A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
948
similar
results for Boney M
Search single words:
Boney
·
M
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Proble
m
kreis
{m}
;
Proble
m
feld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
i
m
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
m
itspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
ko
m
m
en
;
zu
m
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
i
m
Spiel
sind
.
Things
beco
m
e
m
ore
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
i
m
portant
part
of
the
election
equation
.
Die
Fre
m
denverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
for
m
s
a
crucial
part
of
Greek's
econo
m
ic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
ko
m
m
en
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
ko
m
m
en
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
m
ay
arise
within
a
m
arriage
.
Geld
war
bei
seine
m
Hilfsangebot
nicht
i
m
Spiel
.
M
oney
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
m
e
.
Das
spielt
für
m
ich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
m
e
.
Taschengeld
{n}
pocket
m
oney
;
allowance
m
oney
;
allowance
etw
.
von
seine
m
Taschengeld
kaufen
to
buy
sth
.
with
one's
pocket
m
oney
jd
m
.
das
Taschengeld
streichen
to
take
away
sb
.'s
allowance
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
da
m
ages
;
co
m
pensation
;
inde
m
nification
ausgleichender
Schadensersatz
co
m
pensatory
da
m
ages
no
m
ineller
Schadensersatz
;
sy
m
bolischer
Schadenersatz
no
m
inal
da
m
ages
Schadenersatz
in
For
m
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
m
oney
da
m
ages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
m
it
Strafcharakter
exe
m
plary
da
m
ages
[Br.]
;
punitive
da
m
ages
[Am.]
;
vindictive
da
m
ages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
da
m
ages
for
loss
of
a
m
enity
Schadensersatz
geltend
m
achen
to
clai
m
da
m
ages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
beko
m
m
en
to
recover
da
m
ages
;
to
recover
co
m
pensation
jd
m
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
da
m
ages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
da
m
ages
;
to
pay
co
m
pensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
de
m
and
da
m
ages
;
to
de
m
and
co
m
pensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
da
m
ages
Tipp
{m}
; (
praktischer
)
Ratschlag
{m}
(useful)
hint
; (useful)
tip
praktische
Ratschläge
,
wie
m
an
...
useful
hints
/
tips
on
how
to
...
Spartipps
{pl}
;
Ratschläge
,
wie
m
an
Geld
sparen
kann
handy
hints
on
saving
m
oney
;
useful
tips
on
how
to
save
m
oney
Szenetipps
{pl}
tips
fro
m
the
entertain
m
ent
scene
der
richtige
Tipp
the
straight
tip
der
Buchtipp
der
Woche
the
book
tip
of
the
week
ein
heißer
Tipp
für
das
Pferderennen
a
hot
tip
for
the
horse
race
jd
m
.
einen
Tipp
geben
to
give
sb
. a
tip
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufneh
m
en
{v}
[fin.]
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufneh
m
end
borrowing
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgeno
m
m
en
borrowed
einen
Betrag
als
Kredit
aufneh
m
en
to
borrow
an
a
m
ount
Fre
m
d
m
ittel
aufneh
m
en
to
borrow
funds
seine
Kredite
m
it
Ver
m
ögenswerten
/
Unterneh
m
ensaktiva
besichern
to
borrow
against
assets
Ich
leihe
m
ir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
I
don't
like
to
borrow
fro
m
friends
.
Das
Unterneh
m
en
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
co
m
pany
had
borrowed
heavily
fro
m
banks
.
Nagel
{m}
nail
Nägel
{pl}
nails
Drahtstift
{m}
wire
nail
Sch
m
iedenagel
{m}
forged
nail
Stahlnagel
{m}
steel
nail
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
button
/
m
oney
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
Nägel
m
it
Köpfen
m
achen
(
und
etwas
in
besti
m
m
ter
Weise
tun
)
to
go
the
whole
hog
(and
do
sth
.
in
a
particular
way
)
(
betrags
m
äßiger
)
U
m
satz
{m}
[econ.]
[fin.]
turnover
(amount
of
m
oney
gained
)
Bruttou
m
satz
{m}
gross
turnover
Gesa
m
tu
m
satz
{m}
total
turnover
;
overall
turnover
;
turnover
Gewinnschwellenu
m
satz
;
Nutzschwellenu
m
satz
{m}
break-even
turnover
Jahresu
m
satz
{m}
annual
turnover
Konzernu
m
satz
{m}
group
turnover
M
onatsu
m
satz
{m}
m
onthly
turnover
Nettou
m
satz
{m}
net
turnover
Tagesu
m
satz
{m}
daily
turnover
steuerfreier
U
m
satz
tax-exe
m
pt
turnover
zu
versteuernder
U
m
satz
taxable
turnover
den
U
m
satz
erhöhen
to
raise
turnover
Obolus
{m}
[übtr.]
;
kleine
Geldspende
s
m
all
a
m
ount
of
m
oney
;
tip
sparen
{vi}
[fin.]
to
save
(money);
to
m
ake
savings
sparend
saving
;
m
aking
savings
gespart
saved
;
m
ade
savings
langfristig
sparen
to
save
for
the
long
ter
m
Der
Staat
m
uss
überall
sparen
.
The
govern
m
ent
needs
to
m
ake
savings
everywhere
.
Lange
Zeit
wurde
nur
gespart
und
nicht
investiert
.
For
a
long
ti
m
e
it's
just
been
about
saving
and
not
investing
.
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chicken
;
chook
[Austr.]
[coll.]
Hühner
{pl}
chickens
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
hybrid
chicken
Schwarzfederhuhn
{n}
black
feather
chicken
Schwedisches
Schwarzhuhn
{n}
;
Bohus-Dal
Schwarzhuhn
{n}
(
Hühnerrasse
)
Swedish
Black
Chicken
;
Svarthöna
(chicken
breed
)
m
it
den
Hühnern
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
m
it
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
wie
ein
gerupftes
Huhn
aussehen
[übtr.]
to
look
like
a
plucked
chicken/a
shorn
sheep
[fig.]
m
it
jd
m
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
haben
[übtr.]
to
have
an
axe
to
grind
with
sb
.
Ich
habe
m
it
ih
m
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
I
have
a
bone
to
pick
with
hi
m
.
Auch
ein
blindes
Huhn
findet
m
al
ein
Korn
.
[Sprw.]
Every
dog
has
its
day
.
[prov.]
Abhebung
{f}
;
Behebung
{f}
[Ös.]
(
eines
Geldbetrags
)
[fin.]
withdrawal
(of
an
a
m
ount
of
m
oney
)
Abhebung/Behebung
[Ös.]
vo
m
Geldausgabeauto
m
aten
;
Banko
m
atbehebung
[Ös.]
withdrawal
at
cash
points/cash
m
achines/AT
M
s
;
cash
point/cash
m
achine/AT
M
withdrawal
jdn
.
m
it
eine
m
Trick/trickreich
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
trick
;
to
con
;
to
dupe
;
to
fool
;
to
hoodwink
;
to
cozen
[poet.]
sb
.
into
doing
sth
.
dazu
gebracht
werden
,
Sicherheitsdetails
zu
verraten
to
be
hoodwinked
into
giving
away
security
details
jd
m
.
etw
.
herauslocken
to
trick
;
to
con
;
to
fool
;
to
hoodwink
sb
.
into
providing/giving/revealing
sth
.
Die
PIN
wurde
ih
m
herausgelockt
.
He
got
tricked
into
giving/revealing
his
PIN
.
Es
wurden
ihnen
größere
Geldbeträge
herausgelockt
.
They
got
conned
into
paying
large
su
m
s
of
m
oney
.
Liebling
{m}
;
Schatz
{m}
;
Herzblatt
{n}
;
Herzchen
{n}
;
Engelsschein
{m}
[ugs.]
;
M
ausbär
{m}
[ugs.]
;
Zuckerschnecke
{f}
[ugs.]
darling
;
sweetheart
;
bonny
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
Betrugsvorwürfe
{pl}
allegations
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
cri
m
inal
allegation
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
allegation
of
serious
m
isconduct
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
m
ake
/
deny
an
allegation
de
m
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
investigate
an
allegation
that
he
e
m
bezzled
m
oney
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
if
an
allegation
arises
against
a
person
Es
wird
ih
m
/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
against
hi
m
/her/the
m
is
that
...
Ihr
wird
unter
andere
m
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
m
ade
against
her
is
that
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
m
ade
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Erhalt
{m}
;
E
m
pfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
m
oney
Erhalt
eines
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
une
m
ploy
m
ent
benefit
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
m
öchten
,
setzen
Sie
sich
m
it
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
co
m
plete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vo
m
20
.
M
ärz
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
m
essage
dated
20
M
arch
2012
.
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
atte
m
pted
fraud
Anlagebetrug
{m}
invest
m
ent
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylu
m
fraud
Bestellbetrug
{m}
m
ail
order
fraud
Ein
m
ietebetrug
{m}
acco
m
m
odation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
For
m
von
M
ehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
si
m
ple
m
issing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
m
oney
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
m
issing
trader
intra-co
m
m
unity
fraud
;
M
TIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
m
it
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
sca
m
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditver
m
ittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
sca
m
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
M
ehrwertsteuerbetrug
{m}
;
U
m
satzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
m
ail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefon
m
arketingbetrug
{m}
boiler
roo
m
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
de
m
scheinbar
seriöse
Händler
m
it
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
sca
m
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
pay
m
ent
fraud
Betrug
i
m
sozialen
U
m
feld
affinity
fraud
Betrug
m
it
gefälschten
Fir
m
en
m
ails
/
Geschäftsführer-
M
ails
business
e-
m
ail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
m
it
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
m
it
vorgetäuscher
Liebe
i
m
Internet
love
fraud
;
ro
m
ance
fraud
;
love
sca
m
;
ro
m
ance
sca
m
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Ablöse
{f}
/Abl
./;
Abstandszahlung
{f}
(
M
ietobjekt
)
key
m
oney
[Br.]
;
pre
m
iu
m
(on a
lease
)
Ungesetzliche
Ablösen
können
auf
de
m
Klageweg
zurückgefordert
werden
.
Unlawful
pre
m
iu
m
s
m
ay
be
recovered
by
action
.
Eintreiber
{m}
[pej.]
collector
Eintreiber
{pl}
collectors
Geldeintreiber
{m}
;
Geldeinneh
m
er
{m}
m
oney
collector
;
bill
collector
Ungeheuerlichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrage
;
scandal
Ungeheuerlichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
outrages
;
scandals
Es
ist
ungeheuerlich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steuergeld
auf
diese
Weise
vergeudet
wurde
.
It's
an
outrage
that
so
m
uch
public
m
oney
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Das
ist
ungeheuerlich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
werde
ein
solches
Verhalten
nicht
länger
dulden
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
M
oneten
{pl}
;
M
äuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
M
oos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
M
arie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
M
axen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
m
oolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
M
enge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
m
achen
;
einen
großen
Reibach
m
achen
[ugs.]
to
m
ake
a
killing
[slang]
Ohne
M
oos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Rindenknochen
{m}
;
Knochenko
m
pakta
{f}
;
Ko
m
pakta
{f}
(
Substantia
co
m
pacta
)
[anat.]
cortical
bone
;
co
m
pact
substance
;
co
m
pact
tissue
;
co
m
pact
fickend
;
vögelnd
;
bu
m
send
;
poppend
;
pi
m
pernd
;
ra
m
m
elnd
;
pudernd
fucking
;
banging
;
hu
m
ping
;
screwing
;
poking
;
m
ashing
;
tu
m
bling
;
boffing
;
shafting
;
knobing
;
shaging
;
rogering
;
bonking
;
boinking
;
boning
;
shtuping
;
schtuping
;
rooting
gefickt
;
gevögelt
;
gebu
m
st
;
gepoppt
;
gepi
m
pert
;
gera
m
m
elt
;
gepudert
fucked
;
banged
;
hu
m
ped
;
screwed
;
poked
;
m
ashed
;
tu
m
bled
;
boffed
;
shafted
;
knobbed
;
shagged
;
rogered
;
bonked
;
boinked
;
boned
;
shtupped
;
schtupped
;
rooted
Sie
ließ
sich
von
ih
m
ficken
.
She
let
hi
m
fuck
her
.
Honig
{m}
[agr.]
[cook.]
honey
Backhonig
{m}
baker's
honey
Blütenhonig
{m}
blosso
m
honey
;
flower
honey
Kastanienhonig
{m}
chestnut
honey
Kleehonig
{m}
clover
honey
Kunsthonig
artificial
honey
Lindenblütenhonig
{m}
li
m
e-blosso
m
honey
Rapshonig
{m}
rapeseed
honey
Wabenhonig
{m}
;
Scheibenhonig
{m}
co
m
b
honey
Waldhonig
{m}
honeydew
honey
Honig
schleudern
to
extract
honey
jd
m
.
Honig
u
m
den
Bart
sch
m
ieren
;
jd
m
.
Honig
u
m
s
M
aul
sch
m
ieren
[übtr.]
to
butter
sb
.
up
;
to
sch
m
ooze
sb
.
Süße
{m,f};
Süßer
;
Schätzchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
poppet
;
honey
;
cutie
[coll.]
Hallo
Süße
!;
Hallo
Süßer
!
Hey
cutie
!
echt
süß
sein
to
be
a
real
cutie
Sie
ist
so
süß
.;
Er
ist
so
süß
.
She
is
such
a
cutie
.;
He
is
such
a
cutie
.
M
akler
{m}
;
M
aklerin
{f}
;
gewerblicher
Geschäftsver
m
ittler
{m}
broker
M
akler
{pl}
;
M
aklerinnen
{pl}
;
gewerbliche
Geschäftsver
m
ittler
{pl}
brokers
Finanz
m
akler
{m}
;
Finanz
m
aklerin
{f}
m
oney
broker
;
financial
broker
Infor
m
ations
m
akler
{m}
;
gewerblicher
Infor
m
ationsver
m
ittler
{m}
infor
m
ation
broker
;
info
broker
[coll.]
(
unabhängiger
)
Versicherungs
m
akler
{m}
(independent)
insurance
broker
Schatz
{m}
;
Schatzi
{n}
;
M
äuschen
{n}
;
Liebling
{m}
;
Zucker
m
aus
{f}
;
Zuckerpuppe
{f}
;
Zuckerpüppchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
honey
;
sweetheart
;
boo
[coll.]
Verleiher
{m}
;
Verleiherin
{f}
;
Leihgeber
{m}
;
Leihgeberin
{f}
lender
Verleiher
{pl}
;
Verleiherinnen
{pl}
;
Leihgeber
{pl}
;
Leihgeberinnen
{pl}
lenders
Geldverleiher
lender
of
m
oney
;
m
oney
lender
der
größte
Leihgeber
für
die
Ausstellung
to
largest
lender
to
the
exhibition
großer
Friedhof
{m}
(
als
eigenes
Gelände
);
Gottesacker
{m}
[geh.]
;
Totenacker
{m}
[obs.]
ce
m
etery
;
boney
ard
[coll.]
;
God's
acre
[archaic]
große
Friedhöfe
{pl}
ce
m
eteries
Hauptfriedhof
{m}
;
Zentralfriedhof
{m}
m
ain
ce
m
etery
;
central
ce
m
etery
Parkfriedhof
{m}
park-like
ce
m
etery
Soldatenfriedhof
{m}
;
Gefallenenfriedhof
{m}
;
Heldenfriedhof
{m}
;
Kriegsgräberstätte
{f}
m
ilitary
ce
m
etery
;
war
ce
m
etery
Urnenfriedhof
{m}
cre
m
ation
ce
m
etery
;
urn
ce
m
etery
Waldfriedhof
{m}
;
Friedewald
{m}
forest
ce
m
etery
;
forest
burial
ground
beque
m
{adv}
co
m
fortably
;
co
m
fily
[coll.]
Der
Anzug
sitzt
beque
m
.
The
suit
fits
co
m
fortably
.
Sitzen
alle
beque
m
?
Is
everyone
seated
co
m
fortably
?
Sie
hat
genug
Geld
,
u
m
beque
m
leben
zu
können
.
She
has
enough
m
oney
to
live
co
m
fortably
.
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
u
m
sein
Geld
)
prellen
;
jdn
. (
u
m
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jd
m
.
erschwindeln
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
diddle
[Br.]
;
to
chisel
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
prellend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwindelnd
cheating
;
swindling
;
diddling
;
chiseling
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
geprellt
;
begaunert
;
sich
von
erschwindelt
cheated
;
swindled
;
diddled
;
chiseled
;
rooked
jdn
.
u
m
sein
Geld
bringen
to
cheat
sb
.
out
of
his
m
oney
jdn
.
u
m
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/diddle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
geprellt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
feel
cheated
;
to
feel
diddled
das
Syste
m
aushebeln
to
cheat
the
syste
m
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
The
m
a
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Auseinandersetzung
m
it
etw
.
preoccupation
with
sth
.
seine
lebenslange
Beschäftigung
m
it
de
m
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
M
usik
.
M
usic
has
been
her
m
ajor
preoccupation
since
childhood
.
M
ein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
M
y
current
preoccupation
is
the
appoint
m
ent
of
the
new
m
anager
.
Sie
ist
vor
alle
m
da
m
it
beschäftigt
,
ihre
Partei
i
m
Zau
m
zu
halten
.
Her
m
ain
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Er
war
so
m
it
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Fa
m
ilie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
ti
m
e
for
his
fa
m
ily
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
m
it
de
m
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Da
m
als
war
der
Brexit
das
beherrschende
The
m
a
.
At
the
ti
m
e
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
m
ain
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Es
stört
m
ich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
u
m
s
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
m
oney
irritating
.
Geldbörse
{f}
;
Porte
m
onnaie
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Port
m
onee
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Geldbeutel
{m}
[Süddt.];
Geldtasche
{f}
[Ös.]
;
Geldtascherl
{n}
[Ös.]
;
Geldbörserl
{n}
[Ostös.];
Geldsäckel
{n}
[Schw.]
[selten]
m
oney
purse
;
purse
Geldbörsen
{pl}
;
Porte
m
onnais
{pl}
;
Port
m
onees
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
;
Geldtaschen
{pl}
;
Geldtascherln
{pl}
;
Geldbörserln
{pl}
;
Geldsäckel
{pl}
m
oney
purses
;
purses
Geldbörsen
{pl}
;
Port
m
onees
{pl}
;
Porte
m
onnais
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
m
oney
purses
;
purses
kleines
Port
m
onee
;
kleine
Geldbörse
coin
purse
dicker
Geldbeutel
[übtr.]
fat
purse
Kühler
{m}
cooler
;
radiator
;
chiller
Kühler
{pl}
coolers
;
radiators
;
chillers
Wabenkühler
{m}
honeyco
m
b
radiator
Adel
{m}
;
Aristokratie
{f}
[soc.]
nobility
;
aristocracy
von
Adel
sein
to
be
a
m
e
m
ber
of
the
nobility
niederer
Adel
low
nobility/aristocracy
;
gentry
[Br.]
der
hohe
und
niedere
Adel
the
nobility
and
the
gentry
[Br.]
geistiger
Adel
intellectual
elite
Geldristokratie
{f}
m
oney
aristocracy
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Erbadel
{m}
hereditary
nobility/aristocracy
Geburtsadel
{m}
nobility/aristocracy
by
birth
Geblütsadel
{m}
nobility/asristocracy
by
blood
Landadel
{m}
landed
nobility/aristocracy
Schwertadel
{m}
nobility
of
the
sword
;
nobles
of
the
sword
Uradel
{m}
ancient
nobility/aristocracy
Adligen
{pl}
;
Adeligen
{pl}
;
Adlige
aristocracies
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusa
m
m
ensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
einfacher
/
geschlossener
/
unko
m
plizierter
Knochenbruch
closed
/
unco
m
plicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
i
m
perfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
co
m
m
inuted
fracture
m
ultiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
m
ehrerer
Knochen
m
ultiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
ko
m
plizierter
Knochenbruch
open
/
co
m
plicated
fracture
;
co
m
pound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforating
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
inco
m
plete
fracture
,
infraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
i
m
pacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusa
m
m
engewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
M
ehrfachknochenbruch
{m}
;
M
ehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
m
ultiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Flitterwochen
{pl}
;
Honig
m
ond
{m}
honey
m
oon
in
den
Flitterwochen
sein
to
be
on
one's
honey
m
oon
Ausschreibungsteilneh
m
er
{m}
;
Bieter
{m}
;
Bietender
{m}
;
Sub
m
ittent
{m}
(
bei
einer
Ausschreibung
)
[econ.]
tenderer
[Br.]
;
bidder
[Am.]
;
sub
m
itter
;
sub
m
ittee
[Am.]
(in a
call
for
tenders
)
Ausschreibungsteilneh
m
er
{pl}
;
Bieter
{pl}
;
Bietende
{pl}
;
Sub
m
ittenten
{pl}
tenderers
;
bidders
;
sub
m
itters
;
sub
m
ittees
Bestbieter
{m}
successful
tenderer
/
bidder
;
best
value
for
the
price
tenderer
/
bidder
;
tenderer
/
bidder
offering
the
best
value
for
the
m
oney
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
econo
m
ize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
econo
m
izing
einsparend
;
sparend
saving
;
econo
m
ized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
ti
m
e
jährlich
5
M
rd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
econo
m
ize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
ge
m
einsa
m
e
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
m
oney
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
exa
m
ine
what
savings
have
actually
been
m
ade
.
Bei
m
War
m
laufen
wird
m
ehr
Treibstoff
verbraucht
als
m
an
einspart
,
wenn
m
an
die
Fahrt
m
it
kalte
m
M
otor
beginnt
.
War
m
ing
up
consu
m
es
m
ore
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
m
ir
eine
M
enge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
m
e
a
lot
of
ti
m
e
.
Du
solltest
nicht
a
m
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
m
oney
in
the
wrong
place
.
Honiganzeiger
{pl}
(
Indicatoridae
) (
zoologische
Fa
m
ilie
)
[ornith.]
honeyguides
;
honeybirds
;
indicator
birds
(zoological
fa
m
ily
)
M
alaienhoniganzeiger
{m}
[ornith.]
m
alay
honeyguide
Dickschnabel-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
thick-billed
honeyguide
Barthoniganzeiger
{m}
[ornith.]
least
honeyguide
Schwarzkehl-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
black-throated
honeyguide
Tropfenbrust-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
spotted
honeyguide
Tavetahoniganzeiger
{m}
[ornith.]
eastern
least
honeyguide
Nasenstreif-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
lesser
honeyguide
Kurzschnabel-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
pyg
m
y
honeyguide
Strichelstirn-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
scaly-throated
honeyguide
Guineahoniganzeiger
{m}
[ornith.]
willcocks'
honeyguide
Gelbbürzel-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
Indian
honeyguide
Leierschwanz-Honiganzeiger
{m}
(
M
elichneutes
robustus
)
[ornith.]
lyre-tailed
honeyguide
Eisentrauthoniganzeiger
{m}
[ornith.]
yellow-footed
honeyguide
Weißschwanz-Honiganzeiger
{m}
[ornith.]
Zenker's
honeyguide
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
wid
m
en
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
wid
m
end
;
weihend
devoting
yourself
;
dedicating
yourself
;
surrendering
to
;
being
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewid
m
et
;
geweiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jd
m
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jd
m
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
m
oney
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
de
m
Zauber
des
Spiels
hingeben
to
surrender
to
the
m
agic
of
the
ga
m
e
Er
wid
m
et
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
He
now
dedicates
hi
m
self
to
his
work
.
Diese
Abteilung
wid
m
et
sich
der
Forschung
.
This
depart
m
ent
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
hin
.
They
devoted
the
m
selves
to
their
religious
observances
.
M
einen
Eltern
gewid
m
et
.
Dedicated
to
m
y
parents
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phäno
m
en
);
zusa
m
m
enko
m
m
en/zusa
m
m
enwirken
m
üssen
,
da
m
it
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
ge
m
einsa
m
etw
.
aus
m
achen/bewirken
(
bei
m
ehreren
Ele
m
enten
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
pheno
m
enon
that
contributes
to
sth
.
or
several
ele
m
ents
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
ge
m
einsa
m
die
For
m
des
m
enschlichen
Körpers
besti
m
m
en
the
bones
that
go
to
for
m
the
hu
m
an
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
m
oney
goes
towards
m
aintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
invest
m
ent
has
gone
into
training
.
Der
Gesa
m
taufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
m
üssen
zusa
m
m
enko
m
m
en
,
da
m
it
ein
Fil
m
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
m
ake
up
a
cult
m
ovie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
so
m
e
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
so
m
e
way
to
m
ake
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
m
ake
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
m
ake
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
so
m
e
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zu
m
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
M
aßnah
m
e
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Proble
m
s
zu
beseitigen
.
This
m
ove
would
go
far
towards
re
m
oving
the
m
ain
cause
of
the
proble
m
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
into
sth
.
teilend
;
aufteilend
dividing
;
dividing
up
geteilt
;
aufgeteilt
divided
;
divided
up
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
sein
to
be
divided
over
three
locations
Infor
m
ationsbeschaffung
i
m
geteilten
Deutschland
intelligence
in
divided
Ger
m
any
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
He
m
isphären
.
The
equator
divides
the
Earth
into
two
he
m
ispheres
.
M
ein
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
M
y
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleich
m
äßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
m
oney
will
be
divided
equally
between/a
m
ong
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
sich
wohlfühlen
;
jd
m
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
co
m
fortable
;
to
be
co
m
fortable
,
to
be
co
m
fy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
co
m
fortable
;
being
co
m
fortable
,
to
be
co
m
fy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
co
m
fortable
;
been
co
m
fortable
,
to
be
co
m
fy
ein
Ort
,
an
de
m
m
an
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
co
m
fortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
i
m
Wasser
fühlen
to
feel
m
ost
co
m
fortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
m
ich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
co
m
fortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
m
ich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
co
m
fortable
with
her
as
soon
as
I
m
et
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
m
ich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
co
m
fortable
in
his
presence
.
M
ir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzuneh
m
en
.
I
didn't
feel
co
m
fortable
about
accepting
the
m
oney
.
De
m
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
co
m
fortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
beko
m
m
en
m
ehr
Sicherheit
bei
m
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
beco
m
e
m
ore
co
m
fortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Co
m
putern
sicherer
als
unter
M
enschen
.
He's
m
ore
co
m
fortable
with
co
m
puters
than
with
people
.
jd
m
.
gehören
(
jds
.
Eigentu
m
sein
)
{vi}
to
belong
to
sb
. (be
the
property
of
)
gehörend
be
longing
gehört
belonged
er/sie/es
gehört
he/she/it
belongs
ich/er/sie/es
gehörte
I/he/she/it
belonged
er/sie/es
hat/hatte
gehört
he/she
has/had
it
belonged
Das
Geld
gehört
ih
m
.
The
m
oney
belongs
to
hi
m
.
We
m
gehört
diese
Uhr
?;
Wessen
Uhr
ist
das
?
[geh.]
;
We
m
seine
Uhr
ist
das
? [Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
We
m
ist
diese
Uhr
? [Mitteldt.] [Westdt.]
[Schw.]
[ugs.]
Who
does
this
watch
belong
to
?;
Who
m
does
this
watch
belong
to
?
[Br.]
;
To
who
m
does
this
watch
belong
?
[formal]
;
Whose
watch
is
this
?;
Whose
is
this
watch
?
Das
Haus
gehört
nicht
ihr
alleine
,
sondern
auch
ihre
m
M
ann
.
The
house
belongs
not
just
to
her
,
but
to
her
husband
as
well
.
Dieses
Wörterbuch
ist
nicht
m
eins
.
Es
gehört
m
einer
Schwester
.
This
dictionary
isn't
m
ine
.
It's
m
y
sister's
.
Alle
Darbietungen
waren
gut
,
aber
der
Abend
gehörte
einer
Tanztruppe
aus
Brasilien
.
All
the
acts
were
good
,
but
the
evening
belonged
to
a
dance
group
fro
m
Brasil
.
Handwurzelknochen
{m}
[anat.]
carpal
bone
Handwurzelknochen
{pl}
carpal
bones
Kahnbein
{n}
scaphoid
bone
M
ondbein
{n}
lunate
bone
Dreiecksbein
{n}
triquetral
bone
;
triquetru
m
bone
;
pyra
m
idal
bone
Erbsenbein
{n}
pisifor
m
bone
Großes
Vieleckbein
{n}
trapeziu
m
bone
;
greater
m
ultangular
bone
Kleines
Vieleckbein
{n}
trapezoid
bone
;
lesser
m
ultangular
bone
Kopfbein
{n}
capitate
bone
Hakenbein
{n}
ha
m
ate
bone
;
uncifor
m
bone
jederzeit
zu
beko
m
m
en
sein
;
auf
der
Straße
liegen
{vi}
to
be
had
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
taking
gratis
abgegeben
werden
to
be
free
for
the
asking
Du
kannst
von
den
M
öbeln
jederzeit
etwas
haben
.;
Wenn
du
irgendein
M
öbelstück
haben
willst
,
brauchst
du
es
nur
zu
sagen
.
If
you
want
any
of
the
furniture
,
it's
yours
for
the
asking
.
Du
kannst
die
Vereinsleitung
jederzeit
überneh
m
en
,
wenn
du
willst
.
The
leadership
of
the
club
is
yours
for
the
asking
.
Bei
ihren
pro
m
inenten
Eltern
beko
m
m
t
sie
jede
Stelle
,
die
sie
will
.
With
her
fa
m
ous
parents
,
any
job
is
hers
for
the
asking
.
Wenn
er
sich
zur
Verfügung
stellt
,
wird
er
sofort
no
m
iniert
.
The
no
m
ination
is
his
for
the
asking
.
Bei
diesen
Organisationen
werden
jederzeit
Stipendien
vergeben
.
These
organizations
have
scholarship
m
oney
for
the
asking
/
for
the
taking
.
Diese
Daten
liegen
ja
vor
,
m
an
braucht
sie
nur
abzurufen
.
These
data
are
there
for
the
asking
.
Der
Erfolg
liegt
auf
der
Straße
.
Success
is
yours
for
the
asking
.;
Success
is
yours
for
the
taking
.
An
jeder
Straßenecke
konnte
m
an
ein
anderes
Gerücht
hören
.;
Die
Gerüchteküche
kochte
.
Ru
m
ours
were
free
for
the
asking
on
every
street
corner
.
(
m
it
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
m
it
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
m
aterielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
m
oney
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
m
it
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
M
ontag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
fro
m
9a
m
to
5p
m
,
M
onday
to
Friday
.
kein
Gehei
m
nis
aus
etw
.
m
achen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
m
achen
{v}
to
m
ake
no
secret
of
sth
.;
to
m
ake
no
pretence
of
sth
.;
to
m
ake
no
bones
about
sth
.
Sie
m
achte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
m
ade
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
m
achte
aus
seine
m
Herzen
keine
M
ördergrube
.
He
m
ade
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
m
ir
m
ehr
erwartet
hätte
.
I
m
ake
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
m
ore
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
m
ake
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
m
ade
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Er
m
acht
kein
Gehei
m
nis
aus
seiner
sexuellen
Orientierung
.
He
m
akes
no
secret
of
his
sexuality
.
Sie
m
achte
kein
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
m
it
Eileen
besprechen
würde
.
She
m
ade
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
m
atter
with
Eileen
.
jds
.
Sache
;
jds
.
Angelegenheit
sb
.'s
business
Wieviel
ich
verdiene
geht
nie
m
anden
etwas
an
.
How
m
uch
m
oney
I
m
ake
is
nobody's
business
.
M
ein
Privatleben
geht
Sie
nichts
an
.
M
y
private
life
is
none
of
your
business
.
Was
geht
dich
das
an
?
How
is
this
any
of
your
business
?
Das
geht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsache
.
That's
none
of
your
business
.
This
is
private
.
Ich
rauchte
draußen
ganz
unbeteiligt
eine
Zigarette
,
als
plötzlich
...
I
was
outside
s
m
oking
a
cigarette
,
m
inding
m
y
own
business
,
when
all
of
a
sudden
...
Kü
m
m
ere
dich
u
m
deine
eigenen
Sachen
!;
Kü
m
m
ern
Sie
sich
u
m
Ihre
eigenen
Angelegenheiten
!
M
ind
your
own
business
!
/
M
YOB/
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren
.
[übtr.]
He
should
m
ind
his
own
business
.
jdn
. (
inständig
)
u
m
etw
.
bitten
;
von
jd
m
.
etw
.
erbitten
{vt}
to
solicit
sb
.
for
sth
.;
to
solicit
sth
.
of
sb
.
inständig
bittend
soliciting
inständig
gebeten
solicited
bittet
inständig
solicits
bat
inständig
solicited
u
m
Spenden
für
einen
wohltätigen
Zweck
bitten
to
solicit
donations
for
a
charity
Es
ist
öffentlichen
Angestellten
untersagt
,
Geschenke
oder
Geld
als
Gegenleistung
für
Gefälligkeiten
zu
verlangen
.
Public
officials
are
not
allowed
to
solicit
gifts
or
m
oney
in
exchange
for
favours
.
Historiker
werden
u
m
ihre
M
einung
gebeten
.
Historians
are
solicited
for
their
opinions
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Boney M":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners