|
|
|
German |
English |
|
noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) |
still [stil] | |
|
und das ist noch das Leichteste (daran) |
which is the easiest part of it all | |
|
Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen. |
This is still a summary offence and not an indictable one. | |
|
Sie gehört halt noch zur alten Generation. |
She still belongs to the old generation. | |
|
Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten. |
Vienna is still cheap compared to other big cities. | |
|
Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war. |
You were still lucky that was your only injury. | |
|
Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun. |
This is still no reason to go out and break the law yourself. | |
|
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} |
actually; come to think of it; when you think about it [ækchawali:/ækshli:/ækchli:/ækshali: kam tu:/ti/ta Þingk av/av it/it wen/hwen/win/hwin yu: Þingk abawt it/it] | |
|
Ja, also eigentlich ... |
Well, actually ... | |
|
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. |
Actually we could go and see her this weekend. | |
|
Das ist eigentlich keine Überraschung. |
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. | |
|
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. |
The food was not actually all that expensive. | |
|
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. |
Come to think of it, you could mow the lawn. | |
|
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. |
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. | |
|
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. |
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. | |
|
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. |
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. | |
|
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] |
When I come to think of/about it ... | |
|
Arbeitskräfte {pl} |
labour force [Br.]; labor force [Am.]; labour [Br.]; labor [Am.]; workforce; human resources; workers [leybawr faors leyber faors leybawr leyber werkfaors hyu:man/yu:man ri:saorsiz werkerz] | |
|
billige Arbeitskräfte; Billigarbeitskräfte {pl} |
cheap labour; cheap labor | |
|
ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl} |
foreign labour; foreign labor | |
|
Hilfsarbeitskräfte {pl} |
employees in elementary occupations | |
|
Mangel an Arbeitskräften |
shortage of labour; shortage of labor | |
|
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit |
senior employees | |
|
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung |
illicit labour; illicit labor | |
|
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] |
travel [træval] | |
|
Fahrten {pl}; Reisen {pl} |
travels | |
|
Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) |
travel in first/second class (railway) | |
|
Auslandsreisen der Mitarbeiter |
international travel by staff | |
|
auf Reisen sein; verreist sein |
to be away on travel | |
|
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. |
We share a love of travel. | |
|
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. |
The post involves foreign travel / travel abroad. | |
|
Flugreisen sind sehr billig geworden. |
Air travel has become very cheap. | |
|
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. |
The pass allows unlimited travel on public transport. | |
|
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. |
He met a lot of people on his travels in/around the Far East. | |
|
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} |
fair [fer] | |
|
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. |
It's not fair to/on the customers. | |
|
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. |
It wouldn't be fair to exclude the children. | |
|
Das ist nur recht und billig. |
That's only fair. | |
|
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. |
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. | |
|
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. |
To be fair, she did not complain. | |
|
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. |
I think it is (only) fair to say that communism has failed. | |
|
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. |
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. | |
|
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? |
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? | |
|
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] |
It is only fair to ask him beforehand. | |
|
(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig {vt} [veraltend] {adj} |
reasonable; within reason (postpositive) [ri:zanabal/ri:znabal wiðin/wiÞin ri:zan ?] | |
|
sich in angemessener Weise bemühen, die vereinbarten Lieferfristen einzuhalten |
to use reasonable efforts to meet the agreed delivery dates | |
|
angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen |
to use reasonable force to protect your property | |
|
ein Flop sein; floppen [ugs.] {v} [econ.] |
to tank [Am.] [coll.] [tu:/ti/ta tængk] | |
|
ein Flop seiend; floppend |
tanking | |
|
ein Flop gewesen; gefloppt |
tanked | |
|
wenn der Markt einbricht |
when the market's tanking | |
|
Er war ein paar Monate lang Milliardär, bevor die Aktien abstürzten. |
He was a billionaire for a few months before the stock tanked. | |
|
Sein erster Film war (an den Kinokassen) ein Flop / hatte gefloppt. |
His first movie had tanked at the box office. | |
|
Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} |
assistance [asistans] | |
|
Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} |
assistances | |
|
mit freundlicher Unterstützung von/durch |
with the friendly assistance of | |
|
freiwillige Hilfe |
voluntary assistance | |
|
Unterstützung in der Not, Beistand in der Not |
succour [Br.]; succor [Am.] | |
|
auf fremde Hilfe angewiesen sein |
to depend / to be dependent on the assistence of others | |
|
Beratung und Begleitung von Ausländern |
advice and assistance for aliens | |
|
irgendein Ort {m}; irgendein Platz {m} |
anywhere [eni:wer/eni:hwer] | |
|
Es gab keinen Platz, wo er hätte hingehen können. |
He didn't have anywhere to go. | |
|
Brauchst du einen Platz zum Übernachten? |
Do you need anywhere to stay tonight? | |
|
Weißt du einen Ort, wo ich billig ein Fahrrad bekomme? |
Do you know anywhere I can buy cheap bicycles? | |
|
zu Recht; mit Recht; mit vollem Recht; füglich [geh.]; billigerweise [veraltet] {adv} |
justly; rightly; justifiably; reasonably [jhastli: raytli: jhastafayabli: ri:zanabli:] | |
|
zu Recht [Einschub] |
rightly so / justifiably so [parenthesis] | |
|
- und das zu Recht / - und das mit Recht [nachgestellte Erläuterung] |
- and rightly so / - and justifiably so [postposed comment] | |
|
zu Recht auf etw. stolz sein |
to be justly proud of sth. | |
|
Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. |
Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. | |
|
jds. Weggehen {n}; Weggang {m}; Fortgang {m} [geh.]; Ausscheiden {n}; Abschied {m} [geh.] |
sb.'s going-away; leaving; departure [? es ? li:ving dipaarcher] | |
|
die überhastete Flucht der Diebe |
the thieves' hasty departure | |
|
die freiwillige Rückkehr/Ausreise von Migranten |
the voluntary departure of migrants | |
|
Sein Weggang ist keine Lösung. |
His going away is not a solution. | |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] [tu:/ti/ta agri: tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta kansent tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta asent tu:/ti/ta ?] | |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented | |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented | |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | |
|
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen {vt} |
to acknowledge sb./sth. as sth. [tu:/ti/ta æknaalijh/iknaalijh ? ? æz/ez ?] | |
|
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend |
acknowledging | |
|
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt |
acknowledged | |
|
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen |
to refuse to acknowledge the authority of the court | |
|
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass ... |
It is now widely/generally acknowledged that ... | |
|
als etw. gelten |
to be acknowledged as sth./to be sth. | |
|
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet. |
He is widely acknowledged as an expert in this field. | |
|
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt. |
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town. | |
|
Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen. |
It remains to be seen whether they acknowledge him as/to be their leader. | |
|
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten / anerkanntermaßen die besten Restaurants. |
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants. | |
|
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen. |
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans. | |
|
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt. |
France is acknowledged to have a leading role in this field. | |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. [tu:/ti/ta agri: ? ? tu:/ti/ta bi:/bi: agri:abal tu:/ti/ta ?] | |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed | |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable | |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | |
|
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} |
to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] [tu:/ti/ta get/git ? tu:/ti/ta puht fyu:al/fyu:l in/in tu:/ti/ta fyu:al/fyu:l ap tu:/ti/ta gæs ap tu:/ti/ta ri:fyu:al laori: pleyn ship tu:/ti/ta teyk aan/aon fyu:al/fyu:l] | |
|
tankend; auftankend |
getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel | |
|
getankt; aufgetankt |
got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel | |
|
Hast Du getankt? |
Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? | |
|
Ich muss noch tanken. |
I still have to get some petrol/gas/diesel. | |
|
Wir müssen unbedingt tanken. |
We really need fuel/petrol/gas/diesel. | |
|
Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. |
We'd better fuel up at the next town. | |
|
Der Bus hielt an, um zu tanken. |
The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. | |
|
Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. |
We stopped over in Zagreb to take on fuel. | |
|
Wo kann man hier tanken? |
Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? | |
|
Dort kann man billig tanken. |
You can get cheap petrol/gas/diesel there. | |
|
ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.] |
ex- [?] | |
|
ab Fabrik/Lagerhaus |
ex factory/warehouse | |
|
geliefert ab Kai (verzollt) |
delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) | |
|
geliefert ab Schiff |
delivered ex ship /DES/ | |
|
nach billigem Ermessen [jur.] |
ex aequo et bono | |
|
ex cathedra [relig.] |
ex cathedra | |
|
aus eigenem Antrieb; von Amts wegen |
ex mero motu; ex proprio motu | |
|
für die Zukunft |
ex nunc | |
|
von Amts wegen; Amts-... |
ex officio | |
|
Mitglied kraft Amtes |
ex-officio member | |
|
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} |
to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. [tu:/ti/ta bi:/bi: i:ger faor/fer/frer ? ? du: ? tu:/ti/ta bi:/bi: ? tu:/ti/ta du: ?] | |
|
lernbegierig sein |
to be eager to learn; to be avid for learning | |
|
wissbegierig sein |
to be eager for knowledge | |
|
arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein |
to be eager to work | |
|
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein |
to be raring to go | |
|
kampfbegierig sein |
to be eager to fight | |
|
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen |
to be eager for a prompt reply | |
|
Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. |
They are raring to get back to school. | |
|
Nicht jeder will sich impfen lassen.; Nicht jeder ist erpicht darauf, sich impfen zu lassen. |
Not everyone is eager to get vaccinated. | |
|
Jeder, der mitmachen und helfen will, kann sich auf unserer Homepage anmelden. |
Everyone eager to join and help can register at our website. | |
|
(unabhängiger) Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} (bei einem Streit) |
arbitrator; arbiter [aarbitreyter aarbiter] | |
|
Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} |
arbitrators; arbiters | |
|
die Rolle des Schiedsrichters |
the task of arbitrator | |
|
durch einen einzigen Schiedsrichter |
by a sole arbitrator | |
|
einen Schiedsrichter ablehnen |
to challenge an arbitrator/arbiter | |
|
sich auf einen Schiedsrichter einigen |
to agree on an arbitrator/arbiter | |
|
sich vor dem Schiedsrichter einigen |
to reach an agreement before the arbitrator/arbiter | |
|
Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen. |
The arbitrator acts as amiable compositeur. | |
|
(nach jdm./etw.) googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren {v} (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] |
to google (sth./sb.); to search (for sth./sb.) on the Internet; to search the Internet for sth./sb. (esp. using the Google search engine) [tu:/ti/ta ? ? ? tu:/ti/ta serch faor/fer/frer ? ? aan/aon ða/ða/ði: internet tu:/ti/ta serch ða/ða/ði: internet faor/fer/frer ? ? ? yu:zing ða/ða/ði: ? serch enjhan/injhan] | |
|
googelnd; im Internet suchend |
googling | |
|
gegoogelt; im Internet gesucht |
googled | |
|
im Internet nach billigen Flügen suchen |
to search the Web for cheap flights | |
|
Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. |
I have googled him to see what information is available about him on the Web. | |
|
sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] |
to gather sth. by googling | |
|
Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] |
You'll have to gather the details yourself by googling. | |
|
ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] |
a few links (I) gathered by googling | |
|
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) |
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) [faor/fer/frer aol yu: now faor/fer/frer ? yu: now yu:zhawali:/yu:zhali: ? ?] | |
|
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. |
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. | |
|
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. |
It cost millions. It could be billions for all I know. | |
|
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. |
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. | |
|
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. |
She may have already accepted another job, for all we know. | |
|
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. |
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. | |
|
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] |
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. | |
|
Das kann natürlich auch sein. |
It could be, for all I know. | |
|
übermäßig; ungebührlich; unbillig {adj} [jur.] |
undue [andu:] | |
|
ungerechtfertigter Vorteil |
undue advantage | |
|
unangemessen hohe Forderung |
undue debt | |
|
unbillige Härte {f} |
undue hardship | |
|
ohne unnötige Verzögerungen |
without undue delay | |
|
auf jdn. übermäßigen Druck ausüben |
to use/exert undue pressure on sb. | |
|
jdn. über Gebühr beeinflussen |
to use/exert undue influence on sb. | |
|
versichert sein (gegen etw.) {vi} |
to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.) [tu:/ti/ta bi:/bi: inshuhrd tu:/ti/ta hæv inshuhrans kaver ? kaverajh/kaverijh/kavrijh tu:/ti/ta kæri:/keri: inshuhrans agenst ?] | |
|
freiwillig versichert sein |
to be voluntarily insured | |
|
pflichtversichert sein |
to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured | |
|
privat versichert sein |
to have private insurance (cover); to be privately insured | |
|
sozialversichert sein |
to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage | |
|
in Spanien sozialversichert sein |
to be covered by the Spanish social security scheme | |
|
Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert. |
The motor vehicle is covered by theft insurance. | |
|
jdn. mit etw. abspeisen {vt} |
to fob off ↔ sb. with sth. [tu:/ti/ta faob aof ? ? wið/wiÞ/wiÞ/wið ?] | |
|
abspeisend |
fobbing off | |
|
abgespeist |
fobbed off | |
|
jdn. mit faulen Ausreden hinhalten |
to fob sb. off with glib excuses | |
|
Ich wurde mit einer Kundentelefonnummer abgespeist. |
I was fobbed off with a hotline number. | |
|
Glaubst du, du kannst mich mit so einer billigen Ausrede abspeisen? |
Do you think you can fob me off with such a weak excuse? | |
|
etw. mutwillig beschädigen; etw. mutwillig zerstören {vt} |
to vandalize; to vandalise [Br.] [tu:/ti/ta vændalayz tu:/ti/ta ?] | |
|
mutwillig beschädigend; mutwillig zerstörend |
vandalizing; vandalising | |
|
mutwillig beschädigt; mutwillig zerstört |
vandalized; vandalised | |
|
beschädigt; zerstört |
vandalizes; vandalises | |
|
beschädigte; zerstörte |
vandalized; vandalised | |
|
durch Vandalismus gefährdet sein |
to be at risk of being vandalized | |
|
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) |
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) [tu:/ti/ta bi:/bi: jhenerali:/jhenrali: ækseptid/akseptad tu:/ti/ta geyn ækseptans/akseptans tu:/ti/ta kæch aan/aon wið/wiÞ/wiÞ/wið ?] | |
|
Die Idee setzte sich schnell durch. |
The idea rapidly gained acceptance. | |
|
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. |
I doubt that the game will ever catch on with elder people. | |
|
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. |
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. | |
|
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. |
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. | |
|
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. |
All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. | |
|
ungewollt; unbewusst; unwissentlich; unfreiwillig; ohne es zu wollen {adv} |
unwittingly; unknowingly [anwitingli: annowingli:] | |
|
unfreiwillig komisch sein |
to be unwittingly / unknowingly funny | |
|
unwissentlich etwas Verbotenes tun |
to break the law unwittingly / unknowingly | |
|
Sie zieht unbewusst die Aufmerksamkeit der Männer auf sich. |
She unwittingly attracts male attention. | |
|
Er hat die Gastgeberin beleidigt, ohne es zu wollen. |
He unknowingly offended the hostess. | |
|
Ich möchte mich dafür entschuldigen, wenn ich ungewollt Anlass zu Befürchtungen gegeben habe. |
I apologize for any anxiety which I may, unwittingly, have caused. | |
|
etw. genehmigen; etw. bewilligen; etw. billigen; einer Sache zustimmen; seine Zustimmung zu etw. geben; sein Plazet zu etw. geben [geh.]; seinen Sanktus zu etw. geben [Ös.] {v} |
to give approval to sth.; to give the okay to sth.; to give sth. the OK; to okay sth.; to sanction sth. [formal] [tu:/ti/ta giv apru:val tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta giv ða/ða/ði: owkey tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta giv ? ða/ða/ði: owkey tu:/ti/ta owkey ? tu:/ti/ta sængkshan/sængshan ?] | |
|
das Okay bekommen |
to get the OK | |
|
das Okay zu etw. geben |
to give sth. the OK; to give the OK to sth. | |
|
Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen. |
You need to ok it with the boss, first. | |
|
Das muss der Chef bewilligen. |
You have to get the boss to okay it. | |
|
etw. vervielfältigen {vt} |
to replicate sth. [tu:/ti/ta replakeyt ?] | |
|
vervielfältigend |
replicating | |
|
vervielfältigt |
replicated | |
|
ein Werk vervielfältigen (Urheberrecht) [jur.] |
to reproduce a work (copyright law) | |
|
die billigste Art, das Originaldokument zu vervielfältigen |
the cheapest way to replicate the original document | |
|
Mitte der Woche; unter der Woche {adv} |
midweek [midwi:k] | |
|
Sie wird Mitte der Woche eintreffen. |
She'll be arriving midweek. | |
|
Das Spiel findet unter der Woche statt. |
The match will be played in midweek. | |
|
Es ist billiger, unter der Woche zu reisen. |
It's cheaper to travel midweek. | |
|
wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi} |
to slum (it); to be slumming [tu:/ti/ta slam it/it tu:/ti/ta bi:/bi: ?] | |
|
Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. |
There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. | |
|
Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen. |
She has no problem slumming (it) in cheap hotels. | |
|
Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden. |
Several businessmen had to slum it in economy class. | |
|
etw. ablehnen; gegen etw. sein; etw. missbilligen [geh.]; etw. nicht akzeptieren {vt}; an etw. Anstoß nehmen {vi} [geh.] |
to disapprove of sth.; to deplore sth.; to deprecate sth.; to find sth. unacceptable [tu:/ti/ta disapru:v av/av ? tu:/ti/ta diplaor ? tu:/ti/ta deprakeyt ? tu:/ti/ta faynd ? anækseptabal] | |
|
ablehnend; gegen etw. seiend; missbilligend; nicht akzeptierend; Anstoß nehmend |
disapproving of; deploring; deprecating; finding unacceptable | |
|
abgelehnt; gegen etw. gewesen; gemissbilligt; nicht geakzeptiert; Anstoß genommen |
disapproved; deplored; deprecated; found unacceptable | |
|
ein missbilligender / strafender Blick |
a deprecating stare | |
|
schwach; mickrig; kümmerlich {adj} [übtr.] |
puny (poor in quality or amount) [pyu:ni: puhr in/in kwaalati: aor/er amawnt] | |
|
ein schüchterner Versuch |
a puny attempt | |
|
eine billige Ausrede |
a puny excuse | |
|
ein schwaches Argument |
a puny argument | |
|
Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} |
busy time; rush hour; peak hour [bizi: taym rash awer/awr pi:k awer/awr] | |
|
außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten |
during off-peak hours/periods; off-peak | |
|
Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. |
Off-peak travel/electricity is cheaper. | |
|
abgeneigt; ungern; widerwillig; unwillig {adj}; nicht willens |
loath; loth [lowÞ laaÞ] | |
|
etw. (nur sehr) ungern tun |
to be loath to do sth. | |
|
nicht abgeneigt sein |
to be nothing loath | |
|
klein beigeben; zurückstecken {vi}; zu Kreuze kriechen [übtr.]; Abbitte leisten; den Canossagang antreten [übtr.] {v} |
to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] [tu:/ti/ta i:t hambal pay tu:/ti/ta i:t krow] | |
|
zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen [Ös.] |
to have to eat humble pie/crow | |
|
Ich werde nicht klein beigeben. |
I won't eat humble pie/crow. | |
|
jdm. seine Missbilligung spüren lassen; jdn. in die Schranken weisen; jdn. kleinlaut aussehen lassen {vt} [soc.] |
to wither sb. (make feel stupid/ashamed) [tu:/ti/ta wiðer ? meyk fi:l ?] | |
|
jdn. mit einem vorwurfsvollen Blick strafen |
to wither sb. with a look/glance | |
|
williger Vollstrecker {m}; braver Erfüllungsgehilfe {m}; Abnicker {m} (von jdm.) [adm.] [pol.] [soc.] |
rubber-stamp (of sb.) (person/organization giving automatic approval without proper consideration) [? av/av ? ? giving aotamætik/aotowmætik apru:val wiÞawt/wiðawt praaper kansidereyshan] | |
|
der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/Musikindustrie sein |
to be the government's / music industry's rubber stamp [fig.] | |
|
echt [ugs.] (Verstärkungspartikel) |
Yessir [Am.] (used to express emphatic affirmation) [? yu:zd tu:/ti/ta ikspres emfætik æfermeyshan] | |
|
Das Essen war echt billig. |
Yessir, the food was cheap. | |
|
freiwillig; aus freien Stücken [geh.] {adv} |
voluntarily; willingly; of your own free will [vaalanterali: wilingli: av/av yaor/yuhr own fri: wil/wal] | |
|
Es war sein freier Wille auszuwandern. |
He emigrated of his own free will. | |
|
Flug {m} [aviat.] |
flight [flayt] | |
|
Flüge {pl} |
flights | |
|
Billigflug {m} |
cheap flight; low-budget flight | |
|
Demonstrationsflug {m} |
demonstration flight | |
|
Nonstopflug {m} |
non-stop flight | |
|
Schädlingsbekämpfungsflug {m}; Agrarflug {m} |
aerial application flight; crop dusting flight [coll.] | |
|
Sonderflug {m} |
special flight | |
|
Testflug nach der Wartung |
maintenance check flight /MCF/ | |
|
Wartungsflug {m} |
maintenance flight | |
|
schlechter Flug |
bumpy flight; uncomfortable flight | |
|
während des Flugs |
in mid-flight | |
|
ein nicht angetretener Flug |
a no-show flight | |
|
ein Flug nach Orlando |
a flight to/bound for Orlando | |
|
Testament {n}; Letzter Wille |
last will; last will and testament [læst/laost/læs wil/wal læst/laost/læs wil/wal ænd/and testamant] | |
|
Einzeltestament {n} |
individual last will and testament; individual will | |
|
gemeinschaftliches Testament |
joint last will and testament; joint will | |
|
sein Testament machen; testieren [geh.] |
to make a will | |
|
durch Testament |
by will | |
|
mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] |
nuncupate will | |
|
Billigtarif {m} [econ.] |
reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.] [radu:st/ridu:st/ri:du:st teraf chi:p reyt ? fer] | |
|
Billigtarife {pl} |
reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares | |
|
zum Billigtarif reisen/telefonieren |
to travel/make phone calls on the cheap | |
|
Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] [Kindersprache]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] |
slice of bread and butter [slays av/av bred ænd/and bater] | |
|
Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl} |
slices of bread and butter | |
|
für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein) |
to go for a song (be cheap) | |
|
Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit) |
billing [biling] | |
|
als Star geführt werden |
to get top billing/star billing | |
|
nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde |
not to live up to your advance billing | |
|
Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) |
hidden gem [hidan jhem] | |
|
Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. |
The place is a hidden gem for budget travellers. | |
|
rundheraus; unumwunden; ohne Umschweife; ohne Zögern; ohne zu zögern; ohne lange zu fackeln {adv} |
unhesitatingly; without hesitation [anheziteytingli: wiÞawt/wiðawt hezateyshan] | |
|
Sie nahm sein Angebot bereitwillig/ohne zu zögern an. |
She unhesitatingly accepted his offer. | |
|
anstandslos; vorbehaltlos; rückhaltlos; bereitwillig; ohne Wenn und Aber; ohne zu zögern {adv} |
ungrudgingly [?] | |
|
seine Fähigkeiten vorbehaltlos in den Dienst der Wissenschaft stellen |
to ungrudgingly devote your abilities to the cause of science | |
|
Wir müssen klipp und klar anerkennen, dass ... |
We have to accept the fact ungrudgingly that ... | |
|
(in etw.) einwilligen; seine Zustimmung zu etw. geben; etw. nachgeben {v} |
to accede (to sth.) [formal] [tu:/ti/ta æksi:d tu:/ti/ta ?] | |
|
einwilligend; seine Zustimmung gebend; nachgebend |
acceding | |
|
eingewilligt; seine Zustimmung gegeben; nachgegeben |
acceded | |
|
ausgefallen sein; eigenwillig sein {v} |
to be offbeat; to be off the wall [Am.]; to be far out [tu:/ti/ta bi:/bi: aofbi:t tu:/ti/ta bi:/bi: aof ða/ða/ði: waol tu:/ti/ta bi:/bi: faar awt] | |
|
auf Reisen in billigen Privatquartieren übernachen {vi} |
to couch surf while travelling [tu:/ti/ta kawch serf wayl/hwayl trævaling/trævling] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|