Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12162
ähnliche
Ergebnisse für At-Tud
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Bildung
{f}
(
system
at
ische
Wissensvermittlung
)
[school]
[stud.]
formal
educ
at
ion
;
educ
at
ion
(systematic
instruction
)
Schulbildung
{f}
academic
educ
at
ion
höhere
Schulbildung
(further)
educ
at
ion
beyond
compulsory
schooling
Volksbildung
{f}
popular
educ
at
ion
akademisches
Fach
{n}
;
Wissenschaft
{f}
[stud.]
[sci.]
scientific
s
tud
y
;
science
akademische
Fächer
{pl}
;
Wissenschaften
{pl}
sciences
Einzelwissenschaft
{f}
individual
science
Hilfswissenschaft
{f}
complementary
science
Populärwissenschaft
{f}
popular
science
Ernährungswissenschaft
{f}
nutritional
science
Forstwissenschaft
{f}
science
of
forestry
;
forestry
science
Geschichtswissenschaft
{f}
science
of
history
;
history
as
a
science
Gesundheitswissenschaften
{pl}
health
sciences
Ingenieurwissenschaft
{f}
engineering
science
Kognitionswissenschaft
{f}
cognitive
science
Kommunik
at
ionswissenschaft
{f}
communic
at
ion
science
Regionalwissenschaften
{pl}
regional
sciences
;
regional
s
tud
ies
Sozialwissenschaften
{pl}
;
Gesellschaftswissenschaften
{pl}
social
sciences
;
social
s
tud
ies
Werkstoffwissenschaft
{f}
;
M
at
erialwissenschaft
{f}
[sci.]
m
at
erials
science
Wirtschaftswissenschaft
{f}
;
Wirtschaftswissenschaften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
science
;
economics
;
political
economy
[dated]
Zeitungswissenschaft
{f}
science
of
journalism
angewandte
Wissenschaften
applied
sciences
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
educ
at
ion
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
educ
at
ion
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
educ
at
ion
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
N
at
ural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
s
tud
ieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
at
tend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
S
tud
ium
{n}
;
S
tud
ieren
{n}
;
Lernen
{n}
[stud.]
s
tud
y
S
tud
ium
generale
{n}
general
s
tud
ies
course
;
extracurricular
s
tud
ies
Fachs
tud
ium
{n}
specialized
s
tud
ies
Philosophies
tud
ium
{n}
s
tud
y
of
philosophy
;
s
tud
ies
in
philosophy
sein
S
tud
ium
beginnen
to
start
college
Ausbildung
{f}
;
Schulbildung
{f}
(
Rubrik
in
einem
Lebenslauf
)
[school]
[stud.]
educ
at
ion
(rubric
in
a
curriculum
vitae
)
fundierte
Ausbildung
sound
educ
at
ion
;
profound
educ
at
ion
Bildungswesen
{n}
;
Bildungssektor
{m}
;
Erziehungswesen
{n}
[Schw.]
[school]
[stud.]
educ
at
ion
;
educ
at
ional
system
;
educ
at
ion
sector
im
Bildungswesen
;
im
Bildungssektor
in
educ
at
ion
;
in
the
educ
at
ion
sector
Hauptfach
{n}
[stud.]
main
subject
;
major
field
of
s
tud
y
;
major
[Am.]
Hauptfächer
{pl}
main
subjects
Prüfungsarbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
[school]
[stud.]
examin
at
ion
paper
;
exam
paper
;
paper
Prüfungsarbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
examin
at
ion
papers
;
exam
papers
;
papers
Leiden
{n}
[med.]
p
at
hological
condition
;
condition
alkoholbedingtes
Leiden
alcohol-rel
at
ed
condition
At
emwegsleiden
{n}
;
At
emleiden
{n}
respir
at
ory
condition
Ferien
{pl}
[school]
[stud.]
holidays
[Br.]
;
vac
at
ion
[Am.]
;
break
[Am.]
Frühjahrsferien
{pl}
;
Frühlingsferien
{pl}
spring
holidays
[Br.]
;
spring
vac
at
ion
[Am.]
;
spring
break
[Am.]
Herbstferien
autumn
half-term
holiday
[Br.]
;
fall
half-term
vac
at
ion
[Am.]
;
fall
break
[Am.]
Osterferien
{pl}
Easter
holidays
[Br.]
;
Easter
vac
at
ion
;
Easter
break
Pfingstferien
{pl}
Whit
holidays
[Br.]
;
Whitsun
holidays
[Br.]
;
Pentecost
break
[Am.]
Schulferien
{pl}
school
holidays
[Br.]
;
school
vac
at
ion
[Am.]
;
school
break
[Am.]
Semesterferien
end-of-term
holidays
[Br.]
;
semester
vac
at
ion
[Am.]
;
semester
break
[Am.]
Sommerferien
{pl}
summer
holidays
[Br.]
;
summer
vac
at
ion
[Am.]
Universitätsferien
{pl}
university
vac
at
ion
[Br.]
[Am.]
;
university
break
[Am.]
Weihnachtsferien
{pl}
Christmas
holidays
;
Christmas
vac
at
ion
[Am.]
Winterferien
{pl}
winter
holidays
;
winter
vac
at
ion
[Am.]
Wohnung
{f}
/Whg
./
fl
at
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnungen
{pl}
fl
at
s
;
apartments
Altbauwohnung
{f}
old
fl
at
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
At
elierwohnung
{f}
s
tud
io
fl
at
[Br.]
;
s
tud
io
apartment
[Am.]
;
s
tud
io
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
maisonette
fl
at
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
fl
at
[Br.]
;
cooper
at
ive
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
fl
at
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
company
fl
at
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
fl
at
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
small
fl
at
;
fl
at
let
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rentable
fl
at
[Br.]
;
fl
at
to
rent
[Br.]
;
rentable
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
Mietwohnungen
{pl}
rentable
fl
at
s
;
fl
at
to
rents
;
rentable
apartments
;
apartments
to
rent
kleine/billige
Mietwohnung
tenemental
fl
at
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Musterwohnung
{f}
show
fl
at
;
showcase
fl
at
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Schlauchwohnung
{f}
[ugs.]
railroad
apartment
[coll.]
Stadtwohnung
{f}
city
fl
at
[Br.]
;
town
fl
at
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
owner-occupied
fl
at
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
fl
at
Abschlussprüfung
{f}
[school]
[stud.]
final
examin
at
ion
;
final
exam
;
degree
examin
at
ion
;
final
;
finals
;
gradu
at
ion
[Am.]
Abschlussprüfungen
{pl}
final
examin
at
ions
;
final
exams
;
degree
examin
at
ions
;
finals
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/S
tud
enten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vac
at
ion
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vac
at
ion
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vac
at
ion
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
bo
at
ing
holiday
[Br.]
;
bo
at
ing
vac
at
ion
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vac
at
ion
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vac
at
ion
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vac
at
ion
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vac
at
ion
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vac
at
ion
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vac
at
ion
[Am.]
;
language
vac
at
ion
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vac
at
ion
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vac
at
ion
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vac
at
ion
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vac
at
ion
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vac
at
ion
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vac
at
ion
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vac
at
ion
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-
at
-home
holiday
[Br.]
;
stay-
at
-home
vac
at
ion
[Am.]
;
stayc
at
ion
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vac
at
ion
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vac
at
ion
[Am.]
;
to
be
vac
at
ioning
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vac
at
ion
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vac
at
ion
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vac
at
ion
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vac
at
ion
H
at
ten
Sie/H
at
test
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vac
at
ion
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vac
at
ion
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
examin
at
ion
;
exam
[coll.]
Prüfungen
{pl}
examin
at
ions
;
exams
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exam
Einzelprüfung
{f}
individual
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
big
examin
at
ion
;
big
exam
mündliche
Prüfung
oral
examin
at
ion
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
examin
at
ion
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
praktische
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
Präsent
at
ionsprüfung
{f}
exam
present
at
ion
Präsenzprüfung
{f}
classroom
exam
Probeprüfung
{f}
mock
examin
at
ion
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
schriftliche
Prüfung
written
examin
at
ion
;
written
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
theory
exam
nach
bestandener
Prüfung
after
passing
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
pass
an
exam
Prüfung
vornehmen
to
carry
out
the
examin
at
ion
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
examin
at
ion/exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exam
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
;
neg
at
ion
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
against
...,
but
nichts
und
niemand
nothing
and
nobody
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Sie
h
at
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Lehreinheit
{f}
;
Modul
{n}
[school]
[stud.]
unit
of
s
tud
y
;
module
Lehreinheiten
{pl}
;
Module
{pl}
units
of
s
tud
y
;
modules
Bildungs
...
{adj}
[school]
[stud.]
educ
at
ional
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
deb
at
e
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
them
at
isieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
rel
at
ed
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Priv
at
leben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
priv
at
e
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
Th
at
's
not
the
issue
.
Organis
at
ionssystem
{n}
;
System
{n}
organiz
at
ional
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
h
at
te
.
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigur
at
ionen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
cre
at
e
custom
set-ups
.
Mit
der
neuen
Organis
at
ionsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
gre
at
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
At
mosphäre
{f}
;
Stimmung
{f}
at
mosphere
eine
konzentrierte
S
tud
ien
at
mosphäre
a
focused
s
tud
y
at
mosphere
eine
düstere
At
mosphäre
;
eine
gedrückte
Stimmung
an
at
mosphere
of
gloom
D
at
en
{pl}
d
at
a
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
inform
at
ion
analoge
D
at
en
analogue
d
at
a
Anwendungsd
at
en
{pl}
applic
at
ion
d
at
a
betriebliche
D
at
en
oper
at
ional
d
at
a
branchenspezifische
D
at
en
industry
d
at
a
diskrete
D
at
en
discrete
d
at
a
;
at
tribute
d
at
a
Eckd
at
en
{pl}
key
d
at
a
Einzeld
at
en
{pl}
individual
d
at
a
Echtd
at
en
{pl}
live
d
at
a
Forschungsd
at
en
{pl}
research
d
at
a
gesundheitsbezogene
D
at
en
health
inform
at
ion
globale
und
lokale
D
at
en
global
and
local
d
at
a
Jahresd
at
en
{pl}
annual
d
at
a
;
yearly
d
at
a
Kaufd
at
en
{pl}
purchase
d
at
a
Konstruktionsd
at
en
{pl}
construction
d
at
a
;
design
d
at
a
Massend
at
en
{pl}
mass-collected
d
at
a
;
big
d
at
a
Melded
at
en
{pl}
reporting
d
at
a
Metad
at
en
{pl}
;
Zus
at
zd
at
en
{pl}
;
D
at
enüberhang
{m}
[comp.]
meta
d
at
a
Mon
at
sd
at
en
{pl}
monthly
d
at
a
personenbezogene
D
at
en
personal
d
at
a
Prüfd
at
en
{pl}
test
d
at
a
Rohd
at
en
{pl}
raw
d
at
a
Stammd
at
en
{pl}
;
Grundd
at
en
{pl}
master
d
at
a
stetige
D
at
en
continuous
d
at
a
strukturierte
D
at
en
structured
d
at
a
technische
D
at
en
technical
d
at
a
Testd
at
en
{pl}
;
Versuchsd
at
en
{pl}
test
d
at
a
;
experimental
d
at
a
Überwachungsd
at
en
{pl}
monitoring
d
at
a
;
surveillance
d
at
a
ungültige
D
at
en
bad
d
at
a
veraltete
D
at
en
decaying
d
at
a
Vergleichsd
at
en
{pl}
compar
at
ive
d
at
a
;
comparable
d
at
a
Versandd
at
en
{pl}
shipping
d
at
a
Verwaltungsd
at
en
{pl}
administr
at
ive
d
at
a
;
management
d
at
a
D
at
en
abgreifen
to
exfiltr
at
e
d
at
a
D
at
en
eingeben
(
eintippen
)
to
input
d
at
a
;
to
feed
in
d
at
a
(key
in
)
D
at
en
eingebend
inputting
d
at
a
;
feeding
in
d
at
a
D
at
en
eingegeben
input
/
inputted
d
at
a
;
fed
in
d
at
a
Bitte
geben
Sie
die
D
at
en
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
d
at
a
in
the
prescribed
order
.
D
at
en
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
d
at
a
D
at
en
erheben
;
D
at
en
erfassen
to
collect
d
at
a
D
at
en
zentral
erfassen
to
pool
d
at
a
D
at
en
sammeln
to
g
at
her
d
at
a
D
at
en
übermitteln
to
submit
d
at
a
;
to
provide
d
at
a
D
at
en
erneut
übermitteln
to
resubmit
d
at
a
D
at
en
verarbeiten
to
process
d
at
a
D
at
en
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissemin
at
e
d
at
a
D
at
en
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
d
at
a
;
to
anonymise
or
pseudonymise
d
at
a
[Br.]
Bei
der
D
at
enqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
d
at
a
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
D
at
en
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
th
at
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
dissemin
at
ed
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
D
at
en
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
d
at
a
is
then
/
These
d
at
a
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Liter
at
urwissenschaft
{f}
;
Liter
at
urwissenschaften
{pl}
(
S
tud
ienfach
)
[stud.]
literary
s
tud
ies
;
liter
at
ure
(subject
of
s
tud
y
)
Höhenlage
{f}
;
Höhe
{f}
(
in
Bezug
auf
den
Meeresspiegel
)
[aviat.]
[geogr.]
alti
tud
e
;
elev
at
ion
;
height
(in
rel
at
ion
to
sea
level
)
geopotentielle
Höhe
geopotential
alti
tud
e
;
geopotential
elev
at
ion
;
geopotential
height
in
größeren
Höhen
at
higher
alti
tud
es
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
de
at
h
;
exitus
biologischer
Tod
biological
de
at
h
genetischer
Tod
genetic
de
at
h
Heldentod
{m}
heroic
de
at
h
;
hero's
de
at
h
Hungertod
{m}
de
at
h
by/from
famine
;
de
at
h
by/from
starv
at
ion
juristischer
Tod
legal
de
at
h
Kältetod
{m}
de
at
h
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
de
at
h
normaler
Tod
normal
de
at
h
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
de
at
h
(of
body
parts
)
perin
at
aler
Tod
perin
at
al
de
at
h
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
de
at
h
schmerzhafter
Tod
painful
de
at
h
;
dystanasia
unn
at
ürlicher
Tod
unn
at
ural
de
at
h
Bergungstod
{m}
post-rescue
de
at
h
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
de
at
h
by
(cold-weather)
exposure
;
de
at
h
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
he
at
de
at
h
;
thermal
de
at
h
;
de
at
h
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
we
at
her
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
de
at
h
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
de
at
h
by
radi
at
ion
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
m
at
ernal
de
at
h
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
de
at
h
;
de
at
h
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immedi
at
e
de
at
h
bei
Eintritt
des
Todes
at
de
at
h
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
de
at
h
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
de
at
h
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
de
at
h's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
de
at
h
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"De
at
h
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Wasser
{n}
w
at
er
abtropfbares
Wasser
gravit
at
ional
w
at
er
adsorbiertes
Wasser
aggressive
w
at
er
;
corrosive
w
at
er
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purific
at
a
purified
w
at
er
;
distilled
w
at
er
;
aqua
purific
at
a
drückendes
Wasser
pressing
w
at
er
dystrophes
Wasser
dystrophic
w
at
er
entspanntes
Wasser
wetted
w
at
er
entbastes
Wasser
dec
at
ionized
w
at
er
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
w
at
er
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
conn
at
e
w
at
er
;
fossil
w
at
er
Fremdwasser
{n}
external
w
at
er
;
other
w
at
er
gebundenes
Wasser
combined
w
at
er
gebundenes
Wasser
constitutional
w
at
er
gespanntes
Wasser
artesian
w
at
er
hartes
Wasser
hard
w
at
er
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
w
at
er
;
hygroscopic
moisture
;
absorbed
w
at
er
kohlensäurereiches
Wasser
acid
w
at
er
magm
at
isches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magm
at
ic
w
at
er
;
juvenile
w
at
er
schlammhaltiges
Wasser
muddy
w
at
er
stehendes
Wasser
stagnant
w
at
er
umlaufendes
Wasser
circul
at
ing
w
at
er
unterirdisches
Wasser
subsurface
w
at
er
;
underground
w
at
er
;
subterranean
w
at
er
weiches
Wasser
soft
w
at
er
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
w
at
erborne
über
Wasser
aflo
at
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
Wasser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
tread
w
at
er
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
w
at
ers
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
w
at
er
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
oper
at
e
arbeitend
;
agierend
;
operierend
oper
at
ing
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
oper
at
ed
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
oper
at
e
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
oper
at
e
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
mind
oper
at
es
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
oper
at
es
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
oper
at
es
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
oper
at
es
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floor
coverings
Gumminoppenbelag
{m}
s
tud
rubber
flooring
;
s
tud
ded
rubber
floring
Lamin
at
-Bodenbelag
;
Lamin
at
belag
{m}
;
Lamin
at
boden
{m}
lamin
at
e
floor
covering
;
lamin
at
e
flooring
;
lamin
at
e
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
hardwood
flooring
P
at
ient
{m}
;
P
at
ientin
{f}
[med.]
p
at
ient
P
at
ienten
{pl}
;
P
at
ientinnen
{pl}
p
at
ients
austherapierter/ausbehandelter
P
at
ient
p
at
ient
who
has
exhausted
all
tre
at
ment
options
;
p
at
ient
with
no
other
tre
at
ment
options
diätpflichtige
P
at
ienten
{pl}
diet-controlled
p
at
ients
Indexp
at
ient
;
P
at
ient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
p
at
ient
;
p
at
ient
zero
(epidemiology)
Infektionsp
at
ient
{m}
p
at
ients
with
infection
Risikop
at
ient
{n}
;
besonders
gefährdeter
P
at
ient
p
at
ient
at
high
risk
koronarer
Risikop
at
ient
coronary
high-risk
p
at
ient
Simul
at
ionsp
at
ient
{m}
(
in
der
medizinischen
Ausbildung
)
simul
at
ed
p
at
ient
(in
medical
training
)
st
at
ionärer
P
at
ient
;
st
at
ionär
behandelter
P
at
ient
in
-patient;
inp
at
ient
tablettenpflichtige
P
at
ienten
{pl}
tablet-controlled
p
at
ients
P
at
ient
ohne
Bettruhe
walking
p
at
ient
P
at
ient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Coronap
at
ient
mit
langanhaltenden
Symptomen
post-Covid
long
hauler
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
th
at
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
th
at
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
th
at
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
th
at
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
th
at
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
th
at
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
th
at
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
th
at
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
st
at
ing
th
at
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registr
at
ions
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
l
at
ter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
price
;
market
price/r
at
e
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
prices
;
market
price/r
at
es
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
securities
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
price/
at
the
price
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
companies
;
consolid
at
ed
group
;
affili
at
ed
group
(of
companies
);
group
;
consolid
at
ed
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
companies
;
consolid
at
ed
groups
;
affili
at
ed
groups
;
groups
;
consolid
at
ed
companieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
subgroup
;
group
division
auf
Konzernebene
at
group
level
Haltung
{f}
at
ti
tud
e
Haltungen
{pl}
at
ti
tud
es
eine
abweisende
Haltung
a
neg
at
ive
at
ti
tud
e
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
nowise
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
einfach
ist
which
is
by
no
means
easy
insbesondere
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
This
issue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
Zustand
{m}
;
St
at
us
{m}
(
an
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
st
at
e
;
st
at
us
(at a
particular
point
in
a
sequence
)
St
at
us
{pl}
;
Zustände
{pl}
st
at
es
Ausgangszustand
{m}
;
ursprünglicher
Zustand
{m}
initial
st
at
e
;
initial
st
at
us
Endzustand
{m}
final
st
at
e
;
final
st
at
us
Ist-Zustand
{m}
as-is
st
at
e
;
current
st
at
e
;
as-is
st
at
us
;
current
st
at
us
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
f
at
alerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
rel
at
e
;
unfortun
at
ely
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
st
at
es
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
de
at
h
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
rel
at
e
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortun
at
ely
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortun
at
ely
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
F
at
alerweise
sprang
seine
neg
at
ive
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
neg
at
ive
at
ti
tud
e
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
h
at
te
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Mon
at
en
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
f
at
e
Schicksale
{pl}
f
at
es
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
f
at
e
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
f
at
e
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
f
at
e
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
f
at
e
into
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
f
at
e
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
f
at
e
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
f
at
e
sein
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
f
at
e
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
f
at
e
;
to
abandon
sb
.
to
his
f
at
e
durch
eine
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
f
at
e
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
f
at
e
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
f
at
e
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
F
at
e
tre
at
ed
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
f
at
e
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
f
at
e
calmly
.
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
f
at
e
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
f
at
e
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
f
at
e
of
small
parties
.
ein
Thema/eine
Melodie
intonieren
;
erklingen
lassen
;
ertönen
lassen
;
vorstellen
{v}
[mus.]
to
st
at
e
a
theme/a
melody
Melodien
erklingen
lassen
to
st
at
e
melodies
die
Streicher
intonieren
die
Melodie
the
strings
st
at
e
the
melody
das
Thema
wird
zu
Beginn
der
Symphonie
vorgestellt
the
theme
is
st
at
ed
at
the
beginning
of
the
symphony
Gasthörer
{m}
;
Gasthörerin
{f}
[stud.]
observer
;
guest
auditor
;
auditor
[Am.]
;
guest
s
tud
ent
Gasthörer
{pl}
;
Gasthörerinnen
{pl}
observers
;
guest
auditors
;
auditors
;
guest
s
tud
ents
Gesinnung
{f}
;
Stellung
{f}
;
Standpunkt
{m}
at
ti
tud
e
Gesinnungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
;
Standpunkte
{pl}
at
ti
tud
es
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspielthe
at
er
{n}
[veraltet]
;
Filmthe
at
er
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
the
at
re
[Br.]
;
motion-picture
the
at
er
[Am.]
;
movie
the
at
er
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspielthe
at
er
{pl}
;
Filmthe
at
er
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
motion-picture
the
at
ers
;
motion-picture
the
at
ers
;
movie
the
at
ers
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
the
at
er
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
the
at
re
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
the
at
rically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
Wh
at
's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
Wh
at
's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
oblig
at
orische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
sta
at
lichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
str
at
egic
lawsuit
against
public
particip
at
ion
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolid
at
e
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadeners
at
z
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
(
inhaltliche
/
fachliche
)
Beurteilung
{f}
;
Evaluierung
{f}
;
Evalu
at
ion
{f}
[geh.]
[selten]
evalu
at
ion
Beurteilungen
{pl}
;
Evaluierungen
{pl}
;
Evalu
at
ionen
{pl}
evalu
at
ions
Ex-ante-Beurteilung
{f}
ex-ante
evalu
at
ion
Ex-post-Beurteilung
{f}
ex-post
evalu
at
ion
Lehrveranstaltungsevaluierung
{f}
[stud.]
course
evalu
at
ion
Zwischenbeurteilung
{f}
interim
evalu
at
ion
;
intermedi
at
e
evalu
at
ion
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
von
Tensiden
evalu
at
ion
of
surfactant
biodegradability
Beurteilung
des
Nutzens
und
der
Risiken
des
betreffenden
Tierarzneimittels
evalu
at
ion
of
the
benefits
and
risks
of
the
veterinary
medicinal
product
concerned
Charakterzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Charaktereigenschaft
{f}
;
Charaktermerkmal
{n}
;
Charakteranlage
{f}
;
Charakteristikum
{n}
(
von
jdm
.)
trait
of
character
;
character
trait
;
trait
;
character
at
tribute
[rare]
;
characteristic
(of
sb
.)
Charakterzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Charaktereigenschaften
{pl}
;
Charaktermerkmale
{pl}
;
Charakteranlagen
{pl}
;
Charakteristika
{pl}
traits
of
character
;
character
traits
;
traits
;
character
at
tributes
;
characteristics
vererbte
Eigenschaft
{f}
[biol.]
inherited
trait
beschlagen
;
verzieren
;
besetzen
{vt}
to
s
tud
beschlagend
;
verzierend
;
besetzend
s
tud
ding
beschlagen
;
verziert
;
besetzt
s
tud
ded
beschlägt
s
tud
s
beschlug
s
tud
ded
etw
.
nachahmen
;
wiederholen
{vt}
to
replic
at
e
sth
.
nachahmend
;
wiederholend
replic
at
ing
nachgeahmt
;
wiederholt
replic
at
ed
die
S
tud
ie
an
einer
anderen
Universität
wiederholen
to
replic
at
e
the
s
tud
y
at
a
different
university
den
Erfolg
einer
Sache
wiederholen
to
replic
at
e
the
success
of
sth
.
Mit
der
Pigmentfarbe
soll
Kupferkorrosion
nachempfunden
werden
.
The
pigment
colour
is
meant
to
replic
at
e
copper
corrosion
.
Kleinkinder
können
kurze
Rhythmen
nachklopfen
.
Toddlers
are
capable
of
replic
at
ing
short
rhythms
.
Doktorhut
{m}
;
Barett
{n}
[stud.]
square
academic
cap
;
doctoral
cap
;
mortarboard
;
gradu
at
e
cap
;
cap
Doktorhüte
{pl}
;
Barette
{pl}
square
academic
caps
;
doctoral
cap
;
mortarboards
;
gradu
at
e
caps
;
caps
mit
Doktorhut
/
Barett
und
Talar
in
cap
and
gown
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
at
tention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
at
tention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
at
tention
;
to
escape
notice
;
to
remain
bene
at
h
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
at
tention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
at
tention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
at
tention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
thre
at
.
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculc
at
e
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instilling
;
inculc
at
ing
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculc
at
ed
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculc
at
es
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculc
at
ed
jdm
.
Disziplin
beibringen
to
instil
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculc
at
e
moral
values
Er
h
at
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculc
at
e
in
my
pupils
an
at
ti
tud
e
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculc
at
ed
in
each
and
every
member
of
the
family
.
Kontaktbolzen
{m}
;
Brücke
{f}
[electr.]
s
tud
Kontaktbolzen
{pl}
;
Brücken
{pl}
s
tud
s
Pflicht
{f}
duty
;
oblig
at
ion
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
oblig
at
ion
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
oblig
at
ion
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
at
tend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
sta
at
sbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "At-Tud":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner