze
{f}
to
fill
a
syringe
eine
Spritze
aufziehen
to
draw
up
insulin
in
a
syringe
Insulin
in
eine
Spritze
aufziehen
nourishment
;
sustenance
[formal]
[fig.]
Stärkung
{f}
;
Kraftquelle
{f}
;
Kraft
{f}
(
aus
der
man
schöpft
)
self-care
as
a
form
of
nourishment
for
our
bodies
and
minds
Auf
sich
selbst
achten
als
Kraftquelle
für
Körper
und
Geist
to
draw
sustenance
from
faith
;
to
find
sustenance
in
faith
aus
dem
Glauben
Kraft
schöpfen
A
stick
of
celery
does
not
provide
much
sustenance
.
Eine
Stange
Sellerie
ist
nicht
sehr
kräftigend
.
table
Tabelle
{f}
;
tabellarisches
Verzeichnis
{n}
tables
Tabellen
{pl}
;
tabellarische
Verzeichnisse
{pl}
to
compile
a
table
;
to
draw
up
a
table
eine
Tabelle
erstellen
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
to
be/appear
on
the
agenda
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
set
the
agenda
for
sth
.
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
have/push
one's
own
agenda
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
the
political/economic/legislative
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
adoption
of
the
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
What's
on
the
agenda
today
?
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
draw
ing
;
deep-
draw
ing
;
cup-
draw
ing
(of
sheet
metal
)
Tiefziehen
{n}
(
von
Blech
)
[techn.]
first-operation
draw
ing
Tiefziehen
im
Erstzug
;
Erstzug
second-operation
draw
ing
;
re
draw
ing
Tiefziehen
im
Weiterschlag
;
Weiterzug
Guerin
process
Tiefziehen
mit
Gummikissen
;
Guerin-Verfahren
draw
ing
and
ironing
process
;
draw
and
iron
method
;
D+I
process/method
kombiniertes
Tiefziehen
und
Abstreckziehen
draw
-and-re
draw
process
;
D+R
process/method
kombiniertes
Tiefziehen
und
Weiterziehen
draw
ing
ink
;
Indian
ink
;
India
ink
[Am.]
;
Chinese
ink
Tusche
{f}
sepia
Indian
ink
sepiabraune
Tusche
to
paint
/
draw
in
Indian
ink
mit
Tusche
malen
/
zeichnen
;
tuschen
[selten]
distinction
(between
sth
.)
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
clear/sharp
distinction
deutlicher
Unterschied
for
distinction
;
by
way
of
distinction
zur
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
eine
rein
formale
Unterscheidung
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
to
make/
draw
a
distinction
between
sth
.
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
blur
distinctions
Unterschiede
verwischen
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
document
Urkunde
{f}
[adm.]
documents
Urkunden
{pl}
authenticated
document
beglaubigte
Urkunde
{f}
renounceable
document
kündbare
Urkunde
{f}
to
draw
up
a
document
eine
Urkunde
ausfertigen
to
alter
a
document
eine
Urkunde
verfälschen
to
counterfeit
a
document
eine
Urkunde
totalfälschen
;
eine
Urkunde
nachmachen
instrument
;
deed
(
juristisch
bedeutsame
)
Urkunde
{f}
[jur.]
indenture
deed
(
von
zwei
oder
mehr
Partnern
ausgefertigte
)
Vertragsurkunde
to
lodge
a
deed
eine
Urkunde
bei
Gericht
hinterlegen
to
draw
up
a
deed
eine
Urkunde
aufsetzen
to
execute
a
deed
eine
Urkunde
rechtsgültig
ausfertigen
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
confidence
(belief
in
yourself
)
Vertrauen
{n}
;
Zuversicht
{f}
[psych.]
to
draw
confidence
from
sth
.
durch
etw
. (
wieder
)
Vertrauen
fassen
He
exudes
great
confidence
.
Er
strahlt
große
Zuversicht
aus
.
I
have
every
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
Die
Schulverantwortlichen
zeigen
sich
zuversichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
More results
Search further for "Draw":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners