A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5086
similar
results for 89-83-8
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
open
eröffnen
{vt}
opening
eröffnend
opened
eröffnet
opens
eröffnet
opened
eröffnete
to
open
the
game
das
Spiel
eröffnen
I
hereby
declare
the
conference
officially
open
.
Ich
erkläre
die
Konferenz
hiermit
für
offiziell
eröffnet
.
of
(used
to
express
affiliation
)
von
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Zugehörigkeit
)
a
slice
of
the
cake
ein
Stück
vom
Kuchen
a
friend
of
his
ein
Freund
von
ihm
a
photo
of
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
mit
Doris
;
ein
Foto
,
auf
dem
Doris
drauf
ist
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
19
8
5
ein
Musikhit
von
19
8
5
a
painting
from
1521
ein
Gemälde
von
1521
your
message
of/dated
1
8
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
1
8
.3.2016
at
;
for
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
Christmas
zu
Weihnachten
at
the
beginning
of
the
year
zu
Jahresbeginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
for
your
information
zu
Ihrer
Information
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
at
;
on
zu
{prp;
+Dat
.} (
Lage
)
on
both
sides
;
astride
zu
beiden
Seiten
such
das
;
diese
;
dieser
;
dieses
{pron}
every
such
offence
jede
dieser
Straftaten
on
;
onto
{
prp
}
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
to
sit
down
on
a
chair
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Berg
steigen
to
go
on
a
course
auf
einen
Lehrgang
gehen
The
door
opens
onto
a
patio
.
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
for
für
{prp;
+Akk
.}
to
fight
for
peace
für
den
Frieden
kämpfen
to
buy
sth
.
for
20
Euro
etw
.
für
20
Euro
kaufen
For
Paul
(book
dedication
)
Für
Paul
(
Buchwidmung
)
than
als
{conj}
better
than
nothing
besser
als
nichts
nothing
else
than
nichts
anderes
als
The
new
model
is
more
expensive
than
the
old
one
.
Das
neue
Modell
ist
teurer
als
das
alte
.
The
journal
is
more
interesting
than
would
have
been
expected
.
Die
Zeitschrift
ist
interessanter
als
erwartet
.
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
a
given
day
an
einem
bestimmten
Tag
on
my
birthday
an
meinem
Geburtstag
on
Sunday
am
(
an
dem
)
Sonntag
It
was
purchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
after
;
past
;
beyond
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
four
months
nach
vier
Monaten
just
beyond
8
:00
kurz
nach
8.00
Uhr
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
gleich
nach
Erhalt
After
you
,
please
!
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
for
aus
;
vor
{prp;
+Dat
.}
for
obvious
reasons
aus
nahe
liegenden
Gründen
for
joy
vor
Freude
at
;
around
um
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
at
5;
at
5
o'clock
um
5;
um
5
Uhr
around
midday
um
die
Mittagszeit
(
herum
)
over
;
for
über
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
over
lunchtime
über
Mittag
for
weeks
über
Wochen
over
Christmas
über
Weihnachten
over
the
winter
den
Winter
über
to
go
home
for
the
weekend
übers
(=
über
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
beyond
über
{prp;
+Akk
.}
beyond
one's
means
über
seine
Verhältnisse
beyond
question
außer
Zweifel
;
außer
Frage
beyond
the
grave
über
den
Tod
hinaus
beyond
that
darüber
hinaus
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
such
so
;
solch
;
derartig
{adv}
such
a
long
time
ago
so
lange
her
in
front
of
;
ahead
of
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.}
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
spend
a
lot
of
time
in
front
of
the
computer/telly
viel
Zeit
vor
dem
Computer/Fernseher
verbringen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
outside
the
town
vor
der
Stadt
She
waited
in
front
of
the
house
.
Sie
wartete
vor
dem
Haus
.
He
walked
along
in
front
of
me
,
lighting
the
way
.
Er
marschierte
vor
mir
und
leuchtete
den
Weg
aus
.
Don't
swear
in
front
of
the
children
!
Fluch
doch
nicht
vor
den
Kindern
!
to
experience
feststellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
experiencing
feststellend
;
bemerkend
;
habend
experienced
festgestellt
;
bemerkt
;
gehabt
shy
{
adj
}
vor
;
kurz
vor
;
fast
shy
of
midnight
fast
Mitternacht
three
days
shy
of
...
drei
Tage
vor
...
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
lie
under
a
tree
unter
einem
Baum
liegen
to
lay
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
under
pressure
unter
Druck
to
drop
below
zero
unter
null
sinken
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
unter
anderem
/u
. a./
one
of
many
;
one
among
many
einer
unter
vielen
between
you
and
me
;
between
ourselves
unter
uns
gesagt
to
be
under
the
impression
that
...
den
Eindruck
haben
,
dass
...
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
He
has
seven
people
working
below
him
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
against
;
towards
;
toward
[Am.]
gegen
{prp;
+Akk
.}
against
the
agreement
;
contrary
to
the
agreement
gegen
die
Abmachung
to
bang
on
the
door
gegen
die
Tür
schlagen
towards
evening
gegen
Abend
if
;
should
wenn
;
falls
;
sollte
{conj}
if
...
then
wenn
...,
dann
...
if
so
wenn
ja
;
wenn
das
zutrifft
[geh.]
;
zutreffendenfalls
[adm.]
If
undelivered
,
return
to
...
Falls
unzustellbar
,
bitte
zurück
an
...
If
so
,
please
explain
below
.
Wenn
ja
,
erläutern
Sie
das
bitte
nachstehend
.
If
it
rains
,
we'll
stay
at
home
.;
Should
it
rain
,
we'll
stay
at
home
.
Wenn/Falls
es
regnet
,
bleiben
wir
zu
Hause
.;
Sollte
es
regnen
,
bleiben
wir
zu
Hause
.
If
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Wenn
du
Geld
brauchst
,
kann
ich
dir
welches
borgen
.
If
you
have
any
questions
regarding
this
,
we
will
be
glad
to
discuss
them
.
Falls
Sie
dazu
Fragen
haben
,
können
wir
sie
gerne
besprechen
.
mark
(currency)
Mark
{f}
(
Währung
)
[fin.]
German
Mark
;
deutsche
mark
;
deutschemark
;
deutschmark
Deutsche
Mark
{f}
/DM
;
DEM/
mark
Mark
{f}
/M/
(
DDR-Währung
)
West
German
Mark
Westmark
{f}
[ugs.]
march
;
mark
Mark
{f}
(
Grenzland
)
[hist.]
[geogr.]
the
Mark
of
Brandenburg
die
Mark
Brandenburg
the
Marches
(Italian
region
)
die
Marken
(
Region
Italiens
)
the
Welsh
Marches
die
walisischen
Marken
then
(in
these
circumstances
)
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
even
then
und
selbst
dann
Your
mind
is
made
up
,
then
?
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
Gut
,
dann
haben
wir
alle
Tagesordnungspunkte
abgehandelt
.
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
Bye
,
then
.'
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
then
(temporal)
dann
{adv}
(
zeitlich
)
now
and
then
dann
und
wann
She
ate
a
chocolate
,
then
another
and
then
another
.
Sie
aß
eine
Praline
,
dann
noch
eine
und
dann
eine
weitere
.
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
again
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wieder
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
as
much
again
noch
einmal
so
viel
never
again
nie
wieder
;
nie
mehr
once
again
mal
wieder
Again
,
thank
you
for
...
Nochmals
danke
für
...
1m
in
prize-money
and
as
much
again
in
sponsorship
1
Mio
.
Preisgeld
und
noch
einmal
so
viel
an
Sponsorengeld
increasingly
(+
adjective
)
immer
{adv}
(+
gesteigertes
Adjektiv
)
increasingly
powerful
immer
leistungsfähiger
increasingly
high
quality
immer
bessere
Qualität
must
(strong
personal
motivation
or
assessment
)
müssen
{v}
(
starke
persönliche
Motivation/Beurteilung
)
It
must
be
true
.
Das
muss
wohl
stimmen
.
There
must
be
some
mistake
.
Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln
.
He
must
be
sick
.
Er
muss
krank
sein
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
He
must
have
done
it
.
Er
muss
es
getan
haben
.
Something
must
be
done
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
It
is
the
technical
term
and
must
stay
.
Es
ist
der
Fachterminus
,
der
muss
bleiben
.
for
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitspanne
)
for
many
years
seit
vielen
Jahren
for
a
long
time
seit
langem
;
seit
längerem
for
more
than
seit
mehr
als
for
some
time
past
seit
einiger
Zeit
for
more
than
six
months
seit
mehr
als
sechs
Monaten
I've
been
here
for
five
days
.
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
hier
.
end
;
close
(of
sth
.)
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
etw
.
beenden
to
come/draw
to
an
end/a
close
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
at
the
end
of
sth
.
am
Ende/Schluss
von
etw
.
end
of
January
Ende
Januar
fag
end
;
tag
end
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
the
story
am
Ende
der
Geschichte
at
the
head
am
oberen
Ende
to
put
an
end
to
ein
Ende
machen
to
be
running
on
empty
am
Ende
sein
to
put
a
stop
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
wind
to
a
close
sich
dem
Ende
zuneigen
the
end
of
the
story
das
Ende
vom
Lied
endwise
;
endways
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
end
to
end
;
endwise
mit
den
Enden
aneinander
in
his
declining
days
gegen
Ende
seiner
Tage
All
comes
to
an
end
.
Alles
hat
ein
Ende
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
And
this
brings
us
to
the
end
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
The
party's
over
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
fresh
neu
;
frisch
;
ausgeruht
{adj}
fresh-painted
frisch
gestrichen
just
then
;
then
da
;
in
diesem
Augenblick
{adv}
Just
then
there
was
a
knock
at
the
door
.
In
diesem
Moment
klopfte
es
an
der
Tür
.
It
was
then
that
he
realized
how
thirsty
he
was
.
Da
merkte
er
,
wie
durstig
er
war
.
ourselves
selbst
;
uns
;
uns
selbst
{pron}
We
don't
know
ourselves
.
Wir
wissen
es
selbst
nicht
.
time
of
(the)
day
;
time
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
to
ask
the
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
At
what
time
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
halt
Stillstand
{m}
; (
abruptes
)
Ende
{f}
to
put
a
halt
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
setzen
to
call
a
halt
to
sth
.
etw
.
einstellen
;
stoppen
[ugs.]
to
slow
to
a
halt
(of a
vehicle
)
zum
Stillstand
kommen
(
Fahrzeug
)
to
come
to
a
screeching
/
crashing
halt
[fig.]
ein
abruptes
Ende
finden
Everything
grinds
to
a
halt
.
Es
steht
alles
still
.;
Alle
Räder
stehen
still
.
time
;
times
;
days
Zeit
{f}
;
Zeiten
{pl}
(
persönlicher
Lebensabschnitt
/
geschichtlicher
Zeitabschnitt
)
hard
times
schwere/harte
Zeiten
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
in
my
time
at
school
zu
meiner
Schulzeit
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
to
be
ahead
of
the
times
;
to
b
ahead
of
your
times
seiner
Zeit
voraus
sein
Times
have
changed
.
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
.
Those
were
the
days
!
Das
waren
noch
Zeiten
!
end
(furthest
part
)
Ende
{n}
(
äußerstes
Stück
)
from
end
to
end
von
einem
Ende
zum
anderen
city
Stadt
{f}
;
Großstadt
{f}
cities
Städte
{pl}
;
Großstädte
{pl}
giant
city
;
gigantic
city
;
megalopolis
Riesenstadt
{f}
"in-between"
city
Zwischenstadt
{f}
the
city
of
Prague
die
Stadt
Prag
at
first
;
first
;
first
of
all
zunächst
einmal
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
First
of
all
I'm
going
home
.
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
That's
not
what
he
said
first
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
You
should
have
asked
me
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
fragen
sollen
.
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Before
you
run
you
must
learn
to
walk
.
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Put
mind
in
gear
,
before
opening
mouth
!
/PMIGBOM/
Erst
denken
,
dann
reden
!
business
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
ventures
;
companies
;
enterprises
Unternehmen
{pl}
agribusiness
entity
;
agribusiness
;
agrobusiness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
specialist
company
;
specialist
enterprise
Fachunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Großunternehmen
{n}
party-owned
company
Parteibetrieb
{m}
target
company
;
target
business
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{n}
to
abandon
an
enterprise
ein
Unternehmen
aufgeben
operating
company
aktives
Unternehmen
kind
of
business
;
type
of
enterprise
Art
des
Unternehmens
company
Firma
{f}
/Fa
./;
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
[econ.]
companies
Firmen
{pl}
;
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
direct
marketing
company
Direktvermarktungsunternehmen
{n}
;
Direktvermarktungsfirma
{f}
;
Direktvermarktungsgesellschaft
{f}
lead
company
Führungsgesellschaft
{f}
;
Leitbetrieb
{m}
rival
company
Konkurrenzfirma
{f}
fashion
company
Modefirma
{f}
;
Modeunternehmen
{n}
successor
company
Nachfolgefirma
{f}
;
Nachfolgeunternhemen
{n}
defunct
company
erloschene
Firma
;
im
Handelsregister
gelöschte
Firma
corporation
große
Firma
firm
kleinere
Firma
sound
firm
seriöse
Firma
alternative
;
alternate
[Am.]
alternativ
;
Alternativ
...;
abweichend
;
andere
{adj}
alternative
methods
alternative
Methoden
alternative
payee
abweichender
Zahlungsempfänger
an
alternative
route
;
an
alternate
route
[Am.]
eine
andere
Route
,
eine
Alternativroute
on
alternate
days
jeden
zweiten
Tag
alternate
keypad
mode
alternative
numerische
Tastenblockbelegung
[comp.]
to
have
alternative
plans
/
alternate
plans
[Am.]
andere
Pläne
haben
to
land
at
an
alternative
/
alternate
airport
[Am.]
auf
einem
anderen
Flughafen
landen
to
suit
passen
;
stehen
{vi}
(
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
suiting
passend
;
stehend
;
sich
eignend
für
suited
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
They
are
well
suited
to
each
other
.
Sie
passen
gut
zusammen
.
That
suits
you
well
.
Das
steht
dir
gut
.
The
blue
dress
suits
you
very
well
.
Das
blaue
Kleid
steht
dir
sehr
gut
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
proposition
Vorhaben
{n}
;
Unternehmen
{n}
paying
proposition
lohnendes
Geschäft
other
andere
;
anderer
;
anderes
{adj}
Some
...,
others
...
and
still
others
...
Manche
...,
andere
...
und
wiederum
andere/wieder
andere
...
on
fort
;
weiter
{adv}
on
and
on
;
without
a
break
in
einem
fort
and
so
on
;
and
so
forth
und
so
fort
The
baby
was
smuggled
to
neighbouring/neighboring
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
Der
Säugling
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
as
many
as
so
viel
wie
a
good
many
ziemlich
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
sehr
viele
one
drink
too
many
ein
Glas
zu
viel
one
word
among
many
ein
Wort
unter
vielen
500
inside
and
as
many
again
outside
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
denken
so
.
Many
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
More results
Search further for "89-83-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners