A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111
similar
results for pod casts
Search single words:
pod
·
casts
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Modus
operandi
{m}
/MO/
;
Vorgehensweise
{f}
(
einer
Person/Gruppe
)
modus
operandi
/MO/
der
Modus
operandi
der
Einbrecherbande
the
modus
operandi
of
the
burglar
gang
Der
Täter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
Verbrennermotor
{m}
;
Verbrenner
{m}
[ugs.]
combustion
engine
;
burner
[coll.]
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Ofen
{m}
(
für
Heizzwecke
)
heating
stove
;
stove
Öfen
{pl}
heating
stoves
;
stoves
Dauerbandofen
{m}
mit
Vorratsbehälter
base
burner
[Am.]
Gaskaminofen
{m}
gas-burning
stove
;
gas
stove
;
gas
stove
fireplace
Großraumofen
{m}
air
stove
Holzofen
{m}
wood-firing
oven
;
wood
oven
Kachelofen
{m}
tiled
stove
;
tile
stove
Kaminofen
{m}
;
Schwedenofen
{m}
;
Cheminéeofen
{m}
[Schw.]
wood-burning
stove
;
wood
burner
[Br.]
;
wood
stove
[Am.]
Kanonenofen
{m}
round
cast-iron
stove
bauchiger
Kanonenofen
potbelly
stove
;
pot-bellied
stove
Kohlenofen
{m}
coal-burning
stove
Pellet-Ofen
{m}
;
Pellets-Ofen
{m}
wood
pellet
stove
;
pellet
stove
Pizzaofen
{m}
pizza
oven
Ortbetonpfahl
{m}
;
Ortpfahl
{m}
(
in
Pfahlgründungen
)
[constr.]
bored
pile
; (bored)
cast-in-situ
pile
; (bored)
cast-in-place
pile
(formed
by
pouring
concrete
into
a
hole
)
Ortbetonpfähle
{pl}
;
Ortpfähle
{pl}
bored
piles
;
cast-in-situ
piles
;
cast-in-place
piles
Päderast
{m}
pederast
;
paederast
[Br.]
Päderasten
{pl}
pederasts
;
paederasts
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Feinpapier
{n}
fine
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Parallele
{f}
(
mit
etw
.) (
gleichartiges
Phänomen
)
parallel
(with
sth
.)
Parallelen
{pl}
parallels
Es
gibt
mehrere
Parallelen
zwischen
Yeats
und
den
romantischen
Dichtern
.
There
are
several
parallels
between
Yeats
and
the
Romantic
poets
.
Das
Buch
zieht
Parallelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
draws
parallels
between
the
two
movements
.
Die
beiden
Fälle
weisen
viele
Parallelen
auf
.
The
two
cases
show
many
parallels
.
Polemiker
{m}
;
Polemikerin
{f}
polemic
;
polemist
;
polemicist
Polemiker
{pl}
;
Polemikerinnen
{pl}
polemics
;
polemists
;
polemicists
Prognose
{f}
(
Einschätzung
des
Krankheitsverlaufs
)
[med.]
prognosis
(forecast
of
the
likely
course
of
a
disease
)
eine
gute/günstige
Prognose
a
good/favourable
prognosis
eine
infauste
/
hoffnungslose
Prognose
a
dismal
prognosis
; a
very
poor
prognosis
eine
schlechte/ungünstige
Prognose
a
bad/poor/unfavourable
prognosis
eine
Prognose
abgeben
to
make
a
prognosis
;
to
generate
a
prognosis
Eine
genaue
Prognose
ist
schwierig
.
It
is
difficult
to
make
an
accurate
prognosis
.
Publizist
{m}
;
Publizistin
{f}
publicist
;
commentator
on
politics
and
current
affairs
Publizisten
{pl}
;
Publizistinnen
{pl}
publicists
;
commentator
on
politics
and
current
affairss
Rassist
{m}
;
Rassistin
{f}
[pol.]
racist
Rassisten
{pl}
;
Rassistinnen
{pl}
racists
Raubkatze
{f}
[zool.]
wild
cat
;
big-cat
;
pard
[poet.]
;
feline
predator
Raubkatzen
{pl}
wild
cats
;
big-cats
;
pards
;
feline
predators
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcase
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suitcase
Schmelzbasaltplatte
{f}
[techn.]
(
für
Krümmer
)
cast
basalt
wear
pad
Schmelzbasaltplatten
{pl}
cast
basalt
wear
pads
Schmiermittel
{n}
;
Schmierstoff
{m}
;
Schmiere
{f}
[ugs.]
;
Gleitmittel
{n}
[techn.]
lubricant
;
lube
Kraft-
und
Schmierstoffe
{pl}
POL
(petrol,
oil
&
lubricants
)
Ganzjahresschmiermittel
{n}
;
Allwetterschmierstoff
{m}
year-round
lubricant
Kühlschmiermittel
{n}
cooling
lubricant
pflanzliches
Schmiermittel
;
vegetabilisches
Schmiermittel
vegetal
lubricant
in
den
Kunststoff
eingebrachtes
Gleitmittel
self-carrying
mould
lubricant
Stammzelle
{f}
[biol.]
stem
cell
Stammzellen
{pl}
stem
cells
embryonale
Stammzellen
embryonic
stem
cells
adulte
Stammzellen
adult
stem
cells
Blutstammzellen
{pl}
blood
stem
cells
Stammzellen
werden
für
regenerative
Behandlungsformen
und
Gewebeersatz
bei
Krankheiten
oder
Verletzungen
eingesetzt
.
Stem
cells
are
used
for
regenerative
treatments
and
tissue
replacement
in
cases
of
disease
or
injury
.
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Todesfall
{m}
[adm.]
[med.]
case
of
death
;
death
Todesfälle
{pl}
cases
of
death
;
deaths
Todesfälle
durch
Schusswaffengebrauch
shooting
deaths
eingetretene
Todesfälle
actual
deaths
im
Todesfall
in
(the)
case
of
death
;
in
the
event
of
death
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Verzögern
{n}
oder
Verhindern
{n}
von
Parlamentsbeschlüssen
mit
Geschäftsordnungstricks
[pol.]
filibuster
[Am.]
eine
Woche
lang
einen
Parlamentsbeschluss
mit
Geschäftsordnungstricks
verhindern
to
engage
in
a
filibuster
that
lasts
for
a
week
(
einzelne
,
wissenschaftliche
)
Vorhersage
{f}
;
Voraussage
{f}
;
Prognose
{f}
[statist.]
forecast
;
prediction
;
prognosis
langfristige
Voraussage
long-range
forecast
Energieprognose
{f}
energy
forecast
Erdbebenvorhersage
{f}
earthquake
forecast
Herbstprognose
{f}
autumn
forecast
;
fall
forecast
[Am.]
Intervallprognose
{f}
[statist.]
interval
forecast
Kriminalitätsprognose
{f}
crime
forecast
Projektvoraussage
{f}
project
forecast
Punktprognose
{f}
[statist.]
point
forecast
Wahlprognose
{f}
[pol.]
election
forecast
Zukunftsprognose
{f}
prediction
for
the
future
;
prognosis
for
the
future
Vorhersagemodell
{n}
;
Prognosemodell
{n}
forecasting
model
;
forecast
model
;
prediction
model
;
prognosis
model
Vorhersagemodelle
{pl}
;
Prognosemodelle
{pl}
forecasting
models
;
forecast
models
;
prediction
models
;
prognosis
models
Wählerstimme
{f}
;
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung
)
[pol.]
vote
Wählerstimmen
{pl}
;
Stimmen
{pl}
votes
mehrfach
abgegebene
Stimmen
;
Mehrfachstimmen
multiple
votes
nur
um
Wählerstimmen
zu
bekommen
just
to
win
votes
seine
Stimme
abgeben
to
cast
your
vote
38
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen
bekommen
to
receive
38
percent
of
the
votes
cast
(
künstlich
angelegtes
)
Wasserbecken
{n}
;
Teichbecken
{n}
(artificial)
basin
;
pool
Wasserbecken
{pl}
;
Teichbecken
{pl}
basins
;
pools
Fertigbecken
{n}
precast
pool
(
in
bestimmter
Weise
)
abstimmen
;
wählen
{vi}
[pol.]
to
vote
(in a
particular
way
)
abstimmend
;
wählend
voting
abgestimmt
;
gewählt
voted
stimmt
ab
;
wählt
votes
stimmte
ab
;
wählte
voted
namentlich
abstimmen
to
take
a
named
vote
;
to
take
a
recorded
vote
;
to
take
a
roll
call
vote
[Am.]
weiß
wählen
;
den
Stimmzettel
leer
lassen
[pol.]
to
vote
white
;
to
cast
an
empty
ballot
auf
jdn
./etw.
achten
;
aufpassen
{vt}
to
take
care
of
sb
./sth.
achtend
;
aufpassend
taking
care
of
geachtet
;
aufgepasst
taken
care
of
Du
solltest
wirklich
mehr
auf
dich
achten/aufpassen
.
You
really
ought
to
take
better
care
of
yourself
.
Ich
bin
alt
genug
,
um
auf
mich
selbst
aufzupassen
.
I'm
old
enough
to
take
care
of
myself
.
Tschüss
und
pass
auf
dich
auf
! (
Verabschiedung
)
Bye
and
take
care
of
yourself
! (leaving
phrase
)
Passt
gut
auf
euch
auf
.
Take
good
care
of
yourselves
.
Ich
achtete
leider
nicht
darauf
,
was
sie
sagten
.
Unfortunately
I
didn't
care
about
what
they
said
.
Es
wird
darauf
geachtet
, /
Es
wird
darauf
Bedacht
genommen
[geh.]
,
die
Kosten
möglichst
gering
zu
halten
.
Care
will
be
taken
to
keep
costs
as
low
as
possible
.
etw
.
angeben
;
etw
.
ausdrücken
{vt}
(
als
ein
Wert
/
in
einer
Maßeinheit
)
[math.]
[phys.]
[techn.]
to
express
sth
. (as a
value
/
in
(terms
of
) a
unit
of
measurement
)
angebend
;
ausdrückend
expressing
angegeben
;
ausgedrückt
expressed
eine
in
Prozent
ausgedrückte
Neigung
a
gradient
expressed
as
a
percentage
etw
.
in
Millisekunden
angeben
to
express
sth
.
in
milliseconds
die
Kosten
in
Dollar
pro
Tonne
angeben
to
express
the
costs
in
terms
of
dollars
per
ton
als
Anteil
an
der
Bevölkerung
ausgedrückt
werden
to
be
expressed
as
a
proportion
of
population
Der
Schalldruck
wird
in
Einheiten
wie
Pascal
,
Mikrobar
oder
Dyn/cm2
angegeben
.
Sound
pressure
is
expressed
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyne/cm2
.
etw
.
drastisch
anheben
;
deutlich
hinaufsetzen
;
deutlich
erhöhen
{vt}
(
Kosten/Tarife/Preise/Schwellenwerte
)
[econ.]
[pol.]
to
hike
sth
.;
to
hike
up
↔
sth
. (sharply
raise
costs/tariffs/prices/thresholds
)
die
Zinsen
anheben
to
hike
(up)
interest
rates
auch
;
außerdem
{adv}
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
werden
auch
etwas
über
gesunde
Ernährung
lernen
.
We'll
also
be
learning
about
healthy
eating
.
Sie
ist
eine
talentierte
Sängerin
und
auch
eine
gute
Schauspielerin
.
She's
a
talented
singer
and
also
a
fine
actress
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
too
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
as
well
.
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Sie
schreibt
auch
einen
Modeblog
.
She's
a
very
good
teacher
.
Also
,
she
writes
a
blog
about
fashion
.
Das
besprechen
wir
nächste
Woche
.
Wir
müssen
auch
entscheiden
,
wer
nach
Israel
fährt
.
We'll
discuss
it
next
week
.
Also
,
we
need
to
decide
who
will
be
going
to
Israel
.
Rauchen
macht
krank
und
es
ist
auch
teuer
.
Smoking
makes
you
ill
and
it
is
also
expensive
/
and
it
costs
a
lot
too/as
well
[Br.]
.
ausgestoßen
;
geächtet
;
verfemt
[poet.]
{adj}
[soc.]
outcast
;
pariah
[formal]
ein
geächtetes
Land
a
pariah
country
etw
.
ausstoßen
;
hinauspressen
;
von
sich
geben
;
abgeben
{vt}
(
aus
dem
Körper/aus
einem
Behälter
)
[med.]
to
expel
sb
. (from
your
body/from
a
container
)
ausstoßend
;
hinauspressend
;
von
sich
gebend
;
abgebend
expelling
ausgestoßen
;
hinausgepresst
;
von
sich
gegeben
;
abgegeben
expelled
die
Luft
in
kurzen
Stößen
hinausblasen
to
expel
the
air
in
short
blasts
wenn
das
Weibchen
alle
Eier
von
sich
gegeben
hat
when
the
female
has
expelled
all
her
eggs
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
behandeln
{v}
(
Sache
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
.
Die
Botanik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
Botany
deals
with
plants
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Diese
Konzepte
werden
in
Kapitel
5
näher
behandelt
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
Jeder
Pod
cast
behandelt
ein
anderes
Thema
.
Each
pod
cast
covers
a
different
topic
.
Damit
ist
alles
gesagt
.;
Damit
ist
alles
abgehakt
.
That
covers
everything
.
beharrlich
;
hartnäckig
{adj}
(
Person
)
persistent
auf
etw
.
beharren
;
an
etw
.
festhalten
to
be
persistent
in
sth
.
in
schweren
oder
hartnäckigen
Fällen
von
Schuppenbildung
[med.]
in
severe
or
persistent
cases
of
dandruff
etw
.
belegen
;
nachweisen
{vt}
to
document
sth
.
belegend
;
nachweisend
documenting
belegt
;
nachgewiesen
documented
Sachkosten
sind
durch
Zahlungsbelege
nachzuweisen
.
Costs
of
materials
must
be
documented
by
vouchers
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
It
is
well/poorly
documented
that
men
are
better
drivers
than
women
.
Erstmals
belegt
ist
dies
für
den
5.
Juni
1835
.
This
can
first
be
documented
for
5th
June
1835
.
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
covering
costs
;
defraying
costs
;
meeting
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuereinnahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
deinen
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
living
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
bewusst
{adj}
aware
;
conscious
energiebewusst
energy-conscious
;
energy-aware
ernährungsbewusst
diet-conscious
figurbewusst
figure-conscious
geschichtsbewusst
history-conscious
gesundheitsbewusst
health-conscious
klassenbewusst
class-conscious
kostenbewusst
budget-conscious
;
cost-conscious
;
conscious
of
costs
machtbewusst
power-conscious
modebewusst
fashion-conscious
qualitätsbewusst
quality-conscious
preisbewusst
price-conscious
;
money-conscious
sicherheitsbewusst
safety-conscious
standesbewusst
status-conscious
traditionsbewusst
tradition-conscious
;
conscious
in
tradition
umweltbewusst
[envir.]
environmentally
aware
;
environment-conscious
;
ecologically
aware
;
ecology-conscious
etw
. (
Eindrucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
to
boast
sth
. (to
possess
something
impressive
)
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Zypern
kann
auf
326
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
Cyprus
boasts
326
days
of
sunshine
a
year
.
Die
Firma
hat
einen
eindrucksvollen
internationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
international
client
base
.
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
dünnwandig
;
Dünnwand
...
{adj}
thin-walled
;
thin-wall
;
thin
dünnwandiger
Bodenprobennehmer
thin-walled
soil
sampler
dünnwandiger
Glasbehälter
thin-walled
glass
container
;
thin
glass
container
dünnwandiger
Guss
thin-walled
cast
dünnwandige
Isolationskammer
thin-wall
ionization
chamber
dünnwandige
Schüssel
thin-walled
bowl
;
thin
bowl
Dünnwandzählrohr
{n}
[phys.]
thin-wall
counter
tube
dünnwandig
sein
to
have
thin
walls
etw
.
eingipsen
{vt}
(
Körperteil
)
[med.]
to
put
sth
.
in
a
plaster
cast
;
to
put
/
fix
sth
.
in
plaster
;
to
plaster
sth
.
in
(body
part
)
eingipsend
putting
in
a
plaster
cast
;
putting
/
fixing
in
plaster
;
plastering
in
eingegipst
put
in
a
plaster
cast
;
put
/
fixed
in
plaster
;
plastered
in
etw
.
eingrenzen
;
etw
.
beschränken
(
auf
etw
.)
{vt}
to
narrow
down
sth
. (to
sth
.)
eingrenzend
;
beschränkend
narrowing
down
eingegrenzt
;
beschränkt
narrowed
down
die
Liste
der
Verdächtigen
eingrenzen
to
narrow
down
the
list
of
suspects
den
Bewerberkreis
eingrenzen
to
narrow
down
the
pool
of
applicants
eine
Vorauswahl
treffen
to
narrow
down
the
choice
Die
Auswahl
wurde
auf
zwei
beschränkt
.
The
choices
have
been
narrowed
down
to
two
.
Man
kann
die
Suche
eingrenzen
,
indem
man
auch
den
Vornamen
eingibt
.
You
can
narrow
down
the
search
by
entering
the
first
name
as
well
.
eine
Summe
wieder
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
to
recover
;
to
cover
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einspielend
recovering
;
covering
;
recouping
a
sum
eine
Summe
wieder
eingespielt
recovered
;
covered
;
recouped
a
sum
Das
Theaterstück
hat
die
Produktionskosten
bereits
wieder
eingespielt
.
The
play
has
already
covered
its
production
costs
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
ersatzweise
{adv}
by
way
of
substition
;
alternatively
;
failing
that
Er
wurde
zu
einer
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
He
was
fined
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
gesellschaftlich
;
sozial
{adj}
[pol.]
[soc.]
social
soziale
Dienstleistungen
;
soziale
Angebote
social
services
soziale
Kontakte
social
contacts
soziale
Kosten
;
gesellschaftliche
Kosten
social
costs
soziale
Missstände
;
gesellschaftliche
Missstände
social
evils
soziale
Reife
social
maturity
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Wesen
.
Humans
are
social
beings
.
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
jdn
./etw.
scharf
kritisieren
;
jdn
.
abwatschen
;
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
into
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
whale
into
sb
.
[Am.]
[slang]
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flaying
;
lashing
;
lamming
into
;
lambasting
;
slamming
;
slating
;
slagging
;
trashing
;
whaling
into
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flays
;
lashes
;
lams
into
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
whales
into
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
whaled
into
über
jdn
.
unflätig
herziehen
[geh.]
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
lyrischer
Dichter
{m}
;
lyrische
Dichterin
{f}
;
Lyriker
{m}
;
Lyrikerin
{f}
;
Poet
{m}
;
Versschmied
{m}
[lit.]
lyric
poet
;
lyricist
;
verse
writer
;
verse-maker
;
versifier
lyrische
Dichter
{pl}
;
lyrische
Dichterinnen
{pl}
;
Lyriker
{pl}
;
Lyrikerinnen
{pl}
;
Poeten
{pl}
;
Versschmiede
{pl}
lyric
poets
;
lyricists
;
verse
writers
;
verse-makers
;
versifiers
beinahe
;
nahezu
;
nachgerade
[geh.]
{adv}
(
geradezu
)
well-nigh
(virtually)
nahezu
/
praktisch
unmöglich
sein
to
be
well-nigh
impossible
Das
ist
nicht
nur
möglich
,
sondern
nachgerade
geboten
.
This
is
not
only
possible
,
but
well-nigh
necessary
.
Es
war
nachgerade
ein
Sakrileg
,
seine
Entscheidungen
zu
hinterfragen
.
It
was
well-nigh
a
sacrilege
to
question
his
decisions
.
Das
Stück
ist
nachgerade
perfekt
besetzt
.
The
play
is
well-nigh
perfectly
cast
.
rasant
anwachsend
;
rapide
steigend
;
drastisch
ausfallend
;
überhandnehmend
;
unkontrolliert
;
ungezügelt
{adj}
rampant
;
runaway
Erdrutschsieg
[pol.]
;
Kantersieg
[sport]
runaway
victory
;
rampant
victory
[sport]
durchschlagender
Erfolg
rampant
success
;
runaway
success
haushoher
Favorit
runaway
favourite
explodierende
Kosten
runaway
costs
;
skyrocketing
costs
galoppierende
Inflation
[fin.]
rampant
inflation
;
runaway
inflation
galoppierende
Schwindsucht
[med.]
rampant
tuberculosis
zügelloser
Nationalismus
rampant
nationalism
die
unkontrollierte
Verbreitung
von
etw
.
the
rampant
spead
of
sth
.
More results
Search further for "pod casts":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners