Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
23
ähnliche
Ergebnisse für es kommt immer wieder zu ...
Einzelsuche:
es
·
kommt
·
immer
·
wieder
·
zu
·
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
wahrscheinlich
{adj}
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
probable
am
wahrscheinlichsten
most
probable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
cong
es
tion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sal
es
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
di
es
es
Problem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
do
es
n't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
nie
;
niemals
;
n
immer
[geh.]
;
n
immer
mehr
[poet.]
{adv}
never
;
not
ever
nie
wieder
never
again
;
nevermore
nie
zu
vor
;
noch
nie
;
noch
niemals
never
before
wie
nie
zu
vor
as
never
before
Man
weiß
nie
.
You
never
know
.
Im
Leben
nicht
!
Never
!
Ich
habe
sie
noch
nie
g
es
ehen
.
I've
never
seen
her
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
I'll
never
make
it
.
Man
kann
nie
wissen
.
You
never
can
tell
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
I
don't
ever
want
to
have
children
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
It
would
never
have
occurred
to
me
.
Das
Thema
kam
nie
zu
r
Sprache
.
The
subject
never
came
up
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
plac
es
;
spots
ein
schön
es
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zu
m
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
plac
es
available
on
the
coach
zu
r
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
aris
es
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
b
es
ucht
haben
the
plac
es
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
all
es
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zu
rücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
sho
es
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
b
es
onderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
g
es
chäftsansässig
sein
to
have
your
busin
es
s
addr
es
s
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
plac
es
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuabl
es
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zu
r
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Succ
es
s
is
sometim
es
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zu
r
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
plac
es
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
plac
es
/in
some
plac
es
.
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
tim
es
;
metr
es
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zu
sammeng
es
etzte
Taktarten
compound
metr
es
/meters
zu
sammeng
es
etzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zu
sammeng
es
etzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zu
sammeng
es
etzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tun
es
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zu
r
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zu
sammeng
es
etzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
G
es
prächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
G
es
prächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebt
es
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
b
es
timmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zu
wenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zu
m
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zu
m
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
for
es
t
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
G
es
präch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Di
es
e
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zu
m
Thema
zu
rück
.
Let's
get
back
on
topic
.
einer
Sache
zu
stimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zu
sagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
einer
Sache
seine
Zu
stimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zu
stimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zu
sagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
seine
Zu
stimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreeing
;
consenting
;
assenting
zu
g
es
timmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zu
g
es
agt
;
eingewilligt
;
ja
g
es
agt
;
seine
Zu
stimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
seine
Zu
stimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
agre
es
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
seine
Zu
stimmung
;
gab
seine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
assented
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
einer
Meinung
anschließen
to
assent
to
an
opinion
einem
Kompromiss
zu
stimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everything
königliche
Zu
stimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorg
es
chlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
g
es
agt
.
I
sugg
es
ted
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
g
es
agt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zu
stimmen
,
dass
die
Erfindung
d
es
Smartphon
es
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphon
es
has
revolutionised
our
liv
es
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zu
stimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
finally
consented
to
answer
our
qu
es
tions
.
Als
der
Privatsender
wegen
ein
es
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zu
g
es
agt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Dem
kann
man
nur
zu
stimmen
.;
Da
kann
man
nur
zu
stimmen
;
Da
muss
ich
zu
stimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zu
sagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zu
sagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zu
g
es
agt
;
in
Aussicht
g
es
tellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promis
es
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
B
es
techung
)
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Ich
habe
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
sein
Kommen
f
es
t
zu
g
es
agt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
di
es
es
Jahr/heuer
einen
Bonus
zu
g
es
agt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wag
es
.
Di
es
e
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
bin
spät
es
tens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Y
es
'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
g
es
tern
Abend
g
es
chickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zu
stande
/
zu
Stande
bringen
;
zu
wege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zu
stande
/
zu
Stande
bringend
;
zu
wege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
g
es
chafft
;
fertiggebracht
;
zu
stande
/
zu
Stande
gebracht
;
zu
wege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
g
es
temmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gut
es
Omelett
hin
zu
bekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwach
es
Grummeln
zu
stande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
g
es
chafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswert
es
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personaliti
es
and
pull
them
off
convincingly
.
Di
es
e
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
da
zu
.
Th
es
e
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voic
es
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
das
G
es
etz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
G
es
amtheit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
g
es
etzlich
by
law
;
by
statute
g
es
etzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
etwas
Ung
es
etzlich
es
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
g
es
etzlichen
B
es
timmungen
within
the
law
g
es
etzlich
vorg
es
ehen
sein
to
be
pr
es
cribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
Vor
dem
G
es
etz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
G
es
etz
stehen
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
Schweden
ist
es
ung
es
etzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucherschutz
ist
g
es
etzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
es
tablished
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
g
es
etzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
r
es
ults
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
g
es
etzlich
verboten
.
Ponzi
schem
es
were
banned
by
statute
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
G
es
etz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
etw
.
wieder
finden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wieder
erlangen
;
wieder
bekommen
;
zu
rückbekommen
;
zu
rückgewinnen
;
zu
standebringen
[Ös.]
[adm.]
{vt}
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
wieder
findend
;
wieder
auffindend
;
wieder
erlangend
;
wieder
bekommend
;
zu
rückbekommend
;
zu
rückgewinnend
;
zu
standebringend
recovering
;
retrieving
wieder
gefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wieder
erlangt
;
wieder
bekommen
;
zu
rückbekommen
;
zu
rückgewonnen
;
zu
g
es
tandegebracht
recovered
;
retrieved
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
breath
das
Gleichgewicht
wieder
erlangen
to
recover
one's
balance
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
recover
one's
legs
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
recover
a
loss
Daten
wieder
herstellen
[comp.]
to
recover
data
seine
Stimme
wieder
finden
to
recover
one's
voice
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
g
es
tohlen
es
Auto
zu
rück
zu
holen
,
das
sicherg
es
tellt
wurde
.
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
thing
that
com
es
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
following
gefolgt
;
nach
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zu
nächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speech
es
of
the
gu
es
ts
of
honour
,
and
the
pr
es
entation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
d
es
Wieder
aufbaus
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonatig
es
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
traine
es
hip
.
jdm
.
zu
stoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negativ
es
Ereignis
)
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
zu
stoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
happening
to
;
befalling
zu
g
es
toßen
;
widerfahren
;
heimg
es
ucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
happened
to
;
befallen
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
happens
;
befalls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
happened
;
befell
Sollte
mir
etwas
zu
stoßen
, ...
Should
any
harm
befall
me
...
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zu
stößt
.
Call
me
if
anything
should
happen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zu
stoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unl
es
s
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schl
immer
e
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
following
summer
.
alte/altbekannte
G
es
chichte
;
alte
Leier
;
alter
Hut
old
ch
es
tnut
;
old
story
ein
alter
Hut
/
eine
alte
Kamelle
[Norddt.]
sein
to
be
an
old
ch
es
tnut
die
alte
G
es
chichte
wieder
hervorholen
;
mit
der
alten
Leier
kommen
to
roll
out
the
old
ch
es
tnut
Ist
da
was
dran
an
dem
altbekannten
Spruch
,
dass
die
Schulzeit
die
schönste
im
Leben
ist
?
Is
there
some
truth
in
the
old
ch
es
tnut
that
your
school
days
are
the
happi
es
t
of
your
life
?
Nein
,
nicht
schon
wieder
die
alte
G
es
chichte
!
Oh
no
,
not
that
old
ch
es
tnut
again
!
Es
ist
immer
die
alte
Leier
.
It's
always
the
same
old
story
.
ins
Stocken
kommen
;
immer
wieder
stocken
;
stockend
sprechen
{vi}
(
Person
)
to
falter
;
to
speak
haltingly
(of a
person
)
ins
Stocken
kommend
;
immer
wieder
stockend
;
stockend
sprechend
faltering
;
speaking
haltingly
ins
Stocken
gekommen
;
immer
wieder
g
es
tockt
;
stockend
g
es
prochen
faltered
;
spoken
haltingly
Er
kommt
ins
Stocken
,
wenn
er
nach
Dingen
außerhalb
sein
es
Arbeitsbereichs
gefragt
wird
.
He
falters
when
(he
is
)
asked
(questions)
about
issu
es
outside
his
portfolio
.
"Ich
kann
nicht"
,
sagte
sie
mit
versagender
Stimme
'I
can't
,'
she
faltered
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
etw
.) (
b
es
onders
geeignet
sein
)
to
be
the
ideal
thing
(for
sth
.)
Der
Raum
bietet
sich
als
Jugendz
immer
an
.
This
room
mak
es
for
the
ideal
teenager's
room
.
Die
kommenden
Feiertage
bieten
sich
an
,
um
wieder
mehr
Zeit
miteinander
zu
verbringen
.
The
upcoming
holidays
offer
the
ideal
opportunity
to
spend
more
time
together
.
Der
Computer
bietet
sich
(
dafür
)
direkt
an
.
The
computer
is
just
asking
to
be
used
this
way
.
Di
es
e
Felswand
bietet
sich
zu
m
Klettern
gerade
zu
an
.
That
rock
face
is
just
asking
to
be
climbed
up
.
ohne
etw
.
auskommen
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
to
do
without
sth
.
Das
Z
immer
hat
keinen
Internet
zu
gang
,
also
müssen
wir
ohne
auskommen
.
The
room
hasn't
got
Internet
acc
es
s
so
we'll
have
to
do
without
.
Man
kann
ohne
Teppich
auskommen
,
aber
eine
Sitzgelegenheit
muss
man
haben
.
You
can
do
without
a
carpet
but
you've
got
to
have
somewhere
to
sit
.
wenn
du
das
eine
Zeitlang
entbehren
kannst
if
you
can
do
without
it
for
a
while
Das
ist
wieder
eine
di
es
er
blöden
Bemerkungen
,
auf
die
ich
verzichten
kann
.
This
is
the
type
of
stupid
remark
I
can
do
without
.
ein
ständiger
Kampf
{m}
;
ein
aussichtsloser
Kampf
{m}
a
game
of
whack-a-mole
/
whac-a-mole
[Am.]
[fig.]
ein
Kampf
gegen
eine
Hydra
sein
,
die
immer
wieder
nachwächst
to
be
a
game
of
whack-a-mole
einen
ständigen
Kampf
mit
jdm
. /
gegen
etw
.
führen
to
play
whack-a-mole
with
sb
./sth.
Hat
man
ein
es
erledigt
,
kommen
zwei
neue
nach
.
It's
a
game
of
whack-a-mole
.
einen
Schwenk
machen
;
umschwenken
;
abschweifen
; (
von
etw
.)
abkommen
{vi}
[übtr.]
to
fly
off/go
off
at
a
tangent
[Br.]
;
to
go
off
on
a
tangent
[Am.]
Es
ist
schwer
,
sie
zu
einem
f
es
ten
Entschluss
zu
bewegen
.
Sie
schwenkt
immer
wieder
um
.
It's
hard
to
get
a
firm
decision
out
of
her
.
She
is
always
going
off
at
a
tangent
.
Seine
Gedanken
waren
meilenweit
abg
es
chweift
.
His
mind
had
gone
off
at
a
complete
tangent
.
langsam
verg
es
slich
werden
{vi}
to
have
a
senior
moment
;
to
have
senior
moments
[humor.]
aber
dann
ließ
sie
ihr
Gedächtnis
im
Stich
but
then
she
had
a
senior
moment
Das
Konzept
d
es
Energi
es
parens
ist
bei
den
Leuten
angekommen
,
sie
haben
aber
im
Alltag
immer
wieder
Anfälle
von
Verg
es
slichkeit
.
People
understand
the
idea
of
energy
saving
,
but
are
subject
to
occasional
senior
moments
of
forgetfuln
es
s
in
everyday
life
.
f
es
ter
Be
zu
gspunkt
{m}
;
fixer
Ansprechpartner
{m}
;
jemand
,
auf
den
man
immer
wieder
zu
rück
kommt
/
an
den
man
sich
hält
[soc.]
go-to
person
[Am.]
[coll.]
Wenn's
um
Gehaltsfragen
geht
,
kommen
wir
im
Büro
immer
zu
ihm
.
He's
the
go-to
guy
in
the
office
for
salary
information
.
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
kne
es
gebeugte
Knie
bended
kne
es
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
;
auf
die
Knie
sinken
[geh.]
;
niederknien
to
fall/drop/sink
to
your
kne
es
;
to
sink
on
your
kne
es
;
to
get
down
on
your
kne
es
vor
jdm
.
auf
die
Knie
fallen
to
go
down
on
bended
knee
(s)
before
sb
.
in
die
Knie
sacken
;
einknicken
to
sag
at
the
kne
es
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
kne
es
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
kne
es
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
kne
es
before
sb
.
seine
Knie
umklammern
to
hug
one's
kne
es
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
kne
es
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
b
es
iegt
).
You've
got
me
on
my
kne
es
.
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wieder
gabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zu
m
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zu
r
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Konflikte
entschärfen
;
b
es
eitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
b
es
eitigen
)
{v}
[adm.]
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfend
;
b
es
eitigend
;
vermeidend
deconflicting
Konflikte
entschärft
;
b
es
eitigt
;
vermieden
deconflicted
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
airspace
(usage)
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
the
activiti
es
of
the
two
organizations
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
complex
documents
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
Weitersuche mit "es kommt immer wieder zu ...":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner