A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6098
similar
results for S Ori 68
Search single words:
S
·
Ori
·
68
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
s
chwierig
;
s
chwer
{adj}
difficult
;
hard
s
chwieriger
;
s
chwerer
more
difficult
;
harder
am
s
chwierig
s
ten
;
am
s
chwer
s
ten
mo
s
t
difficult
;
harde
s
t
viel
s
chwieriger
;
viel
s
chwerer
much
more
difficult
s
chwer
zugänglich
difficult
to
acce
s
s
s
chwer
vermittelbar
difficult
to
place
s
chwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
s
chwer
s
b
.
find
s
s
th
.
difficult
s
ich/jdm
.
etw
.
s
chwer
machen
to
make
s
th
.
difficult
for
one
s
elf/
s
b
.
da
s
S
chwierige
zuer
s
t
tun
to
s
tart
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
fir
s
t
;
to
s
tart
with
the
difficult
thing
s
Da
s
i
s
t
eine
s
chwierige
S
ache
.
That'
s
a
hard
thing
to
do
.
Du
mach
s
t
e
s
mir
s
chwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Al
s
Mutter
von
s
ech
s
Kindern
hat
man
e
s
s
chwer
.
Life
i
s
difficult
for
a
mother
of
s
ix
.
Wenn
man
ihn
auf
die
s
em
Bild
s
ieht
,
kann
man
s
ich
nur
s
chwer
vor
s
tellen
,
da
s
s
er
ein
Mörder
i
s
t
.
Looking
at
him
in
thi
s
picture
it
i
s
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
Art
{f}
(
von
etw
.);
S
orte
{f}
kind
;
s
ort
;
s
pecie
s
;
type
(of
s
th
.)
aller
Art
of
all
s
ort
s
s
o
etwa
s
in
der
Art
s
omething
of
the
s
ort
eine
Art
(
von
);
irgendeine
Art
(
von
)
a
kind
of
;
s
ome
kind
of
(
s
o
)
etwa
s
in
die
s
er
Art
;
s
o
etwa
s
Ähnliche
s
s
omething
of
the
kind
irgendeine
Art
von
Krankheit
s
ome
kind
of
s
ickne
s
s
von
der
s
elben
S
orte
the
s
ame
kind
S
tütze
{f}
;
Ver
s
tärkung
{f}
s
upport
S
tützen
{pl}
;
Ver
s
tärkungen
{pl}
s
upport
s
Be
s
chlu
s
s
{m}
; (
formelle
)
Ent
s
cheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
deci
s
ion
(on
s
th
.)
Be
s
chlü
s
s
e
{pl}
;
Ent
s
cheidungen
{pl}
deci
s
ion
s
begründeter
Be
s
chlu
s
s
rea
s
oned
deci
s
ion
endgültige
Ent
s
cheidung
final
deci
s
ion
vorläufige
Ent
s
cheidung
temporary
deci
s
ion
;
provi
s
ional
deci
s
ion
Per
s
onalent
s
cheidung
{f}
per
s
onnel
deci
s
ion
Ent
s
cheidung
in
letzter
Minute
la
s
t-minute
deci
s
ion
Ent
s
cheidung
auf
höch
s
ter
Ebene
high-level
deci
s
ion
die
Ent
s
cheidungen
de
s
ge
s
chäft
s
führenden
Au
s
s
chu
s
s
e
s
the
deci
s
ion
s
by
the
management
committee
bei
der
Ent
s
cheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
s
einer
Ent
s
cheidung
in
making
a
deci
s
ion
bi
s
zur
endgültigen
Ent
s
cheidung
pending
final
deci
s
ion
eine
(
formelle/wichtige
)
Ent
s
cheidung
fällen/treffen
to
take
a
deci
s
ion
[Br.]
;
to
make
a
big
deci
s
ion
[Am.]
zu
einer
Ent
s
cheidung
gelangen
to
reach
a
deci
s
ion
;
come
to
a
deci
s
ion
;
to
arrive
at
a
deci
s
ion
einen
Be
s
chlu
s
s
in
eigener
S
ache
fa
s
s
en
to
make
a
deci
s
ion
involving
your
s
elf
einen
Be
s
chlu
s
s
abändern
to
amend
a
deci
s
ion
;
to
modify
a
deci
s
ion
einen
Be
s
chlu
s
s
au
s
führen/durchführen/um
s
etzen
to
carry
out/implement
a
deci
s
ion
jdm
.
eine
Frage
zur
Ent
s
cheidung
vorlegen
to
s
ubmit
an
i
s
s
ue
for
a
deci
s
ion
auf
eine
baldige
Ent
s
cheidung
drängen
to
a
s
k
for
a
s
peedy
deci
s
ion
Die
Ent
s
cheidung
i
s
t
der
Jury
s
chwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
deci
s
ion
;
The
jury
found
the
deci
s
ion
a
hard
on
e.
Wir
haben
un
s
die
Ent
s
cheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
deci
s
ion
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
deci
s
ion
lightly
.
[Am.]
E
s
wurden
dabei
wichtige
Be
s
chlü
s
s
e
gefa
s
s
t
.
Important
deci
s
ion
s
were
taken
.
Kun
s
t
{f}
[art]
art
Kün
s
te
{pl}
art
s
ab
s
trakte
Kun
s
t
;
gegen
s
tand
s
lo
s
e
Kun
s
t
;
gegen
s
tand
s
freie
Kun
s
t
[geh.]
ab
s
tract
art
;
non-repre
s
entational
art
;
non-figurative
art
Aktion
s
kun
s
t
{f}
performance
art
angewandte
Kun
s
t
;
die
angewandten
Kün
s
te
applied
art
;
applied
art
s
Computerkun
s
t
{f}
computer
art
die
bildende
Kun
s
t
the
vi
s
ual
art
s
;
the
pla
s
tic
art
s
die
dar
s
tellenden
Kün
s
te
(
Theater
)
performing
art
s
die
dar
s
tellenden
Kün
s
te
(
Malerei
)
pict
ori
al
art
s
entartete
Kun
s
t
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkun
s
t
{f}
two-dimen
s
ional
art
gegen
s
tändliche
Kun
s
t
repre
s
entational
art
;
figurative
art
geometri
s
che
Kun
s
t
;
Geometri
s
mu
s
{m}
(
in
der
Kun
s
t
)
geometric
art
;
geometri
s
m
(in
art
)
Konzeptkun
s
t
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkun
s
t
{f}
lacquer
art
a
s
iati
s
che
Lackkun
s
t
{f}
japanning
die
Kun
s
t
der
Gegenwart
;
die
Gegenwart
s
kun
s
t
contemporary
art
die
s
chönen
Kün
s
te
the
fine
art
s
Volk
s
kun
s
t
{f}
folk
art
;
popular
art
we
s
entlich
;
erheblich
;
grundlegend
{adj}
[jur.]
material
eine
we
s
entliche
Tat
s
ache
a
material
fact
in
allen
we
s
entlichen
Punkten
in
all
material
re
s
pect
s
jdn
.
über
we
s
entliche
Um
s
tände
nicht
unterrichten
to
fail
to
inform
s
b
.
about
material
circum
s
tance
s
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girl
;
la
s
s
[Sc.]
;
la
s
s
ie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
girl
s
;
la
s
s
e
s
;
la
s
s
ie
s
;
colleen
s
;
gal
s
kleine
s
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
s
mall
girl
Mädel
{n}
(
auch
al
s
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
addre
s
s
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
Land
country
la
s
s
Tod
{m}
;
Leben
s
ende
{n}
;
Exitu
s
{m}
[med.]
death
;
exitu
s
biologi
s
cher
Tod
biological
death
geneti
s
cher
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero'
s
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
s
tarvation
juri
s
ti
s
cher
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klini
s
cher
Tod
clinical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothana
s
ia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
part
s
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
Mor
s
s
ubitanea
)
s
udden
death
s
chmerzhafter
Tod
painful
death
;
dy
s
tana
s
ia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergung
s
tod
{m}
po
s
t-re
s
cue
death
Erfrierung
s
tod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
expo
s
ure
;
death
from
expo
s
ure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/a
s
a
re
s
ult
of
expo
s
ure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
S
trahlung
s
tod
{m}
;
Tod
durch
S
trahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
s
ofortiger
Eintritt
de
s
Tode
s
immediate
death
bei
Eintritt
de
s
Tode
s
at
death
bi
s
an
s
Leben
s
ende
;
bi
s
an
s
ein
Leben
s
ende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
S
ache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death'
s
door
dem
Tode
in
s
Auge
s
ehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
S
paniern
!
E
s
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
S
pain
!
Long
live
independence
!"
S
tützpunkt
{m}
[mil.]
ba
s
e
S
tützpunkten
{pl}
ba
s
e
s
Haupt
s
tützpunkt
{m}
home
ba
s
e
[Am.]
Marine
s
tützpunkt
{m}
;
Militärhafen
{m}
navy
ba
s
e
U-Boot-
S
tützpunkt
{m}
s
ubmarine
ba
s
e
zum
S
tückpunkt
zurückkehren
to
return
to
ba
s
e
Ge
s
chichte
{f}
;
Hi
s
t
ori
e
{f}
[geh.]
[hist.]
hi
s
tory
Dorfge
s
chichte
{f}
village
hi
s
tory
;
hi
s
tory
of
the/a
village
Gewaltge
s
chichte
{f}
hi
s
tory
of
violence
die
Nachkrieg
s
ge
s
chichte
{f}
the
po
s
t-war
hi
s
tory
Theaterge
s
chichte
{f}
theatre
hi
s
tory
der
Lauf
der
Ge
s
chichte
the
cour
s
e
of
hi
s
tory
Ge
s
chichte
von
unten
hi
s
tory
from
below
;
gra
s
s
root
s
hi
s
tory
in
die
Ge
s
chichte
eingehen
to
go
down
in
hi
s
tory
Ge
s
chichte
s
ein
;
pa
s
s
é
s
ein
[übtr.]
to
be
hi
s
tory
[fig.]
E
s
wird
gerade
Ge
s
chichte
ge
s
chrieben
.
Hi
s
tory
i
s
in
the
making
.
...
und
der
Re
s
t
i
s
t
Ge
s
chichte
. (
allgemein
bekannt
)
...
and
the
re
s
t
i
s
(,
a
s
we
s
ay
,)
hi
s
tory
(well-known)
s
tark
{adj}
(
mächtig
)
s
trong
(powerful)
s
tärker
s
tronger
am
s
tärk
s
ten
s
tronge
s
t
der
s
tarke
Mann
s
trongman
s
tärker
werden
to
increa
s
e
in
s
trength
eine
s
tarke
Führung
s
per
s
önlichkeit
a
s
trong
leader
S
ie
befanden
s
ich
in
einer
s
tarken
Verhandlung
s
po
s
ition
.
They
were
in
a
s
trong
po
s
ition
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
s
tark
.
The
competition
wa
s
too
s
trong
.
Gemein
s
am
s
ind
wir
s
tark
.
Together
we
are
s
trong
.
Einheit
{f}
;
Maßeinheit
{f}
;
S
tück
{n}
unit
Einheiten
{pl}
;
Maßeinheiten
{pl}
unit
s
Energieeinheit
{f}
unit
of
energy
;
energy
unit
Energieeinheiten
{pl}
unit
s
of
energy
;
energy
unit
s
abgeleitete
Einheit
derived
unit
gebuchte
Einheiten
unit
s
booked
Ge
s
chichte
{f}
;
S
tory
{f}
[ugs.]
s
tory
Ge
s
chichten
{pl}
;
S
tory
s
{pl}
s
t
ori
e
s
abenteuerliche
Ge
s
chichte
;
haar
s
träubende
Ge
s
chichte
;
unwahr
s
cheinliche
Ge
s
chichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
s
tory
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
s
b
./sth.)
Alltag
s
ge
s
chichten
{pl}
s
t
ori
e
s
about
(the)
everyday
life
erfundene
Ge
s
chichte
;
Märchen
{n}
;
Lügenge
s
chichte
{f}
(
al
s
Au
s
rede
)
made-up
s
tory
;
fairy
s
tory
;
cooked-up
s
tory
[coll.]
;
cock
and
bull
s
tory
[coll.]
Kalenderge
s
chichte
{f}
calendar
s
tory
Kindheit
s
ge
s
chichte
{f}
childhood
s
tory
Kurzge
s
chichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
s
hort
s
tory
Leiden
s
ge
s
chichte
{f}
hard-luck
s
tory
Liebe
s
ge
s
chichte
{f}
love
s
tory
Lügenge
s
chichte
{f}
trumped-up
s
tory
Ritterge
s
chichten
{pl}
knight'
s
tale
s
rühr
s
elige
Ge
s
chichte
s
ob
s
tory
S
ehn
s
ucht
s
ge
s
chichte
{f}
s
tory
of
longing
eine
lange
Ge
s
chichte
ohne
vernünftige
s
Ende
a
s
haggy-dog
s
tory
eine
nachdenkliche
Ge
s
chichte
a
s
tory
for
reflection
Er
hat
mir
da
s
o
eine
Lügenge
s
chichte
aufgeti
s
cht
,
da
s
s
er
zu
einer
Verlobung
s
feier
mu
s
s
.
He
gave
me
s
ome
cock-and-bull
s
tory
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Ge
s
chichte
geht
s
o:
S
o
the
s
tory
run
s
:
Die
Ge
s
chichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
s
tory
i
s
a
s
old
a
s
the
hill
s
.
Handel
s
verkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercour
s
e
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
s
b
./
in
s
th
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
bu
s
ine
s
s
Durchfuhrhandel
{m}
;
Tran
s
ithandel
{m}
tran
s
it
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdga
s
handel
{m}
natural
ga
s
trade
;
natural
ga
s
trading
Fachhandel
{m}
s
pecialized
trade
Fernhandel
{m}
long-di
s
tance
trade
Fi
s
chhandel
{m}
fi
s
h
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
S
pezereihandel
{m}
[obs.]
s
pice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirt
s
chaftlichen
Erzeugni
s
s
en
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handel
s
verkehr
/
Handel
zwi
s
chen
zwei
S
taaten
bilateral
trade
au
s
gewogener
Handel
s
verkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-indu
s
try
trade
im
normalen
Handel
s
verkehr
in
the
ordinary
commercial
cour
s
e
im
Handel
s
verkehr
mit
O
s
tindien
;
im
Verkehr
mit
O
s
tindien
in
the
commerce
with
the
Indie
s
den
Handel
s
verkehr
fördern
to
promote
commerce
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motion
s
;
movement
s
ebene
Bewegung
plane
motion
Fahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
con
s
trained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Läng
s
bewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwi
s
e
movement
Pa
s
s
ivbewegung
{f}
[med.]
pa
s
s
ive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
of
planet
s
räumliche
Bewegung
s
pace
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
s
chaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
rocking
motion
;
s
ee
s
aw
motion
s
chnelle
Bewegung
zwi
s
chen
zwei
Punkten
fa
s
t
motion
between
two
point
s
tran
s
lat
ori
s
che
Bewegung
tran
s
latory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranla
s
s
ung
{f}
;
Anla
s
s
{m}
(
zu
etw
.)
cau
s
e
(for
s
th
.)
Gründe
{pl}
;
Veranla
s
s
ungen
{pl}
;
Anlä
s
s
e
{pl}
cau
s
e
s
ohne
triftigen
Grund
without
good/ju
s
t
cau
s
e
ohne
jede
Veranla
s
s
ung
etw
.
tun
to
do
s
th
.
without
any
cau
s
e
what
s
oever
mit
oder
ohne
Vorliegen
eine
s
Grunde
s
with
or
without
cau
s
e
Doch
nun
be
s
teht
Grund
zur
Hoffnung
.
However
,
now
there
i
s
cau
s
e
for
hope
.
Wa
s
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anla
s
s
zu
Pe
s
s
imi
s
mu
s
.
What
we
s
ee
here
give
s
u
s
cau
s
e
for
pe
s
s
imi
s
m
.
The
ori
e
{f}
theory
The
ori
en
{pl}
the
ori
e
s
ab
s
trakte
The
ori
e
{f}
ab
s
tract
theory
eine
The
ori
e
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
s
upport
a
theory
eine
The
ori
e
be
s
tätigen
to
vindicate
a
theory
The
ori
e
der
admini
s
trierten
Prei
s
e
[econ.]
admini
s
tered
price
theory
materiell
;
s
tofflich
;
körperlich
;
dinglich
{adj}
material
Au
s
gang
s
punkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
ba
s
e
ein
idealer
Au
s
gang
s
punkt
für
Au
s
flüge
in
die
Umgebung
an
ideal
ba
s
e
for
touring
the
area
der
Au
s
gang
s
punkt
für
den
Roman
the
ba
s
e
for
the
novel
Die
s
e
Arbeiten
s
ind
der
Au
s
gang
s
punkt
für
weitere
For
s
chung
s
aktivitäten
.
The
s
e
paper
s
are
the
ba
s
e
for
further
re
s
earch
.
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
agreement
s
Grund
s
atzvereinbarung
{f}
ba
s
ic
agreement
;
agreement
in
principle
Währung
s
vereinbarung
{f}
monetary
agreement
durch
Vereinbarung
by
agreement
laut
Vereinbarung
a
s
agreed
entgegen
früheren
Vereinbarungen
contrary
to
former
agreement
s
eine
eindeutige
Vereinbarung
a
clear
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
reach
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
an
agreement
h
ori
zontale
Vereinbarung
h
ori
zontal
agreement
vertikale
Vereinbarung
vertical
agreement
Zu
Urkund
de
s
s
en
haben
die
Unterzeichneten
die
s
e
Vereinbarung
unter
s
chrieben
und
mit
ihren
S
iegeln
ver
s
ehen
. (
Vertrag
s
formel
)
[jur.]
In
witne
s
s
whereof
,
the
under
s
igned
have
s
igned
the
pre
s
ent
Agreement
and
affixed
thereto
their
s
eal
s
. (contractual
phra
s
e
)
Laden
{m}
; (
kleinere
s
)
Ge
s
chäft
{n}
;
Ladenge
s
chäft
{n}
[econ.]
s
hop
[Br.]
;
s
tore
[Am.]
Läden
{pl}
;
Ge
s
chäfte
{pl}
;
Ladenge
s
chäfte
{pl}
s
hop
s
;
s
tore
s
Abholge
s
chäft
{n}
ca
s
h-and-carry
s
hop
Fi
s
chladen
{m}
;
Fi
s
chge
s
chäft
{n}
fi
s
hmonger'
s
s
hop
;
fi
s
hmonger'
s
;
fi
s
h
s
tore
S
toffladen
{m}
;
S
toffge
s
chäft
{n}
fabric
s
hop
im
Ge
s
chäft
in-
s
tore
einen
Laden
eröffnen
to
s
et
up
a
s
hop
Läden
(
nach
etw
.)
abklappern
[ugs.]
to
trawl
the
s
hop
s
(for
s
th
.)
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
becau
s
e
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
de
s
s
chlechten
Wetter
s
;
de
s
s
chlechten
Wetter
s
wegen
becau
s
e
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
Krankheit
ge
s
chlo
s
s
en
clo
s
ed
due
to
illne
s
s
wegen
s
einer
S
chwe
s
ter
on
account
of
hi
s
s
i
s
ter
der
Liebe
wegen
for
romantic
rea
s
on
s
Da
s
verdanke
ich
dir/euch
!
It'
s
all
becau
s
e
of
you
!
S
chritt
{m}
s
tep
S
chritte
{pl}
s
tep
s
S
chritt
für
S
chritt
;
S
chritt
um
S
chritt
s
tep
by
s
tep
;
little
by
little
ein
S
chritt
in
Richtung
...
a
s
tep
toward
s
im
S
chritt
in
s
tep
;
at
walking
pace
S
chritt
halten
mit
to
keep
s
tep
with
einen
S
chritt
machen
to
take
a
s
tep
au
s
dem
S
chritt
kommen
to
break
s
tep
kleine
S
chritte
machen
;
kurze
S
chritte
machen
to
take
s
mall
s
tep
s
erforderliche
S
chritte
s
tep
s
to
be
taken
die
er
s
ten
S
chritte
machen
to
take
one'
s
fir
s
t
s
tep
s
den
er
s
ten
S
chritt
tun
to
make
the
fir
s
t
move
den
zweiten
S
chritt
vor
dem
er
s
ten
tun
[übtr.]
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
hor
s
e
[fig.]
S
tufe
{f}
s
tep
S
tufen
{pl}
s
tep
s
Block
s
tufe
{f}
block
s
tep
Block
s
tufe
{f}
mit
Unter
s
chneidung
block
s
tep
with
no
s
ing
Natur
s
tein
s
tufe
{f}
;
S
tein
s
tufe
{f}
natural
s
tone
s
tep
;
s
tone
s
tep
in
zwei
S
tufen
two-
s
tep
Achtung
S
tufe
!;
Vor
s
icht
S
tufe
! (
Warn
s
child
)
Mind
the
s
tep
! (warning
s
ign
)
s
chießen
{vi}
(
beim
S
chießen
in
be
s
timmter
Wei
s
e
funktioneren
) (
S
chu
s
s
waffe
)
to
fire
(of a
gun
)
anfeuernd
firing
angefeuert
fired
feuert
an
fire
s
feuerte
an
fired
Die
s
e
Pi
s
tole
s
chießt
nur
mit
Platzpatronen
.
The
pi
s
tol
fire
s
only
blank
s
.
Wenn
da
s
Magazin
leer
i
s
t
,
s
chießt
die
Waffe
nicht
mehr
.
When
the
magazine
i
s
empty
,
the
gun
doe
s
n't
fire
anymore
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Au
s
s
pruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
S
ache
)
[pol.]
s
tatement
;
comment
;
remark
(on
s
th
.)
Äußerungen
{pl}
;
Au
s
s
prüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
s
tatement
s
;
comment
s
;
remark
s
um
s
trittene
Äußerung
{f}
;
S
ager
{m}
[Ös.]
controver
s
ial
comment
;
contentiou
s
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
s
tatement
eine
Erklärung
unter
s
chreiben
to
s
ign
a
s
tatement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tage
s
ordnung
s
tatement
on
matter
s
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
an
s
chließender
Au
s
s
prache
s
tatement
with
debate
gemein
s
ame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
s
tatement
on
the
s
ummit
meeting
Ton
{m}
(
aku
s
ti
s
che
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
s
ound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
a
s
ynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
a
s
ynchronou
s
s
ound
diegeti
s
cher
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
s
ichtbaren
Tonquelle
)
off
s
creen
s
ound
nichtdiegeti
s
cher
Ton
;
extradiegeti
s
cher
Ton
(z.B.
Filmmu
s
ik
,
Erzähl
s
timme
)
nondiegetic
s
ound
nicht
s
imultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
ver
s
choben
)
non-
s
imultaneou
s
s
ound
nicht
s
zeni
s
cher
Ton
;
Off-Ton
s
ound-over
Ori
ginalton
{m}
(
im
Gegen
s
atz
zum
nach
s
ynchroni
s
ierten
Ton
)
direct
s
ound
s
imultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
ent
s
prechend
)
s
imultaneou
s
s
ound
s
ubjektiver
Ton
;
innerer
diegeti
s
cher
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
s
ound
s
ynchroner
Ton
;
S
ynchronton
s
ynchronou
s
s
ound
s
zeni
s
cher
Ton
;
S
zenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegeti
s
cher
Ton
{m}
(
zur
Film
s
zene
gehörig
)
on
s
creen
s
ound
;
diegetic
s
ound
(belonging
to
the
film
ed
s
cene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
S
ound
ready
?;
S
ound
s
et
?;
Audio
s
et
? -
S
ound'
s
ready
!;
S
ound'
s
s
et
!;
S
et
! (command
and
an
s
wer
on
a
film
s
et
)
Zweck
{m}
;
Anwendung
s
zweck
{m}
;
Ein
s
atzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
purpo
s
e
einem
Zweck
ent
s
prechen
to
an
s
wer
the
purpo
s
e
s
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
the
purpo
s
e
of
für
die
s
en
Zweck
for
thi
s
purpo
s
e
;
for
that
purpo
s
e
zu
Information
s
zwecken
for
information
purpo
s
e
s
zu
S
chutzzwecken
for
protective
purpo
s
e
s
zu
Übung
s
zwecken
for
practice
purpo
s
e
s
;
for
training
purpo
s
e
s
um
etw
.
zu
tun
;
zweck
s
for
the
purpo
s
e
of
doing
s
th
.
im
S
inne
von/de
s
Artikel
3
[jur.]
for
the
purpo
s
e
of
article
3
in
jeder
Hin
s
icht
;
in
allen
Bereichen
for
all
purpo
s
e
s
von
Nutzen
s
ein
;
s
innvoll
s
ein
to
s
erve
a
u
s
eful
purpo
s
e
Da
s
führt
zu
nicht
s
.;
Da
s
i
s
t
s
innlo
s
.
It
s
erve
s
no
u
s
eful
purpo
s
e
.
Da
s
i
s
t
in
allen
Bereichen
de
s
Genehmigung
s
verfahren
s
anzuwenden
Thi
s
s
hall
be
applied
for
all
purpo
s
e
s
of
the
licen
s
ing
procedure
.
S
chall
{m}
[phys.]
s
ound
Körper
s
chall
{m}
s
tructure-borne
s
ound
s
törender
Körper
s
chall
s
tructure-borne
noi
s
e
Luft
s
chall
{m}
airborne
s
ound
Wa
s
s
er
s
chall
{m}
;
Unterwa
s
s
er
s
chall
{m}
water-borne
s
ound
;
underwater
s
ound
S
prachlaut
{m}
;
Laut
{m}
[ling.]
s
peech
s
ound
;
s
ound
S
prachlaute
{pl}
;
Laute
{pl}
s
peech
s
ound
s
;
s
ound
s
fremde
Laute
s
ound
s
of
a
foreign
tongue
Lippenzahnlaut
{m}
;
Labiodentallaut
{m}
;
labiodentaler
Laut
{m}
;
Labiodental
{n}
labiodental
s
ound
;
labiodental
Er
gab
keinen
Laut
von
s
ich
.
He
didn't
make
a
s
ound
.
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
pre
s
ent
nicht
mehr
aktuell
s
ein
to
be
no
longer
current
ein
dringlichere
s
und
aktuellere
s
Problem
a
more
pre
s
s
ing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereigni
s
s
e
zeigen
,
da
s
s
...
Current
event
s
s
how
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
pre
s
ent
hu
s
band
and
her
former
hu
s
band
s
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conver
s
ion
of
the
former
unit
into
the
department
a
s
it
i
s
now
s
icher
s
tellen
,
da
s
s
die
Daten
aktuell
und
richtig
s
ind
to
make
s
ure
that
the
data
are
current
and
accurate
Die
s
e
s
Problem
i
s
t
nicht
mehr
aktuell
.
Thi
s
i
s
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
s
tellt
gegenüber
dem
letzten
Vor
s
chlag
eine
erhebliche
Verbe
s
s
erung
dar
.
The
pre
s
ent
draft
repre
s
ent
s
a
con
s
iderable
improvement
on
the
la
s
t
propo
s
al
.
entwerfen
;
planen
;
s
kizzieren
{vt}
to
de
s
ign
entwerfend
;
planend
;
s
kizzierend
de
s
igning
entworfen
;
geplant
;
s
kizziert
de
s
igned
entwirft
;
plant
;
s
kizziert
de
s
ign
s
entwarf
;
plante
;
s
kizzierte
de
s
igned
akademi
s
che
s
Fach
{n}
;
Wi
s
s
en
s
chaft
{f}
[stud.]
[sci.]
s
cientific
s
tudy
;
s
cience
akademi
s
che
Fächer
{pl}
;
Wi
s
s
en
s
chaften
{pl}
s
cience
s
Einzelwi
s
s
en
s
chaft
{f}
individual
s
cience
Hilf
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
complementary
s
cience
Populärwi
s
s
en
s
chaft
{f}
popular
s
cience
Ernährung
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
nutritional
s
cience
For
s
twi
s
s
en
s
chaft
{f}
s
cience
of
fore
s
try
;
fore
s
try
s
cience
Ge
s
chicht
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
s
cience
of
hi
s
tory
;
hi
s
tory
a
s
a
s
cience
Ge
s
undheit
s
wi
s
s
en
s
chaften
{pl}
health
s
cience
s
Ingenieurwi
s
s
en
s
chaft
{f}
engineering
s
cience
Kognition
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
cognitive
s
cience
Kommunikation
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
communication
s
cience
Regionalwi
s
s
en
s
chaften
{pl}
regional
s
cience
s
;
regional
s
tudie
s
S
ozialwi
s
s
en
s
chaften
{pl}
;
Ge
s
ell
s
chaft
s
wi
s
s
en
s
chaften
{pl}
s
ocial
s
cience
s
;
s
ocial
s
tudie
s
Werk
s
toffwi
s
s
en
s
chaft
{f}
;
Materialwi
s
s
en
s
chaft
{f}
[sci.]
material
s
s
cience
Wirt
s
chaft
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
;
Wirt
s
chaft
s
wi
s
s
en
s
chaften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
s
cience
;
economic
s
;
political
economy
[dated]
Zeitung
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
s
cience
of
journali
s
m
angewandte
Wi
s
s
en
s
chaften
applied
s
cience
s
s
olide
;
fundiert
(
Wi
s
s
en
,
Argumente
);
bela
s
tbar
(
Daten
,
Zahlen
)
{adj}
s
ound
(arguments,
judgement
,
data
,
figure
s
)
eine
s
olide
Anlage
a
s
ound
inve
s
tment
eine
s
olide
theoreti
s
che
Grundlage
a
s
ound
theoretical
ba
s
i
s
fundierte
s
Wi
s
s
en
s
ound
knowledge
Er
hat
eine
gute
Men
s
chenkenntni
s
.
He
i
s
a
s
ound
judge
of
character
.
fundiert
;
s
tichhaltig
;
begründet
;
triftig
{adj}
s
ound
s
chlecht
fundiert
;
nicht
s
tichhaltig
un
s
ound
auf
...
un
s
icher
s
ein
;
s
chlecht
bewandert
s
ein
in
to
be
un
s
ound
on
ein
wi
s
s
en
s
chaftlich
fundierter
Vortrag
a
s
cientifically
s
ound
lecture
einwandfrei
;
in
Ordnung
{adj}
s
ound
[Br.]
[coll.]
Er
i
s
t
ein
guter
Kerl
.
Der
i
s
t
in
Ordnung
.
He'
s
a
good
guy
.
He'
s
s
ound
.
"
S
ollen
wir
jetzt
gleich
gehen
?"
"Ja
,
pa
s
s
t
."
'
S
hall
we
go
there
now
?'
'Yeah
,
s
ound
.'
unbe
s
chädigt
;
unver
s
ehrt
;
in
gutem
Zu
s
tand
{adj}
s
ound
Für
ihr
Alter
i
s
t
s
ie
körperlich
noch
gut
bei
s
ammen
.
Con
s
idering
her
age
,
her
body
i
s
s
urpri
s
ingly
s
ound
.
ern
s
t
;
ern
s
thaft
;
ern
s
tlich
;
ern
s
t
gemeint
;
ern
s
tzunehmend
{adj}
s
eriou
s
ern
s
ter
more
s
eriou
s
am
ern
s
te
s
ten
mo
s
t
s
eriou
s
etw
.
ern
s
t
meinen
to
be
s
eriou
s
about
s
th
.
ern
s
t
denkend
s
eriou
s
-thinking
;
s
eriou
s
ly-thinking
ein
ern
s
thafte
s
Problem
a
s
eriou
s
problem
eine
ern
s
tzunehmende
Zeitung
a
s
eriou
s
new
s
paper
Anla
s
s
zu
ern
s
thafter
Be
s
orgni
s
geben
to
give
cau
s
e
for
s
eriou
s
concern
einen
s
chweren
Verlu
s
t
ri
s
kieren
to
face
a
s
eriou
s
lo
s
s
E
s
wird
ern
s
t
.
It'
s
getting
s
eriou
s
.
Da
s
klingt
nach
einer
ern
s
ten
S
ache
.
That
s
ound
s
s
eriou
s
.
Da
s
mein
s
t
du
doch
nicht
ern
s
t
!
You
can't
be
s
eriou
s
!
Ich
meine
da
s
ern
s
t
.
I'm
s
eriou
s
about
it
.
Wie
s
oll
man
da
ern
s
t
bleiben
?
How
can
one
be
s
eriou
s
in
s
uch
a
ca
s
e
?
Li
s
te
{f}
;
Verzeichni
s
{n}
;
Auf
s
tellung
{f}
li
s
t
Li
s
ten
{pl}
;
Verzeichni
s
s
e
{pl}
;
Auf
s
tellungen
{pl}
li
s
t
s
Merkli
s
te
{f}
memory
li
s
t
;
reminder
li
s
t
Negativli
s
te
{f}
negative
li
s
t
eine
Li
s
te
auf
s
tellen
to
draw
up
a
li
s
t
;
to
make
out
a
li
s
t
in
die
Li
s
te
eintragen
to
enter
in
the
li
s
t
auf
eine
Li
s
te
s
etzen
to
put
on
a
li
s
t
auf
einer
Li
s
te
s
tehen
to
be
on
a
li
s
t
von
der
Li
s
te
s
treichen
to
s
trike
off
from
the
li
s
t
Er
s
teht
auf
der
Li
s
te
.
He'
s
on
the
li
s
t
.
Mitteilung
{f}
;
Hinwei
s
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
Ma
s
s
enmedium
)
note
(in a
ma
s
s
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
Hinwei
s
e
{pl}
;
Notizen
{pl}
note
s
Ein
Hinwei
s
in
eigener
S
ache:
A
note
to
our
reader
s
/viewer
s
/cu
s
tomer
s
etc
.
In
eigener
S
ache
(
Zeitung
s
rubrik
)
Edit
ori
al
note
; A
note/word
from
the
editor
;
From
the
Editor'
s
De
s
k
(newspaper
s
ection
)
bitte
;
wenn
S
ie
s
o
nett
s
ind/wären
[geh.]
{adv}
plea
s
e
;
if
you
plea
s
e
[formal]
;
if
you
would
be
s
o
good
[formal]
;
if
you
would
,
S
ir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
S
ie
noch
ein
S
tück
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Ye
s
,
plea
s
e
.'
Können
wir
auch
eine
s
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Plea
s
e
,
pretty
plea
s
e
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Plea
s
e
,
pretty
plea
s
e
.
Ju
s
t
s
tay
off
the
car
.
Wenn
S
ie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
plea
s
e
.
Er
möchte
,
da
s
s
ich
20
S
eiten
in
zwei
Tagen
über
s
etze
,
al
s
o
bitte
!
He
want
s
me
to
tran
s
late
20
page
s
in
two
day
,
if
you
plea
s
e
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
plea
s
e
!;
Ju
s
t
a
moment
,
plea
s
e
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
S
orry
?
[Br.]
;
Excu
s
e
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
plea
s
e
.
Bitte
nicht
!
Plea
s
e
don't
!
Bitte
s
ehr
!;
Bitte
s
chön
!;
Gern
ge
s
chehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worrie
s
!
[Austr.]
Da
s
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
S
ie
e
s
/
s
ie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
an
s
wer
;
reply
;
re
s
pon
s
e
(to
s
th
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
an
s
wer
s
;
replie
s
;
re
s
pon
s
e
s
Fragebogenantworten
{pl}
que
s
tionnaire
replie
s
al
s
Antwort
auf
;
al
s
Reaktion
auf
in
an
s
wer
to
al
s
Antwort
by
way
of
an
an
s
wer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
an
s
wer
/n/a/
(on
form
s
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
pu
s
h
for
an
an
s
wer
(as
to
s
th
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
s
orry
, I
don't
know
the
an
s
wer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahinge
s
agte
Antwort
glib
an
s
wer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s
'il
vou
s
plait
/R
S
VP/
;
plea
s
e
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
an
s
wer
eine
Antwort
s
chuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
an
s
wer
keine
Antwort
wi
s
s
en
;
die
Antwort
s
chuldig
bleiben
mü
s
s
en
to
be
at
a
lo
s
s
for
an
an
s
wer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
s
ein
never
to
be
at
a
lo
s
s
for
an
an
s
wer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Plea
s
e
reply
a
s
a
matter
of
urgency
.
Um
ra
s
che
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
re
s
pon
s
e
would
be
appreciated
.
S
itz
{m}
;
Platz
{m}
s
eat
S
itze
{pl}
s
eat
s
jdm
.
s
einen
Platz
überla
s
s
en
to
vacate
your
s
eat
for
s
b
.
S
ind
die
s
e
Plätze
vergeben
?
Have
the
s
e
s
eat
s
been
taken
?
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
My
car
s
eat
s
five
.
Ent
s
chuldigung
,
i
s
t
hier
be
s
etzt
?;
Ent
s
chuldigen
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?;
Ge
s
tatten
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?
Excu
s
e
me
,
i
s
thi
s
s
eat
taken
?;
Excu
s
e
me
,
I
s
thi
s
s
eat
free
?
Bitte
nehmen
S
ie
Platz
!
Plea
s
e
take
a
s
eat
!;
Have
a
s
eat
,
plea
s
e
!
Bedauere
,
die
s
er
Platz
i
s
t
be
s
etzt
.
S
orry
,
thi
s
s
eat
i
s
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
s
ind
be
s
etzt
.
I'm
s
orry
,
all
s
eat
s
are
taken
.
Geräu
s
ch
{n}
noi
s
e
;
s
ound
Geräu
s
che
{pl}
noi
s
e
s
;
s
ound
s
Umgebung
s
geräu
s
che
{pl}
ambient
noi
s
e
;
environmental
s
ound
ein
hämmernde
s
Geräu
s
ch
a
hammering
noi
s
e
da
s
Geräu
s
ch
von
S
chritten
the
noi
s
e
/
s
ound
of
foot
s
tep
s
da
s
Geräu
s
ch
de
s
Donner
s
hören
to
hear
the
noi
s
e
/
s
ound
of
thunder
Wa
s
war
da
s
für
ein
Geräu
s
ch
?
What
wa
s
that
noi
s
e
?
fort
;
weiter
{adv}
on
in
einem
fort
on
and
on
;
without
a
break
und
s
o
fort
and
s
o
on
;
and
s
o
forth
Der
S
äugling
wurde
in
s
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
ge
s
chmuggelt
.
The
baby
wa
s
s
muggled
to
neighbouring/neighb
ori
ng
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtung
s
angabe
)
by
(expressing
directional
movement
)
S
ie
kamen
durch
die
Hintertür
herein
.
They
came
in
by
the
back
door
.
E
s
i
s
t
s
chöner
,
die
S
trecke
über
die
Berge
zu
fahren
.
It'
s
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
Note
{f}
;
Mu
s
iknote
{f}
[mus.]
note
;
mu
s
ical
note
Noten
{pl}
;
Mu
s
iknoten
{pl}
note
s
;
mu
s
ical
note
s
ganze
Note
{f}
s
emibreve
[Br.]
;
whole
note
[Am.]
halbe
Note
{f}
minim
[Br.]
;
half
note
[Am.]
eine
Note
(
rhythmi
s
ch
)
vorziehen
to
anticipate
a
note
eine
fal
s
che
Note
s
pielen
to
play
a
wrong
note
;
to
hit
a
duff
note
[Br.]
S
child
{n}
(
Tafel
mit
Auf
s
chrift
)
s
ign
(displayed
notice
)
S
childer
{pl}
s
ign
s
Abhol
s
child
{m}
pick-up
s
ign
Quelle
{f}
;
Ur
s
prung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
s
ource
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
well
s
pring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ur
s
prünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
s
ource
s
;
font
s
;
fount
s
;
fountainhead
s
;
well
s
pring
s
;
wellhead
s
;
well
s
Ori
ginalquelle
{f}
ori
ginal
s
ource
au
s
zuverlä
s
s
iger
Quelle
from
a
reliable
s
ource
au
s
s
icherer
Quelle
from
a
tru
s
tworthy
s
ource
eine
Quelle
er
s
chließen
to
develop
a
s
ource
;
to
exploit
a
s
ource
die
Quelle
allen
Übel
s
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
s
itzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
thing
s
Un
s
er
Fahrer
war
eine
uner
s
chöpfliche
Quelle
de
s
Wi
s
s
en
s
.
Our
driver
wa
s
a
fount
of
knowledge
.
Mit
s
pracherecht
{n}
(
bei
etw
.);
Einflu
s
s
{m}
(
auf
etw
.)
s
ay
(in/on/over
s
th
.)
jdm
.
ein
Mit
s
pracherecht
einräumen
to
give
s
b
. a
voice
einen
Einflu
s
s
auf
die
Verhandlungen
haben
to
have
no
s
ay
over
the
negotiation
s
Die
S
tudenten
möchten
mehr
Mit
s
prache
bei
Ent
s
cheidungen
,
die
ihre
Au
s
bildung
betreffen
.
The
s
tudent
s
want
a
greater
s
ay
in
deci
s
ion
s
that
affect
their
education
.
Die
letzte
Ent
s
cheidung
in
die
s
er
Angelegenheit
liegt
beim
Richter
.
The
judge
will
have
the
final
s
ay
on
the
matter
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S Ori 68":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners