DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unterschlagen
Search for:
Mini search box
 

6 results for unterschlagen
Word division: un·ter·schla·gen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

jdm. etw. vorenthalten; jdm. etw. unterschlagen {vt} to withhold sth. from sb. {withheld; withheld}

vorenthaltend; unterschlagend withholding [listen]

vorenthalten; unterschlagen withheld [listen]

enthält vor; unterschlägt withholds

enthielt vor; unterschlug withheld [listen]

einen Brief/Beweise vorenthalten/unterschlagen to withhold a letter/evidence

etw. unterschlagen; veruntreuen {vt} to misappropriate sth.

unterschlagend; veruntreuend misappropriating

unterschlagen; veruntreut misappropriated

unterschlägt; veruntreut misappropriates

unterschlug; veruntreute misappropriated

Geld unterschlagen; veruntreuen {vt} [fin.] to embezzle money; to peculate money [formal]

Geld unterschlagend; veruntreuend embezzling money; peculating money

Geld unterschlagen; veruntreut embezzled money; peculated money

unterschlägt; veruntreut embezzles; peculates

unterschlug; veruntreute embezzled; peculated

etw. zurückhalten; etw. vorenthalten; etw. unterschlagen {vt} to suppress sth.

zurückhaltend; vorenthaltend; unterschlagend [listen] suppressing

zurückgehalten; vorenthalten; unterschlagen suppressed [listen]

Informationen/Beweismaterial zurückhalten [listen] to suppress information/evidence [listen]

Krimineller {m}, der Geld(er) unterschlägt/unterschlagen hat embezzler; defalcator; peculator [formal]

Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) [listen] allegation (against sb.) [listen]

Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} allegations [listen]

Tatvorwurf criminal allegation

der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung the allegation of serious misconduct

einen Vorwurf erheben / bestreiten to make / deny an allegation

dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen to investigate an allegation that he embezzled money

Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... The allegation against him/her/them is that ...

Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... One of the allegations made against her is that ...

Auf Vorhalt erklärte er ... When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...

Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. She made serious allegations against her colleagues.

Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. He strongly denied the allegations of fraud.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt