DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for ex-
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

ex-friend Ex-Freund {m}; Exfreund {m}

ex-friends Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl}

ex-girlfriend Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f}

ex-girlfriends Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl}

ex-gratia payment Kulanzzahlung {f} [econ.]

ex-gratia payments Kulanzzahlungen {pl}

ex-convict Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener

ex-convicts Strafentlassenen {pl}; Strafentlassene

ex-champion; past master Altmeister {m}

ex libris; ex-libris; bookplate Exlibris {n}

settlement (of a customer complaint) on an ex-gratia basis [Br.]; accommodation arrangement [Am.]; ex-gratia scheme Kulanzregelung {f} [econ.]

principle of ex-officio prosecution Offizialmaxime {f}; Offizialprinzip {n} [jur.]

votive; ex-voto Votivgabe {f} [relig.]

votives; ex-votos Votivgaben {pl}

ex-boyfriend; ex-girlfriend; ex [coll.] [listen] Verflossener {m}; Verflossene {f}; Ex {m,f} (Exfreund/in) [ugs.]

husband [listen] Ehemann {m}; Mann {m} [listen] [listen]

husbands Ehemänner {pl}; Männer {pl} [listen]

my husband mein Mann

soon-to-be ex-husband Noch-Ehemann {m}

ex-husband Exmann {m}; ehemaliger Ehemann

hubby [coll.] Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] [listen]

evaluation [listen] Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} [listen] [listen] [listen]

evaluation of surfactant biodegradability Bewertung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden

Ex-ante evaluation Ex-ante-Bewertung {f}

Ex-post evaluation Ex-post-Bewertung {f}

criteria for evaluation Maßstäbe zur Bewertung

wife [listen] Frau {f}; Ehefrau {f} [listen]

wives Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} [listen]

my wife meine Frau

to have a wife and children Frau und Kinder haben

to keep a wife and family für Frau und Kinder sorgen

soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex Noch-Ehefrau {f}

ex-wife Exfrau {f}

ex-wives Exfrauen {pl}

to be (so/too) hung up about/on sb./sth. [coll.] sich ständig Gedanken über jdn./etw. machen; nichts anderes im Kopf haben als jd./etw. {vi} [psych.]

Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat. Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung.

He's still hung up on his ex-wife/divorce. Seine Ex/Scheidung beschäftigt ihn immer noch / spukt ihm immer noch im Kopf herum / geht ihm immer noch nicht aus dem Kopf.

courtesy; accommodation; goodwill; fairness [listen] [listen] [listen] [listen] Kulanz {f} [econ.] [listen]

guarantee and policy Garantie und Kulanz

on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise [listen]

The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Die Reparatur geht auf Kulanz.

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

catalogue price Katalogpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

acceptable price annehmbarer Preis

marked price ausgewiesener Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

anticipated price voraussichtlicher Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to push up prices; to force up prices; to run up prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

decline in prices Sinken der Preise

movement of prices Veränderung der Preise

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.] (bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt}

If you criticize him, it's like a red rag to a bull. Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.

Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.

This is a red rag for me. Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer.

gate; logical circuit; logical element [listen] Verknüpfungsschaltung {f}; Verknüpfungsglied {n}; Verknüpfungsbaustein {m}; logisches Element {n}; logische Schaltung {f}; logisches Gatter {n}; Logikgatter {n} [comp.] [electr.]

gates; logical circuits; logical elements Verknüpfungsschaltungen {pl}; Verknüpfungsglieder {pl}; Verknüpfungsbausteine {pl}; logische Elemente {pl}; logische Schaltungen {pl}; logische Gatter {pl}; Logikgatter {pl}

OR circuit; OR gate ODER-Schaltung; ODER-Glied; ODER-Baustein; ODER-Gatter

exclusive-OR circuit; exclusive-OR gate; EX-OR gate; EXOR gate; XOR gate Antikoinzidenzschaltung; Ausschließende-ODER-Schaltung; Antivalenzglied; Ausschließenes-ODER-Glied; Ausschließender-ODER-Baustein; Ausschließendes-ODER-Gatter

AND circuit; AND gate UND-Schaltung; UND-Glied; UND-Baustein; UND-Gatter

NAND gate; Negated AND gate NAND-Gatter {n}

NOT gate; inverter Nicht-Gatter {n}; Komplement-Gatter {n}

NOR gate NOR-Gatter {n}

convict Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Strafgefangene {m,f} [adm.]; Sträfling {m}; Zuchthäusler {m} [ugs.] (veraltend)

convicts Verurteilten {pl}; Verurteilte; Strafgefangenen {pl}; Sträflinge {pl}; Zuchthäusler {pl}

ex-convict; ex-con entlassener Strafgefangener {m}; ehemaliger Zuchthäusler {m} (veraltend); früherer Knacki [ugs.]

escaped convict ausgebrochener Sträfling

ex- ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.]

ex factory/warehouse [listen] ab Fabrik/Lagerhaus [listen]

delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) geliefert ab Kai (verzollt)

delivered ex ship /DES/ geliefert ab Schiff

ex aequo et bono nach billigem Ermessen [jur.]

ex cathedra ex cathedra [relig.]

ex mero motu; ex proprio motu aus eigenem Antrieb, von Amts wegen

ex nunc für die Zukunft

ex officio von Amts wegen; Amts-...

ex-officio member Mitglied kraft Amtes

former; one-time; ex- [listen] frühere(r/s); ehemalige(r/s) /ehem./ {adj}; Ex...

ex-king Exkönig {m}

a one-time bus driver ein ehemaliger Busfahrer

ex-8 Circular Road früher wohnhaft Ringstraße 8

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org