DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

480 results for it's
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

emergency; emergency case [listen] Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} [listen]

emergencies; emergency cases Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}

medical emergency medizinischer Notfall

a pressing emergency ein akuter Notfall

in case of emergency im Notfall; für den Notfall

in cases of dire emergency im äußersten Notfall

emergency orders Anordnungen für Notfälle

to be in extremis [formal] in einer absoluten Notsituation sein

It's an emergency. Es ist ein Notfall.

This patient is an emergency case! Dies ist ein Notfall!

all right; okey /ok/ [listen] in Ordnung; ok [ugs.] {adj} [listen]

All right!; Okey! In Ordnung!; Ist recht!

It's not OK to say that to a teacher. Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen.

Is it all right to bring my dog? Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe?

'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' "Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung."

Are you all right?; Are you OK? Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut?

Everything is all right. Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.]

That's all right. Das geht schon in Ordnung.

It's all right with me.; That's all right with me. Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden.

not to be on [Br.] [coll.] nicht in Ordnung sein; nicht hinnehmbar sein {vi}

It's not on!; It isn't on! So geht das nicht!; Das spielt's nicht! [Ös.] [ugs.]

the real thing [coll.] das Original; das Echte; der Ernstfall

a substitute for the real thing ein Ersatz für das Original

to look/taste like the real thing wie das Original aussehen/schmecken

to be indistinguishable from the real thing vom Original nicht zu unterscheiden sein

to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält

to be ready for the real thing für den Ernstfall gerüstet sein

There's nothing like the real thing. An das Original kommt niemand heran.

You'll know when it's the real thing. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.

Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.

to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.] Pech gehabt haben {vi}

If the weather should be bad, then hard luck. Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt.

It's hard lines on those who have not made it. Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech.

If he doesn't like it then tough luck! Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt!

'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!' "Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt." "Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!".

sb.'s preference jds. Präferenz {f}; erste Wahl {f}; Favorit {m}; bevorzugte Option {f}; bevorzugte Alternative {f}; Vorliebe {f} (für eine von mehreren Optionen) [listen]

preferences [listen] Präferenzen {pl}; Favoriten {pl}; bevorzugte Optionen {pl}; bevorzugte Alternativen {pl}; Vorlieben {pl}

sexual preference sexuelle Präferenz; Sexualpräferenz {f}

to have expressed a preference for sth. etw. favorisieren; etw. bevorzugen; jds. erste Wahl sein; jdm. lieber sein

to have a preference for the city die Stadt lieber haben; lieber in der Stadt leben

Young people have expressed a preference for smaller dwellings. Junge Leute favorisieren kleinere Wohnungen.

When it comes to music, everyone has their own preferences. Bei Musik hat jeder (so) seine Favoriten / Vorlieben.

It's a matter of personal preference. Das ist eine Frage der persönlichen Präferenz / Vorliebe.

price-performance ratio; price-quality ratio Preis-Leistungsverhältnis {n} [econ.]

value for money [Br.] gutes Preis-Leistungsverhältnis

It's excellent value for money. Das Preis-Leistungsverhältnis ist ausgezeichnet.

private matter; private affair Privatangelegenheit {f}

private matters; private affairs Privatangelegenheiten {pl}

This is my private business.; It's my private business. Das ist meine Privatangelegenheit.

deliverables (project management) [listen] Projektvorgaben {pl}; Vorgaben {pl}; zu erbringende / vereinbarte Leistungen {pl}; erbrachte Leistungen {pl}; Pflichtergebnisse {pl}; (abzuliefernde) Ergebnisse {pl} (Projektmanagement) [listen] [listen]

the deliverables you / they etc. want die gewünschten Ergebnisse

It's hard to produce slick deliverables with this tool. Es ist schwierig, mit diesem Werkzeug elegante Ergebnisse zu erzielen.

rocketry; rocket science Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f}

It's not rocket science. [fig.] Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze/große Kunst.; Das ist kein Hexenwerk.

not to be worth mentioning, not to be worth speaking of; not (even) to be worth talking about; to be hardly/scarcely worth mentioning; to be hardly worth talking about (negligible) nicht der Rede wert sein; kaum der Rede wert sein {vi} (vernachlässigbar)

It's almost not worth mentioning, but it's annoying me. Es ist kaum der Rede wert, aber es ärgert mich.

The price difference is not worth talking about. Der Preisunterschied ist nicht der Rede wert.

soapbox (makeshift speaker platform in public places) improvisiertes Rednerpodium (im öffentlichen Raum) {n}

I've got no urge to be a politician or stand on a soapbox. Ich habe nicht das Bedürfnis, Politiker zu sein oder Volksreden zu halten.

It's not my thing to stand on a soapbox and speak out. Ich bin nicht der Typ, der sich hinstellt und öffentlich seine Meinung kundtut.

turn [listen] Reihenfolge {f} [listen]

Whose turn is it? Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran?

It is my turn. Ich bin an der Reihe.

Wait your turn! Warten Sie, bis Sie dran sind!

It's your turn. Sie sind an der Reihe.

pure form Reinform {f}

in pure form in Reinform

It's pure evil. Es ist das Böse in Reinform. [übtr.]

chance; chances (taken by somebody) [listen] Risiko {n} (das jemand eingeht) [listen]

chances Risiken {pl}

I'm not willing to take that chance. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.

It might not work, but it's a chance we'll have to take. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.

'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' "Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem."

She cannot afford to take any chances. Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.

After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.

It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.

He's not afraid to take chances. Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.

round of drinks; round [listen] Runde {f} zu trinken; Runde {f}; Lage {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] [soc.] [listen] [listen]

a round of beer eine Runde Bier; eine Lage Bier

to buy a round of drinks; to shout [Br.] [Austr.] [coll.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen] eine Runde ausgeben; eine Lage schmeißen [Dt.] [ugs.]

It's my round.; It's my shout [Br.] [Aus.] [coll.] Die Runde geht auf mich.

He shouted drinks. Er hat eine Runde geschmissen.

thing (situation) [listen] Sache {f}; Chose {f} [ugs.] [veraltend] (Angelegenheit) [listen]

things [listen] Sachen {pl} [listen]

the whole thing die ganze Chose

The insurance thing has stressed me out. Die Sache mit der Versicherung hat mich gestresst.

It's amazing that such a thing can happen. Sachen gibt's, die gibt's (gar) nicht.

cause [listen] Sache {f} (Anliegen) [listen]

in the cause of Allah/justice im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit

in the cause of environmental protection im Dienste des Umweltschutzes

to make common cause with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to work for/in a good cause sich für eine gute Sache einsetzen

It's all in a good cause. Es ist für eine gute Sache.

The musicians perform for a good cause. Die Musiker spielen für einen guten Zweck.

He fights for the cause of the ordinary people. Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.

to be for sb. to do sth. jds. Sache sein; an jdm. sein [geh.]; jdm. zustehen, etw. zu tun {v}

It's not for me to assess that. Es ist nicht an mir, das zu beurteilen.

It is not for me to judge her. Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.

She said it was for me to figure out. Sie sagte, das müsse ich schon selbst herausfinden.

to be sb.'s concern jds. Sache/Angelegenheit sein {v}

The money side is your concern. Die Geldangelegenheiten sind deine Sache.

It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern. Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an.

This is not our concern here. Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema.

Blimey! [Br.] Sakrament!; Zum Kuckuck!; Fix nochmal! [Ös.] {interj}

Blimey! [Br.] {interj} Ich werd(e) verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! [geh.]; Bist du g'scheit! [Ös.]; Da legst dich nieder! [Ös.] (Ausdruck des Erstaunens) {interj}

Blimey, it's hot today. Also heute ist es wahnsinnig / sakrisch [Bayr.] [Ös.] [ugs.] heiß.

Blimey, look at that crowd! Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an!

shame [listen] Schande {f} [listen]

to bring shame upon sb.; to shame sb. jdm. Schande machen

It's (really) a shame! Es ist (wirklich) eine Schande!

It's such a shame! Es ist ein Jammer!

There is no shame in admitting your mistakes. Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.

His crimes brought shame upon his family. Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.]

I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe.

It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. Es ist eine Affenschande.

appearances Schein {m}; Anschein {m} [listen]

appearances and reality Sein und Schein

to keep up appearances den äußeren Schein wahren

Appearances are deceptive / deceiving. Der Schein trügt.

It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. Das ist mehr Schein als Sein.

bedtime Schlafenszeit {f}; Zeit {f} zum Schlafengehen

bedtimes Schlafenszeiten {pl}

before bedtime vor dem Schlafengehen

sb.'s bedtime jds. übliche Schlafenszeit

to keep a regular bedtime hour immer zur selben Zeit schlafengehen

to stay up past your bedtime länger aufbleiben

It's past your bedtime!; You're up past your bedtime! Du solltest schon längst im Bett sein!

to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth. mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] {v}

It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense. Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen.

to jump the gun [fig.] einen Schnellschuss abfeuern [übtr.]; voreilig handeln {vi}

It's jumping the gun to be talking about marriage already. Jetzt schon vom Heiraten zu reden, ist verfrüht.

Let's not jump the gun. Nur keine Schnellschüsse.; Wir wollen nichts überstürzen.

footstep; step (of a person) [listen] Schritt {m}; Tritt {m} (einer Person) [listen] [listen]

He took one footstep towards the animal. Er machte einen Schritt auf das Tier zu.

It's just (a few) footsteps from the hotel. Es ist nur ein paar Schritte vom Hotel entfernt.

It's six footsteps from the table to the door Vom Tisch bis zur Tür sind es sechs Schritte.

We could hear (the sound of) rapidly approaching soft footsteps. Wir hörten leichte, rasch näherkommende Schritte / Tritte.

fault [listen] Schuld {f} [listen]

It was my fault. Es war meine Schuld.

It's all your own fault. Das ist ganz alleine deine Schuld!; Es ist alles deine Schuld!

to fly off/go off at a tangent [Br.]; to go off on a tangent [Am.] einen Schwenk machen; umschwenken; abschweifen; (von etw.) abkommen {vi} [übtr.]

It's hard to get a firm decision out of her. She is always going off at a tangent. Es ist schwer, sie zu einem festen Entschluss zu bewegen. Sie schwenkt immer wieder um.

His mind had gone off at a complete tangent. Seine Gedanken waren meilenweit abgeschweift.

Sisyphean task; never-ending task Sisyphusarbeit {f}

It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Das ist eine wahre Sisyphusarbeit.

That's ... for you.; There's .... for you! So ist / So sind ...!; Das ist / Das sind ...!; So sieht ... aus!

You spend an hour cooking a meal and they say "It's disgusting" That's children for you! So sind Kinder! / Wie Kinder halt sind!

That's a wine for you! So soll (ein) Wein schmecken!; Das ist ein Wein wie man ihn sich vorstellt!

Now that's real service for you! So sieht Kundendienst aus! So stellt man sich Kundendienst vor.

There's men for you! So sind sie, die Männer!; Typisch Mann!

There's gratitude for you! [iron.] Das ist der Dank (dafür)! [iron.]

software update Softwareaktualisierung {f} [comp.]

software updates Softwareaktualisierungen {pl}

It's necessary to install software updates on a regular basis. Es ist notwendig, regelmäßig Softwareaktualisierungen / Updates zu installieren / einzuspielen.

worry [listen] Sorge {f}; Besorgnis {n} [psych.] [listen]

worries [listen] Sorgen {pl}; Besorgnisse {pl}; Kummer {m} [listen]

to be a cause of worry ein Anlass zur Sorge sein

reasonable worries berechtigte Sorgen

to be worried that ... Sorge haben, dass ...

to be worried about sth. sich um etw. Sorgen machen

to take sb.'s mind off his worries jdn. von seinen Sorgen ablenken

I can see that you're worried about something. Ich sehe doch, dass du Kummer hast.

It's a great worry to me. Ich mache mir deswegen große Sorgen.

economy; thrift; thriftiness; frugality; frugalness [rare]; sparingness [rare] [listen] Sparsamkeit {f} [fin.]

the principles of efficiency and economy der Grundsatz der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit

The City must make economies. Die Stadt muss sparen.

It's a false economy. Das ist Sparen am falschen Platz.

fun; sport [formal] [dated] [listen] [listen] Spaß {m}; Vergnügen {n} [listen] [listen]

bathing fun Badespaß {m}; Badevergnügen {n}

(just) for fun; for the fun of it (nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen

great fun viel Spaß; großer Spaß

for fun aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk

for a lark zum Spaß

to do sth. in play etw. aus Spaß machen

It's (great) fun. That's (a lot of) fun. Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen

It's (no) fun. Es macht (keinen) Spaß.

It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.

I don't see the fun of it. Ich finde das gar nicht lustig.

It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. Mit ihr ist es immer lustig.

Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.

It takes all the fun out of life. Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.

We won't let a bit of rain spoil our fun! Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!

Have fun! Viel Spaß!

The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.

I am not doing it by choice, but out of necessity. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.

move in a/the game; move; play [listen] [listen] Spielzug {m}; Zug {m} [listen]

moves Spielzüge {pl}; Züge {pl}

opening move; opening play (chess) Eröffnungszug {m} (Schach)

in the same move im selben Spielzug

It's your move.; It's your turn. Du bist am Zug.; Du bist dran.

It's my turn. Ich bin dran.

pin [listen] Stecknadel {f}; Nadel {f} [listen] [listen]

pins [listen] Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl}

It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.

star [listen] Stern {m} [astron.] [listen]

stars Sterne {pl}

primary star Primärstern {m}

secondary star Sekundärstern {m}

discless star [Br.]; diskless star [Am.] Stern ohne (protoplanetare) Scheibe

stars in the sky Sterne am Himmel

to see stars Sterne sehen

to be born under a lucky star [fig.] unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.]

It's all in the stars. Es steht alles in den Sternen.

which way the wind is blowing [fig.] wie die allgemeine Stimmungslage ist; in welche Richtung die Reise geht [übtr.] [pol.]

to gauge which way the wind is blowing amongst voters ausloten, wie die Stimmungslage bei den Wählern ist

to have noticed / to be aware which way the wind is blowing die Zeichen der Zeit erkannt haben

It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive trade. Es ist nicht allzu schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht.

to trip upsb. (about/on sth.) jdn. aufs Glatteis führen; jdm. ein Bein stellen; jdm. ein Haxl stellen [Bayr.] [Ös.] {v} [ugs.] (bei etw.) [übtr.]

It's those little details that trip you up. Es sind die kleinen Details, über die man dann stolpert.

a short hop [fig.] eine kurze Fahrt; ein kurzer Flug; eine kurze Flugstrecke; ein Sprung [ugs.] [transp.]

a short plane hop from Cleveland eine kurze Flugstrecke von Cleveland entfernt

It's only a short hop by taxi to the airport. Zum Flughafen ist es nur eine kurze Fahrt / ein Sprung [ugs.] mit dem Taxi.

Rio to São Paulo is just a short hop by plane / a short plane hop. Von Rio (aus) ist es nur ein kurzer Flug nach São Paulo.

It's a short one-hour hop from Stuttgart to Vienna. Es ist ein einstündiger Kurzflug von Stuttgart nach Wien.

You see them flying all over the world, mostly on short to medium hops. Sie fliegen überall auf der Welt, meist auf kurzen bis mittleren Strecken.

to the day auf den Tag genau {adv}

It's (been) four years to the day since we met. Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben.

Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced. Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, ließen sie sich wieder scheiden.

day's journey Tagereise {f}

it's a ten-day journey to ... nach ... sind es zehn Tagereisen

fact [listen] Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] [listen] [listen]

facts [listen] Tatsachen {pl}; Fakten {pl}

alternative facts; alt-facts alternative Fakten [pej.]

a proven fact eine erwiesene Tatsache

an objective fact eine objektive Tatsache

fun fact witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung

hard facts nackte Tatsachen

to twist/distort the facts die Tatsachen verdrehen/verbiegen

to be a matter of fact eine feststehende Tatsache sein

It is a matter of fact that ... Fest steht (jedenfalls), dass ...

It's a fact that ... Es ist eine Tatsache, dass ...

But it is also a fact that ... Faktum ist aber auch, dass ...

We should not lose sight of the fact that ... Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ...

Let's face the facts. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.

The facts speak for themselves. Die Tatsachen sprechen für sich.

dovecote; dovecot; pigeon loft; pigeon house; pigeonnier [Am.] [rare] Taubenschlag {m}; Taubenhaus {n}; Taubenkobel {m} [Bayr.] [Ös.]

dovecotes; dovecots; pigeon lofts; pigeon houses; pigeonniers Taubenschläge {pl}; Taubenhäuser {pl}; Taubenkobel {pl}

It's like Grand Central Station in here.; It's like Piccadilly Circus in here. [Br.] Da geht es (ja) zu wie in einem Taubenschlag.

to be uproariously funny; to be hysterically funny zum Totlachen sein; zum Brüllen (komisch) sein; zum Schießen sein {v}

It's enough to make a cat laugh! Das ist zum Brüllen!

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

humdrum; grindstone; treadmill (of sth.) [fig.] Tretmühle {f}; eintöniger Ablauf {m} (von etw.) [übtr.]

the humdrum of everyday life der Alltagstrott

It's back to the grindstone (for me). Jetzt geht's wieder zurück in die Tretmühle.

watch; ticker [coll.] [listen] (tragbare) Uhr {f}; Tick-Tack {f} [Kindersprache] [listen]

watches Uhren {pl}

smartwatch Handyuhr {f}

nurse watch Krankenschwesternuhr {f}; Schwesternuhr {f}

diving watch Taucheruhr {f}

to wind up a watch/clock eine Uhr aufziehen

to set a watch eine Uhr stellen

By my watch it's five to nine. Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.

time of (the) day; time [listen] Uhrzeit {f}; Zeit {f} [listen] [listen]

to ask the time nach der Uhrzeit fragen

to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school]

At what time of (the) day? Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr?

What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.]

Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist?

Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch.

'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' "Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei."

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

The train is scheduled at 11 o'clock. Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr.

It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners