A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
217
similar
results for sub-list
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
before
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
before
the
end
of
the
week
;
before
the
week
is
out
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
border
to
Spain
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
before
Christ
vor
Christus
the
task
before
us
die
Aufgabe
,
die
vor
uns
liegt
to
play
before
your
home
crowd
vor
eigenem
Publikum
spielen
[sport]
to
retreat
before
the
enemy
sich
vor
dem
Feind
zurückziehen
[mil.]
Before
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Punkte
,
die
zu
besprechen
sind
.
The
whole
weekend
lay
before
us
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
Brunch
comes
before
lunch
and
after
breakfast
.
Der
Brunch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
The
plain
stretched
endlessly
before
me
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
List
e
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
sub
ject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
sub
jects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
taboo
sub
ject
;
unmentionable
sub
ject
Tabuthema
{n}
taboo
sub
jects
;
unmentionable
sub
jects
Tabuthemen
{pl}
on
the
sub
ject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
sub
ject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
sub
ject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
sub
ject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
sub
ject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
sub
ject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
sub
ject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
sub
ject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
sub
ject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic/
sub
ject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
sub
ject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/
list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
expert
;
specia
list
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
experts
;
specia
list
s
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
computer
specia
list
;
computer
expert
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
Germany
expert
Deutschlandexperte
{m}
energy
expert
Energieexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specia
list
;
specia
list
in
the
healthcare
sector
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
literary
expert
Literaturfachmann
{m}
military
expert
Militärexperte
{f}
economic
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
to
be
an
expert
on
the
sub
ject
Experte
auf
dem
Gebiet
sein
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
comic
writer
Comicautor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
children's
book
author
;
children's
author
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Reiseschriftsteller
{m}
nove
list
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
Autor
von
Kurzgeschichten
a
writer
of
distinction
ein
Schriftsteller
von
Rang
stock
exchange
;
security
exchange
;
securities
exchange
;
bourse
(in a
non-English-speaking
country
)
Börse
{f}
;
Aktienbörse
{f}
;
Wertpapierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
;
Wertschriftenbörse
{f}
[Schw.]
[fin.]
stock
exchanges
;
security
exchanges
;
securities
exchanges
;
bourses
Börsen
{pl}
;
Aktienbörsen
{pl}
;
Wertpapierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
;
Wertschriftenbörsen
{pl}
derivatives
exchange
;
futures
and
options
exchange
Derivatebörse
{f}
on
the
stock
exchange
;
on
the
exchange
an
der
Börse
to
suspend
stock
exchange
trading
die
Börse
schließen
to
de
list
from
the
stock
exchange
sich
von
der
Börse
zurückziehen
to
sub
sist
(
weiter
)
existieren
;
bestehen
;
fortdauern
{vi}
sub
sisting
existierend
;
bestehend
;
fortdauernd
sub
sisted
existiert
;
bestehend
;
fortgedauert
to
sub
serve
sth
.
einer
Sache
dienlich/förderlich
sein
;
dienen
{vi}
;
etw
.
fördern
{vt}
it
sub
serves
es
ist
dienlich
it
sub
served
es
war
dienlich
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Akademikerberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Alkoholberatung
{f}
foreign
trade
and
payments
counselling
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
drugs
counselling
;
drug
counseling
Drogenberatung
{f}
[med.]
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Eheberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Erziehungsberatung
{f}
specia
list
counselling
;
specia
list
counseling
Fachberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Familienberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
school
counselling
;
school
counselling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Sexualberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Stillberatung
{f}
[med.]
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Suchtberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
{f}
post-funeral
counselling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
Verhaltensberatung
{f}
mandatory
counselling
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
career
pathway
;
career
path
;
career
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
structure
berufliche
Laufbahn
{f}
specia
list
career
Fachlaufbahn
{f}
management
career
Führungslaufbahn
{f}
artistic
career
;
career
as
an
artist
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
career
decision
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
to
groom
sb
.
for
a
career
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
the
career
of
police
detective
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
to
turn
one's
hobby
into
a
career
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
secure
sth
.
for
sb
.;
to
get
sb
.
sth
.
[coll.]
;
to
hook
sb
.
up
with
sth
.
[Am.]
[coll.]
jdm
.
etw
.
verschaffen
;
besorgen
;
organisieren
[ugs.]
{vt}
securing
for
;
getting
;
hooking
up
with
verschaffend
;
besorgend
;
organisierend
secured
for
;
got
,
gotten
;
hooked
up
with
verschafft
;
besorgt
;
organisiert
to
secure
treatment
for
sb
.
with
a
specia
list
clinic
jdm
.
eine
Behandlung
in
einer
Spezialklinik
verschaffen
He
hooked
me
up
with
some
great
tickets
.
Er
hat
mir
tolle
Karten
besorgt
.
Don't
worry
.
I'll
hook
you
up
.
Keine
Angst
.
Ich
organisiere
dir
das
.
sub
ject
matter
Stoff
{m}
;
Lernstoff
{m}
;
Unterrichtsstoff
{m}
;
Thematik
{f}
[art]
[school]
[stud.]
She
is
searching
for
sub
ject
matter
for
her
next
book
.
Sie
ist
gerade
auf
der
Suche
nach
einem
Stoff
für
ihr
nächstes
Buch
.
sub
sequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
The
player
was
sub
sequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
sub
ject
Gegenstand
{m}
individuals
who
are
the
sub
ject
of
judicial
proceedings
Personen
,
gegen
die
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
This
matter
has
already
been
the
sub
ject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangreicher
Korrespondenz
zwischen
uns
.
The
affair
is
now
the
sub
ject
of
criminal
proceedings
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Strafverfahrens
.
sub
tle
fein
;
feinsinnig
;
hintergründig
;
sub
til
{adj}
sub
tler
feiner
sub
tlest
am
feinsten
sub
tle
humour
[Br.]
;
sub
tle
humor
[Am.]
feinsinniger
Humor
;
hintergründiger
Humor
formidable
beeindruckend
;
eindrucksvoll
;
imposant
;
imponierend
;
beachtlich
;
respekteinflößend
;
formidabel
[geh.]
[veraltend]
{adj}
small
but
formidable
klein
aber
oho
sb
.'s
formidable
looks
jds
.
imposante
Erscheinung
a
formidable
building
ein
imposantes
Gebäude
to
have
formidable
processing
power
eine
beachtliche
Rechenleistung
bieten
He
has
a
formidable
list
of
qualifications
.
Die
List
e
seiner
Qualifikationen
ist
beeindruckend
.
sub
joinder
Zusatzbemerkung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Anhang
{f}
sub
joinders
Zusatzbemerkungen
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Anhänge
{pl}
As
a
journa
list
you
are
just
an
annoying
sub
joinder
there
.
Als
Journa
list
ist
man
dort
nur
ein
lästiges
Anhängsel
.
to
include
sb
./sth. (in
sth
.)
jdn
./etw.
aufnehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
in
cluding
aufnehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
included
aufgenommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
included
aufgenommen
;
eingeschlossen
to
include
a
player
einen
Spieler
aufstellen
[sport]
to
include
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
seinem
Testament
bedenken
to
include
sb
.
in
one's
prayers
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
include
a
term
in
a
dictionary
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
aufnehmen
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
include
sb
./sth.
in/on
a
list
jdn
./etw.
auf
eine
List
e
setzen
We
are
not
included
on
the
list
.
Wir
stehen
nicht
auf
der
List
e
.
Include
me
out
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
The
room
price
also
includes
breakfast
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
to
bring
sb
./sth.;
to
bring
sth
.
to
sb
. {
brought
;
brought
}
jdn
./etw.
bringen
;
herbringen
{vt}
bringing
;
bringing
to
bringend
;
herbringend
brought
;
brought
to
gebracht
;
hergebracht
he/she
brings
er/sie
bringt
I/he/she
brought
ich/er/sie
brachte
he/she
has/had
brought
er/sie
hat/hatte
gebracht
I/he/she
would
bring
ich/er/sie
brächte
The
waitress
brought
the
menu
and
the
wine
list
.
Die
Kellnerin
brachte
die
Speise-
und
die
Weinkarte
.
Bring
me
those
scissors
.;
Bring
those
scissors
to
me
.
Bring
mir
die
Schere
dort
.
I'll
bring
you
another
drink
.;
I'll
bring
another
drink
to
you
.
Ich
bringe
dir
noch
etwas
zu
trinken
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
referring
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referred
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
the
referring
court
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
patient
to
a
specia
list
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
We
have
been
referred
to
you
by
...
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
sub
marine
boat
;
sub
marine
Unterseeboot
{n}
;
U-Boot
{n}
[naut.]
sub
marine
boats
;
sub
marines
Unterseeboote
{pl}
;
U-Boote
{pl}
nuclear-powered
sub
marine
;
nuclear
sub
marine
;
nuke
sub
[coll.]
atomgetriebenes
U-Boot
{n}
;
U-Boot
{n}
mit
Atomantrieb
;
Atom-U-Boot
{n}
[mil.]
bal
list
ic
missile
sub
marine
/SSB/
U-Boot
mit
bal
list
ischen
Flugkörpern
;
BFK-U-Boot
[mil.]
nuclear-powered
bal
list
ic
missile
sub
marine
/SSBN/
atomgetriebenes
U-Boot
mit
bal
list
ischen
Flugkörpern
[mil.]
cruise
missile
sub
marine
/SSG/
U-Boot
mit
Marschflugkörpern
[mil.]
nuclear-powered
cruise
missile
sub
marine
/SSGN/
atomgetriebenes
U-Boot
mit
Marschflugkörpern
[mil.]
attack
sub
marine
;
hunter-killer
sub
marine
/SS/
Unterseeboot
zur
U-Boot-Bekämpfung
;
U-Jagd-U-Boot
[mil.]
nuclear-powered
attack
sub
marine
;
nuclear-powered
hunter
sub
marine
atomar
angetriebenes
U-Jagd-U-Boot
[mil.]
U-boat
deutsches
U-Boot
(
im
ersten/zweiten
Weltkrieg
)
[mil.]
[hist.]
comprehensive
;
extensive
;
wide-ranging
(often
wrongly:
compendious
)
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
incomprehensiv
nicht
umfassend
a
comprehensive
reform
eine
umfassende
Reform
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-ranging
collection
eine
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
eine
umfangreiche
Wunsch
list
e
haben
to
have
an
extensive
/ a
wide-ranging
knowledge
of
sth
.
über
ein
umfangreiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
wide-ranging
powers
umfassende
Befugnisse
haben
to
sign
a
wide-ranging
agreement
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
umfassendes
Abkommen
abschließen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
to
request
sth
.
from
sb
.
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
requesting
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
requested
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
he/she
requests
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
I/he/she
requested
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
he/she
has/had
requested
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
unrequested
nicht
ersucht
You
are
requested
to
...
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
I
requested
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
List
e
herauszunehmen
.
hit
list
Abschuss
list
e
{f}
;
Streich
list
e
{f}
hit
list
s
Abschuss
list
en
{pl}
;
Streich
list
en
{pl}
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschuss
list
e
stehen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
eine
Streich
list
e
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
at
the
top
of
the
government's
hit
list
ganz
oben
auf
der
Streich
list
e
der
Regierung
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
auf
der
Streich
list
e
stehen
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streich
list
e
.
to
put
down
sb
. (on
the
list
)
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
eintragen
;
jdn
.
für
etw
.
vormerken
(
lassen
)
{vt}
to
put
sb
.
down
on
a
list
jdn
.
auf
eine
List
e
setzen
She
put
herself
down
for
the
training
.
Sie
hat
sich
für
die
Schulung
eingetragen
.
Put
your
name
down
on
the
list
for
the
event
you
are
coming
to
.
Tragen
Sie
sich
für
die
Veranstaltung
ein
,
die
Sie
besuchen
werden
.
We
put
our
son
down
for
Harvard
.
Wir
haben
unseren
Sohn
für
Harvard
vormerken
lassen
.
Can
I
put
you
down
for
a
donation
?', '
Yes
,
you
can
put
me
down
for
EUR
30
.'
"Kann
ich
Sie
als
Spender
vormerken
?",
"Ja
,
Sie
können
mich
mit
30
EUR
eintragen
."
to
cement
sth
.
[fig.]
(establish
firmly
)
etw
.
festigen
;
zementieren
{vt}
[übtr.]
cementing
festigend
;
zementierend
cemented
gefestigt
;
zementiert
to
cement
sb
.'s
reputation
as
a
specia
list
jds
.
Ruf
als
Fachmann
festigen
to
cement
your
power
seine
Macht
zementieren
to
cement
the
relations
between
the
two
fishing
nations
die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Fischereinationen
festigen
to
whisk
sb
.
away/off
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
whisking
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisked
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
to
whisk
the
children
off
to
bed
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specia
list
.
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
watch
list
Beobachtungs
list
e
{f}
;
Überwachungs
list
e
{f}
watch
list
s
Beobachtungs
list
en
{pl}
;
Überwachungs
list
en
{pl}
suspected
terrorist
watch
list
Beobachtungs
list
e
für
Terrorverdächtige
watch
list
of
species
that
could
imminently
become
extinct
Beobachtungs
list
e
für
Tiere
,
die
unmittelbar
vom
Aussterben
bedroht
sind
One
area
that
is
high
on
my
investment
watch
list
is
cryptocurrency
.
Ein
Anlagebereich
,
den
ich
intensiv
beobachte
,
sind
Kryptowährungen
.
to
de
list
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
einer
List
e
streichen
;
aus
einer
List
e
herausnehmen
{vt}
de
list
ing
von
einer
List
e
streichend
;
aus
einer
List
e
herausnehmend
de
list
ed
von
einer
List
e
gestrichen
;
aus
einer
List
e
herausgenommen
to
de
list
a
company's
shares
sth
.
from
the
stock
exchange
Aktien
einer
Firma
von
der
Börse
nehmen
;
die
Börsenzulassung
für
Aktien
aufheben
;
Aktien
dekotieren
[Schw.]
to
de
list
a
company
from
the
stock
index
eine
Firma
vom
Aktienindex
streichen
broad-brush
allgemein
gehalten
;
breit
angelegt
;
grob
;
verallgemeinernd
;
pauschal
;
pauschalierend
{adj}
broad-brush
criticism
Pauschalkritik
{f}
broad-brush
research
breit
angelegte
Forschung
a
broad-brush
popu
list
ein
Popu
list
,
der
stets
im
Allgemeinen
bleibt
The
book
is
a
broad-brush
treatment
of
the
sub
ject
.
Das
Thema
wird
in
dem
Buch
nur
in
allgemeiner
Form
/
auf
allgemeiner
Ebene
abgehandelt
.
sub
terfuge
[formal]
(use
of
tricks
and
lies
to
achieve
sth
.)
Trickserei
{f}
;
Schwindel
{m}
;
List
{f}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
by
sub
terfuge
;
through
sub
terfuge
;
using
sub
terfuge
mit
einem
Trick
,
mit
einer
List
;
unter
einem
Vorwand
to
resort
to
sub
terfuge
zu
einer
List
greifen
He
was
lured
to
Kinshasa
by
sub
terfuge
.
Er
wurde
unter
einem
Vorwand
nach
Kinshasa
gelockt
.
It
was
political
sub
terfuge
.
Es
war
ein
politisches
Täuschungsmanöver
.
to
call
(up)on
sb
.
to
do
sth
.;
to
use
sb
.
for
sth
.;
to
en
list
sb
.'s
service
jdn
.
zu
etw
.
heranziehen
{vt}
calling
on
;
en
list
ing
sb
.'s
service
heranziehend
called
on
;
en
list
ed
sb
.'s
service
herangezogen
to
call
up
on
sb
.
to
pay
contributions
jdn
.
zur
Beitragszahlung
heranziehen
to
use
prisoners
for
work
Gefangene
zur
Arbeit
heranziehen
short
list
;
short
list
(for a
job
or
a
prize
)
engere
Auswahl
{f}
(
für
eine
Stelle
/
einen
Preis
)
to
put
sb
.
on
a
short
list
for
sth
.;
to
short-
list
sb
.
for
sth
.
jdn
.
in
die
engere
Auswahl
für
etw
.
nehmen
She's
been
short-
list
ed
for
the
director's
job
.
Sie
ist
in
die
engere
Auswahl
für
den
Direktorsposten
gekommen
.
I'm
on
the
short
list
.; I
made
it
onto
the
short
list
.
Ich
bin
in
die
engere
Auswahl
gekommen
.;
Ich
hab
es
in
die
engere
Auswahl
geschafft
.
to
en
list
the
help/support
of
sb
.
jds
.
Hilfe
in
Anspruch
nehmen
;
sich
jds
./bei
jdm
.
Unterstützung
holen
;
jdn
.
zurate
ziehen
;
jdn
.
hinzuziehen
;
jdn
.
beiziehen
;
jdn
.
ins
Boot
holen/nehmen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
en
list
the
help
of
a
psychologist
for
the
team
einen
Psychologen
für
die
Mannschaft
hinzuziehen
We
en
list
ed
the
support
of
a
media
expert
for
the
press
conference
.
Wir
haben
uns
für
die
Pressekonferenz
Unterstützung
bei
einem
Medienfachmann
geholt
.
The
public
are
being
en
list
ed
to
help
.
Die
Öffentlichkeit
wurde
zur
Mithilfe
aufgerufen
.
sub
-machine
gun
/SMG/
Maschinenpistole
{f}
/MP
;
MPi/
[mil.]
sub
-machine
guns
Maschinenpistolen
{pl}
Thompson
sub
machine
gun
;
tommy
gun
;
drum
gun
;
Chicago
sub
machine
;
Chicago
typewriter
[humor.]
;
annihilator
Thompson-Maschinenpistole
[hist.]
grease
gun
Bezeichnung
für
die
M3-Maschinenpistole
list
of
publications
;
directory
of
publications
Fundstellennachweis
{m}
list
s
of
publications
;
directories
of
publications
Fundstellennachweise
{pl}
directory
of
legisation
in
force
Fundstellennachweis
des
geltenden
Rechts
sick
list
Kranken
list
e
{f}
;
Verletzten
list
e
{f}
sick
list
s
Kranken
list
en
{pl}
;
Verletzten
list
en
{pl}
to
put
sb
.
on
the
sick
list
jdn
.
krank
schreiben
to
black
list
sb
.
jdn
.
auf
die
schwarze
List
e
setzen
{vt}
black
list
ing
auf
die
schwarze
List
e
setzend
black
list
ed
auf
die
schwarze
List
e
gesetzt
black
list
Sperr
list
e
{f}
;
Ausschluss
list
e
{f}
;
schwarze
List
e
{f}
black
list
s
Sperr
list
en
{pl}
;
Ausschluss
list
en
{pl}
;
schwarze
List
en
{pl}
to
black
list
sb
.
jdn
.
auf
die
Sperr
list
e
setzen
to
call
up
;
to
en
list
;
to
conscript
;
to
draft
[Am.]
sb
. (into
the
army
)
jdn
. (
zum
Militär
)
einberufen
;
einziehen
{vt}
[mil.]
calling
up
;
en
list
ing
;
conscripting
;
drafting
einberufend
;
einziehend
called
up
;
en
list
ed
;
conscripted
;
drafted
einberufen
;
eingezogen
on
a
warrant
(of
arrest
)
steckbrieflich
{adj}
to
be
wanted
on
a
warrant
;
to
be
on
the
wanted
list
steckbrieflich
gesucht
werden
{vi}
to
put
up
"wanted"
posters
of
sb
.
jdn
.
steckbrieflich
verfolgen
to
en
list
sb
. (in a
cause
)
[fig.]
jdn
.
vereinnahmen
(
für
eine
bestimmte
Sache
)
{vt}
en
list
ing
vereinnahmend
en
list
ed
vereinnahmt
sub
mission
deadline
;
final
date
for
sub
mission
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
sub
mission
deadlines
;
final
dates
for
sub
mission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
sub
ject
specia
list
Fachreferent
{m}
;
Fachreferentin
{f}
sub
ject
specia
list
s
Fachreferenten
{pl}
;
Fachreferentinnen
{pl}
papa
list
;
papist
(supporter
of
the
papacy
)
Papa
list
{m}
;
Papist
{m}
(
Anhänger
des
Papsttums
)
[relig.]
papa
list
s
;
papists
Papa
list
en
{pl}
;
Papisten
{pl}
price
survey
;
price
comparison
list
Preisvergleichs
list
e
{f}
;
Preisspiegel
{m}
[econ.]
price
surveys
;
price
comparison
list
s
Preisvergleichs
list
en
{pl}
;
Preisspiegel
{pl}
sub
ject
(the
element
that
performs
the
action
of
a
verb
in
a
sentence
)
Satzgegenstand
{m}
;
Sub
jekt
{n}
[ling.]
In
English
,
the
sub
ject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Im
Englischen
steht/kommt
das
Sub
jekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
to
muckrake
Skandalgeschichten
publizieren
;
Enthüllungsstories
publizieren
{vi}
muckraking
journa
list
Enthüllungsjourna
list
{m}
surviva
list
;
prepper
Überlebensstratege
{m}
;
Überlebenspraktiker
{m}
surviva
list
s
;
preppers
Überlebensstrategen
{pl}
;
Überlebenspraktiker
{pl}
More results
Search further for "sub-list":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners