A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for to hold an office
Search single words:
to
·
hold
·
an
·
office
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-
office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
to
ols
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
an
treten
to
come
in
to
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
k
an
didieren
to
st
an
d
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
office
r
drew
his
gun
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Der
B
an
kräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
b
an
k
robber
put/held
a
gun
to
her
head
an
d
to
ld
the
cashier
to
h
an
d
over
the
money
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niem
an
d
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
police
office
r
;
policem
an
;
office
r
of
the
law
Bundespolizist
{m}
marshal
[Am.]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachm
an
n
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
berittener
Polizist
{m}
mounted
police
office
r
;
trooper
[Am.]
Dorfpolizist
{m}
village
policem
an
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
neighbourhood
police
office
r
[Br.]
;
neighborhood
police
office
r
[Am.]
/NPO/
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
community
police
office
r
[Br.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
Garda
[Ir.]
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
(uniformed)
policem
an
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hoolig
an
szene
kundiger
Polizeibeamter
police
hoolig
an
spotter
Verkehrspolizist
{m}
traffic
policem
an
Täuschungsm
an
över
{n}
;
kleiner
Schwindel
{m}
;
Schwindelei
{f}
;
Vorw
an
d
{m}
;
List
{f}
blind
;
ploy
;
subterfuge
[formal]
(
geschickter
)
PR-Gag
{m}
;
Publicity-Gag
{m}
publicity
ploy
Werbeschwindel
{m}
;
Werbeschmäh
marketing
ploy
Sie
war
nicht
kr
an
k
.
Das
war
nur
ein
Vorw
an
d
,
um
nicht
in
die
Schule
zu
müssen
.
She
wasn't
sick
.
It
was
just
a
ploy
/ a
subterfuge
to
avoid
having
to
go
to
school
.
Die
Besprechung
war
nur
ein
Vorw
an
d
,
um
ihn
aus
seinem
Büro
zu
locken
.
The
meeting
was
a
ploy
/ a
subterfuge
to
get
him
out
of
his
office
.
Die
Dachgesellschaft
war
nur
Fassade
.
The
hold
ing
comp
an
y
was
just
a
blind
.
Ich
wählte
die
Nummer
und
beschloss
,
es
diesmal
mit
einer
kleinen
List
zu
versuchen
.
I
dialled
an
d
this
time
decided
to
try
a
little
subterfuge
.
Ich
hasste
die
g
an
zen
Schwindeleien
,
ich
hasste
es
,
sie
ständig
an
zulügen
.
I
hated
all
the
subterfuges
, I
hated
always
lying
to
her
.
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
in
to
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
in
to
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausl
an
d
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
an
d
notified
the
police
.
Als
die
B
an
de
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
g
an
g
approached
.
Die
B
an
kräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
b
an
k
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
in
to
tears
an
d
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
m
an
aged
to
flee
to
safety
.
Möbel
{pl}
;
Möbelstücke
{pl}
;
Mobiliar
{n}
furniture
Büromöbel
{pl}
;
Büromobiliar
{n}
office
furniture
Gartenmöbel
{pl}
garden
furniture
;
outdoor
furniture
[Am.]
Gebrauchtmöbel
{pl}
;
Occasionsmöbel
{pl}
[Schw.]
used
furniture
;
second-h
an
d
furniture
;
pre-owned
furniture
[Am.]
Großmöbel
{pl}
big
furniture
Holzmöbel
{pl}
wooden
furniture
;
wood
furniture
Kleinmöbel
{pl}
small
furniture
Korkmöbel
{pl}
cork
furniture
Küchenmöbel
{pl}
kitchen
furniture
Labormöbel
{pl}
;
Labormobiliar
{n}
labora
to
ry
furniture
Stadtmöbel
{pl}
;
Straßenmöbel
{pl}
street
furniture
Wohnzimmermöbel
{pl}
living-room
furniture
neue
Möbel
kaufen
to
buy
new
furniture
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
United
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Hum
an
Rights
/OHCHR/
Internationale
A
to
menergieorg
an
isation
/IAEO/
International
A
to
mic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
Nations
High
Commissioner
for
Hum
an
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
an
d
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Centre
for
Hum
an
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
H
an
delsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
H
an
dels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
Conference
on
Trade
an
d
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Ch
an
ge
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Interregional
Crime
an
d
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Moni
to
ring
,
Verification
an
d
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Relief
an
d
Works
Agency
for
Palestini
an
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Economic
an
d
Social
Council
;
UN
Economic
an
d
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
a
to
marer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
A
to
mic
Radiation
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Conference
on
Environment
an
d
Development
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
Kaufm
an
n
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
m
an
agement
assist
an
t
Au
to
mobilkaufm
an
n
{m}
;
Au
to
mobilkauffrau
{f}
au
to
mobile
sales
m
an
agement
assist
an
t
B
an
kkaufm
an
n
{m}
;
B
an
kfachm
an
n
{m}
;
B
an
kkauffrau
{f}
;
B
an
kfachfrau
{f}
b
an
k
business
m
an
agement
assist
an
t
Bürokaufm
an
n
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
office
m
an
agement
assist
an
t
Hotelkaufm
an
n
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
m
an
agement
assist
an
t
in
hospitality
an
d
to
urism
Informatikkaufm
an
n
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
m
an
agement
assist
an
t
Industriekaufm
an
n
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
industrial
business
m
an
agement
assist
an
t
Kaufm
an
n
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
m
an
agement
assist
an
t
in
office
communication
Kaufm
an
n
/
Kauffrau
im
Einzelh
an
del
retail
m
an
agement
assist
an
t
Kaufm
an
n
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
public
health
m
an
agement
assist
an
t
Kaufm
an
n
im
Groß-
und
Außenh
an
del
m
an
agement
assist
an
t
in
wholesale
an
d
foreign
trade
Kaufm
an
n
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
real
estate
m
an
agement
assist
an
t
Luftverkehrskaufm
an
n
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
air
traffic
m
an
agement
assist
an
t
Speditionskaufm
an
n
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
m
an
agement
assist
an
t
in
freight
forwarding
Ver
an
staltungskaufm
an
n
{m}
m
an
agement
assist
an
t
in
event
org
an
isation
Verlagskaufm
an
n
{m}
;
Verlagsfachm
an
n
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
m
an
agement
assist
an
t
in
publishing
Versicherungskaufm
an
n
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
insur
an
ce
business
m
an
agement
assist
an
t
Werbekaufm
an
n
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
m
an
agement
assist
an
t
in
advertising
;
avertising
assist
an
t
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obtain
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtaining
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obtained
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
sth
.
for
sb
.
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
a
search
warr
an
t
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
(a
piece
of
)
information
Waren
beziehen
to
obtain
goods
einen
Preis
erzielen
[econ.]
to
obtain
a
price
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
c
an
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/c
an
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
Information
on/about
our
comp
an
y
c
an
be
obtained
from
...
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
s
to
pping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
s
to
pped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spont
an
Gäste
hereinschneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
K
an
nst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
Could
you
s
to
p
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
an
d
thought
I
would
s
to
p
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
an
d
see
if
he's
feeling
an
y
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
to
morrow
?
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
to
confess
to
sth
.
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confessing
gest
an
den
;
eingest
an
den
;
bek
an
nt
;
zugegeben
confessed
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confesses
gest
an
d
;
gest
an
d
ein
;
bek
an
nte
;
gab
zu
confessed
Er
gest
an
d
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gest
an
d
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Büro
.
He
confessed
he'd
been
having
an
affair
with
a
wom
an
in
his
office
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Bei
seiner
Vernehmung
gest
an
d
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
When
interrogated
he
confessed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
knowing
nothing
about
computers
.
(
absolut
)
herrschen
;
die
Vorherrschaft
haben
[pol.]
;
vorherrschend
sein
;
eine
beherrschende
Rolle
spielen
;
un
an
gefochten
an
erster
Stelle
stehen
/
die
Nummer
eins
sein
;
allein
auf
weiter
Flur
sein
[geh.]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
reign
supreme
(of a
person
or
thing
)
herrschend
;
die
Vorherrschaft
habend
;
vorherrschend
seiend
;
eine
beherrschende
Rolle
spielend
;
un
an
gefochten
an
erster
Stelle
stehend
/
die
Nummer
eins
seiend
;
allein
auf
weiter
Flur
seiend
reigning
supreme
geherscht
;
die
Vorherrschaft
gehabt
;
vorherrschend
gewesen
;
eine
beherrschende
Rolle
gespielt
;
un
an
gefochten
an
erster
Stelle
gest
an
den
/
die
Nummer
eins
gewesen
;
allein
auf
weiter
Flur
gewesen
reigned
supreme
Das
L
an
d
hat
in
Asien
die
wirtschaftliche
Vorherrschaft
.
Economically
,
the
country
reigns
supreme
in
Asia
.
Der
Fortschrittsglaube
war
vorherrschend
.
Belief
in
progress
reigned
supreme
.
In
America
steht
Baseball
un
an
gefochten
an
erster
Stelle
.
In
America
,
baseball
reigns
supreme
.
Auf
der
Rennstrecke
war
er
un
an
gefochten
die
Nummer
eins
.
On
the
racetrack
he
reigned
supreme
.
Bis
zur
Erfindung
des
Nitroglyzerins
war
das
Schwarzpulver
als
Explosivs
to
ff
allein
auf
weiter
Flur
.
Black
powder
reigned
supreme
until
the
invention
of
nitroglycerin
.
In
diesem
Sommer
waren
Superheldenfilme
der
absolute
Renner
in
den
Kinos
.
Superhero
films
reigned
supreme
at
the
box
of
fice
this
summer
.
einer
Sache
weichen
;
Platz
machen
{vi}
(
Sache
)
to
give
way
to
sth
. (of a
thing
)
weichend
;
Platz
machend
giving
way
gewichen
,
Platz
gemacht
given
way
es
weicht
it
gives
way
es
wich
it
gave
way
es
war
gewichen
it
had
given
way
Der
aufwändige
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleg
an
z
gewichen
.
The
extravag
an
t
style
has
given
way
to
a
simpler
eleg
an
ce
.
Ihr
an
fänglicher
Pessimismus
wich
der
Hoffnung
.
Her
initial
pessimism
gave
way
to
hope
.
Das
alte
Gasthaus
musste
einem
modernen
Bürogebäude
weichen
/
Platz
machen
.
The
old
tavern
had
to
give
way
to
a
modern
of
fice
building
.
jdm
.
unheimlich
sein
;
jdm
.
nicht
g
an
z
geheuer
sein
;
jdn
.
gruseln
{vi}
to
give
sb
.
the
creeps
;
to
give
sb
.
the
willies
;
to
give
sb
.
the
heebie-jeebies
;
to
creep
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
unheimlich
seiend
;
nicht
g
an
z
geheuer
seiend
;
gruselnd
giving
the
creeps
;
giving
the
willies
;
giving
the
heebie-jeebies
;
creeping
out
unheimlich
gewesen
;
nicht
g
an
z
geheuer
gewesen
;
gegruselt
given
the
creeps
;
given
the
willies
;
given
the
heebie-jeebies
;
creeped
out
ist
unheimlich
;
ist
nicht
g
an
z
geheuer
;
gruselt
gives
the
creeps
;
gives
the
willies
;
gives
the
heebie-jeebies
;
creeps
out
war
unheimlich
;
war
nicht
g
an
z
geheuer
;
gruselte
gave
the
creeps
;
gave
the
willies
;
gave
the
heebie-jeebies
;
creeped
out
Der
neue
Nachbar/Das
alte
Haus
ist
mir
unheimlich/nicht
g
an
z
geheuer
.
The
new
neighbour/The
old
house
gives
me
the
creeps/creeps
me
out
.
In
letzter
Zeit
ist
er
mir
unheimlich
geworden
.
Lately
he's
been
creeping
me
out
.
In
der
Nacht
so
allein
im
Büro
war
mir
unheimlich
zumute
.
I
felt
creeped
out
being
alone
in
the
office
at
night
.
eine
Aufgabe
wahrnehmen
;
erfüllen
{vt}
;
einer
Aufgabe
nachkommen
{vi}
[adm.]
to
discharge
a
duty
eine
Aufgabe
wahrnehmend
;
erfüllend
;
einer
Aufgabe
nachkommend
discharging
a
duty
eine
Aufgabe
wahrgenommen
;
erfüllt
;
einer
Aufgabe
nachgekommen
discharged
a
duty
die
Aufgaben
seines
Amtes
wahrnehmen/erfüllen
to
discharge
the
duties
of
your
office
seine
administrativen
Funktionen
in
der
Firma
wahrnehmen
to
discharge
your
administrative
functions
in
the
comp
an
y
seine
Sorgfaltspflicht
erfüllen
,
indem
m
an
etw
.
tut
to
discharge
your
duty
of
care
by
doing
sth
.
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
discharge
an
obligation
seiner
Ver
an
twortung
den
Kindern
gegenüber
nachkommen
to
discharge
your
responsibility
to
the
children
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Ver
an
twortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Ver
an
twortung
abschieben
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
to
get
the
buck
passed
Die
Ver
an
twortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
s
to
ps
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
an
dere
!;
Schieb
an
deren
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
ver
an
twortlich
.
I
am
the
compli
an
ce
office
r
,
an
d
you're
right
,
the
buck
s
to
ps
here
/
s
to
ps
with
me
in
the
end
.
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
an
geloben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
an
gelobend
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
an
gelobt
inducted
Das
Fo
to
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
pho
to
graph
shows
her
being
inducted
in
to
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrek
to
r
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
ch
an
cellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
J
an
uar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
in
to
office
on
J
an
uary
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
an
gelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
in
to
the
army
.
etw
.
gemeinsam
(
mit
jdm
.)
benutzen
;
etw
.
mitbenutzen
; (
sich
)
etw
.
mit
jdm
.
teilen
{vt}
to
share
sth
. (with
sb
.)
gemeinsam
benutzend
;
mitbenutzend
;
teilend
sharing
gemeinsam
benutzt
;
mitbenutzt
;
geteilt
shared
eine
Aufgabe
,
die
sich
die
Eltern
teilen
a
task
shared
by
both
parents
Ich
bin
gemeinsam
mit
zwei
an
deren
in
einem
Büro
.
I
share
an
office
with
two
other
people
.
Wir
haben
uns
die
letzte
Schnitte
geteilt
.
We
shared
the
last
slice
.
Kinder
müssen
lernen
,
ihre
Spielsachen
mit
an
deren
zu
teilen
.
Children
need
to
learn
to
share
their
to
ys
(with
other
kids
).
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
;
jdm
.
die
Berechtigung
für
etw
.
entziehen
{v}
[adm.]
to
disqualify
sb
.
from
sth
.
ausschließend
;
die
Berechtigung
entziehend
disqualifying
ausgeschlossen
;
die
Berechtigung
entzogen
disqualified
jdn
.
von
öffentlichen
Ämtern
ausschließen
;
jdm
.
den
Zug
an
g
zu
öffentlichen
Ämtern
verwehren
to
disqualify
sb
.
from
hold
ing
public
office
einen
Geschäftsführer
wegen
unordentlicher
Geschäftsgebarung
seiner
Funktion
entheben
to
disqualify
a
direc
to
r
for
unfit
conduct
jdm
.
für
drei
Monate
die
Fahrerlaubnis
entziehen
to
disqualify
sb
.
from
driving
for
three
months
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
zu
groß
geworden
grown
out
;
outgrown
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pfl
an
ze
ist
für
den
To
pf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
The
pl
an
t
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
l
an
gsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
amtieren
{vi}
[adm.]
to
hold
office
;
to
be
in
office
amtierend
hold
ing
office
;
being
in
office
amtiert
held
office
;
been
in
office
amtiert
hold
s
office
amtierte
held
office
etwas
g
an
z
an
deres
sein
;
wieder
eine
an
dere
Sache
/
Geschichte
sein
;
wieder
ein
an
deres
Kapitel
sein
;
wieder
an
ders
aussehen
/
ausschauen
{vi}
to
be
a (whole)
new
ball
game
;
to
be
a (whole)
different
ball
game
,
to
be
an
other
kettle
of
fish
;
to
be
a
different
kettle
of
fish
Im
Winter
sieht
das
(
G
an
ze
)
wieder
an
ders
aus
.
In
winter
it's
a
whole
different
ball
game
.
Büroarbeit
ist
wieder
ein
an
ders
Kapitel
.
Working
in
an
office
is
a
different
kettle
of
fish
.
Das
steht
auf
einem
an
deren
Blatt
.
That's
a
different
kettle
of
fish
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
ausstehende
Klärung
{f}
eines
Rechts
an
spruchs/einer
Rechtsnachfolge
[jur.]
abey
an
ce
schwebend
sein
(
Patent
)
to
be
in
abey
an
ce
;
to
be
abey
an
t
(of a
patent
)
einen
An
spruch
zurückstellen
/
ruhen
lassen
to
hold
a
claim
in
abey
an
ce
ein
Amt
ruhen
lassen
(
Umst
an
d
)
to
place
an
of
fice
in
abey
an
ce
(of a
circumst
an
ce
)
die
Vak
an
z
einer
Baronie
beenden
to
terminate
the
abey
an
ce
of
a
barony
[Br.]
ein
Ausschlusskriterium
/
Ausschließungsgrund
sein
(
für
etw
.) (
Umst
an
d
oder
Merkmal
)
{vi}
to
disqualify
sb
. (from
sth
.) (of a
cirumst
an
ce
or
feature
)
Querdenker
und
Opportunist
zu
sein
,
ist
wohl
kaum
ein
Ausschlusskriterium
für
seine
K
an
didatur
.
Being
a
maverick
an
d
an
opportunist
should
hardly
disqualify
the
m
an
from
running
for
of
fice.
Der
Bezug
von
Rentenbeihilfe
k
an
n
ein
Ausschließungsgrund
für
an
dere
staatliche
Zuwendungen
sein
.
Receiving
pension
credit
may
disqualify
you
from
other
state
benefits
.
Wegen
einer
Netzhautablösung
kam
er
für
den
Militärdienst
nicht
in
Frage
.
A
detached
retina
disqualified
him
from
military
service
/
from
eligibility
to
serve
.
Mädchen
{n}
für
alles
;
Diener
{m}
;
Dienstmädchen
{n}
;
Laufbursche
{f}
;
Schleppdepp
{m}
[pej.]
skivvy
[Br.]
Mädchen
{pl}
für
alles
;
Diener
{pl}
;
Dienstmädchen
{pl}
;
Laufburschen
{pl}
;
Schleppdeppen
{pl}
skivvies
Ich
mache
im
Büro
den
Schleppdeppen
/
das
Mädchen
für
alles
.
I'm
the
office
skivvy
.
Hol's
dir
gefälligst
selbst
.
Ich
bin
nicht
dein
Laufbursche
/
Diener
/
Dienstbote
.
You
go
an
d
get
it
yourself
.
I'm
not
your
skivvy
[Br.]
/
slave
.
(
abstrakter
)
Inhaber
{m}
;
Inhaberin
{f}
(
eines
Amts/eines
Rechts/einer
Urkunde
)
[adm.]
[jur.]
hold
er
(of
an
of
fice/a
right/a
deed
)
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
hold
ers
Visuminhaber
{m}
visa
hold
er
Polizeikelle
{f}
;
Signalkelle
{f}
;
An
haltekelle
{f}
;
Winkerkelle
{f}
;
S
to
p-Kelle
{f}
;
An
haltestab
{m}
signalling
disc
[Br.]
;
signaling
disk
[Am.]
;
h
an
dheld
signal
Polizeikellen
{pl}
;
Signalkellen
{pl}
;
An
haltekellen
{pl}
;
Winkerkellen
{pl}
;
S
to
p-Kellen
{pl}
;
An
haltestäbe
{pl}
signalling
discs
;
signaling
disks
;
h
an
dheld
signals
Der
Polizist
winkte
den
Fahrer
mit
der
Kelle
an
den
Straßenr
an
d
.
The
police
office
r
indicated
the
driver
to
pull
over
using
a
h
an
dheld
signal
.
Vereidigung
{f}
im
Amt
[Dt.]
;
An
gelobung
{f}
[Ös.]
;
An
lobung
{f}
[Schw.]
(
von
Amtsträgern
)
[adm.]
swearing
in
to
office
;
swearing-in
(of
of
fice-holders)
feierliche/öffentliche
Vereidigung/
An
gelobung/
An
lobung
swearing-in
ceremony
;
ceremonial
swearing-in
;
public
swearing-in
die
öffentliche
Vereidigung
des
neuen
Präsidenten
the
public
swearing-in
of
the
new
president
Amtsinhaber
{m}
;
Amtsinhaberin
{f}
[adm.]
incumbent
;
office
hold
er
;
hold
er
of
the
office
Amtsinhaber
{pl}
;
Amtsinhaberinnen
{pl}
incumbents
;
office
hold
ers
;
hold
ers
of
the
office
Amtsträger
{m}
;
Amtsträgerin
{f}
[adm.]
office
hold
er
;
office
hold
er
[Am.]
Amtsträger
{pl}
;
Amtsträgerinnen
{pl}
office
hold
ers
;
office
hold
ers
Ministeramt
{n}
[pol.]
ministry
[Br.]
;
ministerial
office
ein
Ministeramt
bekleiden/innehaben
to
hold
(a)
ministerial
office
Pfarramt
{n}
(
katholisch
,
ev
an
gelisch
);
Pas
to
rat
{n}
[Norddt.] (
ev
an
gelisch
)
[relig.]
[adm.]
pas
to
ral
office
;
parish
priesthood
(Catholic);
pas
to
rship
(Protestant);
pas
to
rate
(Protestant);
pas
to
rate
[Am.]
(Catholic,
Protest
an
t
)
Pfarrämter
{pl}
;
Pas
to
rate
{pl}
pas
to
ral
office
s
;
parish
priesthoods
;
pas
to
rships
;
pas
to
rates
;
pas
to
rates
Schuldnerberatungsstelle
{f}
deb
to
r
advisory
office
Schuldnerberatungsstellen
{pl}
deb
to
r
advisory
office
s
eine
Einrichtung
(
mit
vorgehaltener
Waffe
)
überfallen
{vt}
to
hold
up
an
institution
(rob
it
)
eine
B
an
k/ein
Wettbüro/einen
Juwelier
überfallen
to
hold
up
a
b
an
k/betting
office
/jeweller
das
Spiegelbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spiegelbild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegelte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegelt
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
Jugendamt
{n}
;
Jugendhilfeamt
{n}
[Dt.]
;
Jugendhilfebehörde
{f}
[Dt.]
;
Jugendwohlfahrtsamt
{n}
[Ös.]
;
Jugendwohlfahrtsbehörde
{f}
[Ös.]
[adm.]
youth
welfare
service
office
;
youth
welfare
office
;
children
an
d
young
people's
service
office
[Br.]
;
CYP
office
[Br.]
Propst
{m}
;
Probst
{m}
[obs.]
(
hoher
kirchlicher
Amtsträger
)
[relig.]
provost
(senior
church
office
hold
er
)
Verlust
{m}
der
Amtsfähigkeit
[adm.]
loss
of
the
right
to
hold
public
office
feierliche
Amtseinführung
{f}
;
Amtseinführung
{f}
[adm.]
inauguration
(of
an
of
fice
hold
er
)
Tag
der
Amtseinführung
(
des
US-Präsidenten
)
Inauguration
Day
[Am.]
Search further for "to hold an office":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners