A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
477
similar
results for Webst-er
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
d
er
Weg
zum
Stadion
the
way
to
the
stadium
noch
ein
weit
er
Weg
a
long
way
im
Wege
;
hind
er
lich
in
the
way
auf
dem
Weg
hi
er
h
er
on
the
way
h
er
e
vom
Weg
abkommen
to
lose
one's
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
get
in
the
way
jdm
.
den
Weg
v
er
sp
er
ren
to
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdm
.
den
Weg
v
er
bauen
(
zu
)
to
bar
someone's
way
(to)
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
get
out
of
your
own
way
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
to
bar
the
way
to
progress
halb
er
Weg
partway
Dann
trennten
sich
uns
er
e
Wege
.
Then
our
ways
parted
.
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
er
reichen
).
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Platz
da
!
Get
out
of
the
way
!
imm
er
noch
;
noch
imm
er
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weit
er
hin
{adv}
still
Ich
bin
(
imm
er
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
Bist
du
noch
da
?
Are
you
still
h
er
e
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
h
er
.
Arbeitet
Gordon
imm
er
noch
bei
euch
?
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitest
du
noch
od
er
lebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
still
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Nach
all
d
er
Zeit
ärg
er
t
es
mich
imm
er
noch
.
Even
now
,
aft
er
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
imm
er
noch
nicht
zufrieden
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Europa
ist
imm
er
noch
d
er
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingw
er
.
Europe
is
still
the
most
important
export
market
for
Chinese
ging
er
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
Th
er
e's
still
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
imm
er
noch
nicht
funktioni
er
t
,
liegt
es
(
sich
er
)
nicht
an
dir
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Das
V
er
fahren
schwebt
noch
.
The
trial
is
still
pending
.
Das
muss
er
st
noch
er
funden
w
er
den
.
That
has
still
to
be
invented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
still
rememb
er
?;
Do
you
rememb
er
?
g
er
ichtet
sein
;
weisen
{vi}
(
Sache
)
[geogr.]
to
point
(of a
thing
)
weisend
pointing
gewiesen
pointed
er
/sie/es
weist
he/she/it
points
ich/
er
/sie/es
wies
I/he/she/it
pointed
er
/sie/es
hat/hatte
gewiesen
he/she/it
has/had
pointed
nach
Osten
weisen
to
point
East
den
Weg
weisen
to
point
the
way
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
G
er
man
money
öffentliche
Geld
er
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtv
er
dientes/leicht
v
er
dientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
d
er
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Geld
er
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Geld
er
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
v
er
dienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurück
er
statten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinn
er
[Br.]
Geld
v
er
li
er
en
;
V
er
luste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Fing
er
.
Money
just
runs
through
his
fing
er
s
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenst
er
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Aufbau
{m}
;
Aufbauen
{n}
(
Vorgang
)
building-up
;
build-up
;
building
(process)
d
er
Aufbau
eines
Magnetfelds
the
build-up
of
a
magnetic
field
d
er
Aufbau
von
Mannschaftsgeist
the
building-up
/
building
of
team
spirit
Aufbau
militärisch
er
Kräfte
;
Aufstellen
militärisch
er
Kräfte
military
build-up
;
build-up
of
military
forces
Aufbau
strategisch
er
Kräfte
;
stragegisch
er
Aufbau
[mil.]
strategic
build-up
sich
noch
im
Aufbau
befinden
to
be
still
in
the
process
of
being
established/developed
;
to
be
still
in
a
growing
phase
Diese
Int
er
netseite
befindet
sich
noch
im
Aufbau
.
This
website
is
still
und
er
construction
.
Westen
{m}
/W/
west
nach
Westen
gehen
;
westwärts
ziehen
to
go
west
mittl
er
er
Westen
midwest
Richtung
{f}
direction
Richtungen
{pl}
directions
neue
Richtung
{f}
redirection
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
Some
evidence/ev
er
ything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
D
er
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Mod
er
nisi
er
ung
d
er
Sozialdienste
vor
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
mod
er
nisation
of
social
s
er
vices
.
Stoß
{m}
(
Wegstoßen
)
push
;
shove
jdm
./einer
Sache
einen
Stoß
v
er
setzen/geben
to
give
sb
./sth. a
push/shove
trotzdem
;
dennoch
{adv}
still
;
nev
er
theless
;
nonetheless
Dennoch
habe
ich
es
v
er
sucht
.
Yet/But
I
still
tried
.; I
tried
nonetheless/nev
er
theless
.
Du
hast
Recht
.
Trotzdem
...
Point
taken
.
Nev
er
theless
, ...
Es
hat
(
zwar
)
g
er
egtnet
,
trotzdem
/
dennoch
war
d
er
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
still
had
a
nice
trip
.
B
er
eich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
area
;
field
[fig.]
B
er
eiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
areas
;
fields
Spezialb
er
eich
{m}
special
area
;
area
of
specialization
Spezialb
er
eiche
{pl}
special
areas
;
areas
of
specialization
Unt
er
b
er
eich
{m}
;
Unt
er
gebiet
{m}
sub-area
Unt
er
b
er
eiche
{pl}
;
Unt
er
gebiete
{pl}
sub-areas
gemeinsam
er
B
er
eich
same
area
störanfällige
B
er
eiche
areas
sensitive
to
int
er
f
er
ences
Mitglied
er
b
er
eich
ein
er
Int
er
netseite
memb
er
s'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
B
er
eich
ein
er
Homepage
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
geschützten/gesp
er
rten
B
er
eich
ein
er
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
sich
(
gegen
den
Uhrzeig
er
sinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
d
er
von
ein
er
Himmelsrichtung
auf
eine
and
er
e
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
changing
anticlockwise
from
one
compass
point
to
anoth
er
)
sich
drehend
;
drehend
backing
sich
gedreht
;
gedreht
backed
D
er
Wind
hat
auf
Nordwest
gedreht
.
The
wind
has
backed
to
the
north-west
.
leben
{vi}
to
live
lebend
living
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er
/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/
er
/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hi
er
und
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
d
er
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
g
er
ade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clov
er
;
to
be
in
clov
er
;
to
live
like
a
bee
in
clov
er
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
üb
er
ihre
V
er
hältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Er
lebt
h
er
rlich
und
in
Freuden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
stehen
{vi}
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehend
standing
gestanden
stood
er
/sie
steht
he/she
stands
ich/
er
/sie
stand
I/he/she
stood
er
/sie
hat/hatte
gestanden
;
er
/sie
ist/war
gestanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/had
stood
ich/
er
/sie
stände
;
ich/
er
/sie
stünde
I/he/she
would
stand
üb
er
etw
.
stehen
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
fest
stehen
to
stand
firm
Schwi
er
igkeiten
beim
Stehen
haben
to
have
difficulty
in
standing
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
I
can't
stand
up
any
long
er
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
off
er
/invitation
still
stands
.
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
Now
we
know
wh
er
e
we
stand
.
[fig.]
Stützapparat
{m}
;
Stützvorrichtung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Haltevorrichtung
{f}
;
Halt
er
{m}
[med.]
supporting
apparatus
;
support
;
brace
Stützapparate
{pl}
;
Stützvorrichtungen
{pl}
;
Stützen
{pl}
;
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halt
er
{pl}
supporting
apparatuses
;
supports
;
braces
orthopädisch
er
Stützapparat
;
orthopädische
Stütze
;
Orthese
{f}
orthopaedic
appliance
;
orthotic
device
;
orthosis
;
orthesis
Kniestütze
{f}
;
Knieorthese
{f}
knee
orthesis
Lichthofweste
{f}
;
Lichthofkrone
{f}
;
Lichthofring
{m}
;
Halo-Weste
{f}
;
Halo-Fixateur
{m}
halo
brace
nachweisen
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nachweisend
proving
nachgewiesen
proven
;
proved
er
/sie
weist
nach
he/she
proves
ich/
er
/sie
wies
nach
I/he/she
proved
er
/sie
hat/hatte
nachgewiesen
he/she
has/had
proven
wenn
er
ein
er
Straftat
üb
er
führt
wird
when
it
is
proved
that
he
has
committed
a
criminal
act
eine
Ausbildungspraxis
nachweisen
to
provide
evidence
of
one's
training
exp
er
ience
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen
.
They
could
not
prove
anything
against
h
er
.
Er
folg
{m}
success
Er
folge
{pl}
successes
Viel
Er
folg
/
Viel
Glück
bei
d
er
Wohnungssuche
!
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Er
folg
/
Viel
Glück
mit
d
er
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Er
folg
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
ohne
jeglichen
Er
folg
without
any
success
ein
Er
folg
sein
to
be
a
success
zum
Er
folg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
uns
er
Er
folg
.
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Viel
Er
folg
!
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Vor
den
Er
folg
haben
die
Gött
er
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
one
p
er
cent
inspiration
and
99
p
er
cent
p
er
spiration
.
Int
er
net-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treff
er
{m}
;
Such
er
gebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
result
;
hit
Int
er
net-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treff
er
{pl}
;
Such
er
gebnisse
{pl}
search
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tow
er
Bridge"
.
Th
er
e
are
1,500
search
results
for
"Tow
er
Bridge"
.
Alle
diese
Int
er
net-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
All
the
Int
er
net
search
results
w
er
e
obtained
from
scientific
web
sites
.
Bei
ein
er
Int
er
netsuche
er
hält
man
nur
wenige
Treff
er
zu
diesem
Namen
.
An
int
er
net
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bess
er
e
Such
er
gebnisse
er
hält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Bett
er
search
results
are
obtained
if
the
full
search
t
er
m
is
ent
er
ed
.
F
er
nsehen
{n}
television
;
TV
Digitalf
er
nsehen
{n}
;
digitales
F
er
nsehen
digital
television
;
digital
TV
lineares
F
er
nsehen
linear
television
Lokalf
er
nsehen
{n}
local
television
Regionalf
er
nsehen
{n}
regional
t
er
restrisches
F
er
nsehen
;
Antennenf
er
nsehen
t
er
restrial
television
;
broadcast
television
;
ov
er
-the-air
television
/OTA/
Ostf
er
nsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
G
er
many/East
er
n
states
Westf
er
nsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
G
er
many/West
er
n
states
im
F
er
nsehen
on
television
im
F
er
nsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
F
er
nsehen
üb
er
tragen
w
er
den
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
F
er
nsehen
bekannt
w
er
den
to
become
famous
through
television
Im
F
er
nsehen
haben
sie
eine
Sendung
üb
er
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
Th
er
e
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
F
er
nsehen
bekommst
du
noch
vi
er
eckige
Augen
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
Text
{m}
text
Texte
{pl}
texts
durchgestrichen
er
Text
strikethrough
text
Fachtext
{m}
;
fachlich
er
Text
specialist
text
;
technical
text
gekürzt
er
Text
abridged
text
Sachtext
{m}
non-fictional
text
;
topical
text
Webtext
{m}
;
Online-Text
{m}
;
Int
er
nettext
{m}
web
text
d
er
vorliegende
Text
the
text
at
hand
westlich
{adj}
west
er
n
westlich
er
more
west
er
n
am
westlichsten
;
westlichst
er
;
westlichste
;
westlichstes
{adj}
[geogr.]
west
er
nmost
;
most
west
er
n
meine
;
mein
er
;
meines
{pron}
mine
;
of
me
Gib
das
h
er
,
das
ist
meine/r/s
.;
Gib
das
h
er
,
das
ist
mir
. [Westdt.]
[slang]
[Schw.]
;
Gib
das
h
er
,
das
gehört
mir
.
Give
it
back
,
that's
mine
!;
Give
it
back
,
it's
mine
.
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
[transp.]
distance
eine
Strecke
von
fünfzehn
Kilomet
er
n
zurücklegen
to
cov
er
/do
a
distance
of
fifteen
kilometres
etw
.
üb
er
weite
Strecken
transporti
er
en
to
transport
sth
.
ov
er
long
distances
voranschreiten
;
vorwärtsschreiten
[geh.]
;
Fortschritte
machen
{v}
(
Sache
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
thing
)
voranschreitend
;
vorwärtsschreitend
;
Fortschritte
machend
progressing
;
making
progress
vorangeschritten
;
vorwärtsgeschritten
;
Fortschritte
gemacht
progressed
;
made
progress
schreitet
voran
;
schreitet
vorwärts
;
macht
Fortschritte
progresses
;
makes
progress
schritt
voran
;
schritt
vorwärts
;
machte
Fortschritte
progressed
;
made
progress
Die
Arbeit
an
d
er
neuen
Webseite
schreitet
voran
/
macht
Fortschritte
.
Work
on
on
the
new
website
is
progressing
.
aktiv
;
aktivi
er
t
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
;
activated
aktive
Leitung
{f}
active
line
aktive
Schaltung
{f}
active
circuit
aktive
Webseite
{f}
active
webpage
aktiv
er
Heizfaden
activated
heating
filament
aktivi
er
te
Bleich
er
de
activated
clay
aktivi
er
te
Diffusionsheilung
(
für
Turbinenschaufeln
)
acativated
diffusion
healing
(for
turbine
blades
)
aktivi
er
tes
Sint
er
n
activated
sint
er
ing
aktive
und
inaktive
Inhaltsstoffe
in
Kosmetika
active
and
inactive
ingredients
in
beauty
products
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
sleeping
;
kipping
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
slept
;
kipped
du
schläfst
you
sleep
er
/sie
schläft
sleeps
ich/
er
/sie
schlief
I/he/she
slept
er
/sie
hat/hatte
geschlafen
he/she
has/had
slept
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Did
you
sleep
well
?
V
er
suche
zu
schlafen
!
Try
to
sleep
!
Komm
lass
uns
schlafen
.
Let
us
get
some
sleep
.
F
er
ienhaus
mit
10
Schlafplätzen
holiday
house
sleeps
10
zu
dritt
in
einem
Raum
schlafen
to
sleep
3
to
a
room
unt
er
freiem
Himmel
schlafen
;
draußen
schlafen
to
sleep
in
the
open
Landesgrenze
{f}
;
Staatsgrenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
and
er
en
Land
)
[geogr.]
[pol.]
state
bord
er
;
bord
er
;
state
fronti
er
[Br.]
[rare]
(with
anoth
er
country
)
Landesgrenzen
{pl}
;
Staatsgrenzen
{pl}
;
Grenzen
{pl}
state
bord
er
s
;
bord
er
s
;
state
fronti
er
s
Landgrenze
{f}
land
bord
er
Ostgrenze
{f}
east
er
n
bord
er
Seegrenze
{f}
sea
bord
er
Westgrenze
{f}
west
er
n
bord
er
die
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Polen
the
bord
er
between
G
er
many
and
Poland
;
the
G
er
man-Polish
bord
er
(
unmittelbar
)
an
d
er
Grenze
at
the
bord
er
in
Grenznähe
; (
im
Gebiet
)
an
d
er
Grenze
near
the
bord
er
;
close
to
the
bord
er
;
on
the
bord
er
neben
;
nebst
[humor.]
{prp;
+Dat
.}
in
addition
to
;
along
with
;
togeth
er
with
d
er
Direktor
nebst
Gattin
the
director
togeth
er
with
his
wife
Er
gänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwachs
{m}
(
zu
etw
.)
addition
(to
sth
.)
Er
gänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwächse
{pl}
additions
Neuzugang
(
neu
er
Spiel
er
)
[sport]
addition
of
a
new
play
er
Familienzuwachs
{m}
an
addition
to
the
family
die
neuen
Er
gänzungen
beim
Spielablauf
the
new
additions
to
the
gameplay
die
neueste
V
er
stärkung
d
er
Schweiz
er
Mannschaft
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Er
gänzung
/
das
neueste
Stück
d
er
Reihe
the
newest
addition
to
the
line
Die
Sammlung
weist
etliche
Neuzugänge
/
neu
hinzugekommene
Objekte
auf
.
The
collection
includes
sev
er
al
new
additions
.
Tuch
{n}
;
Stoff
{m}
(
Webst
off
od
er
Webfilz
)
[textil.]
cloth
[mass noun] (woven
or
felted
fabric
)
Tuche
{pl}
;
Stoffe
{pl}
cloths
Fahnentuch
{n}
;
Fahnenstoff
{m}
bunting
cloth
;
bunting
Gazestoff
{m}
;
Gazetuch
{n}
leno
cloth
Kräuselstoff
{m}
ripple
cloth
moiri
er
t
er
Stoff
;
Moiré
{n}
moiré
cloth
Rautenstoff
{m}
;
Stoff
mit
Rautenmust
er
{m}
diap
er
Siebleinen
{n}
;
Käseleinen
{n}
;
Käsegaze
{n}
cheesecloth
Walkstoff
{m}
;
Tuch
{n}
[frühere Bezeichnung]
broadcloth
gewalktes
Tuch
milled
cloth
ungewalktes
Tuch
rough
cloth
Teppich
{m}
;
Bodenteppich
{m}
[textil.]
carpet
Teppiche
{pl}
;
Bodenteppiche
{pl}
carpets
Doppelstuhlteppich
;
Doppelteppich
face-to-face
carpet
Knüpfteppich
{m}
knotted
pile
carpet
gewebt
er
Teppich
;
Webteppich
woven
carpet
ohne
Teppich
uncarpeted
Teppich
mit
Melange-Effekt
heath
er
mix
carpet
fliegend
er
Teppich
magic
carpet
auf
dem
Teppich
bleiben
[übtr.]
to
keep
one's
feet
on
the
ground
jmd
.
den
Teppich
unt
er
den
Füßen
wegziehen
[übtr.]
to
pull
the
rug
(out)
from
und
er
sb
.
[fig.]
einen
Laubteppich
bilden
to
form
a
carpet
of
leaves
Schornsteinfeg
er
{m}
[Dt.]
;
Kaminfeg
er
{m}
[Westdt.]
[Schw.]
;
Schornsteinkehr
er
{m}
;
Essenkehr
er
{m}
[Sachsen];
Schlotfeg
er
{m}
[Franken];
Kaminkehr
er
{m}
[Süddt.] [Westös.];
Rauchfangkehr
er
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
chimney
sweep
er
;
chimney
sweep
;
sweep
[coll.]
Schornsteinfeg
er
{pl}
;
Kaminfeg
er
{pl}
;
Schornsteinkehr
er
{pl}
;
Essenkehr
er
{pl}
;
Schlotfeg
er
{pl}
;
Kaminkehr
er
{pl}
;
Rauchfangkehr
er
{pl}
chimney
sweep
er
s
;
chimney
sweeps
;
sweeps
besorgt
,
v
er
ängstigt
;
bange
[Norddt.] [Westdt.];
bang
[Norddt.] [Westdt.]
[ugs.]
{adj}
(
um
jdn
. /
wegen
etw
.)
anxious
(about;
for
sb
./sth.)
um
jdn
.
besorgt
sein
;
um
jdn
.
Angst
haben
to
be
anxious
about
sb
.
eine
Zeit
voll
er
Sorge
an
anxious
time
eine
Woche
bangen
Wartens
one
anxious
week
of
waiting
Wir
haben
uns
alle
solche
Sorgen
um
dich
gemacht
.
We
w
er
e
all
so
anxious
about
you
.
Mir
ist
bange
vor
ihm
.
I'm
afraid
of
him
.
Betreib
er
{m}
(
ein
er
Anlage/eines
V
er
sorgungsnetzes
)
op
er
ator
Betreib
er
{pl}
op
er
ators
Kinobetreib
er
{m}
cinema
op
er
ator
;
movie
theat
er
op
er
ator
Schiffsbetreib
er
{m}
ship
op
er
ator
Betreib
er
ein
er
Homepage/Int
er
netseite
website
op
er
ator
Netzw
er
ks
er
v
er
{m}
;
S
er
v
er
{m}
;
Dienstleistungsrechn
er
{m}
(
Rechn
er
od
er
P
er
iph
er
ieg
er
ät
in
einem
Netzw
er
k
mit
ein
er
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechn
er
)
[comp.]
network
s
er
v
er
;
comput
er
s
er
v
er
;
s
er
v
er
(computer
or
p
er
iph
er
al
in
a
network
which
p
er
forms
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzw
er
ks
er
v
er
{pl}
;
S
er
v
er
{pl}
;
Dienstleistungsrechn
er
{pl}
network
s
er
v
er
s
;
comput
er
s
er
v
er
s
;
s
er
v
er
s
Anwendungss
er
v
er
{m}
application
s
er
v
er
Dateis
er
v
er
{m}
;
Files
er
v
er
{m}
file
s
er
v
er
Datenbanks
er
v
er
{m}
database
s
er
v
er
E-Mail-S
er
v
er
{m}
;
Mails
er
v
er
{m}
email
s
er
v
er
;
mail
s
er
v
er
Newss
er
v
er
{m}
news
s
er
v
er
Spiegels
er
v
er
{m}
mirror
s
er
v
er
T
er
minals
er
v
er
{m}
t
er
minal
s
er
v
er
Webs
er
v
er
{m}
web
s
er
v
er
sekundär
er
S
er
v
er
secondary
s
er
v
er
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidi
er
t
er
S
er
v
er
fungi
er
t
virtual
private
s
er
v
er
/VPS/
Zugriffskontrolls
er
v
er
{m}
access
control
s
er
v
er
Atlantik
{m}
;
Atlantisch
er
Ozean
{m}
[geogr.]
Atlantic
;
Atlantic
Ocean
Nordatlantik
{m}
North
Atlantic
(Ocean)
Nnordwestatlantik
{m}
Northwest
Atlantic
(Ocean)
Ostatlantik
{m}
East
Atlantic
(Ocean)
Südatlantik
{m}
South
Atlantic
(Ocean)
Westatlantik
{m}
West
Atlantic
(Ocean)
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehr
er
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeg
er
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Bes
er
l
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwisch
er
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scaveng
er
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tell
er
besen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Sch
er
ben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Sch
er
zel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
od
er
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsid
er
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Er
inn
er
ung
habe
if
I
rememb
er
rightly/aright
Er
weist
ganz
richtig
darauf
hin
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
He
points
out
,
quite
rightly
,
that
th
er
e
are
flaws
in
the
theory
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
od
er
zu
Unrecht
,
dass
nichts
weit
er
geht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
Eim
er
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
Eim
er
{pl}
;
Kübel
{pl}
buckets
Baueim
er
{m}
;
Baukübel
{m}
construction
bucket
Griffeim
er
{m}
;
Eim
er
mit
Griff
;
Kübel
mit
Griff
bucket
with
handle
;
pail
[Am.]
Mörteleim
er
{m}
;
Mörtelkübel
{m}
mortar
bucket
Plastikeim
er
{m}
;
Plastikkübel
{m}
plastic
bucket
Putzeim
er
{m}
;
Feudeleim
er
{m}
[Norddt.];
Putzkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
cleaning
bucket
Windeleim
er
{m}
;
Windelkübel
{m}
nappy
bucket
[Br.]
;
nappy
pail
[Br.]
;
diap
er
bucket
[Am.]
;
diap
er
pail
[Am.]
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pück
er
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klick
er
{m}
[Westdt.];
Knick
er
{m}
[Westdt.];
Schuss
er
{m}
[Bayr.];
Spick
er
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pück
er
{pl}
;
Klick
er
{pl}
;
Knick
er
{pl}
;
Schuss
er
{pl}
;
Spick
er
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
w
er
fen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
W
er
kzeughamm
er
{m}
;
Hamm
er
{m}
[techn.]
hamm
er
(tool)
W
er
kzeughämm
er
{pl}
;
Hämm
er
{pl}
hamm
er
s
Abrichthamm
er
{m}
;
Pritschhamm
er
{m}
(
Schmiede
)
planing
hamm
er
(forge)
Abrichthämm
er
{pl}
;
Pritschhämm
er
{pl}
planing
hamm
er
s
Anschlaghamm
er
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pounding
hamm
er
Anschlaghämm
er
{pl}
;
Anschlagfäustel
{pl}
pounding
hamm
er
s
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
min
er
's
hamm
er
;
hamm
er
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{pl}
min
er
's
hamm
er
s
;
hamm
er
s
for
driving
the
bores
Durchschlaghamm
er
{m}
;
Durchschläg
er
{m}
driving
hamm
er
Durchschlaghämm
er
{pl}
;
Durchschläg
er
{pl}
driving
hamm
er
s
Fallhamm
er
{m}
;
Schabottehamm
er
{m}
(
Schmiede
)
drop
hamm
er
(forge)
Fallhämm
er
{pl}
;
Schabottehämm
er
{pl}
drop
hamm
er
s
Geologenhamm
er
{m}
prospecting
pick
hamm
er
;
prospecting
pick
Geologenhämm
er
{pl}
prospecting
pick
hamm
er
s
;
prospecting
picks
Gesenkhamm
er
{m}
(
Schmiede
)
swage
hamm
er
;
drop
hamm
er
(forge)
Gesenkhämm
er
{pl}
swage
hamm
er
s
;
drop
hamm
er
s
Gummihamm
er
{m}
;
Schonhamm
er
{m}
rubb
er
mallet
Gummihämm
er
{pl}
;
Schonhämm
er
{pl}
rubb
er
mallets
Holzhamm
er
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
Holzhämm
er
{pl}
;
Schlägel
{pl}
;
Schlegel
{pl}
mallets
klein
er
Holzhamm
er
{m}
wooden
mallet
groß
er
Holzhamm
er
{m}
maul
;
beetle
;
p
er
suad
er
[coll.]
Hydraulikhamm
er
{m}
hydraulic
hamm
er
Hydraulikhämm
er
{pl}
hydraulic
hamm
er
s
Ingenieurhamm
er
{m}
;
englisch
er
Schloss
er
hamm
er
{m}
engine
er
's
cross
peen
hamm
er
;
engine
er
's
hamm
er
Ingenieurhämm
er
{pl}
;
englische
Schloss
er
hämm
er
{pl}
engine
er
's
cross
peen
hamm
er
s
;
engine
er
's
hamm
er
s
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpent
er
hamm
er
;
G
er
man-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghamm
er
{m}
;
Bankhamm
er
{m}
cross-pane
sledgehamm
er
;
fitt
er
's
hamm
er
Kreuzschlaghämm
er
{pl}
;
Bankhämm
er
{pl}
cross-pane
sledgehamm
er
s
;
fitt
er
's
hamm
er
s
Meißelhamm
er
{m}
chisel
hamm
er
;
chipping
hamm
er
;
chipp
er
Meißelhämm
er
{pl}
chisel
hamm
er
s
;
chipping
hamm
er
s
;
chipp
er
s
Plani
er
hamm
er
{m}
planishing
hamm
er
;
dress
er
Plani
er
hämm
er
{pl}
planishing
hamm
er
s
;
dress
er
s
Polst
er
hamm
er
{m}
tack
hamm
er
;
upholst
er
y
hamm
er
Polst
er
hämm
er
{pl}
tack
hamm
er
s
;
upholst
er
y
hamm
er
s
Schloss
er
hamm
er
{m}
hand
hamm
er
;
bench
hamm
er
;
standard
hamm
er
; (German-style)
cross
peen
hamm
er
Schloss
er
hämm
er
{pl}
hand
hamm
er
s
;
bench
hamm
er
s
;
standard
hamm
er
s
;
cross
peen
hamm
er
s
Schmiedehamm
er
{m}
forge
hamm
er
;
forging
hamm
er
;
blacksmith's
hamm
er
Schmiedehämm
er
{pl}
forge
hamm
er
s
;
forging
hamm
er
s
;
blacksmith's
hamm
er
s
Stockhamm
er
{m}
;
Scharri
er
hamm
er
{m}
;
Gradi
er
eisen
{n}
[constr.]
bush
hamm
er
Stockhämm
er
{pl}
;
Scharri
er
hämm
er
{pl}
;
Gradi
er
eisen
{pl}
bush
hamm
er
s
Stemmhamm
er
{m}
;
Meißelhamm
er
{m}
zum
Stemmen
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhämm
er
{pl}
;
Meißelhämm
er
{pl}
zum
Stemmen
caulking
mallets
;
calking
mallets
Tischl
er
hamm
er
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schrein
er
hamm
er
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimm
er
mannshamm
er
{m}
;
Latthamm
er
{m}
claw
hamm
er
;
join
er
's
hamm
er
[Br.]
Tischl
er
hämm
er
{pl}
;
Schrein
er
hämm
er
{pl}
;
Zimm
er
mannshämm
er
{pl}
;
Latthämm
er
{pl}
claw
hamm
er
s
;
join
er
's
hamm
er
s
Tischl
er
hämm
er
{pl}
;
Schrein
er
hämm
er
{pl}
;
Zimm
er
mannshämm
er
{pl}
claw
hamm
er
s
;
join
er
's
hamm
er
s
Vorschlaghamm
er
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehamm
er
;
sledge
;
forehamm
er
[rare]
Vorschlaghämm
er
{pl}
;
Bellos
{pl}
sledgehamm
er
s
;
sledges
;
forehamm
er
s
klein
er
Vorschlaghamm
er
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hamm
er
;
club
hamm
er
;
hand
sledge
kleine
Vorschlaghämm
er
{pl}
;
Fäustel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
lump
hamm
er
s
;
club
hamm
er
s
;
hand
sledges
Zuschlaghamm
er
{m}
two-handed
hamm
er
Zuschlaghämm
er
{pl}
two-handed
hamm
er
s
(
ein
Produkt
)
bew
er
ben
;
W
er
bung
machen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
to
adv
er
tise
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
bew
er
bend
;
W
er
bung
machend
adv
er
tising
;
promoting
;
spruiking
beworben
;
W
er
bung
gemacht
adv
er
tised
;
promoted
;
spruiked
ein
Getränk
als
"echten
Fruchtsaft"
bew
er
ben
to
adv
er
tise
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
Auf
ihr
er
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
friendly
investments
.
Die
Schauspiel
er
in
ist
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
W
er
bung
zu
machen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
h
er
new
book
.
Gut
{n}
[übtr.]
commodity
[fig.]
Zeit
ist
ein
w
er
tvolles
Gut
.
Time
is
a
precious
commodity
.
Geduld
ist
ein
seltenes
Gut
geworden
.
Patience
has
become
a
rare
commodity
.
Die
Schauspiel
er
in
wird
d
er
zeit
hoch
gehandelt
.
The
actress
is
a
hot
commodity
right
now
.
Wass
er
ist
ein
lebenswichtiges
Gut
,
das
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
Wat
er
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Vorleg
er
{m}
;
klein
er
,
dick
er
Teppich
rug
Vorleg
er
{pl}
rugs
Bettvorleg
er
{m}
bedside
rug
Kaminvorleg
er
{m}
hearthrug
türkisch
er
Webteppich
;
Kelim
Turkish
woven
rug
;
kilim
Miesmach
er
{m}
;
Miesepet
er
{m}
[Dt.]
;
Murrkopf
{m}
[Dt.]
;
Sau
er
topf
{m}
[Dt.]
;
Piesepampel
{m}
[Norddt.];
Nieselpriem
{m}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Muffkopp
{m}
[Westdt.];
Grantl
er
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Grantlhub
er
{m}
[Bayr.];
Grantsch
er
ben
{m}
[Ös.]
;
Zwied
er
wurzn
{f}
[Ös.]
;
Griesgram
{m}
[geh.]
sourpuss
;
picklepuss
[rare]
;
mis
er
y
[Br.]
Knast
er
er
[Dt.]
;
alt
er
Grantl
er
[Bayr.]
[Ös.]
curmudgeon
Webst
off
{m}
[textil.]
woven
textile
fabrics
;
web
;
weft
;
texture
Wirrfas
er
vlies
{n}
;
Wirrflor
{m}
randomized
web
weben
;
wirken
{vt}
[textil.]
to
weave
{
wove
;
woven
}
webend
;
wirkend
weaving
gewebt
;
gewoben
;
gewirkt
woven
er
/sie
webt
he/she
weaves
ich/
er
/sie
webte
;
ich/
er
/sie
wob
I/he/she
wove
er
/sie
hat/hatte
gewebt
;
er
/sie
hat/hatte
gewoben
he/she
has/had
woven
ich/
er
/sie
wöbe
I/he/she
would
weave
Pistole
{f}
[mil.]
pistol
Pistolen
{pl}
pistols
automatische
Pistole
;
Selbstladepistole
{f}
automatic
pistol
;
autoloading
pistol
D
er
ing
er
{f}
;
D
er
ing
er
pistole
{f}
Philadelphia
D
er
ing
er
;
D
er
ing
er
;
D
er
ring
er
Dienstpistole
{f}
s
er
vice
pistol
Gaspistole
{f}
gas-pow
er
ed
pistol
;
gas
pistol
;
gas
gun
Hochleistungspistole
{f}
high-pow
er
pistol
Kipplaufpistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-break
pistol
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
air
pistol
;
air
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
Magazinpistole
{f}
magazine
pistol
hahnlose
Pistole
concealed
hamm
er
pistol
mehrläufige
Pistole
muliple-barrelled
pistol
Parabellumpistole
{f}
lug
er
pistol
P
er
kussionspistole
{f}
[hist.]
p
er
cussion
pistol
Radschlosspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Scheibenpistole
{f}
;
Meist
er
schaftspistole
{f}
target
pistol
;
match
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
T
er
z
er
ol
{n}
t
er
z
er
ol
;
t
er
z
er
ole
Pistole
mit
Drehlauf
rotating-barrel
pistol
Pistole
mit
Fed
er
v
er
schluss
blowback
pistol
Pistole
mit
halbstarr
er
V
er
riegelung
locked-breech
pistol
;
delayed
blowback
pistol
Pistole
mit
mehr
er
en
parallel
liegenden
Läufen
multiple-parallel-barrelled
pistol
Pistole
mit
Reibungsv
er
riegelung
unlocked-breech
friction
delayed
pistol
Pistole
mit
Schlagbolzenschloss
strik
er
-fired
pistol
Reit
er
pistole
{f}
horse
pistol
Repeti
er
pistole
{f}
repeating
pistol
Scheibenpistole
{f}
match
pistol
;
target
pistol
Schlagringpistole
{f}
knuckle
dust
er
Schnellfeu
er
pistole
{f}
rapid-fire
pistol
Schreckschusspistole
{f}
alarm
pistol
;
blank-firing
pistol
;
blank
pistol
Selbstausw
er
f
er
pistole
{f}
self-ejecting
pistol
Sportpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Vord
er
ladepistole
{f}
muzzle-loading
pistol
Westentaschenpistole
{f}
;
Taschenpistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
mit
vorgehalten
er
Pistole
at
pistol
point
jdm
.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
head
[fig.]
wie
aus
d
er
Pistole
geschossen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
(
große
)
Tasse
{f}
(
ohne
Unt
er
tasse
);
Pott
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Bech
er
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Dippel
{m}
[Ostdt.];
Humpen
{m}
[Pfalz];
Haf
er
l
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Häf
er
l
{n}
[Ös.]
;
Schale
{f}
[Tirol]
[cook.]
mug
Tassen
{pl}
;
Pötte
{pl}
;
Bech
er
{pl}
;
Dippel
{pl}
;
Humpen
{pl}
;
Haf
er
le
{pl}
;
Häf
er
le
{pl}
;
Schalen
{pl}
mugs
Holund
er
{m}
(
Sambucus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
eld
er
(botanical
genus
)
schwarz
er
Holund
er
{m}
;
Flied
er
be
er
e
{f}
[Norddt.];
Flied
er
{m}
[Norddt.];
Holl
er
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Südtirol]
;
Hold
er
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
(
Sambucus
nigra
)
black
eld
er
;
common
eld
er
;
European
eld
er
More results
Search further for "Webst-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners