|
|
|
261 similar results for Nord-Est |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
citrus plants (botanical genus) |
Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
bergamot tree; bergamot |
Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia) | |
|
bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange |
Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium) | |
|
key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime |
Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia) | |
|
Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime |
Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia) | |
|
sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta |
Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta) | |
|
calamondin orange tree; calamondin orange |
Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis) | |
|
grapefruit tree |
Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi) | |
|
kaffir lime; makrut lime |
Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix) | |
|
clementine tree; clementine |
Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina) | |
|
mandarin orange tree; mandarine tree |
Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata) | |
|
orange tree |
Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis) | |
|
pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree |
Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis) | |
|
tangerine tree |
Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina) | |
|
lemon tree |
Zitronenbaum {m} (Citrus × limon) | |
|
kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.] |
Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica) | |
|
London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR |
Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.] | |
|
Libor flat |
Libor ohne Aufschlag | |
|
spread over Libor |
Libor-Aufschlag {m} | |
|
Libor floor |
Libor-Untergrenze {f} | |
|
Libor tenor |
Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen | |
|
Libor-based deposits |
Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung | |
|
Libor-based debt |
Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung | |
|
Libor-based cost of funds |
Geldbeschaffungskosten zum Libor | |
|
Libor market model |
Libor-Marktmodell {n} | |
|
Libor fixing in arrears |
nachträgliche Libor-Festsetzung | |
|
Libor-linked pricing |
Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen | |
|
Libor regulating interest-rate swap |
Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen | |
|
Libor funding; funding based on the Libor |
Finanzierung zum Libor | |
|
sub-Libor funding |
Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor | |
|
quotation mark; quote; inverted comma [Br.] |
Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] | |
|
quotation marks; quotes; inverted commas |
Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} | |
|
single quotation marks; single quotes |
einfache/halbe Anführungszeichen | |
|
double quotation marks; double quotes |
doppelte Anführungszeichen | |
|
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes |
französische Anführungszeichen | |
|
left quote |
Anführungszeichen unten | |
|
right quote |
Anführungszeichen oben | |
|
a word in/between quotation marks |
ein Wort in Anführungsstrichen | |
|
to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. |
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen | |
|
to use your fingers to suggest inverted commas |
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten | |
|
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. |
Die Phrase steht in Anführungszeichen. | |
|
Use double quotes around the phrase you wish to search for. |
Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen | |
|
His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. |
Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. | |
|
bit (binary digit) |
Bit {n} (Binärzeichen) [comp.] | |
|
bits |
Bits {pl} | |
|
parity bit |
Paritätsbit {n} | |
|
quantum bit; qubit |
Quantenbit {n}; Qubit {n} | |
|
most significant bit /MSB/ |
Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | |
|
least significant bit /LSB/ |
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | |
|
lowest-order bit |
niedrigstwertiges Bit [comp.] | |
|
bits per second |
Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] | |
|
bits per inch |
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] | |
|
kilobit (kbit) |
Kilobit {n} (kBit) | |
|
megabit (Mbit) |
Megabit {n} (MBit) | |
|
gigabit |
Gigabit {n} (GBit) | |
|
terabit |
Terabit {n} (TBit) | |
|
figure (usually in plural) |
(statistische) Zahl {f} (meist im Plural) | |
|
figures |
Zahlen {pl} | |
|
population figure |
Einwohnerzahl {f} | |
|
comparable figure; comparative figure |
Vergleichszahl {f} | |
|
the latest coronavirus infection figures |
die neuesten Corona-Infektionszahlen | |
|
according to official figures from the government |
nach den offiziellen Zahlen der Regierung | |
|
to check figures |
Zahlen nachrechen | |
|
to add up figures; to add together |
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren | |
|
words and figures |
Angabe in Worten und in Zahlen | |
|
In actual figures this equates to ... |
In konkreten Zahlen bedeutet das ... | |
|
She's excellent at working with figures. |
Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. | |
|
By 2020, this figure had risen to 5 million. |
Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen. | |
|
to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place |
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.] | |
|
reaching to a place; extending; stretching |
sich erstreckend; reichend; gehend | |
|
reached a place; extended; stretched |
sich erstreckt; gereicht; gegangen | |
|
The cornfields stretch as far as the eye can see. |
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht. | |
|
The forest extends/stretches for miles to the west. |
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen. | |
|
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. |
Das Grundstück reicht bis zum Fluss. | |
|
When she is sitting, her feet don't reach the ground. |
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden. | |
|
The skirt reaches (down) below her knees. |
Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie. | |
|
The cord doesn't reach. |
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug. | |
|
The lead doesn't quite reach the plug. |
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. | |
|
Her hair reached down to her waist. |
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. | |
|
The boots reached up to his knees. |
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. | |
|
to give in; to relent [formal] (abandon a severe attitude) |
nachgeben; einlenken [geh.]; seinen Widerstand aufgeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen {vt} | |
|
giving in; relenting |
nachgebend; einlenkend; seinen Widerstand aufgebend; sich breitschlagen lassend; sich erweichen lassend | |
|
given in; relented |
nachgegeben; eingelenkt; seinen Widerstand aufgegeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen | |
|
to give in to the temptation |
der Versuchung nachgeben | |
|
to give in to sb.'s request; to relent to sb.'s request |
jds. Bitte schließlich (doch) nachkommen | |
|
He studied her for a minute before finally giving in/relenting. |
Er musterte sie eine Minute lang bevor er nachgab. | |
|
My application was initially refused, but the city relented in the end. |
Mein Antrag wurde zunächst abgelehnt, aber die Stadt lenkte schließlich (doch) ein. | |
|
Before the meeting, he requested us to give in. |
Vor dem Treffen forderte er uns auf, in diesem Streit einzulenken. | |
|
She finally relented and started singing. |
Schließlich ließ sie sich breitschlagen und begann zu singen. | |
|
Only when police threatened him with a fine did he relent. |
Erst als die Polizei mit einer Geldstrafe drohte, gab er seinen Widerstand auf. | |
|
Don't give in even when the children insist. |
Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln. | |
|
My boss relented and let me have the time off. |
Mein Chef hatte ein Einsehen und gab mir frei. | |
|
sample (of sth.) |
Stichprobe {f} {+Gen.} [statist.] | |
|
samples |
Stichproben {pl} | |
|
simple sample |
einfache Stichprobe | |
|
purposive sample |
bewusst gewählte Stichprobe | |
|
adequate sample; average sample |
repräsentative Stichprobe | |
|
norm sample; norming sample |
Eichstichprobe {f}; Normstichprobe {f} | |
|
one sample test |
Ein-Stichproben-Test {m} | |
|
cluster sample |
Klumpenstichprobe {f}; Neststichprobe {f}; Clusterstichprobe {f} | |
|
biased sample |
Stichprobe mit systematischem Fehler | |
|
to allocate a sample |
eine Stichprobe (auf Schichten) aufteilen | |
|
theory of large samples |
Theorie der großen Stichproben | |
|
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt} | |
|
challenging; contesting; impugning; impeaching |
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend | |
|
challenged; contested; impugned; impeached |
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt | |
|
to challenge the accuracy of a statement |
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln | |
|
to challenge a witness |
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] | |
|
A number of doctors are challenging the study's claims. |
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. | |
|
The new data challenges many old assumptions. |
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. | |
|
She has been challenged on her unusual views. |
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. | |
|
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. |
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. | |
|
The new gun legislation has been strongly/widely contested. |
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. | |
|
I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.). |
Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen. | |
|
to live sth.; to live a (particular) life |
etw. leben; ein Leben (in bestimmter Weise) führen {vt} | |
|
living; living a life |
lebend; ein Leben führend | |
|
lived; lived a life |
gelebt; ein Leben geführt | |
|
to live a normal life |
ein normales Leben führen | |
|
to live a life of luxury |
ein Leben in Luxus führen | |
|
to live it up |
es krachen lassen; auf den Putz hauen (Lebensstil) | |
|
They are living the American Dream. |
Sie leben den amerikanischen Traum. | |
|
He lived his final years largely in seclusion in the countryside. |
Er lebte die letzten Jahre (seines Lebens) weitgehend zurückgezogen auf dem Land. | |
|
If she believes that, she's living a fantasy. |
Wenn sie das glaubt, lebt sie in einer Fantasiewelt. | |
|
I had lived a childhood free from worry. |
Ich hatte eine unbeschwerte Kindheit. | |
|
He lived life to the full / to the fullest. |
Er genoss das Leben in vollen Zügen. | |
|
sb.'s lights (standards) |
jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] | |
|
by European lights |
nach europäischen Maßstäben | |
|
by the lights of the modern world |
nach modernen Maßstäben | |
|
according to your (own) lights; by your lights |
nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält | |
|
to live according to your lights |
nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben | |
|
She was, by her lights at least, honest with me. |
Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. | |
|
You live by your lights and I'll live by mine. |
Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. | |
|
According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. |
Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. | |
|
The police proceed according to their lights. |
Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. | |
|
You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. |
Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. | |
|
to defer to sb./sth. [formal] |
jdm. die Sache/das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm./etw. unterordnen; sich jdm./etw. unterziehen [Schw.] {v} | |
|
deferring to |
die Sache/das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend | |
|
deferred to |
die Sache/das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen | |
|
You have more experience with this, so I'm going to defer to you. |
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. | |
|
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. |
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. | |
|
Why would we want to defer to others? |
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? | |
|
I will defer to your wishes. |
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. | |
|
The court defers to precedent in cases like these. |
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. | |
|
We will defer to whatever the committee decides. |
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. | |
|
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | |
|
stopping point; stop (public transport) |
Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] | |
|
stopping points; stops |
Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl} | |
|
request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] |
Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} | |
|
bus stop |
Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten] | |
|
final stop; terminus |
Endhaltestelle {f}; Endstelle {f} | |
|
tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] |
Straßenbahnhaltestelle {f} | |
|
halt [Br.] |
kleinere Haltestelle im Regionalverkehr | |
|
manned stopping point |
Haltestelle mit Personal | |
|
unmanned stopping point |
unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt | |
|
Atlantic; Atlantic Ocean |
Atlantik {m}; Atlantischer Ozean {m} [geogr.] | |
|
North Atlantic (Ocean) |
Nordatlantik {m} | |
|
Northwest Atlantic (Ocean) |
Nnordwestatlantik {m} | |
|
East Atlantic (Ocean) |
Ostatlantik {m} | |
|
South Atlantic (Ocean) |
Südatlantik {m} | |
|
West Atlantic (Ocean) |
Westatlantik {m} | |
|
to suggest sth. (evoke) (of a thing) |
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache) | |
|
suggesting |
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend | |
|
suggested |
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert | |
|
Such a layout suggests competence. |
So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz. | |
|
The choice of colours almost suggests El Greco. |
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco. | |
|
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. |
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses. | |
|
Meats suggests to me something cooked and sliced. |
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes. | |
|
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. |
Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. | |
|
clean-up session; cleaning session; cleaning-up |
Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.] | |
|
house clean-up; house cleaning |
Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.] | |
|
big clean-up; big cleaning session |
Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.] | |
|
spring-clean-up; spring-cleaning (session) |
Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.] | |
|
brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) |
Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.] | |
|
lakeside clean-up; lakeside cleaning (session) |
Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.] | |
|
forest clean-up; forest cleaning (session) |
Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.] | |
|
to spring-clean (the whole house) |
(großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen | |
|
pretty; bonny [Northern English] [Sc.]; bonnie [Northern English] [Sc.]; purty [Am.] [slang]; purdy [Am.] [slang] (pleasing to the eye or the ear) |
hübsch {adj} (optisch / musikalisch) | |
|
prettier |
hübscher | |
|
prettiest |
am hübschesten | |
|
awfully pretty |
sehr hübsch; wahnsinnig hübsch | |
|
a bonny lass |
ein hübsches Ding | |
|
a pretty dress |
ein hübsches Kleid | |
|
a pretty melody |
eine hübsche Melodie | |
|
She is getting prettier and prettier. |
Sie wird immer hübscher. | |
|
to underplay sth. (role, piece of music etc.) |
etw. (zu) zurückhaltend interpretieren {v} (Rolle, Musikstück usw.) [art] | |
|
underplaying |
zurückhaltend interpretierend | |
|
underplayed |
zurückhaltend interpretiert | |
|
a diffident and modest man/woman |
ein zurückhaltender und bescheidener Mensch | |
|
to be diffident about doing sth. |
Bedenken haben/Skupel haben, etw. zu tun; davor zurückschrecken, etw. zu tun | |
|
to be diffident about your success |
mit seinem Erfolg nicht hausieren gehen | |
|
She is diffident about stating her opinion. |
Sie hält sich mit ihrer Meinung zurück. | |
|
He is neither diffident nor boastful about this fact. |
Er hält damit weder hinter dem Berg, noch prahlt er damit. | |
|
to be required to do sth. (person) |
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person) | |
|
to be required to refrain from doing sth. |
aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen | |
|
The Czech Republic is required to reduce its emissions. |
Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. | |
|
Visitors are required to use the walks. |
Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. | |
|
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? |
Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? | |
|
All candidates will be required to take a short test. |
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. | |
|
The amount that parents are required to pay has been raised. |
Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. | |
|
old chestnut; old story |
alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut | |
|
to be an old chestnut |
ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein | |
|
to roll out the old chestnut |
die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | |
|
Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? |
Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? | |
|
Oh no, not that old chestnut again! |
Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! | |
|
It's always the same old story. |
Es ist immer die alte Leier. | |
|
embankment; bank; bank slope; slope (hydrology) |
Uferböschung {f}; Böschung {f}; Uferbord {n} [Schw.] (Gewässerkunde) | |
|
embankments; banks; bank slopes; slopes |
Uferböschungen {pl}; Böschungen {pl}; Borde {pl} | |
|
unstable embankment slope |
instabile Böschung | |
|
scarp |
steile Böschung | |
|
foot of embankment; toe of embankment; foot/toe of the bank slope |
Böschungsfuß {m} | |
|
top of embankment; embankment crest |
oberer Böschungsrand {m}; Böschungsoberkante {f} | |
|
ordination to the priesthood; ordination to the ministry; ordination |
Weihe {f}; Ordination {f} [geh.] (zu einem kirchlichen Amt) [relig.] | |
|
episcopal ordination; ordination as a bishop |
Bischofsweihe {f} | |
|
deaconal ordination; ordination as a deacon |
Diakonweihe {f}; Weihe zum Diakon | |
|
ordination of women |
Frauenordination {f}; Frauenweihe {f} | |
|
priestly ordination; ordination as a priest |
Priesterweihe {f} | |
|
rabbinic ordination; ordination as a rabbi |
Weihe zum Rabbi; Ordination zum Rabbi | |
|
to knife through sth. [fig.] |
etw. durchschneiden; durch etw. schneiden (schnurgerade durchziehen) {vi} [übtr.] | |
|
knifing through |
durchschneidend | |
|
knifed through |
durchgeschnitten | |
|
The Alaska Highway knifes straight through northwest Canada. |
Die Alaska-Autobahn durchschneidet den Nordwesten Kanadas. | |
|
The ship knifes through the waves. |
Das Schiff durchschneidet die Wellen / schneidet durch die Wellen. | |
|
The birds knife through the wind. |
Die Vögel durchschneiden den Wind. | |
|
Germanic |
germanisch {adj} [ling.] [soc.] [hist.] | |
|
North Germanic |
nordgermanisch | |
|
East Germanic |
ostgermanisch | |
|
South Germanic |
südgermanisch | |
|
Proto-Germanic |
urgermanisch | |
|
West Germanic |
westgermanisch | |
|
to comply with sth.; to conform to/with sth. (of a person) |
einer Sache nachkommen; einer Sache entsprechen [geh.] {vi} (Person) | |
|
complying with; conforming to/with |
einer Sache nachkommend; einer Sache entsprechend | |
|
complied with; conformed to/with |
einer Sache nachgekommen; einer Sache entsprochen | |
|
to observe that demand; to comply with / conform to that demand |
dieser Forderung nachkommen | |
|
to fail to comply with your obligations |
seinen Pflichten nicht nachkommen | |
|
I am happy to comply with this request. |
Dieser Bitte komme ich gerne nach.; Dieser Bitte entspreche ich gerne. | |
|
to ordain sb. |
jdn. ordinieren {vt} | |
|
ordaining |
ordinierend | |
|
ordained |
ordiniert | |
|
ordains |
ordiniert | |
|
ordained |
ordinierte | |
|
to ordain a minister/priest |
einem Geistlichen/Priester die Weihen erteilen | |
|
sb.'s mettle |
sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] | |
|
to show/prove your mettle |
zeigen, was in einem steckt | |
|
The team showed their true mettle in the second half. |
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. | |
|
He showed/proved his mettle as a fighter tonight. |
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. | |
|
The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. |
Das nächste Spiel wird sie fordern. | |
|
congratulations; congrats [coll.] (on sth.) |
Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl}; Gratulation {f}; Beglückwünschung {f} (zu etw.) [soc.] | |
|
Congratulations! |
Herzlichen Glückwunsch! | |
|
Heartiest congratulations to our graduates! |
Herzliche Glückwünsche an unsere Absolventen! | |
|
(My) congratulations on your exam! |
(Mein) Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! | |
|
'I got promoted!' 'Congrats!' |
"Ich bin befördert worden!" "Gratuliere!" | |
|
coniferous forest; conifer forest; needle-leaved forest; needleleaf forest; softwood forest |
Nadelwald {m}; Nadelholzwald {m} [bot.] | |
|
coniferous forests; conifer forests; needle-leaved forests; needleleaf forests; softwood forests; aciculilignosa |
Nadelwälder {pl}; Nadelholzwälder {pl} | |
|
boreal/Northern coniferous forest; taiga (in Northern Eurasia) |
borealer Nadelwald; borealer Wald; Taiga (in Nordeurasien) | |
|
needle-leaved evergreen forest |
immergrüner Nadelwald | |
|
temperate evergreen forest |
immergrüner Nadelwald der gemäßigten Zone | |
|
sorting key; key; defining argument (identifying part of a record) |
Ordnungsbegriff {m}; Datensatzkennung {f}; Sortierschlüssel {m} (Kennung eines Datensatzes) [comp.] | |
|
primary sorting key; primary key; key with the highest priority |
Primärschlüssel {m}; primärer Kennbegriff; Kennbegriff mit der höchsten Priorität | |
|
secondary sorting key; secondary key |
Sekundärschlüssel {m}; sekundärer Kennbegriff | |
|
alternate sorting key; alternate key |
alternativer Schlüssel; alternativer Kennbegriff | |
|
candidate key |
bestimmender Schlüssel; bestimmender Kennbegriff | |
|
to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies |
eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] | |
|
merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies |
eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend | |
|
merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies |
eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt | |
|
In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. |
2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. | |
|
Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. |
Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. | |
|
to patch up sb./sth. (person, injury) |
jdn./etw. provisorisch versorgen; notdürftig versorgen {vt} (Person, Verletzung) [med.] | |
|
patching up |
provisorisch versorgend; notdürftig versorgend | |
|
patched up |
provisorisch versorgt; notdürftig versorgt | |
|
to patch up the gaping wound |
die klaffende Wunde provisorisch versorgen | |
|
They patched up the wounded as best they could. |
Sie versorgten die Verwundeten provisorisch so gut sie konnten. | |
|
Germany |
Deutschland {n} /DE/ (Kfz: /D/) [geogr.] | |
|
Northern Germany; North Germany |
Norddeutschland {n} | |
|
Eastern Germany; East Germany |
Ostdeutschland {n} | |
|
Southern Germany; South Germany |
Süddeutschland {n} | |
|
Western Germany; West Germany |
Westdeutschland {n} | |
|
fenland; fen; minerotrophic mire; alkaline mire |
Niedermoor {n}; Flachmoor {n}; Braunmoor {n}; Fenn {n} [Norddt.] [geogr.] | |
|
fenlands; fens; minerotrophic mires; alkaline mires |
Niedermoore {pl}; Flachmoore {pl}; Braunmoore {pl}; Fenne {pl} | |
|
fen woodland; swamp woods; forest mire; carr |
Bruchwaldmoor {n}; Bruchwald {m}; Bruchmoor {n}; Waldmoor {n}; Bruch {m,n} | |
|
slope fen |
Hangmoor {n} | |
|
normal bank ... |
bankenüblich {adj} [fin.] | |
|
normal bank interest rates |
bankenübliche Zinssätze | |
|
This is normal banking practice. |
Das ist bankenüblich. | |
|
to be standard banking practice |
banküblich sein | |
|
Frisian |
friesisch {adj} [geogr.] [ling.] [soc.] | |
|
North Frisian |
nordfriesisch | |
|
East Frisian |
ostfriesisch | |
|
West Frisian |
westfriesisch | |
|
crisp; crispy |
knusprig; kross [Norddt.] [Mitteldt.]; rösch [Süddt.]; resch [Süddt.] [Ös.] {adj} [cook.] | |
|
crisper; crispier; more crisp |
knusperiger; knuspriger | |
|
crispiest; most crisp |
am knusprigsten; am knusperigsten | |
|
crisp bacon |
knuspriger Speck | |
|
to stop short of doing sth. |
nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} | |
|
She stopped short of calling the headmaster a liar. |
Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. | |
|
The protest stopped short of a violent confrontation. |
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. | |
|
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation. |
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. | |
|
true (and accurate); truthful |
wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu; der Wahrheit entsprechend {adj} | |
|
a true and accurate report |
ein wahrheitsgetreuer Bericht | |
|
The documentary tries to be truthful to the events. |
Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. | |
|
The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence. |
Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. | |
|
to randomize sth.; to randomise sth. [Br.] |
etw. zufällig wählen; willkürlich festlegen; über jdn./etw. (hinweg) zufällig verteilen {vt} [sci.] | |
|
randomizing; randomising |
zufällig wählend; willkürlich festlegend; zufällig verteilend | |
|
randomized; randomised |
zufällig gewählt; willkürlich festgelegt; zufällig verteilt | |
|
The order of presentation was randomized across test participants, and, within participants, randomized across each of the three test sessions. |
Die Reihenfolge der Präsentation wurde über die Testteilnehmer hinweg zufällig verteilt und innerhalb der Teilnehmer für jeden der drei Testtermine willkürlich festgelegt. | |
|
Frisian Islands (in the North Sea) |
Friesische Inseln {pl} (in der Nordsee) [geogr.] | |
|
North Frisian Islands; North Frisians |
Nordfriesische Inseln | |
|
East Frisian Islands; East Frisians |
Ostfriesische Inseln | |
|
West Frisian Islands; West Frisians |
Westfriesische Inseln | |
|
north stand (of a stadium) |
Nordkurve {f} (eines Stadions) | |
|
east stand (of a stadium) |
Ostkurve {f} (eines Stadions) | |
|
south stand (of a stadium) |
Südkurve {f} (eines Stadions) | |
|
west stand (of a stadium) |
Westkurve {f} (eines Stadions) | |
|
behest [poet.] |
Geheiß {n} (Anordnung) [poet.] | |
|
behests |
Geheiße {pl} | |
|
at sb.'s behest |
auf jds. Geheiß (hin) | |
|
coelacanths (zoological order) |
Quastenflosser {pl} (Coelacanthiformes) (zoologische Ordnung) [zool.] | |
|
West Indian Ocean coelacanth |
Komoren-Quastenflosser {m} (Latimeria chalumnae) | |
|
Indonesian coelacanth |
Manado-Quastenflosser {m} (Latimeria menadoensis) | |
|
drawer test (for rupture of the cruciate ligaments) |
Schubladentest {m} (auf Kreuzbandriss) [med.] | |
|
drawer tests |
Schubladentests {pl} | |
|
anterior/posterior drawer test |
vorderer/hinterer Schubladentest | |
|
tractor |
Traktor {m}; Zugmaschine {f}; Trecker {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bulldog {m} [Nordwestdt.]; Schlepper {m} [Mittelostdt.] [agr.] | |
|
tractors |
Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl}; Trecker {pl}; Bulldoggen {pl}; Schlepper {pl} | |
|
forest tractor |
Forsttraktor {m}; Forstschlepper {m} | |
|
snazzy [coll.] |
flott; schick; schnieke [Norddt.]; fesch [Süddt.] [ugs.] {adj} | |
|
snazzier |
flotter; schicker; fescher | |
|
snazziest |
am flottesten; am schicksten; am flottsten | |
|
to challenge sb.; to make demands on sb. |
jdn. fordern; jdm. etw. abverlangen {vt} | |
|
He's at his best when he's challenged. |
Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. | |
|
I don't feel challenged by the job. |
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. | |
|
to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.) |
etw. mitessen {vt} (genauso wie das Übrige essen) [cook.] | |
|
Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese? |
Kann man die Rinde vom Käse mitessen? | |
|
I don't usually eat the skin on my roast chicken. |
Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit. | |
|
trial order; test order |
Probeauftrag {m} | |
|
trial orders; test orders |
Probeaufträge {pl} | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|