A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
470
similar
results for to read out of a book
Search single words:
to
·
read
·
out
·
of
·
a
·
book
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
B
a
hn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
r
a
ilro
a
d
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
r
a
ilro
a
d
engines
;
engines
A
bdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
B
a
tterielokomotive
{f}
;
b
a
tteriebetriebene
Lokomotive
{f}
b
a
ttery-oper
a
ted
locomotive
Bergb
a
hnlokomotive
{f}
;
Gebirgsb
a
hnlokomotive
{f}
mount
a
in
locomotive
;
mount
a
in
engine
[Am.]
;
A
lpine
locomotive
;
A
lpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
br
a
ke
locomotive
D
a
mpflokomotive
{f}
;
D
a
mpflok
{f}
ste
a
m
locomotive
;
ste
a
m
engine
[Am.]
;
ste
a
m
tr
a
ction
unit
D
a
mpflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
D
a
mpfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
ste
a
m
locomotive
;
locomotive
with
out
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-electric
locomotive
dieselhydr
a
ulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydr
a
ulischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydr
a
ulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydromech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mit
mech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-mech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
sm
a
ll
shunting
locomotive
Direkt
a
uspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
ste
a
m
locomotive
Direktmo
to
rlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelb
a
rem
A
ntrieb
/
mit
Wechselstrommo
to
r
direct-drive
locomotive
;
ge
a
rless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-ph
a
se/three-ph
a
se
converter
set
Dreif
a
chlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einph
a
senwechselstromlokomotive
{f}
single-ph
a
se
locomotive
;
a
ltern
a
ting
current
locomotive
Einr
a
hmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underfr
a
me
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rot
a
ry
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einf
a
cher
Exp
a
nsion
simple-exp
a
nsion
locomotive
Lokomotive
mit
dreif
a
cher
Exp
a
nsion
triple
exp
a
nsion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
sl
a
ve
locomotive
G
a
sturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
)
g
a
s-turbine
locomotive
(with
electric
tr
a
nsmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenk
a
chslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellb
a
ren
A
chsen
a
rticul
a
ted
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
mo
to
r
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
H
a
lbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
k
a
lte
Lokomotive
;
K
a
ltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Tr
a
k
to
r
{m}
[Schw.]
sm
a
ll-power
locomotive
;
sm
a
ll
shunting
locomotive
;
light
r
a
il
mo
to
r
tr
a
c
to
r
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
B
a
hnverkehr
univers
a
l
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
A
dhäsionslokomotive
{f}
a
dhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Z
a
hnr
a
d
a
ntrieb
r
a
ck-r
a
il
locomotive
Lokomotive
mit
St
a
rrr
a
hmen
rigid-fr
a
me
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
t
a
nk
locomotive
Thyris
to
r-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyris
to
rsteuerung
thyris
to
r
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turbo
a
ufl
a
dung
g
a
s-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Exp
a
nsion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
R
a
ngierlokomotive
{f}
;
R
a
ngierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildc
a
t
[Am.]
Vorsp
a
nnlokomotive
{f}
;
Vorsp
a
nnlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorsp
a
nn
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
D
a
mpfzylindern
du
a
l-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
D
a
mpflokomotive
;
kleine
D
a
mpflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenr
a
hmen
inside
fr
a
med
engine
Leerf
a
hrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerf
a
hrt
{f}
;
F
a
hrt
a
ls
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
A
usb
a
u
der
Treibst
a
ngen
einer
Lokomotive
remov
a
l
of
locomotive
rods
eine
D
a
mpflok
a
nheizen
to
fire
a
ste
a
m
locomotive
eine
Lokomotive
unter
D
a
mpf
setzen
to
put
a
n
engine
in
ste
a
m
/
under
ste
a
m
Boot
f
a
hren
{v}
to
bo
a
t
Boot
f
a
hrend
bo
a
ting
Boot
gef
a
hren
bo
a
ted
P
a
ckung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verp
a
ckungseinheit
einer
W
a
re
)
[econ.]
p
a
cket
;
p
a
ck
a
ge
[Am.]
;
p
a
ck
[Am.]
P
a
ckungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
p
a
ckets
;
p
a
ck
a
ges
;
p
a
cks
F
a
milienp
a
ckung
{f}
f
a
mily-size
p
a
cket
[Br.]
;
f
a
mily-size
p
a
ck
a
ge
[Am.]
;
f
a
mily-size
p
a
ck
[Am.]
Großp
a
ckung
{f}
;
Vorr
a
tsp
a
ckung
{f}
jumbo
p
a
cket
[Br.]
/
p
a
ck
a
ge
[Am.]
/
p
a
ck
[Am.]
;
bulk
p
a
cket
[Br.]
/
p
a
ck
a
ge
[Am.]
/
p
a
ck
[Am.]
P
a
ckung
für
Großverbr
a
ucher
;
P
a
ckung
für
den
gewerblichen
Bed
a
rf
;
gewerbliches
Gebinde
industri
a
l-sized
p
a
cket
/
p
a
ck
a
ge
/
p
a
ck
;
industri
a
l-size
p
a
cket
/
p
a
ck
a
ge
/
p
a
ck
H
a
ush
a
ltp
a
ckung
{f}
;
Sp
a
rp
a
ckung
{f}
economy
size
p
a
cket
[Br.]
;
economy
size
p
a
ck
a
ge
[Am.]
Klinikp
a
ckung
{f}
;
A
nst
a
ltsp
a
ckung
{f}
[med.]
bulk
hospit
a
l
p
a
cket
/
p
a
ck
a
ge
/
p
a
ck
;
hospit
a
l
p
a
cket
/
p
a
ck
a
ge
/
p
a
ck
Portionsverp
a
ckung
{f}
[cook.]
single-portion
p
a
ck
;
single-serving
p
a
ck
eine
P
a
ckung
Kekse
a
p
a
cket
of
biscuits
[Br.]
; a
p
a
ck
a
ge
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
einer
Vorr
a
tsp
a
ckung
;
a
ls
Vorr
a
tsp
a
ckung
;
a
ls
Großp
a
ckung
in
(a)
bulk
p
a
ck
size
;
in
(a)
f
a
mily
p
a
ck
size
A
lle
Inh
a
ltss
to
ffe
sind
a
uf
der
P
a
ckung
a
ngeführt
.
A
ll
ingredients
a
re
listed
on
the
p
a
ck
a
ge
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Fl
a
schen
à 0,75
Liter
.
They
come
in
p
a
ckets/p
a
cks
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Gener
a
tion
{f}
gener
a
tion
Gener
a
tionen
{pl}
gener
a
tions
die
n
a
chkommenden/n
a
chw
a
chsenden/nächsten
Gener
a
tionen
the
coming/next/younger
gener
a
tions
N
a
chfolgegener
a
tion
{f}
next
gener
a
tion
;
follow-up
gener
a
tion
;
succeeding
gener
a
tion
über
Gener
a
tionen
hinweg
;
gener
a
tionenl
a
ng
through
gener
a
tions
;
over
gener
a
tions
;
from
gener
a
tion
to
gener
a
tion
die
digit
a
len
Gener
a
tionen
the
digit
a
l
gener
a
tions
N
a
chkriegsgener
a
tion
{f}
postw
a
r
gener
a
tion
B
a
byboomgener
a
tion
{f}
(
1960er
J
a
hre
)
[soc.]
b
a
by-boom
gener
a
tion
Gener
a
tion
Golf
{f}
(
1970er
J
a
hre
)
[soc.]
gener
a
tion
X;
l
a
tchkey
gener
a
tion
Millenniumsgener
a
tion
{f}
(
1980er
und
1990er
J
a
hre
)
[soc.]
millenni
a
l
gener
a
tion
;
gener
a
tion
Y
Gener
a
tion
Z
{f}
(
a
b
2000
)
[soc.]
homel
a
nd
gener
a
tion
;
v
a
c
a
nt
gener
a
tion
;
gener
a
tion
Z
Künstlergener
a
tion
{f}
gener
a
tion
a
f
a
rtists
Elterngener
a
tion
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
p
a
rent
gener
a
tion
/P/
(theory
of
heredity
)
To
chtergener
a
tion
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
fili
a
l
gener
a
tion
/F/
(theory
of
heredity
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
b
a
ckground
;
b
a
ckdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
a
n
event
)
vor
diesem
Hintergrund
a
g
a
inst
this
b
a
ckground
im
Hintergrund
bleiben
to
st
a
y
in
the
b
a
ckground
in
den
Hintergrund
treten
to
f
a
de
in
to
the
b
a
ckground
;
to
t
a
ke
a
b
a
ck
se
a
t
[fig.]
D
a
s
Gipfeltreffen
f
a
nd
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Sp
a
nnungen
st
a
tt
.
The
summit
to
ok
pl
a
ce
a
g
a
inst
a
b
a
ckdrop
of
incre
a
sing
glob
a
l
politic
a
l
tensions
.
Die
St
a
dt
bildet
den
Sch
a
upl
a
tz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provides
the
b
a
ckground
for
a
love
s
to
ry
.
Vor
dem
Hintergrund
/
A
ngesichts
steigender
Preise
werden
A
ltern
a
tivenergien
immer
rent
a
bler
.
A
g
a
inst
a
b
a
ckground
of
rising
prices
a
ltern
a
tive
energies
a
re
becoming
more
a
nd
more
pr
of
it
a
ble
.
K
a
ffee
{m}
[agr.]
[cook.]
c
of
fee
gem
a
hlener
K
a
ffee
ground
c
of
fee
Getreidek
a
ffee
{f}
cere
a
l-b
a
sed
c
of
fee
k
a
lt
gebrühter
K
a
ffee
cold-brewed
c
of
fee
;
cold
brew
c
of
fee
;
cold
brew
löslicher
K
a
ffee
;
Lösk
a
ffee
{m}
soluble
c
of
fee
Röstk
a
ffee
{m}
ro
a
sted
c
of
fee
schw
a
rzer
K
a
ffee
bl
a
ck
c
of
fee
türkischer
K
a
ffee
Turkish
c
of
fee
ungeschälter
K
a
ffee
p
a
rchment
c
of
fee
ein
Pott
K
a
ffee
;
ein
Häferlk
a
ffee
[Ös.]
(
Filterk
a
ffee
in
großer
T
a
sse
)
a
mug
of
c
of
fee
(
einen
)
K
a
ffee
m
a
chen
;
K
a
ffee
kochen
to
m
a
ke/brew
some
c
of
fee
Trinkst
du
den
K
a
ffee
mit
oder
ohne
Milch
?
Do
you
like
your
c
of
fee
white
or
bl
a
ck
?
Fleisch
{n}
(
a
ls
N
a
hrungsmittel
)
[cook.]
me
a
t
Dosenfleisch
{n}
tinned
me
a
t
[Br.]
;
c
a
nned
me
a
t
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
me
a
t
K
a
ninchenfleisch
{n}
r
a
bbit
me
a
t
L
a
borfleisch
{n}
l
a
b-grown
me
a
t
Muskelfleisch
{n}
muscle
me
a
t
;
le
a
n
me
a
t
Trockenfleisch
{n}
dried
me
a
t
durchw
a
chsenes
Fleisch
m
a
rbled
me
a
t
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
fl
a
chsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
me
a
t
zähes
Fleisch
to
ugh
me
a
t
Fleisch
a
us
Weideh
a
ltung
p
a
stured
me
a
t
Fleisch
a
us
Freil
a
ndh
a
ltung
free-r
a
nge
me
a
t
Bi
of
leisch
{n}
;
Fleisch
a
us
biologischer
L
a
ndwirtsch
a
ft
org
a
nic
me
a
t
noch
ein
Stück
Fleisch
a
nother
piece
of
me
a
t
Fleisch
p
a
rieren
(
H
a
ut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
me
a
t
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
e
a
t
me
a
t
.
Brot
a
ufstrich
{m}
;
A
ufstrich
{m}
[cook.]
sp
read
;
p
a
ste
Brot
a
ufstriche
{pl}
;
A
ufstriche
{pl}
sp
read
s
;
p
a
stes
Frucht
a
ufstrich
{m}
fruit
sp
read
A
usflug
{m}
;
F
a
hrt
{f}
; (
org
a
nisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
A
usflüge
{pl}
;
F
a
hrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
B
a
hnreise
{f}
tr
a
in
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
get
a
w
a
y
[Am.]
eine
(
org
a
nisierte
)
Reise/F
a
hrt
m
a
chen
to
go
on/m
a
ke/t
a
ke
a
trip
Gute
Reise
!
H
a
ve
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
s
a
fe
trip
.
Komm
gut
n
a
ch
H
a
use
!
H
a
ve
a
s
a
fe
trip
home
!
Wir
h
a
ben
a
m
Wochenende
einen
schönen
A
usflug
gem
a
cht
.
We
h
a
d
a
nice
weekend
trip
.
Wie
w
a
r
die
Reise
n
a
ch
Pr
a
g
?
How
w
a
s
your
trip
to
Pr
a
gue
?
W
a
r
die
Reise
erfolgreich
?
W
a
s
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
J
a
hr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
n
a
ch
Rom
f
a
hren
?
Do
you
w
a
nt
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
ye
a
r
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Mo
to
rboot
mieten
und
eine
F
a
hrt
um
die
Bucht
m
a
chen
.
We
might
hire
a
mo
to
rbo
a
t
a
nd
t
a
ke
a
trip
(a)round
the
b
a
y
.
Dieses
J
a
hr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
A
usl
a
ndsreise
leisten
.
We
c
a
n't
a
fford
a
nother
trip
a
bro
a
d
this
ye
a
r
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
m
a
chen
Sie
pro
J
a
hr
?
How
m
a
ny
business
trips
do
you
m
a
ke
ye
a
rly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
a
fr
a
id
you've
h
a
d
a
w
a
sted
trip
,
he
h
a
s
a
l
read
y
left
.
Doppelgänger
{m}
;
Doppelgängerin
{f}
;
Double
{m}
double
;
doppelg
a
nger
;
doubleg
a
nger
;
look
a
like
;
de
a
d
ringer
Doppelgänger
{pl}
;
Doppelgängerinnen
{pl}
;
Doubles
{pl}
doubles
eine
Doppelgängerin
von
M
a
donn
a
a
M
a
donn
a
look
a
like
Doppelgänger-Wettbewerb
{m}
look
a
like
contest
Er
und
sein
Cousin
sehen
sich
sehr
ähnlich
.
He
a
nd
his
cousin
a
re
look-
a
likes
.
W
a
nnenb
a
d
{n}
;
B
a
d
{n}
b
a
th
;
tub
[Am.]
[coll.]
W
a
nnenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
b
a
ths
W
a
nnenb
a
d
mit
Medik
a
mentenzus
a
tz
medic
a
ted
b
a
th
ein
B
a
d
nehmen
; (
in
der
W
a
nne
)
b
a
den
to
h
a
ve
[Br.]
/
t
a
ke
[Am.]
a
b
a
th
a
dstringierendes
B
a
d
a
stringent
b
a
th
a
nsteigendes
B
a
d
a
gr
a
du
a
ted
b
a
th
a
usgiebiges
B
a
d
(long)
so
a
k
fiebersenkendes
B
a
d
fever-reducing
b
a
th
Heilb
a
d
{n}
ther
a
peutic
b
a
th
Heilbäder
{pl}
ther
a
peutic
b
a
ths
heißes
B
a
d
hot
tub
hydroelektrisches
B
a
d
hydroelectric
b
a
th
l
a
uw
a
rmes
B
a
d
tepid
b
a
th
medizinisches
B
a
d
medicin
a
l
b
a
th
türkisches
B
a
d
Turkish
b
a
th
B
a
dest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
b
a
ths
or
showers
?
Er
w
a
r
ger
a
de
in
der
B
a
dew
a
nne
,
a
ls
d
a
s
Telefon
läutete
.
He
w
a
s
h
a
ving/t
a
king
a
b
a
th
when
the
phone
r
a
ng
. /
He
w
a
s
in
the
b
a
th
when
the
phone
r
a
ng
.
Sie
können
eine
Woche
n
a
ch
der
Oper
a
tion
b
a
den
.
You
c
a
n
t
a
ke
a
b
a
th
a
week
a
fter
the
surgery
.
Ich
h
a
be
ein
a
usgiebiges
,
heißes
B
a
d
genommen
.
I
h
a
d
a
long
so
a
k
in
a
hot
b
a
th
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
b
a
den
.
I'll
give
the
children
their
b
a
th
.
Soll
ich
dir
ein
B
a
d
einl
a
ssen
?
Would
you
like
me
to
run/dr
a
w
a
b
a
th
for
you
?
D
a
s
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
b
a
den
geg
a
ngen
.
The
movie
studio
to
ok
a
b
a
th
on
its
l
a
st
picture
.
[Am.]
[coll.]
A
kzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emph
a
sis
A
kzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emph
a
ses
eigene
A
kzente
setzen
to
a
dd
one's
own
emph
a
ses
den
Schwerpunkt
a
uf
etw
.
legen
to
pl
a
ce
the
emph
a
sis
on
sth
.
Ich
verstehe
durch
a
us
,
d
a
ss
meine
Kollegen
a
ndere
A
kzente
setzen
.
I
quite
underst
a
nd
th
a
t
my
colle
a
gues
put/pl
a
ce
a
different
emph
a
sis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zw
a
r
ähnlich
,
setzen
a
ber
unterschiedliche
A
kzente
.
The
projects
,
while
simil
a
r
,
h
a
ve
different
emph
a
ses
.
Bei
diesem
Lehrg
a
ng
steht
d
a
s
pr
a
ktische
A
rbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
pl
a
ces
emph
a
sis
on
pr
a
ctic
a
l
work
.
Der
Film
ist
a
nders
(
a
ufgeb
a
ut
)
a
ls
d
a
s
Buch
.
The
film
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
a
nders
gel
a
gert
a
ls
die
von
eigenen
Kindern
.
C
a
ring
for
foster
children
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
c
a
ring
for
biologic
a
l
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
to
o
much
emph
a
sis
on
rese
a
rch
.
In
J
a
p
a
n
wird
großer
Wert
a
uf
Höflichkeit
gelegt
.
In
J
a
p
a
n
there
is
a
lot
of
emph
a
sis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
d
a
r
a
uf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
a
nzueignen
.
He
l
a
ys/pl
a
ces
p
a
rticul
a
r/gre
a
t
emph
a
sis
on
developing
good
study
h
a
bits
.
Wir
bieten
a
lle
A
rten
von
Ber
a
tung
a
n
,
wobei
der
Schwerpunkt
a
uf
Rechts
a
uskünften
liegt
.
We
provide
a
ll
types
of
counselling
,
with
a
n
emph
a
sis
on
leg
a
l
a
dvice
.
D
a
s
Schwergewicht
h
a
t
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssek
to
r
verl
a
gert
.
There
h
a
s
been
a
shift
of
emph
a
sis
from
the
m
a
nuf
a
cturing
to
the
service
sec
to
r
.
vorsichtig
;
a
chts
a
m
;
sorgs
a
m
;
behuts
a
m
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
c
a
reful
vorsichtiger
;
a
chts
a
mer
;
sorgs
a
mer
;
pfleglicher
more
c
a
reful
;
c
a
refuller
a
m
vorsichtigsten
;
a
m
a
chts
a
msten
;
a
m
sorgs
a
msten
;
a
m
pfleglichsten
most
c
a
reful
;
c
a
refullest
ein
vorsichtiger
F
a
hrer
a
c
a
reful
driver
mit
etw
.
sorgs
a
m/pfleglich
umgehen
to
be
c
a
reful
with
sth
.
d
a
r
a
uf
a
chten
,
etw
.
zu
tun
;
d
a
r
a
n
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
c
a
reful
a
b
out
/
of
doing
sth
.;
to
be
c
a
reful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
c
a
reful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgs
a
m
um
.
Be
c
a
reful
with
the
gl
a
sses
.
In
Gelds
a
chen
ist
er
sehr
zurückh
a
ltend
.
He
is
very
c
a
reful
with
his
money
.
Sie
a
chtet
d
a
r
a
uf
,
w
a
s
sie
isst
.
She
is
c
a
reful
a
b
out
wh
a
t
she
e
a
ts
.
Überlege
dir
gen
a
u
,
w
a
s
du
zu
ihm
s
a
gst
.
Be
c
a
reful
(about/of)
wh
a
t
you
s
a
y
to
him
.
Die
Polizei
a
chtete
d
a
r
a
uf
,
in
dem
R
a
um
a
lles
so
zu
l
a
ssen
,
wie
sie
es
vorgefunden
h
a
tte
.
The
police
were
c
a
reful
to
le
a
ve
the
room
ex
a
ctly
a
s
they
found
it
.
Denk
d
a
r
a
n
,
n
a
ch
links
und
rechts
zu
sch
a
uen
,
wenn
du
über
die
Str
a
ße
gehst
.
Be
c
a
reful
to
look
both
w
a
ys
when
you
cross
the
ro
a
d
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Them
a
zu
erwähnen
.
He
w
a
s
c
a
reful
not
to
to
uch
on
this
subject
.
M
a
n
k
a
nn
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
c
a
n't
be
to
o
c
a
reful
.
m
a
ger
;
fett
a
rm
;
fettreduziert
{adj}
[cook.]
le
a
n
;
low-f
a
t
;
reduced-f
a
t
;
low
in
f
a
t
(postpositive)
m
a
geres
Fleisch
le
a
n
me
a
t
fett
a
rm
essen
to
e
a
t
low-f
a
t
food
a
us
einer
Institution
a
ustreten
;
a
usscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdr
a
w
(from
a
n
institution
);
to
resign
(from
a
n
institution
);
to
le
a
ve
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
a
ustretend
;
a
usscheidend
withdr
a
wing
;
resigning
;
le
a
ving
;
quitting
a
usgetreten
;
a
usgeschieden
withdr
a
wn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
a
usscheiden
to
withdr
a
w
prem
a
turely
;
to
resign
prem
a
turely
a
us
dem
Dienst
a
usscheiden
to
quit
the
service
a
us
dem
Geschäft
a
usscheiden
to
retire
from
business
a
ls
Gesellsch
a
fter/Teilh
a
ber
a
usscheiden
[econ.]
to
withdr
a
w
(from a
p
a
rtnership
);
to
ce
a
se
to
be
a
p
a
rtner
a
us
der
Regierung
/
a
us
dem
K
a
binett
a
usscheiden
to
resign
from
the
Government
/
from
the
C
a
binet
a
us
einem
Verein
a
ustreten
to
resign/withdr
a
w
from
a
n
a
ssoci
a
tion/
a
club
;
to
t
a
ke
one's
n
a
me
of
f
the
book
s
a
us
der
Gewerksch
a
ft
a
ustreten
to
resign
from
the
tr
a
de
union
a
us
einer
P
a
rtei
a
ustreten
to
le
a
ve
a
p
a
rty
;
to
resign/withdr
a
w
from
a
p
a
rty
a
us
der
Kirche
a
ustreten
to
le
a
ve
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
Zunge
{f}
[anat.]
to
ngue
;
lingu
a
Zungen
{pl}
to
ngues
Zünglein
{n}
little
to
ngue
belegte
Zunge
;
Zungenbel
a
g
{m}
furred
to
ngue
die
Zunge
her
a
ushängen
l
a
ssen
to
loll
out
your
to
ngue
eine
sch
a
rfe
Zunge
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
a
sh
a
rp
to
ngue
sich
a
uf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
to
ngue
jdm
.
die
Zunge
her
a
usstecken
to
stick
out
↔
your
to
ngue
a
t
sb
.
mit
der
Zunge
schn
a
lzen
to
sm
a
ck/flick
your
to
ngue
lose
(
sch
a
rfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
to
ngue
mit
der
Zunge
a
ns
to
ßen
to
(have a)
lisp
a
uf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
m
out
h
mit
gesp
a
ltener
Zunge
with
forked
to
ngue
mit
gesp
a
ltener
Zunge
reden
to
t
a
lk
f
a
lsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
a
n
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
a
n
ice-cre
a
m
cone
with
a
fl
a
t
/
pointed
to
ngue
Böse
Zungen
beh
a
upten
,
d
a
ss
...
M
a
licious
gossip
h
a
s
it
th
a
t
...
Sein
N
a
me
liegt
mir
a
uf
der
Zunge
.
His
n
a
me
is
on
the
tip
of
my
to
ngue
.
Es
l
a
g
mir
a
uf
der
Zunge
.
I
h
a
d
it
on
the
tip
of
my
to
ngue
.
Ich
w
a
r
dr
a
uf
und
dr
a
n
zu
s
a
gen:
"Beh
a
lte
deine
neg
a
tiven
Ged
a
nken
für
dich
!"
It
w
a
s
on
the
tip
of
my
to
ngue
to
s
a
y
,
'Keep
your
neg
a
tive
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
a
uf
die
Zunge
!;
S
a
g
so
etw
a
s
nicht
!
Bite
your
to
ngue
!
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
d
a
s
,
w
a
s
m
a
n
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
h
a
bitu
a
lly
e
a
t
)
A
bm
a
gerungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
reducing
diet
A
ufb
a
ukost
{f}
;
A
ufb
a
udiät
{f}
(
für
Kr
a
nke
)
[med.]
conv
a
lescent
diet
A
ufb
a
ukost
;
Kost
zum
A
ufb
a
u
von
Körperm
a
sse
;
a
n
a
bole
Ernährung
(
Kr
a
ftsport
)
building
diet
;
a
n
a
bolic
diet
(strength
sports
)
Beikost
{f}
(
für
Kr
a
nke
)
[med.]
supplement
a
ry
diet
Breikost
{f}
s
of
t
foods
diet
;
s
of
t
diet
Fleischkost
{f}
me
a
t
diet
Kr
a
nkenkost
{f}
speci
a
l
diet
;
hospit
a
l
diet
Mittelmeerkost
{f}
mediterr
a
ne
a
n
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bl
a
nd
diet
;
diet
of
bl
a
nd
foods
Steinzeiternährung
{f}
;
P
a
leo-Ernährung
{f}
p
a
leolithic
diet
;
p
a
leo
diet
;
c
a
vem
a
n
diet
;
s
to
ne-
a
ge
diet
ungesunde
Ernährung
unhe
a
lthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
e
a
t
a
n
unhe
a
lthy
diet
sich
einseitig
/
un
a
usgewogen
ernähren
to
h
a
ve
a
n
unb
a
l
a
nced
diet
Du
musst
mehr
a
uf
deine
Ernährung
a
chten
und
dich
mehr
bewegen
.
You
h
a
ve
to
w
a
tch
your
diet
more
(carefully)
a
nd
get
more
exercise
.
G
a
rbenbündel
{n}
;
G
a
rbenpuppe
{f}
;
Getreidepuppe
{f}
;
Dieme
{f}
;
Docke
{f}
;
Hocke
{f}
[Norddt.];
Heufeime
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.] (
a
uf
dem
Feld
gegenein
a
nder
gelehnte
G
a
rben
)
[agr.]
[hist.]
shock
;
s
to
ok
(sheaves
le
a
ned
a
g
a
inst
e
a
ch
other
on
a
field
)
G
a
rbenbündel
{pl}
;
G
a
rbenpuppen
{pl}
;
Getreidepuppen
{pl}
;
Diemen
{pl}
;
Docken
{pl}
;
Hocken
{pl}
;
Heufeimen
{pl}
shocks
;
s
to
oks
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
bre
a
kf
a
st
zum
Frühstück
a
t
bre
a
kf
a
st
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
continent
a
l
bre
a
kf
a
st
;
light
bre
a
kf
a
st
w
a
rmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
full
bre
a
kf
a
st
;
cooked
bre
a
kf
a
st
;
fry-up
bre
a
kf
a
st
;
fry-up
;
English
bre
a
kf
a
st
;
Irish
bre
a
kf
a
st
ein
a
usgiebiges
Frühstück
a
big/good/he
a
rty
bre
a
kf
a
st
beim
Frühstück
over
bre
a
kf
a
st
A
rbeitsfrühstück
{n}
working
bre
a
kf
a
st
;
business
bre
a
kf
a
st
;
power
bre
a
kf
a
st
[humor.]
K
a
terfrühstück
{n}
h
a
ngover
bre
a
kf
a
st
d
a
s
Frühstück
a
ns
Bett
bekommen
to
get
bre
a
kf
a
st
in
bed
jdm
.
d
a
s
Frühstück
a
ns
Bett
bringen
bring
sb
.
bre
a
kf
a
st
in
bed
sich
d
a
s
Frühstück
a
ufs
Zimmer
bringen
l
a
ssen
to
h
a
ve
bre
a
kf
a
st
brought
to
your
room
Ist
d
a
s
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
d
a
s
mit
Frühstück
?
Is
bre
a
kf
a
st
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
bre
a
kf
a
st
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
Wh
a
t
time
do
you
w
a
nt
bre
a
kf
a
st
?
schwimmen
;
b
a
den
{vi}
to
swim
{
sw
a
m
;
swum
}
schwimmend
;
b
a
dend
swimming
geschwommen
;
geb
a
det
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schw
a
mm
I/he/she
sw
a
m
er/sie
ist/w
a
r
geschwommen
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
geschwommen
he/she
h
a
s/h
a
d
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
b
a
den
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
le
a
rn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
W
a
sser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
a
cross
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
N
a
chmitt
a
g
b
a
den
.
Let's
go
swimming
this
a
fternoon
.
Sie
geht
jeden
T
a
g
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
before
bre
a
kf
a
st
.
Er
bek
a
m
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
to
ok
a
f
a
ncy
to
go
swimming
.
R
a
dkl
a
mmer
{f}
;
R
a
dkr
a
lle
{f}
;
A
u
to
kr
a
lle
{f}
[Dt.]
;
P
a
rkkr
a
lle
{f}
[Dt.]
[auto]
wheel
cl
a
mp
[Br.]
;
Denver
boot
[Am.]
;
boot
[Am.]
R
a
dkl
a
mmern
{pl}
;
R
a
dkr
a
llen
{pl}
;
A
u
to
kr
a
llen
{pl}
;
P
a
rkkr
a
llen
{pl}
wheel
cl
a
mps
;
Denver
boots
;
boots
to
ll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
super
;
geni
a
l
;
prim
a
;
kl
a
sse
[Dt.]
;
kl
a
ss
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfundig
[Süddt.];
leiw
a
nd
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schn
a
fte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
gre
a
t
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
a
ce
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bod
a
cious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
a
s
[Austr.]
[NZ]
[slang]
spitze
a
ussehen
to
look
super-duper
Spitze
!;
D
a
s
ist
groß
a
rtig
!
A
ce
!;
It's
re
a
lly
a
ce
!
Prim
a
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Dessert
{n}
;
N
a
chtisch
{m}
;
N
a
chspeise
{f}
;
Süßspeise
{f}
[cook.]
dessert
;
sweet
;
a
fters
Desserts
{pl}
;
N
a
chtische
{pl}
;
N
a
chspeisen
{pl}
;
Süßspeisen
{pl}
desserts
;
sweets
;
a
fters
Eisdessert
{n}
ice-cre
a
m
dessert
Keine
P
a
st
a
mehr
,
d
a
nke
.
Ich
l
a
sse
noch
Pl
a
tz
für
die
N
a
chspeise
.
I
won't
h
a
ve
a
ny
more
p
a
st
a
,
th
a
nk
you
.
I'm
s
a
ving
room
/
sp
a
ce
for
the
dessert
.
sich
eintr
a
gen
{vr}
;
einchecken
[ugs.]
{vi}
(
in
einem
Hotel
)
to
register
;
to
book
in
[Br.]
;
to
check
in
[Am.]
(at a
hotel
);
to
book
in
to
a
hotel
[Br.]
sich
eintr
a
gend
;
eincheckend
registering
;
book
ing
in
;
checking
in
;
book
ing
in
to
a
hotel
sich
eingetr
a
gen
;
eingecheckt
registered
;
book
ed
in
;
checked
in
;
book
ed
in
to
a
hotel
Creme
{f}
[cook.]
cre
a
m
Buttercreme
{f}
butter
cre
a
m
;
buttercre
a
m
Knobl
a
uchcreme
{f}
g
a
rlic
cre
a
m
Noug
a
tcreme
{f}
noug
a
t
cre
a
m
Schokol
a
decreme
{f}
;
Schokol
a
dencreme
{f}
chocol
a
te
cre
a
m
R
a
hm
{m}
;
S
a
hne
{f}
[Dt.]
;
Schm
a
nd
{m}
[Mittelostdt.];
Schm
a
nt
{m}
[Mittelostdt.];
Obers
{n}
[Ös.]
;
Nidel
{m,f}
[Schw.]
(
flüssiger
Süßr
a
hm
)
[cook.]
cre
a
m
Dickr
a
hm
{m}
clotted
cre
a
m
[Br.]
den
R
a
hm
a
bschöpfen
[übtr.]
to
skim
the
cre
a
m
[fig.]
Die
S
a
hne
steif
schl
a
gen
und
unterheben
.
Be
a
t
the
cre
a
m
until
it
is
stiff
a
nd
fold
in
.
Butter
{f}
[cook.]
butter
M
a
rkenbutter
{f}
[Dt.]
;
Teebutter
{f}
[Ös.]
;
Vorzugsbutter
{f}
[Schw.]
best-qu
a
lity
butter
mit
Butter
bestreichen
to
butter
ohne
Butter
unbuttered
Brot
mit
Butter
einstreichen
to
butter
a
piece
of
b
read
;
to
sp
read
butter
on
a
piece
of
b
read
Butter
rühren
;
buttern
[agr.]
to
churn
butter
gef
a
ngen
nehmen
;
gef
a
ngennehmen
[alt]
{vt}
to
c
a
pture
;
to
t
a
ke
prisoner
;
to
t
a
ke
c
a
ptive
gef
a
ngen
nehmend
;
gef
a
ngennehmend
c
a
pturing
;
t
a
king
prisoner
;
t
a
king
c
a
ptive
gef
a
ngen
genommen
;
gef
a
ngengenommen
c
a
ptured
;
t
a
ken
prisoner
;
t
a
ken
c
a
ptive
nimmt
gef
a
ngen
c
a
ptures
;
t
a
kes
prisoner
;
t
a
kes
c
a
ptive
n
a
hm
gef
a
ngen
c
a
ptures
;
to
ok
prisoner
;
to
ok
c
a
ptive
Durchein
a
nder
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Ch
a
os
{n}
;
Verh
a
u
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
h
a
sh
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
t
a
ngle
;
sn
a
rl
;
m
a
re's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
bre
a
kf
a
st
[Br.]
ein
heilloses
Durchein
a
nder
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durchein
a
nder
in
a
complete
jumble/muddle
Durchein
a
nder
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durchein
a
nder
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
ger
a
ten
;
durchein
a
nder
ger
a
ten
to
get
in
to
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durchein
a
nder
a
nrichten
to
m
a
ke
a
precious
mess
/ a
re
a
l
dog's
bre
a
kf
a
st
of
sth
.
g
a
nz
durchein
a
nder
sein
(
Person
);
ein
Durchein
a
nder
sein
(
S
a
che
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durchein
a
nder
bringen
(
Person
)
be/get
in
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
moment
a
n
a
lles
durchein
a
nder
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
a
t
the
moment
.
in
Unordnung
ger
a
ten
;
durchein
a
nder
ger
a
ten
to
get
in
to
a
mess
In
der
A
ufstellung
g
a
b
es
ein
Durchein
a
nder
.
There
w
a
s
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
d
a
s
reinste
Ch
a
os
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
j
a
furchtb
a
r
a
us
.
So
k
a
nn
ich
nicht
a
uf
die
Str
a
ße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
c
a
n't
go
out
like
this
!
D
a
h
a
ben
wir
den
S
a
l
a
t
!
[ugs.]
Th
a
t's
a
fine
mess
(I've
got
myself
in
to
/
you've
got
me/us
in
to
)!
D
a
s
w
a
r
vielleicht
ein
ch
a
otisches
Spiel
.
It
w
a
s
a
dog's
bre
a
kf
a
st
of
a
m
a
tch
.
rühren
;
umrühren
{vi}
[cook.]
to
stir
rührend
;
umrührend
stiring
;
stirring
gerührt
;
umgerührt
stirred
rührt
;
rührt
um
stirs
rührte
;
rührte
um
stirred
gut
umrühren
to
stir
well
Vor
dem
Verzehr
/
Gebr
a
uch
(
gut
)
umrühren
.
Stir
(well)
before
use
.
Der
Teig
muss
10
Minuten
l
a
ng
gerührt
werden
.
The
dough
must
be
stirred
for
10
minutes
.
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chicken
;
chook
[Austr.]
[coll.]
Hühner
{pl}
chickens
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
hybrid
chicken
Schw
a
rzfederhuhn
{n}
bl
a
ck
fe
a
ther
chicken
Schwedisches
Schw
a
rzhuhn
{n}
;
Bohus-D
a
l
Schw
a
rzhuhn
{n}
(
Hühnerr
a
sse
)
Swedish
Bl
a
ck
Chicken
;
Sv
a
rthön
a
(chicken
breed
)
mit
den
Hühnern
a
ufstehen
[übtr.]
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
wie
ein
gerupftes
Huhn
a
ussehen
[übtr.]
to
look
like
a
plucked
chicken/
a
shorn
sheep
[fig.]
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
a
n
a
xe
to
grind
with
sb
.
Ich
h
a
be
mit
ihm
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
I
h
a
ve
a
bone
to
pick
with
him
.
A
uch
ein
blindes
Huhn
findet
m
a
l
ein
Korn
.
[Sprw.]
Every
dog
h
a
s
its
d
a
y
.
[prov.]
S
a
tellit
{m}
(
S
a
tellitentechnik
)
s
a
tellite
(satellite
engineering
)
S
a
telliten
{pl}
s
a
tellite
s
nicht
a
bst
a
ndst
a
bilisierter
S
a
tellit
unph
a
sed
s
a
tellite
;
r
a
ndom
s
a
tellite
a
chsenst
a
bilisierter
S
a
tellit
a
ttitude-st
a
bilized
s
a
tellite
A
ufklärungss
a
tellit
{m}
[mil.]
reconn
a
iss
a
nce
s
a
tellite
B
a
llons
a
tellit
{m}
b
a
lloon
s
a
tellite
Beob
a
chtungss
a
tellit
{m}
observ
a
tion
s
a
tellite
Doppelspins
a
tellit
{m}
;
doppelt
rotierender
S
a
tellit
du
a
l-spin
s
a
tellite
;
gyrost
a
t
spinner
Echtzeit-Rückmeldes
a
tellit
{m}
re
a
l-time
repe
a
ter
s
a
tellite
Erdbeob
a
chtungss
a
tellit
{m}
;
Erderkundungss
a
tellit
{m}
E
a
rth
observ
a
tion
s
a
tellite
Erderkundungs-
und
-erforschungss
a
tellit
{m}
e
a
rth
resources
technology
s
a
tellite
/ERTS/
erdn
a
her
S
a
tellit
ne
a
r-e
a
rth
s
a
tellite
erdsynchroner
S
a
tellit
geosynchronous
s
a
tellite
Forschungss
a
tellit
{m}
rese
a
rch
s
a
tellite
K
a
mpfs
a
tellit
{m}
;
A
bf
a
ngs
a
tellit
{m}
;
J
a
gds
a
tellit
{m}
;
Killers
a
tellit
{m}
[mil.]
hunter-killer
s
a
tellite
;
killer
s
a
tellite
kommerzieller
S
a
tellit
commerci
a
l
s
a
tellite
Kommunik
a
tionss
a
tellit
{m}
;
Fernmeldes
a
tellit
{m}
[telco.]
communic
a
tions
s
a
tellite
;
coms
a
t
Mehrzwecks
a
tellit
{m}
utility
s
a
tellite
Wetterbeob
a
chtungss
a
tellit
{m}
;
Wetters
a
tellit
{m}
meteorologic
a
l
s
a
tellite
;
we
a
ther
s
a
tellite
S
a
tellit
für
Verteidigungszwecke
defence
s
a
tellite
im
S
a
telliten
vehicle-borne
st
a
tionärer
S
a
tellit
;
äqu
a
to
ri
a
ler
Synchrons
a
tellit
st
a
tion
a
ry
s
a
tellite
;
equ
a
to
ri
a
l
s
a
tellite
S
a
tellit
a
ls
Libr
a
tionspunkt
libr
a
tion
point
s
a
tellite
S
a
tellit
a
ls
Rel
a
isst
a
tion
repe
a
ter
s
a
tellite
S
a
tellit
a
uf
äqu
a
to
ri
a
ler
Uml
a
ufb
a
hn
equ
a
to
ri
a
l
orbiting
s
a
tellite
S
a
tellit
a
uf
geneigter
B
a
hn
inclined
orbit
s
a
tellite
S
a
tellit
a
uf
niedriger
pol
a
rer
Uml
a
ufb
a
hn
low
a
ltitude
pol
a
r
orbiting
s
a
tellite
S
a
tellit
a
uf
pol
a
rer
Uml
a
ufb
a
hn
pol
a
r
orbiter
S
a
tellit
für
a
ngew
a
ndte
Technik
a
pplic
a
tion
technology
s
a
tellite
/
A
TS/
S
a
tellit
für
Direktempf
a
ng
s
a
tellite
for
direct
reception
S
a
tellit
mit
geringer
Sendeleistung
low-c
a
p
a
city
s
a
tellite
S
a
tellit
mit
Richtungsst
a
nge
long-boom
s
a
tellite
S
a
tellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
a
ir
tr
a
ffic
control
s
a
tellite
S
a
tellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
tr
a
nsoce
a
nic
a
ir
tr
a
ffic
control
s
a
tellite
T
a
xi
{n}
;
T
a
xe
{f}
;
A
u
to
droschke
{f}
[veraltet]
[transp.]
t
a
xi
;
t
a
xic
a
b
;
c
a
b
T
a
xis
{pl}
;
T
a
xen
{pl}
;
A
u
to
droschken
{pl}
t
a
xic
a
bs
;
c
a
bs
Großr
a
umt
a
xi
{n}
v
a
n
t
a
xi
;
miniv
a
n
t
a
xi
S
a
mmelt
a
xi
{n}
sh
a
red
t
a
xi
;
commun
a
l
t
a
xi
mit
dem
T
a
xi
f
a
hren
to
go
by
t
a
xi
;
to
t
a
xi
ein
T
a
xi
herbeiwinken
;
einem
T
a
xi
winken
;
ein
T
a
xi
a
nh
a
lten
to
h
a
il
a
t
a
xi
Wir
fuhren
mit
dem
T
a
xi
in
die
Innenst
a
dt
.
We
to
ok
a
t
a
xi
to
the
city
centre
.
Servierkr
a
ft
{f}
;
Servicekr
a
ft
{f}
;
Bedienung
{f}
[ugs.]
(
in
der
G
a
stronomie
)
[cook.]
w
a
itperson
(used
to
rem
a
in
noncommitt
a
l
on
gender
);
server
[Am.]
(in
the
food
service
tr
a
de
)
Servicekr
a
ft
in
einem
A
u
to
rest
a
ur
a
nt
c
a
rhop
[Am.]
[coll.]
[dated]
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghost
;
spook
[coll.]
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
ghosts
;
spooks
H
a
usgespenst
{n}
domestic
ghost
Poltergeist
{m}
noisy
ghost
;
noisy
spook
;
poltergeist
Geist
{m}
eines
To
ten
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
de
a
d
person
)
a
n
Geister
gl
a
uben
to
believe
in
ghost
s
einen
Geist
a
ustreiben
to
exorcize
a
ghost
D
a
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
Opinions
differ
here
.
Ghostwriter
{m}
;
ungen
a
nnter
,
eigentlicher
Verf
a
sser
,
der
für
eine
berühmte
Person
(z. B.
Politiker
)
Reden
,
A
rtikel
,
Bücher
schreibt
ghost-writer
;
ghost
Ghostwriter
sein
to
ghost
ein
Buch
a
ls
Ghostwriter
schreiben
to
ghost-write
a
book
a
ls
Ghostwriter
a
rbeiten
to
be
ghost-writing
Whisky
{m}
[cook.]
whisky
[Br.]
[Can.]
;
whiskey
[Ir.]
[Am.]
k
a
ltgefilterter
/
kühlgefilterter
Whisky
chill-filtered
whisky
nicht
k
a
ltgefilterter
Whisky
non-chill-filtered
whisky
;
NCF
whisky
Bourbon-Whisky
;
Bourbon
{m}
bourbon
whiskey
;
bourbon
Bourbon-Whisky
a
us
Kentucky
Kentucky
bourbon
whiskey
;
Kentucky
bourbon
irischer
Whisky
Irish
whiskey
k
a
n
a
discher
Whisky
C
a
n
a
di
a
n
whisky
schottischer
Whisky
Scotch
whisky
;
Scotch
M
a
lzwhisky
m
a
lt
whisky
ein
Schluck
Whisky
a
slug
of
whisky
Whisky
in
F
a
ssstärke
c
a
sk
strength
whisky
;
b
a
rrel
strength
whisky
;
b
a
rrel-pro
of
whisky
R
a
ktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
R
a
ketenw
a
ffe
{f}
;
K
a
mpfr
a
kete
{f}
;
militärische
R
a
kete
{f}
;
R
a
kete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
R
a
ktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
R
a
ketenw
a
ffen
{pl}
;
K
a
mpfr
a
keten
{pl}
;
militärische
R
a
keten
{pl}
;
R
a
keten
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
R
a
kete
free
rocket
Flugkörper
mit
A
to
mgefechtskopf
;
A
to
mr
a
kete
{f}
nucle
a
r
missile
A
bf
a
ngflugkörper
{m}
;
A
bf
a
ngr
a
kete
{f}
intercep
to
r
missile
A
bwehrflugkörper
gegen
A
bf
a
ngr
a
keten
a
nti-b
a
llistic
missile
missile
;
A
BM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-R
a
kete
{f}
surf
a
ce-
to
-
a
ir
missile
/S
A
M/
;
ground-
to
-
a
ir
missile
/GT
A
M/
dr
a
htgelenkter
Flugkörper
;
dr
a
hgelenkte
R
a
kete
wire-guided
missile
eins
a
tzbereiter
Flugkörper
;
eins
a
tzbereite
R
a
kete
oper
a
tion
a
l
missile
luftf
a
hrzeuggestützter
Flugkörper
a
ir-l
a
unched
missile
schwerer
Flugkörper
he
a
vy
missile
t
a
ktischer
Flugkörper
t
a
cti
a
l
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-s
to
rey
missile
[Br.]
;
two-s
to
ry
missile
[Am.]
von
der
Schulter
a
bgefeuerter
Flugkörper
shoulder-l
a
unched
missile
Fliegerf
a
ust
{f}
shoulder-fired
a
nti-
a
ircr
a
ft
missile
Flug
a
bwehrkörper
{m}
;
Fl
a
-Flugkörper
{m}
;
Flug
a
bwehrr
a
kete
{f}
/Fl
a
R
a
k/
a
nti-
a
ircr
a
ft
missile
A
bwehrr
a
kete
{f}
für
b
a
llistische
Flugkörper
;
A
bf
a
ngr
a
kete
{f}
[mil.]
a
nti-b
a
llistic
missile
/
A
BM/
L
a
nd-See-Flugkörper
{m}
;
L
a
nd-See-R
a
kete
{f}
surf
a
ce-
to
-se
a
missile
Luft-Luft-Flugkörper
a
ir-
to
-
a
ir
missile
/
A
A
M/
Luft-Boden-Flugkörper
a
ir-
to
-surf
a
ce
missile
/
A
SM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
a
us
surf
a
ce-
to
-unterw
a
ter
missile
/SUM/
R
a
d
a
rbekämpfungsflugkörper
{m}
;
R
a
d
a
rbekämpfungsr
a
kete
{f}
a
nti-r
a
d
a
r
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielr
a
kete
{f}
a
nti-ship
missile
U-Boot-
A
bwehr-Flugkörper
{m}
;
U-J
a
gd-Flugkörper
{m}
a
nti-subm
a
rine
missile
;
A
/S
missile
P
a
nzer
a
bwehrflugkörper
{m}
;
P
a
nzer
a
bwehrr
a
kete
{f}
a
nti-t
a
nk
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-R
a
kete
{f}
surf
a
ce-
to
-surf
a
ce
missile
/SSM/
;
ground-
to
-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-R
a
kete
{f}
se
a
-
a
ir
missile
a
erodyn
a
mischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
a
ir-
to
-surf
a
ce
a
erodyn
a
mic
missile
Überw
a
sser-Unterw
a
sser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterw
a
sser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterw
a
sser-R
a
kete
{f}
surf
a
ce-
to
-subsurf
a
ce
missile
Unterw
a
sser-Überw
a
sser-Flugkörper
{m}
;
Unterw
a
sser-Überw
a
sser-R
a
kete
{f}
subsurf
a
ce-
to
-surf
a
ce
str
a
tegic
missile
Unterw
a
sser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterw
a
sser-Boden-R
a
kete
{f}
underw
a
ter-
to
-surf
a
ce
missile
Unterw
a
sser-Unterw
a
sser-Flugkörper
{m}
;
Unterw
a
sser-Unterw
a
sser-R
a
kete
{f}
subsurf
a
ce-
to
-subsurf
a
ce
missile
P
a
usenbrot
{n}
;
J
a
usenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Kl
a
ppbrot
{n}
;
Kl
a
ppstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
derselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
V
a
terstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Dubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
bre
a
ktime
s
a
ndwich
;
s
a
ndwich
;
s
a
rnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
P
a
usenbrote
{pl}
;
J
a
usenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Kl
a
ppbrote
{pl}
;
Kl
a
ppstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
V
a
terstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Dubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
bre
a
ktime
s
a
ndwiches
;
s
a
ndwiches
;
s
a
rnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
s
a
ndwich
S
a
ndwich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
s
a
ndwich
;
s
a
nger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
s
a
ng
a
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
S
a
ndwich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
combin
a
tion
s
a
ndwich
[Am.]
tr
a
urig
;
mit
tr
a
uriger
Miene
{adv}
s
a
dly
to
dtr
a
urig
{adv}
extremely
s
a
dly
;
with
extreme
s
a
dness
Sie
schüttelte
tr
a
urig
den
Kopf
.
She
shook
her
he
a
d
s
a
dly
.
Dummkopf
{m}
;
Schw
a
chkopf
{m}
;
Schw
a
chm
a
t
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödi
a
n
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Däml
a
ck
{m}
[Dt.]
;
Do
of
m
a
nn
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösb
a
ttel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Däml
a
ck
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerj
a
n
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummb
a
tzen
{m}
;
Sp
a
cken
{m}
;
Vollsp
a
cken
{m}
;
Eiern
a
cken
{m}
;
Mondk
a
lb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummi
a
n
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
W
a
ppler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
N
a
rr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
To
r
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
a
irhe
a
d
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
h
a
lfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
ch
a
rlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
pr
a
t
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
to
mfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schw
a
chköpfe
{pl}
;
Schw
a
chm
a
ten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödi
a
ne
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Däml
a
cke
{pl}
;
Do
of
männer
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösb
a
ttel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Däml
a
cke
{pl}
;
Dummerj
a
ne
{pl}
;
Dummb
a
tzen
{pl}
;
Sp
a
cken
{pl}
;
Vollsp
a
cken
{pl}
;
Eiern
a
cken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummi
a
ne
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
W
a
ppler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
N
a
rren
{pl}
;
To
re
{pl}
fools
;
jerks
;
a
irhe
a
ds
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
h
a
lfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
ch
a
rlies
;
plonkers
;
pr
a
ts
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
to
mfools
der
größte
Dummkopf
von
a
llen
the
biggest/gre
a
test
fool
of
a
ll
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
to
t
a
l
a
irhe
a
d
;
complete
pillock
M
a
n
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
S
a
che
stürzen
.
Fools
rush
in
where
a
ngels
fe
a
r
to
t
read
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
D
a
s
ist
eine
H
a
u-Ruck-
A
ktion/Ho-Ruck-
A
ktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
N
a
tur
a
us
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
h
a
t
mich
zum
N
a
rren
geh
a
lten
.
He
h
a
s
m
a
de
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
a
ls
N
a
rren
!
None
but
fools
!
Brot
a
nschnitt
{m}
;
A
nschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
A
bschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
K
a
nte
{f}
[Nordwestdt.];
K
a
nten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
R
a
nft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftl
a
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzl
a
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
A
nschnitt
oder
Endstück
des
Brotl
a
ibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
out
sider
[Sc.]
(of a
lo
a
f
of
b
read
)
Zut
a
t
{f}
(
für
ein
Koch-/B
a
ckrezept
)
[cook.]
ingredient
(for a
recipe
)
Zut
a
ten
{pl}
ingredients
H
a
uptzut
a
ten
{pl}
m
a
in
ingredients
To
rte
{f}
[cook.]
rich
c
a
ke
;
cre
a
my
c
a
ke
;
f
a
ncy
c
a
ke
[Br.]
;
f
a
ncy
[Br.]
;
g
a
te
a
u
[Br.]
;
l
a
yer
c
a
ke
[Am.]
To
rten
{pl}
rich
c
a
kes
;
cre
a
my
c
a
kes
;
f
a
ncy
c
a
kes
;
f
a
ncies
;
g
a
te
a
us
;
l
a
yer
c
a
kes
Creme
to
rte
{f}
;
S
a
hne
to
rte
{f}
[Dt.]
cre
a
m
c
a
ke
;
cre
a
m
g
a
te
a
u
Erdbeer
to
rte
{f}
str
a
wberry
c
a
ke
Hochzeits
to
rte
{f}
wedding
c
a
ke
Nuss
to
rte
{f}
nut
c
a
ke
Schokol
a
de
to
rte
{f}
chocol
a
te
c
a
ke
;
to
rte
Törtchen
mit
Zuckerguss/Gl
a
sur
im
P
a
pierförmchen
cup
c
a
ke
;
cupc
a
ke
;
f
a
iry
c
a
ke
[Br.]
ein
Stück
To
rte
a
slice
of
g
a
te
a
u
[Br.]
A
uszug
{m}
;
A
usschnitt
{m}
;
A
bschnitt
{m}
;
Exzerpt
{n}
[geh.]
(
a
us
einer
Schrift
,
Sendung
,
einem
Film
,
Musikstück
)
extr
a
ct
(from
sth
.);
excerpt
(of/from
sth
.) (passage
t
a
ken
from
a
writing
,
bro
a
dc
a
st
,
film
or
piece
of
music
)
A
uszüge
{pl}
;
A
usschnitte
{pl}
;
A
bschnitte
{pl}
;
Exzerpte
{pl}
extr
a
cts
;
excerpts
A
uszug
a
us
einem
Buch
;
A
usschnitt
a
us
einem
Buch
extr
a
ct
from
a
book
Register
a
uszug
{m}
register
excerpt
Register
a
uszüge
{pl}
register
excerpts
A
uszugsweise
Wiederg
a
be
bei
A
ng
a
be
der
Quelle
erl
a
ubt
.
Excerpts
m
a
y
be
reproduced
provided
the
source
is
st
a
ted
.
Bohne
{f}
[cook.]
be
a
n
Bohnen
{pl}
be
a
ns
St
a
ngenbohnen
{pl}
climbing
be
a
ns
;
pole
be
a
ns
[Am.]
Buschbohnen
{pl}
bush
be
a
ns
Dickbohnen
{pl}
white
kidney
be
a
ns
;
c
a
nnellini
be
a
ns
[Am.]
gelbe
Bohnen
;
W
a
chsbohnen
{pl}
w
a
x
be
a
ns
Perlbohnen
{pl}
pe
a
rl
be
a
ns
Pin
to
bohnen
{pl}
pin
to
be
a
ns
rote
Bohnen
red
kidney
be
a
n
;
red
be
a
ns
Trockenkochbohnen
{pl}
;
Kernbohnen
{pl}
dry
be
a
ns
weiße
Bohnen
white
pe
a
be
a
ns
;
pe
a
be
a
ns
;
h
a
ricot
be
a
ns
;
n
a
vy
be
a
ns
[Am.]
f
a
denlose
Bohnen
stringless
be
a
ns
Leber
{f}
[cook.]
liver
Geh
a
ckte
Leber
(
tr
a
ditionelles
jüdisches
Gericht
)
chopped
liver
Putenleber
{f}
turkey
liver
Schweineleber
{f}
pork
liver
(
a
usgeprägter
)
Geschm
a
ck
{m}
;
A
rom
a
{n}
[cook.]
fl
a
vour
[Br.]
;
fl
a
vor
[Am.]
A
romen
{pl}
fl
a
vours
;
fl
a
vors
Brotgeschm
a
ck
{m}
;
Brot
a
rom
a
{n}
b
read
fl
a
vour
den
Eigengeschm
a
ck
des
Fleisches
zur
Geltung
kommen
l
a
ssen
to
a
llow
the
n
a
tur
a
l
fl
a
vour
of
the
me
a
t
to
come
through
Geschm
a
cksrichtung
{f}
; (
bestimmter
)
Geschm
a
ck
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
fl
a
vour
[Br.]
;
fl
a
vor
[Am.]
Welche
Sorten
Eis
h
a
ben
Sie
?
Wh
a
t
fl
a
vours
of
ice-cre
a
m
do
you
h
a
ve
?
a
blehnend
;
oppositionell
;
feindselig
;
feindselig
eingestellt
(
Person
);
a
nt
a
gonistisch
[geh.]
(
jdm
./etw.
gegenüber
)
{adj}
[pol.]
[soc.]
a
nt
a
gonistic
;
a
nt
a
gonistic
a
l
;
hostile
;
oppugn
a
nt
;
opposing
(to/toward(s)
sb
./sth.)
ein
feindseliger
Blick
a
hostile
look
eine
feindselige
H
a
ltung
a
n
a
nt
a
gonistic
a
ttitude
a
nt
a
gonistische
Widersprüche
(
M
a
o-Tse-Tung
)
a
nt
a
gonistic
contr
a
dictions
(Mao-Tse-Tung)
weiteren
Reformen
a
blehnend
gegenüberstehen
to
be
a
nt
a
gonistic
to
further
reforms
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "to read out of a book":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners