|
|
|
24938 similar results for Atue |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Aue, tue, ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, AIDS-Rate, Aale, Aare, Abbe, Abbe-Zahl, Ade, Aethia-Alke, Affe, Ahle, Ahne, Akme, Akne, Akte, Aktie, Akut, Akut-Zeichen, Albe
|
- Similar words:
- ague, A-tube, Ace!, Amu, Amur, Apus, Aube, Aude, J-tube, K-value, Katun, Niue, Port-au-Prince, Robin-run-the-hedge, Shi'ite, Tee-hee!, Tut!, Tut-tut!, V-value, Winnie-the-Pooh, Y-tube
|
|
Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] ![Tür [listen]](/pics/s1.png) |
door (to sth.) ![door [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Türen {pl}; Tore {pl} ![Tore [listen]](/pics/s1.png) |
doors | ![](/pics/v.png) |
|
Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda |
patio door | ![](/pics/v.png) |
|
Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} |
single-action door; single-acting door; single-swing door | ![](/pics/v.png) |
|
Balkontür {f} |
balcony door | ![](/pics/v.png) |
|
Drehtür {f} |
revolving door | ![](/pics/v.png) |
|
Futtertür {f} |
split jamb door | ![](/pics/v.png) |
|
Haustür {f} |
front door | ![](/pics/v.png) |
|
Jalousietür {f} |
shutter door | ![](/pics/v.png) |
|
Lamellentür {f} |
louvred door; louvre door | ![](/pics/v.png) |
|
Scheintür {f}; Scheintüre {f} |
false door | ![](/pics/v.png) |
|
Schiebetür {f} |
sliding door; slide door | ![](/pics/v.png) |
|
Schwenktür {f} |
swivel door | ![](/pics/v.png) |
|
Schwingtür {f}; Pendeltür {f} |
swing door; swinging door; double-acting door; draught door | ![](/pics/v.png) |
|
Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} |
service door | ![](/pics/v.png) |
|
Sprossentür {f} |
multi-pane glass door | ![](/pics/v.png) |
|
Stahltür {f} |
steel door | ![](/pics/v.png) |
|
Verandatür {f} |
veranda door; patio door | ![](/pics/v.png) |
|
Verandatüren {pl} |
veranda doors; patio doors | ![](/pics/v.png) |
|
Wetterschutztür {f} |
storm door [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} |
access door | ![](/pics/v.png) |
|
an der Tür |
at the door ![at the door [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an die Tür klopfen |
to knock at the door | ![](/pics/v.png) |
|
die Tür öffnen |
to answer the door ![answer the door [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Tür ins Haus fallen |
to go like a bull at a gate | ![](/pics/v.png) |
|
offene Tür |
open door | ![](/pics/v.png) |
|
offene Türen einrennen |
to preach to the converted; to kick at an open door | ![](/pics/v.png) |
|
die Tür fest schließen |
to shut the door tight | ![](/pics/v.png) |
|
von Tür zu Tür |
door-to-door; door to door | ![](/pics/v.png) |
|
zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) |
in passing | ![](/pics/v.png) |
|
die Tür einen Spalt öffnen |
to open the door slightly | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen |
to slam the door in sb.'s face | ![](/pics/v.png) |
|
Öffne bitte die Tür! |
Answer the door, please! | ![](/pics/v.png) |
|
Jemand klopft, öffnest du die Tür? |
Somebody is knocking, will you answer the door? | ![](/pics/v.png) |
|
Schließ die Tür bitte! |
Please, close the door! | ![](/pics/v.png) |
|
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. |
You can only open the door to the gym from the inside. | ![](/pics/v.png) |
|
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] ![Tod [listen]](/pics/s1.png) |
death; exitus ![death [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
biologischer Tod |
biological death | ![](/pics/v.png) |
|
genetischer Tod |
genetic death | ![](/pics/v.png) |
|
Heldentod {m} |
heroic death; hero's death | ![](/pics/v.png) |
|
Hungertod {m} |
death by/from famine; death by/from starvation | ![](/pics/v.png) |
|
juristischer Tod |
legal death | ![](/pics/v.png) |
|
Kältetod {m} |
death by hypothermia | ![](/pics/v.png) |
|
klinischer Tod |
clinical death | ![](/pics/v.png) |
|
normaler Tod |
normal death; orthothanasia | ![](/pics/v.png) |
|
örtlicher Tod (von Körperteilen) |
local death (of body parts) | ![](/pics/v.png) |
|
perinataler Tod |
perinatal death | ![](/pics/v.png) |
|
plötzlicher Tod (Mors subitanea) |
sudden death | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzhafter Tod |
painful death; dystanasia | ![](/pics/v.png) |
|
unnatürlicher Tod |
unnatural death | ![](/pics/v.png) |
|
Bergungstod {m} |
post-rescue death | ![](/pics/v.png) |
|
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren |
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold | ![](/pics/v.png) |
|
Hitzetod {m} |
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather | ![](/pics/v.png) |
|
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt |
death from (cardiac) infarction | ![](/pics/v.png) |
|
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung |
death by radiation | ![](/pics/v.png) |
|
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt |
maternal death | ![](/pics/v.png) |
|
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall |
accidental death; death by accident | ![](/pics/v.png) |
|
sofortiger Eintritt des Todes |
immediate death | ![](/pics/v.png) |
|
bei Eintritt des Todes |
at death | ![](/pics/v.png) |
|
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende |
until your death | ![](/pics/v.png) |
|
zum Tode führen (Sache) |
to lead to death (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
dem Tode nahe |
at death's door | ![](/pics/v.png) |
|
dem Tode ins Auge sehen |
to come face to face with death | ![](/pics/v.png) |
|
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] |
"Death to Spain! Long live independence!" | ![](/pics/v.png) |
|
Farbe {f} ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
colour [Br.]; color [Am.] ![color [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Farben {pl} ![Farben [listen]](/pics/s1.png) |
colours [Br.]; colors [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
additive Farbe |
additive colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Au0enfarbe {f} |
exterior colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
gedeckte Farben |
muted colours | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) |
body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object) | ![](/pics/v.png) |
|
helle Farben |
light colours | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrastfarbe {f} |
contrasting colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
komplementäre Farben |
complementary colours | ![](/pics/v.png) |
|
kräftige Farben |
bold colours | ![](/pics/v.png) |
|
kühle Farben |
cool colours | ![](/pics/v.png) |
|
Mischfarbe {f} |
mixed colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) |
special colour; special color (as opposed to standard colour) | ![](/pics/v.png) |
|
subtraktive Farbe |
subtractive colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
Tarnfarbe {f} |
camouflage colour / color | ![](/pics/v.png) |
|
topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} ![Farbe [listen]](/pics/s1.png) |
topical colour | ![](/pics/v.png) |
|
unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} |
unnatural colours; false colours | ![](/pics/v.png) |
|
verlaufene Farben |
runny colours | ![](/pics/v.png) |
|
warme Farben |
warm colours | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzfarbe {f} |
additional colour; extra colour | ![](/pics/v.png) |
|
in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] |
to be ablaze with colour (of a place) | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Farben gibt es? |
Which colours are available? | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Farbe hat es? |
What colour is it? | ![](/pics/v.png) |
|
Schließlich musste sie Farbe bekennen. |
Eventually she was forced to reveal/show her true colours. | ![](/pics/v.png) |
|
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! |
Colour your life! | ![](/pics/v.png) |
|
bedeuten; heißen {vi} (Sache) ![heißen [listen]](/pics/s1.png) |
to mean {meant; meant} (of a thing) ![mean {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedeutend; heißend ![bedeutend [listen]](/pics/s1.png) |
meaning ![meaning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bedeutet; geheißen ![bedeutet [listen]](/pics/s1.png) |
meant ![meant [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es bedeutet; es heißt |
it means | ![](/pics/v.png) |
|
es bedeutete; es hieß |
it meant | ![](/pics/v.png) |
|
es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen |
it has/had meant | ![](/pics/v.png) |
|
aber das will nichts heißen; aber das will nicht viel heißen |
but that doesn't say much | ![](/pics/v.png) |
|
auf Englisch heißt das |
in English it means ... | ![](/pics/v.png) |
|
Was heißt das?; Was bedeutet das? |
What does that mean?; What is that?; What's that? | ![](/pics/v.png) |
|
Was heißt das auf Englisch/Deutsch? |
What's this in English/German? | ![](/pics/v.png) |
|
Was bedeutet dieses Wort? |
What does this word mean?; What's the meaning of this word? | ![](/pics/v.png) |
|
Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)? |
What does that mean (for domestic policy)? | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat nichts zu bedeuten. |
That doesn't mean anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Was zum Kuckuck soll das heißen? |
What the heck do you mean? | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. alles bedeuten |
to mean everything to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. wenig bedeuten |
to mean little to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Was hat das zu bedeuten? |
What's the meaning of this? | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen. |
That doesn't mean much. | ![](/pics/v.png) |
|
Das heißt nicht viel. |
That doesn't mean a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Es bedeutet mir viel. |
It means a lot to me. | ![](/pics/v.png) |
|
Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? |
Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? | ![](/pics/v.png) |
|
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] |
As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
... und das will etwas heißen! |
... and that is saying something!; ... and that is saying a mouthful! [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
enthalten; bergen {vt} ![bergen [listen]](/pics/s1.png) |
to hold {held; held} ![hold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
enthaltend; bergend |
holding ![holding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
enthalten; geborgen ![enthalten [listen]](/pics/s1.png) |
held ![held [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in sich bergen |
to hold sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es birgt viele Gefahren in sich. |
It holds many dangers. | ![](/pics/v.png) |
|
Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... |
This of course involves the danger that ... | ![](/pics/v.png) |
|
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} ![ständig [listen]](/pics/s1.png) |
always; all the time; 24/7 [coll.] ![all the time [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
immer mehr |
more and more ![more and more [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wie immer; wie üblich ![wie immer [listen]](/pics/s1.png) |
as always; as usual | ![](/pics/v.png) |
|
immer schlechter |
from bad to worse | ![](/pics/v.png) |
|
immer zur Hand |
always at your fingertips | ![](/pics/v.png) |
|
immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist |
always provided, of course, that a contract has been concluded | ![](/pics/v.png) |
|
immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen |
always, of course, within legal limits | ![](/pics/v.png) |
|
natürlich; selbstverständlich; selbstredend; natürlicherweise; logischerweise {adv} ![selbstverständlich [listen]](/pics/s1.png) |
naturally; of course; natch [slang] ![of course [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ganz selbstverständlich |
as a matter of course | ![](/pics/v.png) |
|
Natürlich nicht! |
Of course not! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wollten den Anlass natürlich gebührend feiern. |
Naturally enough, they wanted to celebrate the occasion in style. | ![](/pics/v.png) |
|
sterben {vi} [biol.] [med.] ![sterben [listen]](/pics/s1.png) |
to die {died; died} ![die [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sterbend |
dying ![dying [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gestorben ![gestorben [listen]](/pics/s1.png) |
died ![died [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
du stirbst |
you die | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie stirbt |
he/she dies ![dies [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie starb |
I/he/she died ![died [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie ist/war gestorben |
he/she has/had died | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stürbe |
I/he/she would die | ![](/pics/v.png) |
|
stirb! |
die! ![die [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jung sterben |
to die young | ![](/pics/v.png) |
|
eines natürlichen Todes sterben |
to die a natural death | ![](/pics/v.png) |
|
eines gewaltsamen Todes sterben |
to die a violent death | ![](/pics/v.png) |
|
an Altersschwäche sterben |
to die of old age | ![](/pics/v.png) |
|
an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben |
to die from/of a PM-related disease like the dust disease | ![](/pics/v.png) |
|
an den Folgen seiner Verletzung sterben |
to die from your injury | ![](/pics/v.png) |
|
ohne direkte Nachkommen sterben |
to die without issue | ![](/pics/v.png) |
|
tausend Tode sterben |
to die a thousand deaths | ![](/pics/v.png) |
|
im Elend sterben |
to die like a dog | ![](/pics/v.png) |
|
Bewirtschaftung {f} (von etw.) [econ.] |
management (of sth.) ![management [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bewirtschaftung eines Landguts |
management of a country estate | ![](/pics/v.png) |
|
Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen |
management of natural resources | ![](/pics/v.png) |
|
landwirtschaftliche Bewirtschaftung; landwirtschaftliche Nutzung |
agricultural management | ![](/pics/v.png) |
|
waldbauliche Bewirtschaftung |
economic forest management | ![](/pics/v.png) |
|
Bewirtschaftungsmaßnahmen {pl} |
management measures | ![](/pics/v.png) |
|
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] ![Geburt [listen]](/pics/s1.png) |
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth ![labour [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f} |
abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth | ![](/pics/v.png) |
|
Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f} |
spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance | ![](/pics/v.png) |
|
Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage |
breech delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} |
mature labour; labour at (full) term; term parturition | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt erleichtern |
to facilitate delivery | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt anregen |
to stimulate labour | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt einleiten |
to induce labour | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt leiten |
to manage delivery/labour ![manage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Geburt assistieren |
to handle the delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Einleitung der Geburt |
induction of labour | ![](/pics/v.png) |
|
gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein |
to be well/ill prepared for labour | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt auf natürlichem Wege |
delivery by way of natural maternal passages | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt bei verengtem Becken |
contracted pelvis delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang |
dry labour; xerotocia | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt nach dem Termin |
post-term birth | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Längslage |
longitudinal presentation | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Querlage |
transverse presentation; cross-birth | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Schräglage |
oblique presentation | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Beckenendlage |
breech presentation | ![](/pics/v.png) |
|
natürliche Zahl {f} [math.] |
natural; natural number; whole number | ![](/pics/v.png) |
|
Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) ![Begabung [listen]](/pics/s1.png) |
gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) ![knack [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Talente {pl}; Begabungen {pl} |
gifts; talents; facilities; flairs; knacks ![facilities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftstalent {n} |
flair for business | ![](/pics/v.png) |
|
Improvisationstalent {n} |
talent for improvisation | ![](/pics/v.png) |
|
darstellerische Begabung [art] |
performing talent | ![](/pics/v.png) |
|
schauspielerisches Talent; Schauspielbegabung {f} [art] |
acting talent | ![](/pics/v.png) |
|
Spitzenbegabung {f} |
outstanding talent; top talent | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sprachbegabung haben |
to have a gift for languages / a talent for languages | ![](/pics/v.png) |
|
bei deinem Talent; mit deinem Talent |
with your talent | ![](/pics/v.png) |
|
eine natürliche Begabung für etw. haben |
to have a natural flair for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. |
He has an amazing facility for writing. | ![](/pics/v.png) |
|
Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} (oft fälschlich: Begriffsdefinition) [ling.] |
statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition ![definition [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl} |
statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions | ![](/pics/v.png) |
|
Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift) |
Definition of Terms (used as a heading) | ![](/pics/v.png) |
|
Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. |
By that definition, true synonyms are rare in natural languages. | ![](/pics/v.png) |
|
das heißt /d. h./; also ![also [listen]](/pics/s1.png) |
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) | ![](/pics/v.png) |
|
in vier Tagen, also am Donnerstag |
four days from now, that is to say on Thursday | ![](/pics/v.png) |
|
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage |
only for a short period of time, i.e., three to five days | ![](/pics/v.png) |
|
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. |
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. |
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. |
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. |
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. | ![](/pics/v.png) |
|
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} ![Haltung [listen]](/pics/s1.png) |
posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] ![setup [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} |
false posture; poor posture; posture mistake | ![](/pics/v.png) |
|
Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} |
posture of power; pose of control | ![](/pics/v.png) |
|
Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) |
resting posture (of the body / a body part) | ![](/pics/v.png) |
|
aufrechte Sitzhaltung {f} |
upright sitting posture | ![](/pics/v.png) |
|
verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung |
constrained position | ![](/pics/v.png) |
|
eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen |
to adopt a comfortable/relaxed posture | ![](/pics/v.png) |
|
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. |
Human beings have an upright posture. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat eine gute/schlechte Haltung. |
He has got good/bad posture. | ![](/pics/v.png) |
|
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. |
Poor posture can lead to back pains. | ![](/pics/v.png) |
|
in betender Haltung |
in the posture of praying | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in Meditationshaltung abgebildet. |
He is depicted in the posture of meditation. | ![](/pics/v.png) |
|
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. |
She always adopts/assumes the same posture for the cameras. | ![](/pics/v.png) |
|
Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m,n} [envir.] ![Heimat [listen]](/pics/s1.png) |
living space; habitat; biotope [rare] ![habitat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} |
living spaces; habitats; biotopes | ![](/pics/v.png) |
|
Brackwasserbiotop {n} |
brackish water habitat | ![](/pics/v.png) |
|
Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] |
breeding habitat | ![](/pics/v.png) |
|
Rindenhabitat {n} |
bark habitat | ![](/pics/v.png) |
|
Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) |
radiation (of a species) ![radiation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten |
habitat of depleted, threatened, or endangered species | ![](/pics/v.png) |
|
die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten |
to conserve the natural habitats of wild fauna and flora | ![](/pics/v.png) |
|
Verinselung / Fragmentierung von Biotopen; Habitatfragmentierung {f} |
habitat fragmentation; fragmentation into isolated habitats | ![](/pics/v.png) |
|
Koordinate {f} [math.] |
coordinate ![coordinate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} |
generalized coordinate | ![](/pics/v.png) |
|
natürliche Koordinate {f} |
natural coordinate | ![](/pics/v.png) |
|
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) ![Anhänger [listen]](/pics/s1.png) |
believer (in sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} ![Anhänger [listen]](/pics/s1.png) |
believers | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. |
I am a great believer in using natural things for cleaning. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. |
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem {n} [envir.] |
ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosysteme {pl} |
ecosystems | ![](/pics/v.png) |
|
das Ökosystem Boden |
the soil ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
abhängiges Ökosystem |
dependent ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
anthropogenes Ökosystem |
anthropogenic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
aquatisches/hydrisches Ökosystem |
aquatic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone |
arid-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
empfindliches Ökosystem |
fragile ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
forstliches Ökosystem |
woodland/forest ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der gemäßigten Zone |
temperate-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
globales Ökosystem |
global/world ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
labiles Ökosystem |
non-equilibrium ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem |
marine ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
natürliches Ökosystem |
natural/wild ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
naturnahes Ökosystem |
semi-natural ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem des offenen Ozeans |
open-ocean ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
ozeanisches Ökosystem |
oceanic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt |
city/urban ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
terrestrisches Ökosystem |
terrestrial/land ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der stehenden Gewässer |
standing-water ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der Tropenzone |
tropical-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Zustandswechsel eines Ökosystems |
regime shift of an ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | ![](/pics/v.png) |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | ![](/pics/v.png) |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | ![](/pics/v.png) |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | ![](/pics/v.png) |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | ![](/pics/v.png) |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | ![](/pics/v.png) |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | ![](/pics/v.png) |
|
sich irren {vr} |
to be wrong; to be mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
irrend |
being wrong; being mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
geirrt |
been wrong; mistaken ![mistaken [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
du irrst |
you are mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie irrt |
he/she is mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie irrte |
he/she was mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
wir irrten |
we were mistaken | ![](/pics/v.png) |
|
in der irrigen Annahme, dass ... |
in the mistaken belief that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich mich nicht irre ... |
If I'm not mistaken ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich mich nicht sehr irre ... |
Unless I'm very much mistaken ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mich natürlich auch irren. |
Of course, I may be wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Da irren Sie sich. |
There you're mistaken. | ![](/pics/v.png) |
|
Da irrst du dich aber gewaltig! |
You're very much mistaken there! | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. |
He may have mistaken the date. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du das glaubst, irrst du dich. |
You're mistaken in believing that. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] |
sb.'s lights (standards) | ![](/pics/v.png) |
|
nach europäischen Maßstäben |
by European lights | ![](/pics/v.png) |
|
nach modernen Maßstäben |
by the lights of the modern world | ![](/pics/v.png) |
|
nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält |
according to your (own) lights; by your lights | ![](/pics/v.png) |
|
nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben |
to live according to your lights | ![](/pics/v.png) |
|
Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. |
She was, by her lights at least, honest with me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. |
You live by your lights and I'll live by mine. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. |
According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. |
The police proceed according to their lights. | ![](/pics/v.png) |
|
Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. |
You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.] |
imperforation; atresia | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f} |
atretogastria | ![](/pics/v.png) |
|
Duodenalatresie {f} |
duodenal atresia | ![](/pics/v.png) |
|
Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f} |
atretometria | ![](/pics/v.png) |
|
Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f} |
atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria | ![](/pics/v.png) |
|
Kehlkopfatresie {f} |
laryngeal atresia | ![](/pics/v.png) |
|
Mundatresie {f}; Atretostomie {f} |
imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia | ![](/pics/v.png) |
|
Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f} |
atretorrhinia | ![](/pics/v.png) |
|
Ohratresie {f} |
aural atresia | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. zu kurz kommen {v} |
to miss out on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
zu kurz kommend |
missing out | ![](/pics/v.png) |
|
zu kurz gekommen |
missed out | ![](/pics/v.png) |
|
Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! |
It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! | ![](/pics/v.png) |
|
Natürlich komme ich - ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! |
Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. |
If you don't act now you could miss out on a great opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. |
The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. | ![](/pics/v.png) |
|
Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. |
Older people are missing out on the benefits of the information society. | ![](/pics/v.png) |
|
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) ![auch [listen]](/pics/s1.png) |
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. |
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. |
It cost millions. It could be billions for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. |
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. |
She may have already accepted another job, for all we know. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. |
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. | ![](/pics/v.png) |
|
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] |
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann natürlich auch sein. |
It could be, for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Randwertbedingung {f}; Randbedingung {f} [math.] |
boundary condition; marginal condition | ![](/pics/v.png) |
|
Randwertbedingungen {pl}; Randbedingungen {pl} |
boundary conditions; marginal conditions | ![](/pics/v.png) |
|
dynamische Randbedingung |
dynamic boundary condition | ![](/pics/v.png) |
|
natürliche Randbedingung |
natural boundary condition | ![](/pics/v.png) |
|
periodische Randbedingung |
cyclic boundary condition | ![](/pics/v.png) |
|
wesentliche Randbedingung |
essential boundary condition | ![](/pics/v.png) |
|
Randbedingungen im Unendlichen |
boundary conditions at infinity | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi} |
to gender sth. | ![](/pics/v.png) |
|
nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten |
gendered data | ![](/pics/v.png) |
|
eine geschlechterspezifische Sicht von etw. |
a gendered understanding of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ein geschlechterunabhängiges Vorgehen |
a non-gendered approach | ![](/pics/v.png) |
|
Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. |
Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} |
sb.'s signature | ![](/pics/v.png) |
|
der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist |
the humor that has become her signature | ![](/pics/v.png) |
|
die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist |
the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature | ![](/pics/v.png) |
|
ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note |
a timeless fragrance with a unique/masculine signature | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. |
The hip shake was his signature. | ![](/pics/v.png) |
|
an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv} |
in its correct/original place; in position; in situ | ![](/pics/v.png) |
|
in natürlicher Lage; in situ [med.] |
in the appropriate position; in situ | ![](/pics/v.png) |
|
in originaler Lage; in situ (Archäologie) |
in the original place, in situ | ![](/pics/v.png) |
|
Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen. |
The uncovered frescoes have been left in position / in situ. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden. |
The facilities are now in situ with a planned operational date in July. | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerinländer {m} [fin.] |
tax resident; resident taxpayer; resident for tax purposes | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerinländer {pl} |
tax residents; resident taxpayers; residents for tax purposes | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerinländer mit Wohnsitz im Ausland |
non-domiciled resident (GB) | ![](/pics/v.png) |
|
steuerinländische natürliche Person |
resident individual taxpayer | ![](/pics/v.png) |
|
steuerinländische juristische Person |
resident corporate taxpayer | ![](/pics/v.png) |
|
Logarithmus {m} [math.] |
logarithm | ![](/pics/v.png) |
|
natürlicher Logarithmus |
natural logarithm | ![](/pics/v.png) |
|
Logarithmus dualis |
binary logarithm | ![](/pics/v.png) |
|
der Logarithmus zur Basis b von a /Log b von a/ |
the logarithm to (the) base b of a /log b of a/ | ![](/pics/v.png) |
|
Falttür {f}; Harmonikatür {f} [constr.] |
folding door; concertina door; accordion door | ![](/pics/v.png) |
|
Falttüren {pl}; Harmonikatüren {pl} |
folding doors; concertina doors; accordion doors | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelfalttür {f} |
folding double door; concertina double door | ![](/pics/v.png) |
|
Spline {m} [math.] |
spline ![spline [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kubischer Spline |
cubic spline | ![](/pics/v.png) |
|
natürlicher Spline |
natural spline | ![](/pics/v.png) |
|
der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres |
the (natural) predator of an animal | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. |
There are no predators of the fox. | ![](/pics/v.png) |
|
Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] |
pothunter; carrion hunter [hunters' parlance] | ![](/pics/v.png) |
|
Abarbeiten {n} |
attention handling | ![](/pics/v.png) |
|
Abbaufortschritt {m} [min.] |
rate of mining advance; face advance | ![](/pics/v.png) |
|
Abbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.] |
rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rate ![rate {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] |
curing area | ![](/pics/v.png) |
|
Abbindewärme {f}; Hydratationswärme {f} [chem.] |
hydration heat; heat of hydration | ![](/pics/v.png) |
|
Abbindewärme {f} [constr.] |
maturing heat | ![](/pics/v.png) |
|
Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] |
burn-off rate (diesel engine) | ![](/pics/v.png) |
|
Abbruchkostenschätzung {f} |
demolition cost estimate | ![](/pics/v.png) |
|
Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] |
abort procedure (low flying) | ![](/pics/v.png) |
|
Abdampfdurchsatz {m} |
exhaust steam velocity | ![](/pics/v.png) |
|
Abduktor {m} (Muskel) [anat.] |
abductor (muscle) | ![](/pics/v.png) |
|
Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. |
It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] |
eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) | ![](/pics/v.png) |
|
Abendverkauf {m} |
late opening | ![](/pics/v.png) |
|
Abfahrgeschwindigkeit {f} |
shutdown rate | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|