DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

442 similar results for CNG-4
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

into; to [listen] [listen] in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.} [listen]

to go into school in die Schule gehen

to go to bed [listen] ins (= in das) Bett gehen

to translate sth. into English etw. ins Englische übersetzen

into spring bis in den Frühling

out of [listen] aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to be out of training aus der Übung sein

for the following reason aus folgendem Grund

sort of [coll.] irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

I sort of expected it. Ich habe es irgendwie erwartet.

He looks sort of like my cousin. Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.

I feel sort of foolish. Ich komme mir etwas albern vor.

'Do you know what I mean?' 'Sort of.' "Weißt du was ich meine?" "So ungefähr."

The walls are sort of greeny-blue. Die Wände sind so grünlich-blau.

I sort of promised it. Ich hab's mehr oder weniger versprochen.

I'm sort of glad. Ich bin eigentlich froh.

about [listen] etwa {adv}; gegen; ungefähr; um... [listen] [listen] [listen]

about six o'clock sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum

reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) angeblich; soll; wie es heißt {adv} [listen] [listen]

Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse.

The film is reportedly inspired by a true event. Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein.

The offer was reportedly renewed during his second visit. Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert.

about [listen] ungefähr; etwa {adv} [listen] [listen]

in about July 2010 etwa/ungefähr im Juli 2010

around here/there [listen] ungefähr hier/da [listen]

around four o'clock so etwa um vier; so um vier herum

much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] [listen] viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] [listen]

heaps of fun jede Menge Spaß

scads of money ein Haufen Geld

very much bigger sehr viel größer

an awful lot; a tremendous amount ungeheuer viel

a hell lot of [slang] verdammt viel [slang]

too much [listen] zu viel; ein Zuviel an

a whole lot more noch viel, viel mehr

some much-needed repairs einige dringend notwendige Reparaturen

a lot of many things and not much of anything aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht

Do you travel much?; Do you travel a lot? Reisen Sie viel?

We had lots of fun. Wir hatten viel Spaß.

That's quite a lot. Das ist eine ganze Menge.

I t was simply too much for me. Es war einfach zu viel für mich.

I learned a great deal from my mistakes. Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt.

I don't want that much. Ich möchte nicht so viel.

I haven't seen her a lot lately. In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen.

There are oodles of examples of this. Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher.

The chest of drawers offers oodles of storage space. Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum.

There was a lotta space. Dort war jede Menge Platz.

She has done a lot to help other people. Sie hat viel für andere getan.

There wasn't much more that we could do. Viel mehr konnten wir nicht tun.

We don't have an awful lot of time. Allzuviel Zeit haben wir nicht.

He must have paid a lot for that house. Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben.

We have lots and lots to do. Wir haben jede Menge zu tun.

These telecasts are a lot of rubbish. Diese Sendungen sind ein Haufen Müll.

It would mean a great deal to me if you would come. Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist.

I'd give a lot to be able to draw like that! Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können.

to last [listen] dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

lasting [listen] dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während [listen] [listen]

lasted [listen] gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt

lasts dauert; währt [listen]

lasted [listen] dauerte; währte

to last forever ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen

The concert lasted about three hours. Das Konzert dauerte etwa drei Stunden.

The journey is scheduled to last 2 hours. Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.

It won't last. Es wird nicht lange anhalten.; Es wird nicht lange so bleiben.

A happy outcome is worth waiting for. Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]

vintage [listen] altmodisch; klassisch; altehrwürdig; alt {adj} [listen]

vintage furniture klassische Möbel

vintage clothes altmodische Kleidung; ehemals modische und jetzt wieder angesagte Kleidung

vintage style Retro-Look {m}

circa /ca/; about; approximately /approx./ [listen] circa /ca./; zirka; ungefähr; etwa {adv} [listen] [listen]

conveniently [listen] bequem; einfach {adv} [listen] [listen]

All buttons can be reached conveniently.; All buttons are conveniently positioned. Alle Schaltknöpfe sind bequem erreichbar.

The ingredients can be conveniently bought in a supermarket. Die Zutaten bekommt man ganz einfach im Supermarkt.

to stop [listen] stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} [listen] [listen]

stopping stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend

stopped [listen] stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten [listen]

it stops es bleibt stehen

it stopped es blieb stehen

it has/had stopped es ist/war stehen geblieben

to stop short plötzlich anhalten; plötzlich halten

to stop smoking mit dem Rauchen aufhören

to stop at red bei Rot anhalten

target [listen] Ziel {n} [mil.] [listen]

targets [listen] Ziele {pl} [listen]

area target Flächenziel {n}

opportunity target Gelegenheitsziel {n}

point target Punktziel {n}

moving target bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel

localized target geortetes Ziel

living targets lebende Ziele {pl}

stationary target unbewegliches Ziel; stehendes Ziel

soft target ungeschütztes Ziel [mil.]

high-value target vorrangiges Ziel

on target im Ziel; erfasst; getroffen [listen]

off target danebengegangen; nicht getroffen

to target [listen] zum Ziel setzen; zum Ziel stellen

to hit the target ins Ziel treffen

to shell a target ein Ziel (mit Artillerie) beschießen

to home in on a target ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern

to spray a target einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen

target seeking Ziel suchend

to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)

The missile fell short of its target. Die Rakete verfehlte ihr Ziel.

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

same [listen] gleich {adj} (übereinstimmend) [listen]

under the same conditions and to the same extent as if the employment had continued for two years unter den gleichen Voraussetzungen und im gleichen Ausmaß wie wenn die Anstellung weitere zwei Jahre angedauert hätte

I'm the same age as you are. Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du.

cost; costs [listen] [listen] Kosten {pl} [econ.]

at my cost auf meine Kosten

incurred cost(s) angefallene Kosten

non-recurring costs einmalige Kosten

reimbursable costs erstattbare Kosten

implicit costs; imputed costs kalkulatorische Kosten

allocated cost; applied cost verrechnete Kosten

to count the cost die Kosten berechnen

to overestimate the costs die Kosten überschätzen

costs of goods sold Kosten des Umsatzes [econ.]

accordingly [listen] entsprechend; danach {adv} [listen] [listen]

to act accordingly entsprechend handeln

If the purchase volume is reduced, the contribution of the contracting party is decreased accordingly. Wird die Abnahmemenge verringert, reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.

It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz.

In view of the new situation, I shall alter the report accordingly. Angesichts der neuen Sachlage werde ich den Bericht entsprechend abändern.

loose lose; frei; ungebunden {adj} [listen] [listen] [listen]

to have a loose tongue ein loses Mundwerk haben

loose cords lose Kordfäden (Reifen)

technical function; function [listen] technische Funktion {f}; Funktion {f} [techn.] [listen]

technical functions; functions technische Funktionen {pl}; Funktionen {pl}

applied function angewandte Funktion

automatic function automatische Funktion {f}

core function; central function Kernfunktion {f}; zentrale Funktion

telephone function Telefonfunktion {f}

monitoring function; supervisory function; surveillance function Überwachungsfunktion {f}

valve function Ventilfunktion {f}

to start to function in Funktion treten

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

loose frei; ungebunden {adj} [listen] [listen]

loose; on the loose ungebunden; frei; locker {adj} [listen] [listen] [listen]

to employ; to engage; to recruit sb.; to hire [Am.]; to take onsb.; to take sb. into employment; to put sb. on the payroll [listen] [listen] [listen] jdn. einstellen; anstellen; aufnehmen [Ös.]; beschäftigen {vt} (als Angestellten) [listen] [listen] [listen]

employing; engaging; recruiting; hiring; taking on; taking into employment; putting on the payroll [listen] [listen] [listen] einstellend; anstellend; aufnehmend; beschäftigend

employed; engaged; recruited; hired; taken on; taken into employment; put on the payroll [listen] [listen] [listen] eingestellt; angestellt; aufgenommen; beschäftigt [listen] [listen] [listen] [listen]

to be employed on a permanent/regular basis fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.]

to recruit staff Personal einstellen / aufnehmen [Ös.]

to employ sb. on probation / on trial jdn. probeweise / auf Probe einstellen

to rehire sb. jdn. erneut anstellen

to be employed by/with a company bei einer Firma angestellt / beschäftigt sein; im Arbeitsverhältnis stehen [Dt.]

to be gainfully employed einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben

Many government officials were recruited from private industry. Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft.

gladly; happily; with pleasure [listen] gern; gerne; mit Freuden [geh.] {adv} [listen] [listen]

I'll gladly answer any questions you may have. Ich beantworte gerne Ihre / etwaige Fragen.

I'll happily postpone your appointment. Ich verschiebe gern Ihren Termin.

We happily accept credit cards. Kreditkarten werden gerne angenommen.

Anything I can do for her will be gladly done. Wenn ich etwas für sie tun kann, werde ich das gerne tun.

culture (grown plants) [listen] Kultur {f} (angebaute Pflanzen) [agr.] [listen]

disadvantage [listen] Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} [listen] [listen]

disadvantages Nachteile {pl}; Schäden {pl} [listen] [listen]

to put sb. at a disavantage jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen

to bring disadvantages to sb./sth. für jdn./etw. Nachteile bringen

to be at a disadvantage; to be in bad im Nachteil sein

to sell at a disadvantage mit Verlust verkaufen

The employee must not suffer any disadvantage / prejudice in the process / as a result of having made a complaint. Dem Mitarbeiter dürfen daraus / aus einer Beschwerde keine Nachteile erwachsen.

nice [listen] schön; angenehm {adj} [listen] [listen]

a nice restaurant ein schönes Restaurant

nice weather schönes Wetter

nice and warm schön warm

Take a nice warm shower before bed. Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche.

What if we went out for a nice dinner tonight? Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen?

(It's) Nice to know you're back with us. Schön, dass du wieder da bist.

A nice mess! [iron.] Eine schöne Bescherung! [iron.]

down; below [listen] [listen] unten; unterhalb {adv} [listen] [listen]

down here hier unten

down there da unten; drunten [poet.]

below; further on; further down [listen] weiter unten; weiter unterhalb

downward [listen] nach unten

to lie underneath; to be down below unten liegen; unten sein

given below; following [listen] unten stehend

from below von unten

as below wie unten

as stated below wie unten angeführt

as mentioned below; undermentioned [Br.] wie unten erwähnt

round below unten herum

buy; purchase [listen] [listen] Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] [listen] [listen]

a good bargain; a good buy ein guter Kauf

best buys; best purchases günstige Angebote

Computer games are a popular buy/purchase. Computerspiele werden gerne gekauft.

conveniently [listen] praktischerweise; praktisch {adv} [listen]

Conveniently, her parents are away on travel. Ihre Eltern sind praktischerweise verreist.

Conveniently, the supermarket is on my way home. Der Supermarkt liegt praktischerweise auf meinem Heimweg.

I had to rush off, rather conveniently, to an appointment. Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam.

increase (in sth.) [listen] Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

increase of 3% in salaries; 3% salary increase Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3%

increase in pay rates Anhebung der Vergütungen

increase in tax on dividends Erhöhung der Steuer auf Dividenden

charge increase; increase in charges Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f}

across-the-board increase generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen)

tax increase; increase of the tax Steuererhöhung {f}

The airline instituted a 10% fare increase. Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht.

Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay. Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%.

to survey [listen] begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren {vt} [listen] [listen]

surveying begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend

surveyed begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert [listen]

surveys [listen] begutachtet; besichtigt; prüft; inspiziert

surveyed begutachtete; besichtigte; prüfte; inspizierte

unsurveyed nicht begutachtet; ungeprüft

strike (against/on sb./sth.) [listen] Militärschlag {m}; Angriff {m} (gegen/auf jdn./etw.) [mil.] [listen]

strikes Militärschläge {pl}; Angriffe {pl}

nuclear first strike/second strike atomarer Erstschlag/Zweitschlag

air strike Luftschlag {m}

pre-emptive/preemptive strike; pre-emption/preemption [listen] Präemptivschlag {m}

torpedo strike Torpedoangriff {m}

countercity strike Schlag gegen (städtische) Ballungszentren

countervalue strike Schlag gegen Ballungsräume

counterforce strike Schlag gegen strategische Streitkräfte

to launch a strike einen Angriff fliegen

offensive [listen] Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] [listen]

offensive [listen] Offensiven {pl}; Angriffe {pl}

spring offensive Frühjahrsoffensive {f}

to launch an offensive; to unleash an offensive mit einer Offensive beginnen

extract (from sth.); excerpt (of/from sth.) (passage taken from a writing, broadcast, film or piece of music) [listen] Auszug {m}; Ausschnitt {m}; Abschnitt {m}; Exzerpt {n} [geh.] (aus einer Schrift, Sendung, einem Film, Musikstück) [listen] [listen] [listen]

extracts; excerpts Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Exzerpte {pl}

extract from a book Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch

register excerpt Registerauszug {m}

Excerpts may be reproduced provided the source is stated. Auszugsweise Wiedergabe bei Angabe der Quelle erlaubt.

engine [listen] Maschine {f} [techn.] [listen]

engines Maschinen {pl} [listen]

accident [listen] Unfall {m} [listen]

accidents Unfälle {pl}

trivial accident Bagatellunfall {m}

fire accident Brandunfall {m}

home accident; accident in the home; domestic accident Haushaltsunfall {m}; Unfall im Haushalt; Hausunfall {m}

hunting accident Jagdunfall {m}

riding accident Reitunfall {m}

sea accident; ship accident; shipping accident; marine accident; maritime accident Unfall auf See; Seeunfall {m} [geh.]; Schiffsunfall {m}; Havarie {f} [listen]

sports accident; sporting accident Sportunfall {m}

electrical accident Stromunfall {m}

nuclear-weapon accident Unfall mit Atomwaffen

a fatal accident ein tödlicher Unfall

unmitigated severe accident ungemilderter schwerer Unfall

to cause an accident einen Unfall verursachen

to be insured against accidents gegen Unfall versichert sein

to continue; to keep on [listen] andauern; dauern; fortdauern [geh.] {vi} [listen] [listen]

continuing; keeping on [listen] andauernd; dauernd; fortdauernd [listen]

continued; kept on [listen] angedauert; gedauert; fortgedauert

it continues; it keeps on es dauert an

it continued; it kept on es dauerte an

The rain kept on throughout the day. Der Regen dauerte den ganzen Tag an.

Don't keep asking me. Frag doch nicht andauernd.

around; about (used with numerical figures) [listen] [listen] rund /rd./; ungefähr {adv} (bei Zahlenangaben) [listen]

A new carpet would cost you around/about 400 euros. Ein neuer Teppich würde Sie rund 400 Euro kosten.

combination; mixture (of two phenomena) [fig.] [listen] [listen] Mischung {f} (aus zwei Phänomenen) [übtr.] [listen]

a combination/mixture of anger and disappointment eine Mischung aus Wut und Enttäuschung

decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) [listen] [listen] [listen] entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) [listen] [listen]

critical range kritischer Bereich [phys.]

critical temperature kritische Temperatur

to play a crucial/critical role in sth. eine entscheidende Rolle bei etw. spielen

to be at a critical point an einem kritischen Punkt angelangt sein

These talks are crucial/critical to the future of the peace process. Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.

The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise.

pace [listen] Tempo {n}

to quicken one's pace sein Tempo beschleunigen

to force the pace das Tempo forcieren

to keep up the pace das Tempo halten

to set the pace das Tempo vorgeben/bestimmen

to set the pace [fig.] den Takt angeben [übtr.]

to stand the pace das Tempo durchhalten

to set a brisk pace ein scharfes Tempo vorlegen

to pace [listen] das Tempo angeben für

woven fabric; fabric [listen] Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] [listen] [listen]

fabrics Gewebe {pl}; Stoffe {pl} [listen] [listen]

bookbinding fabric Bucheinbandstoff {m}

chenille fabric Chenillegewebe {n}

chiné fabric; chiné cloth; chiné Chinéstoff {m}; Chiné {n}

double fabric Doppelgewebe {n}

leno fabric; gauze fabric Drehergewebe {n}; Gazegewebe {n}

jersey fabric; jersey Jerseystoff {m}; Jersey {m,n}

lustre fabric [Br.]; luster fabric [Am.]; lustre cloth [Br.]; luster cloth [Am.]; lustre [Br.]; luster [Am.] Lüsterstoff {m}; Lüster {m}

ondulé fabric; ondé fabric; ondé Onduléstoff {m}; Ondégewebe {n}; Ondé {n}

piqué fabric; piqué; marcella fabric; macella Piquéstoff {m}; Pikeestoff {m}; Piqué {n}; Pikee {m}

tricot fabric; tricot; stockinet Trikotstoff {m}; Trikot {m,n} [listen]

waffle piqué fabric; waffle piqué Waffelpiquéstoff {m}; Waffelpikeestoff {m}; Waffelpiqué {m,n}; Waffelpikee {m,n}

coated fabric; laminated fabric beschichtetes Gewebe

bent fabric gefaltetes Gewebe

rubberised fabric gummiertes Gewebe; Gummistoff {m}

a tactile fabric ein Stoff mit einem angenehmen Griff; ein Stoff, der sich angenehm anfühlt

to soften a fabric ein Gewebe avivieren / weich machen

rough [listen] ungefähr; geschätzt; grob; ungenau {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

coffee [listen] Kaffee {m} [agr.] [cook.] [listen]

ground coffee gemahlener Kaffee

cereal-based coffee Getreidekaffee {f}

cold-brewed coffee; cold brew coffee; cold brew kalt gebrühter Kaffee

soluble coffee löslicher Kaffee; Löskaffee {m}

roasted coffee Röstkaffee {m}

black coffee schwarzer Kaffee

Turkish coffee türkischer Kaffee

parchment coffee ungeschälter Kaffee

a mug of coffee ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse)

to make/brew some coffee (einen) Kaffee machen; Kaffee kochen

Do you like your coffee white or black? Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch?

to drive {drove; driven} [listen] treiben; antreiben; lenken {vt} [listen] [listen] [listen]

driving [listen] treibend; antreibend; lenkend

driven [listen] getrieben; angetrieben; gelenkt

he/she drives [listen] er/sie treibt

I/he/she drove [listen] ich/er/sie trieb

he/she has/had driven er/sie hat/hatte getrieben

undriven nicht getrieben

to drive sb. mad jdn. in den Wahnsinn treiben

to drive to despair zur Verzweiflung treiben

commercial vehicle; camion; heavy goods vehicle /HGV/ [Br.] [adm.]; lorry [Br.]; motortruck [Am.]; truck [Am.] [listen] [listen] Lastkraftwagen {m} /LKW/ /Lkw/; Lastwagen {m}; Laster {m}; Lastauto {n} [ugs.]; Brummi {m} [ugs.] [auto] [transp.]

commercial vehicles; camions; heavy goods vehicles; lorries; motortrucks; trucks Lastkraftwagen {pl} /LKWs/; Lastwagen {pl}; Laster {pl}; Lastautos {pl}; Brummis {pl}

cabover engine truck; cabover truck; cabover [Am.] Frontlenker-LKW {m}; Frontlenker {m}

juggernaut [Br.] großer LKW

wage [listen] Arbeitslohn {m}; Lohn {m} [listen]

wages [listen] Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl}

decent wages angemessene Löhne

living wage existenzsichernder Lohn

money wage Geldlohn {m}

fair wage gerechter Lohn

indirect wages; indirect labour costs [Br.]; indirect labor costs [Am.]; overhead labour costs [Br.]; overhead labor costs [Am.] indirekte Löhne; nicht direkt zurechenbare Löhne; Gemeinkostenlöhne {pl}; Hilfslöhne {pl}

annual wage Jahreslohn {m}

minimum wage Mindestlohn {m}

net real wage Nettoreallohn {m}

nominal wage Nominallohn {m}

real wage Reallohn {m}

standard wage Tariflohn {m}

weekly pay; weekly wages {pl} Wochenlohn {m}

increase of wages Erhöhung der Löhne

to equalize wages Löhne angleichen

serious accident; accident [in compounds] [listen] Unglücksfall {m}; Unglück {n} [listen]

serious accidents Unglücksfälle {pl}

total; all-out (prepositive) [listen] umfassend; total; breit angelegt; groß angelegt; Groß...; Rundum... {adj} [listen]

all-out offensive groß angelegte Offensive; Großoffensive {f}

the all-out war; the total war der totale Krieg

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners