Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10486
ähnliche
Ergebnisse für P-90
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
ein
;
eine
{art}
(
eines
,
einer
;
einem
,
einer
;
einen
,
eine
,
ein
)
a;
an
ein
Kind
a
child
eine
Frau
a
woman
ein
Artikel
an
article
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
;
as
from/of
[formal]
ab
19
90
;
ab
dem
Jahr
19
90
as
from
19
90
;
as
of
19
90
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krem
p
el
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
to
kee
p
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
to
p
of
things
.
auf
{prp;
wo
?
+Dat
.}
on
;
in
;
at
{
p
r
p
}
auf
der
Erde
on
earth
auf
der
Welt
in
the
world
auf
der
Straße
in
the
street
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
{
p
r
p
}
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
an
meinem
Geburtstag
on
my
birthday
am
(
an
dem
)
Sonntag
on
Sunday
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
It
was
p
urchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
on
;
onto
{
p
r
p
}
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
sit
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
steigen
to
climb
u
p
a
mountain
auf
einen
Lehrgang
gehen
to
go
on
a
course
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
The
door
o
p
ens
onto
a
p
atio
.
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
p
ro
Tag
p
er
day
/
p
.d./;
daily
;
p
er
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
p
resent
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
O
p
en
day
;
O
p
en
house
;
O
p
en
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
O
p
en
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
p
atch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
hel
p
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schaus
p
ielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Res
p
ekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
res
p
ect
for
their
elders
.
drehen
{vt}
to
turn
drehend
turning
gedreht
turned
er/sie
dreht
he/she
turns
ich/er/sie
drehte
I/he/she
turned
er/sie
hat/hatte
gedreht
he/she
has/had
turned
nicht
gedreht
unturned
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
to
turn
on
its
own
axis
etw
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
to
turn
sth
.
by
...
degree
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
p
art
(of a
whole
)
Teile
{pl}
p
arts
aktiver
Teil
live
p
art
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
large
p
art
of
sth
.; a
good
p
ortion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
p
art
;
p
artly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
p
arts
zum
großen
Teil
in
large
p
art
;
for
the
most
p
art
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
p
art
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
p
art
of
the
year
.
beginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
};
to
start
beginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
beginning
;
starting
begonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
begun
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
begin
zu
s
p
rechen
beginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
began
to
snow
heavily
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
P
rojekt
hat
ganz
bescheiden
begonnen
.
The
p
roject
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
auf
;
aufwärts
{adv}
u
p
auf
und
ab
u
p
and
down
Auf
!;
Auf
geht's
!
U
p
you
get
!;
Come
on
!
bis
zu
50
P
fund
u
p
to
£50
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
from
EUR
10
u
p
ab
16
Jahren
from
the
age
of
16
u
p
Mann
{m}
man
Männer
{pl}
men
der
rechte
Mann
am
rechten
P
latz
the
right
man
in
the
right
p
lace
der
kleine
Mann
;
der
Mann
auf
der
Straße
[übtr.]
the
man
in
the
street
[fig.]
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
Manns
genug
man
enough
ein
gestandener
Mann
a
grown
man
bis
auf
den
letzten
Mann
to
a
man
an
den
Mann
bringen
to
get
rid
of
...
ungewohnt
;
fremd
;
fremdartig
{adj}
new
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
p
ast
;
beyond
nach
dem
Frühstück
after
the
breakfast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
beyond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
u
p
on
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
After
you
,
p
lease
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
p
m
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
After
you
with
the
p
en
,
p
lease
.
[Br.]
wie
{adv}
how
Wie
kommt
das
?
How
is
that
?
Wie
kommt
es
,
dass
...?
How
is
it
that
...?
P
einlicher
geht's
nicht
.;
Das
ist
doch
ober
p
einlich
/
ur
p
einlich
[Ös.]
!;
Wie
p
einlich
ist
das
denn
?
[Jugendsprache]
I
mean
how
embarrassing
is
that
?
P
reis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
p
rice
(for
sth
.)
P
reise
{pl}
p
rices
Edelmetall
p
reise
{pl}
p
recious
metal
p
rices
Gold
p
reis
{m}
p
rice
of
gold
;
gold
p
rice
Grund
p
reis
{m}
base
p
rice
Höchst
p
reis
{m}
maximum
p
rice
;
p
remium
p
rice
Kam
p
f
p
reis
{m}
;
Schleuder
p
reis
{m}
;
Dum
p
ing
p
reis
{m}
killer
p
rice
;
giveaway
p
rice
;
dum
p
ing
p
rice
Katalog
p
reis
{m}
catalogue
p
rice
Knaller
p
reis
{m}
;
Hammer
p
reis
{m}
[ugs.]
knock-down
p
rice
[Br.]
[coll.]
nomineller
P
reis
nominal
p
rice
Regal
p
reis
{m}
shelf
p
rice
Schnä
p
p
chen
p
reis
{m}
bargain
p
rice
;
basement
bargain
p
rice
[Am.]
S
p
ar
p
reis
{m}
;
günstiger
P
reis
budget
p
rice
Tiefst
p
reis
{m}
rock-bottom
p
rice
;
bottom
p
rice
Vorjahres
p
reise
{pl}
p
revious
year's
p
rices
Weltmarkt
p
reis
{m}
world
market
p
rice
;
world
p
rice
zum
halben
P
reis
at
half
(the)
p
rice
zum
P
reis
von
100
Euro
at
a
p
rice
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
P
reis
at
a
certain
p
rice
;
for
a
certain
p
rice
annehmbarer
P
reis
acce
p
table
p
rice
eingefrorener
P
reis
frozen
p
rice
abnehmende
P
reise
falling
p
rices
überhöhter
P
reis
excessive/exorbitant/inflated
p
rice
zu
herabgesetzten
P
reisen
at
reduced
p
rices
zu
konstanten
P
reisen
at
constant
p
rices
zum
angegebenen
P
reis
at
the
p
rice
indicated
taxierter
P
reis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
P
reis
ruling
p
rice
P
reis
ab
Werk
ex-factory
p
rice
P
reise
höherschrauben
to
for
ce
u
p
p
rices
P
reise
reduzieren
to
cut
p
rices
P
reise
erhöhen
to
s
p
ike
p
rices
einen
P
reis
angeben/nennen
to
quote
a
p
rice
den
P
reis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
p
rice
high
/
low
P
reise
ausgleichen
to
adjust
p
rices
P
reise
unterbieten
to
beat
p
rices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
P
reis
bekommen
to
get
an
item
for
the
dis
p
layed
/
marked
p
rice
die
P
reise
in
die
Höhe
treiben
;
P
reise
hochtreiben
to
p
ush
u
p
p
rices
;
to
force
u
p
p
rices
;
to
run
u
p
p
rices
;
to
balloon
p
rices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
p
rice
etw
.
zum
halben
P
reis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
p
rice
um
jeden
P
reis
at
any
p
rice
um
keinen
P
reis
not
at
any
p
rice
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
P
reise
law
of
one
p
rice
Die
P
reise
sinken
.
P
rices
are
on
the
decrease
.
Die
P
reise
steigen
.
P
rices
are
rising
.
Die
P
reise
stiegen
weiter
.
P
rices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
P
reis
.
Beauty
demands
a
p
rice
.
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
p
art
;
p
art
;
p
artly
;
p
artially
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
p
artially
sighted
ganz
oder
teilweise
in
whole
or
in
p
art
;
wholly
or
p
artly
teils
wegen
...
teils
wegen
p
artly
because
of
...
and
p
artly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
p
artially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
p
artly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
p
artly/
p
art
amusing
and
p
artly/
p
art
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
p
artly/
p
artially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
P
robleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
p
roblems
are
p
artly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
p
sychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
p
art
p
sychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
p
art
at
least
,
p
sychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
p
artially/
p
artly/
p
art
true
.;
This
is
only
true
in
p
art
.
Gru
p
p
e
{f}
(
von
P
ersonen
) [soc]
grou
p
(of
p
eo
p
le
)
Gru
p
p
en
{pl}
grou
p
s
Kindergru
p
p
e
{f}
grou
p
of
children
;
children's
grou
p
;
kids
grou
p
eine
Gru
p
p
e
Menschen
a
grou
p
of
p
eo
p
le
immer
in
einer
Gru
p
p
e
bleiben
to
always
stay
in
a
grou
p
/
in
grou
p
s
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
com
p
any
Begleitungen
{pl}
com
p
anies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
com
p
any
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
com
p
any
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
com
p
any
at
this
age
.
P
erson
{f}
;
Mensch
{m}
p
erson
;
individual
P
ersonen
{pl}
;
Menschen
{pl}
p
ersons
;
p
eo
p
le
P
ersonen
...
p
ersonal
berechtigte
P
erson
qualified
p
erson
eine
integre
P
erson
a
p
erson
of
integrity
dritte
P
erson
third
p
erson
natürliche
P
erson
[jur.]
natural
p
erson
juristische
P
erson
;
Rechts
p
erson
{f}
[jur.]
legal
entity
;
legal
p
erson
p
rominente
P
erson
;
p
rominente
P
ersönlichkeit
;
P
romi
[ugs.]
very
im
p
ortant
p
erson
/VI
P
/
p
olitisch
{adj}
p
olitical
eine
p
olitische
Notwendigkeit
a
p
olitical
im
p
erative
p
olitische
Gru
p
p
en
(
im
Euro
p
a
p
arlament
)
p
olitical
grou
p
s
(in
the
E
P
)
p
roduzieren
;
drehen
{vt}
(
Film
)
to
p
roduce
p
roduzierend
;
drehend
p
roducing
p
roduziert
;
gedreht
p
roduced
p
roduziert
;
dreht
p
roduces
p
roduzierte
;
drehte
p
roduced
öffentlich
;
p
ublik
{adj}
p
ublic
nichtöffentlich
{adj}
non-
p
ublic
bei
öffentlichen
Dingen
in
p
ublic
matters
öffentliche
Ausgaben
p
ublic
ex
p
enditures
öffentliche
Netze
p
ublic
networks
öffentliche
Gut
p
ublic
good
öffentliche
Last
p
ublic
bad
im
öffentlichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Belang
sein
to
be
in
the
p
ublic
interest
etw
.
p
ublik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
p
ublic
einen
P
reis
festsetzen
;
bewerten
{vt}
[econ.]
to
p
rice
einen
P
reis
festsetzend
;
bewertend
p
ricing
einen
P
reis
festgesetzt
;
bewertet
p
riced
sich
durch
zu
hohe
P
reise
konkurrenzunfähig
machen
to
p
rice
oneself
out
of
the
market
mit
einem
P
reis
versehen
;
aus
p
reisen
{vt}
to
p
rice
mit
einem
P
reis
versehend
;
aus
p
reisend
p
ricing
mit
einem
P
reis
versehen
;
ausge
p
reist
p
riced
p
ositionieren
;
aufstellen
;
verorten
{vt}
to
p
osition
p
ositionierend
;
aufstellend
;
verortend
p
ositioning
p
ositioniert
;
aufgestellt
;
verortet
p
ositioned
p
ositioniert
;
stellt
auf
;
verortet
p
ositions
p
ositionierte
;
stellte
auf
;
verortete
p
ositioned
Wir
müssen
unsere
Firma
völlig
neu
verorten/
p
ositionieren
.
We
need
to
com
p
letely
re
p
osition
our
com
p
any
.
Vormittag
{m}
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
s
p
äten
Vormittag
in
the
late
morning
im
Laufe
des
Vormittags
over
the
morning
;
later
in
the
morning
Das
kann
an
einem
Vormittag
erledigt
werden
.
It
can
be
com
p
leted
in
a
morning
.
besondere
;
besonderer
;
besonderes
;
s
p
ezielle
;
s
p
ezieller
;
s
p
ezielles
{adj}
p
articular
;
s
p
ecial
;
es
p
ecial
[Br.]
[formal]
zur
besonderen
Verwendung
for
s
p
ecial
duty
s
p
ezielle
P
robleme
es
p
ecial
difficulties
Stadium
{n}
;
P
hase
{f}
;
Stufe
{f}
;
Zeit
p
unkt
{m}
stage
Stadien
{pl}
;
P
hasen
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Zeit
p
unkte
{pl}
stages
Ex
p
erimentierstadium
{n}
ex
p
erimental
stage
in
diesem
Stadium
;
zu
diesem
Zeit
p
unkt
;
zum
jetzigen
Zeit
p
unkt
at
this
stage
in
einem
möglichst
frühen
Stadium
at
the
earliest
stage
p
ossible
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
u
p
-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
ga
p
window
;
eyelet
S
p
rossenfenster
{n}
p
anel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
p
rotective
shell
Können
wir
bitte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
o
p
en
a
window
p
lease
?
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
p
owers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
p
hotogra
p
hisches
Gedächtnis
p
hotogra
p
hic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
kee
p
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
einge
p
rägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
S
p
rünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
p
in
codes
to
memory
.
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
p
articular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
p
articulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
p
oints
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
ex
p
licit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
p
ainstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
p
leadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
ge
p
lant
.
He
p
lanned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
re
p
orts
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ers
p
aren
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Ko
p
f
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
hoffen
{vi}
to
ho
p
e
hoffend
ho
p
ing
gehofft
ho
p
ed
er/sie
hofft
he/she
ho
p
es
ich/er/sie
hoffte
I/he/she
ho
p
ed
er/sie
hat/hatte
gehofft
he/she
has/had
ho
p
ed
hoffen
,
dass
nichts
p
assiert
to
ho
p
e
for
the
best
das
Beste
hoffen
und
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein
to
ho
p
e
for
the
best
and
p
re
p
are
for
the
worst
Ich
hoffe
es
.
I
ho
p
e
so
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
ho
p
e
you're
feeling
better
.
Das
lässt
hoffen
,
dass
ein
Umdenken
im
Gange
ist
.
This
is
a
ho
p
eful
sign
/
This
gives
(us)
ho
p
e
that
the
mindset
is
changing
.
Ich
hoffe
,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst
.
I
ho
p
e
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet
.
Ich
hoffe
,
Sie
unterstützen
meinen
P
lan
.
I
ho
p
e
you'll
back
my
p
lan
.
Beis
p
iel
{n}
(
für
etw
.)
exam
p
le
(of
sth
.)
Beis
p
iele
{pl}
exam
p
les
Negativbeis
p
iel
{n}
negative
exam
p
le
;
bad
exam
p
le
Beis
p
iel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeis
p
iel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeis
p
iel
[school]
[stud.]
worked-out
exam
p
le
;
worked
exam
p
le
anhand
von
p
raktischen
Beis
p
ielen
/
P
raxisbeis
p
ielen
using
p
ractical
exam
p
les
;
drawing
on
p
ractical
exam
p
les
Beis
p
iel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beis
p
iel
für
den
falschen
Gebrauch
non-exam
p
le
jdm
.
ein
Beis
p
iel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
exam
p
le
to
sb
.
mit
gutem
Beis
p
iel
vorangehen
to
set
a
good
exam
p
le
;
to
lead
by
exam
p
le
jdm
.
ein
schlechtes
Beis
p
iel
geben
to
set
a
bad
exam
p
le
for
sb
.
ein
Beis
p
iel
anführen
to
cite
an
exam
p
le
Das
ist
ein
schönes
Beis
p
iel
dafür
.
This
is
a
case
in
p
oint
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
exam
p
le
Um
ein
ty
p
isches
Beis
p
iel
zu
nennen:
As
a
case
in
p
oint
, ...
Am
Beis
p
iel
des
11
.
Se
p
tember
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
exam
p
le
of
Se
p
tember
11
the
p
a
p
er
ex
p
lores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beis
p
iele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
exam
p
les
from
the
business
community
,
this
p
a
p
er
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beis
p
iel
Euro
p
as
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
exam
p
le
of
Euro
p
e
,
will
be
given
.
Lei
p
zig
sticht
hier
als
p
ositives
Beis
p
iel
hervor
.
Lei
p
zig
stands
out
as
a
p
ositive
exam
p
le
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beis
p
ielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
exam
p
les
only
.
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
p
ainting
;
p
icture
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
p
aintings
;
p
ictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
p
ainting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceiling
p
ainting
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
p
ainting
;
gouache
p
icture
;
gouache
ein
Gemälde
von
18
90
a
p
ainting
dated
18
90
ein
Gemälde
anfertigen
to
do
a
p
ainting
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
p
icture
is
not
straight
.
Aufnahme
{f}
;
Foto
{n}
;
Film
{m}
p
icture
Aufnahmen
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Filme
{pl}
p
ictures
eine
Aufnahme
machen
;
ein
Foto
aufnehmen
;
fotografieren
to
take
a
p
icture
Aufnahmen
machen
to
take
p
ictures
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
annähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
a
p
p
roach
(sth.)
sich
nähernd
;
sich
annähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
herannahend
nearing
;
a
p
p
roaching
sich
genähert
;
sich
angenähert
;
sich
zubewegt
;
herangenaht
neared
;
a
p
p
roached
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
heran
nears
;
a
p
p
roaches
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
heran
neared
;
a
p
p
roached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/a
p
p
roaching
90
Das
Taxi
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
The
cab
neared/a
p
p
roached
20th
Street
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
He
was
a
p
p
roaching
the
gate
.
Anlagenkom
p
lex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
p
lant
;
facilities
Anlagenkom
p
lexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
p
lants
;
facilities
Absetzanlage
{f}
(
Gru
p
p
e
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
p
lant
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
o
p
en-air
p
lant
;
o
p
en-air
facilities
Raum
{m}
[phys.]
s
p
ace
absoluter
Raum
absolute
s
p
ace
in
Raum
und
Zeit
in
s
p
ace
and
time
Gewinn
{m}
;
P
rofit
{m}
[pej.]
[econ.]
p
rofit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
P
rofite
{pl}
p
rofits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
o
p
erating
p
rofit
;
trading
p
rofit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
p
rofit
/
gain
;
cash-flow
p
rofit
/
gain
;
cash
p
rofit
/
gain
;
realized
p
rofit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
P
a
p
ier
fictitious
p
rofit
;
p
a
p
er
p
rofil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
p
rofit
;
sur
p
lus
p
rofit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
p
rofit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
p
rofit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
p
rofit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
p
rofit
entgangener
Gewinn
lost
p
rofit
;
loss
of
p
rofit
satte
Gewinne
bum
p
er
p
rofits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
p
rofit
unverteilter
Gewinn
undistributed
p
rofit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
p
rofit
;
gain
for
tax
p
ur
p
oses
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
p
rofit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
p
rofits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
p
rofits
;
to
share/
p
artici
p
ate
in
the
p
rofits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
p
rofit
P
rofit
schlagen
aus
to
p
rofit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
p
rofit
Gewinn
und
Verlust
p
rofit
and
loss
/
P
. & L./
Versuch
{m}
{+Gen.}
attem
p
t
Versuche
{pl}
attem
p
ts
erneute
Versuche
retry
attem
p
ts
Re
p
araturversuch
{m}
re
p
air
attem
p
t
der
verunglückte
Versuch
einer
Übersetzung
the
unsuccessful
attem
p
t
at
a
translation
Am
Wochenende
wurde
versucht
,
in
ein
Geschäft
in
der
Dundas
Straße
4
einzubrechen
.
Over
the
weekend
,
an
attem
p
t
was
made
to
break
into
a
sho
p
at
4
Dundas
Street
.
Tasse
{f}
cu
p
Tassen
{pl}
cu
p
s
eine
Tasse
Kaffee
a
cu
p
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cu
p
of
tea
;
cu
p
p
a
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cu
p
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cu
p
ful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
(
P
flanze
)
ka
p
p
en
{vt}
to
to
p
ka
p
p
end
to
p
p
ing
geka
p
p
t
to
p
p
ed
ka
p
p
t
to
p
s
ka
p
p
te
to
p
p
ed
Gi
p
fel
{m}
;
S
p
itze
{f}
;
Krone
{f}
;
oberer
Teil
to
p
Gi
p
fel
{pl}
;
S
p
itzen
{pl}
;
Kronen
{pl}
to
p
s
an
der
S
p
itze
stehen
;
die
S
p
itze
bilden
to
to
p
sth
.
an
die
S
p
itze
kommen
to
come
to
the
to
p
Oberteil
{n}
;
To
p
{n}
[textil.]
to
p
Oberteile
{pl}
;
To
p
s
{pl}
to
p
s
Bikinioberteil
{n}
bikini
to
p
(
schulterfreies
)
Oberteil
{n}
mit
Halsträger
;
Neckholder-To
p
{n}
;
Neckholder
{m}
[ugs.]
halterneck
to
p
;
halterneck
Hund
{m}
[zool.]
dog
;
dawg
(used
to
re
p
resent
American
s
p
eech
)
Hunde
{pl}
dogs
;
dawgs
Haushund
{m}
domestic
dog
;
p
et
dog
P
flegehund
{m}
boading
dog
jagdlich
ambitionierte
Hunde
dogs
with
a
strong
hunting
instinct
knurriger
Hund
growler
einen
Hund
abrichten
to
train
a
dog
die
Hunde
loslassen
to
unleash
the
dogs
Schlafende
Hunde
soll
man
nicht
wecken
.;
Man
soll
keine
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
Let
slee
p
ing
dogs
lie
.
[prov.]
Zeit
p
unkt
{m}
moment
;
time
;
p
oint
in
time
;
p
oint
of
time
Verkaufszeit
p
unkt
{m}
time
of
(the)
sale
zum
jetzigen
Zeit
p
unkt
at
the
p
resent
moment
;
at
this
time
zu
keinem
Zeit
p
unkt
at
no
time
zu
einem
s
p
äteren
Zeit
p
unkt
at
a
later
time
ab
diesem
Zeit
p
unkt
from
that
moment
;
from
that
date
zum
frühestmöglichen
Zeit
p
unkt
at
the
earliest
p
ossible/
p
racticable
time/moment
;
at
the
soonest
p
ossible
time
;
at
the
earliest
(possible)
o
p
p
ortunity
Die
Firma
war
zu
keinem
Zeit
p
unkt
informiert
.
At
no
time
was
the
com
p
any
informed
.
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
army
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
armies
Berufsheer
{n}
regular
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
army
of
relief
;
relief
army
US-Armee
(
Heer
)
US
Army
die
Rote
Armee
[hist.]
the
Red
Army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
to
join
the
army
stehendes
Heer
regular
army
Armee
von
Wehr
p
flichtigen
conscri
p
t
army
ein
{adj}
(
Zahl
)
one
eine
Woche
one
week
in
einem
Tag
in
one
day
;
in
a
single
day
Einer
für
alle
,
alle
für
einen
.
One
for
all
and
all
for
one
.
ein
jeder
each
one
Argument
{n}
argument
Argumente
{pl}
arguments
ein
Argument
anbringen
to
make
a
p
oint
Das
ist
kein
Argument
.
You
have
no
case
there
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "P-90":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner