A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for ready-to-sell
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/
to
children
;
s
to
rytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Au
to
r
);
Au
to
renexemplar
{n}
performer's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
single
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
free
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
gift
copy
Geschenkexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
lending
copy
Leihexemplar
{n}
reading
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
presentation
copy
Präsentationsexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Probeexemplar
{n}
dedication
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
additional
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
signed
copy
of
the
book
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
to
uching
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
to
understand
{
unders
to
od
;
unders
to
od
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
understanding
verstehend
;
begreifend
unders
to
od
verstanden
;
begriffen
understands
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
unders
to
od
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/had
unders
to
od
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
would
understand
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I
unders
to
od
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstanden
.
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
Darunter
verstehe
ich
...
As
I
understand
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
Do
you
understand
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
don't
understand
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
hard
to
understand
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
Do
you
understand
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
don't
understand
the
question
.
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
Read
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
It
is
unders
to
od
that
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
'Adequate
compensation'
is
unders
to
od
to
mean
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
it
being
unders
to
od
that
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
to
fall/go
by
the
wayside
[fig.]
(
unterwegs
)
verloren
gehen
;
auf
der
Strecke
bleiben
;
sich
(
unterwegs
)
verabschieden
(
Person
);
zurückbleiben
(
Person
);
ausfallen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
traditions
that
are
falling
by
the
wayside
Traditionen
,
die
langsam
verloren
gehen
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
during
the
recession
.
Viele
Agenturen
sind
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
Many
prospective
cus
to
mers
have
fallen
by
the
wayside
.
Viele
Interessenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
terminology
becomes
more
complicated
.
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
werden
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/gone
by
the
wayside
.
Der
ehrgeizige
Reformplan
ist
wieder
versandet/in
der
Versenkung
verschwunden
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
der
Strecke
.
form
of
nurishment
;
nurishments
;
nutriment
;
form
of
sustenance
;
sustenance
[formal]
[fig.]
Nahrung
{f}
[übtr.]
form
of
nourishment
for
the
mind
geistige
Nahrung
reading
for
intellectual
nutriment
/
sustenance
Lesen
als
intellektuelle
Nahrung
to
provide
spiritual
as
well
as
physical
nourishments
/
sustenance
sowohl
geistige
als
auch
materielle
Nahrung
liefern
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
in
a
country
)
etw
.
verkaufen
;
absetzen
;
vertreiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
sell
ing
verkaufend
;
absetzend
;
vertreibend
sold
verkauft
;
abgesetzt
;
vertrieben
he/she
sell
s
er/sie
verkauft
;
er/sie
setzt
ab
I/he/she
sold
ich/er/sie
verkaufte
;
ich/er/sie
setzte
ab
sold
as
seen
verkauft
wie
besichtigt
;
verkaut
wie
besehen
he/she
has/had
sold
er/sie
hat/hatte
verkauft
;
er/sie
hat/hatte
abgesetzt
to
be
on
sale
zum
Verkauf
angeboten
werden
to
sell
at
a
good
price
günstig
verkaufen
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
gegen
bar
verkaufen
to
sell
at
profit
mit
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
wholesale
etw
.
en
gros
verkaufen
unsold
unverkauft
{adj}
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
verkauft
.
The
book
sell
s
well
.
Das
Buch
verkauft
sich
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fabricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
excuses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
excuses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werks
to
ffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
scuff
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
fungus
resistance
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
internal
pressure
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Durchs
to
ßfestigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
creasing
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
scratch
resistance
Kratzfestigkeit
{f}
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
rubbing
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
elastic
deformations
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
suction
;
suction
strength
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
soiling
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
crushing
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
jamming
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
to
rsional
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
resistance
to
extension
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
alternating
;
alternate
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
an
alternating
rhyme
scheme
ein
wechselndes
Reimschema
alternating
feelings
of
remorse
and
relief
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternating
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
eine
To
rte
mit
abwechselnd
einer
Schicht
Obst
und
einer
Schicht
Creme
The
investiga
to
r
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Der
Versuchsleiter
liest
eine
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
einem
roten
und
einem
schwarzen
Feld
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
incongruous
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
a
suit
with
an
incongruous
tie
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
incongruous
feelings
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
to
acknowledge
sth
.;
to
admit
sth
.
etw
.
eingestehen
;
etw
.
einräumen
;
etw
.
zugeben
{vt}
acknowledging
;
admitting
eingestehend
;
einräumend
;
zugebend
acknowledged
;
admitted
eingestanden
;
eingeräumt
;
zugegeben
to
acknowledge/admit
defeat
seine
Niederlage
eingestehen
to
acknowledge
having
done
sth
.
zugeben
,
etwas
getan
zu
haben
...,
and
I
readily
acknowledge
that
.
...,
das
gebe
ich
gerne
zu
.
Do
you
acknowledge
that
you
caused
this
mess
?
Gibst
du
zu
,
dass
du
dieses
Schlamassel
verursacht
hast
?
The
management
acknowledges
the
need
for
change
.
Die
Geschäftsleitung
räumt
ein
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
to
go
down
the
rabbit
hole
of
sth
.
[fig.]
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
Don't
go
down
that
rabbit
hole
!
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Abenteuer
ein
!
She
once
went
down
that
political
rabbit
hole
.
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Abenteuer
eingelassen
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
rabbit
hole
it
takes
him
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
rabbit
hole
of
negativity
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Let's
avoid
that
rabbit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
I
know
when
I
start
reading
about
WWI
I
end
up
down
a
rabbit
hole
researching
the
war
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
keep
chopping
and
changing
(of a
person
)
immer
wieder
alles
ums
to
ßen
(
Person
)
to
chop
and
change
between
au
to
cratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
zwischen
au
to
ritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Fashions
chop
and
change
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
bereithaltend
;
vorhaltend
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
to
hold
sth
.
in
readiness
etw
.
bereithalten
to
hold
oneself
in
readiness
sich
bereithalten
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
bear's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
expressions
on
their
faces
to
ld
me
everything
I
needed
to
know
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
mind
reader
;
thought
reader
Gedankenleser
{m}
;
Gedankenleserin
{f}
[psych.]
[übtr.]
mind
readers
;
thought
readers
Gedankenleser
{pl}
;
Gedankenleserinnen
{pl}
How
was
I
supposed
to
know
?
I'm
not
a
mind
reader
.;
I'm
no
mind
reader
.
Woher
sollte
ich
das
wissen
?
Ich
bin
ja
kein
Hellseher
/
Gedankenleser
[selten]
.
You
must
be
a
mind
reader
.
That's
just
what
I
was
thinking
myself
.
Du
kannst
Gedanken
lesen
.
Genau
das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.
to
take
sb
.
at
his
word
genau
das
tun
;
sich
genau
daran
halten
(
was
jemand
gesagt
hat
)
{vi}
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
to
ok
them
at
their
word
.
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
veranlassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
getan
.
Students
would
do
well
to
take
the
professor
at
his
word:
Read
slowly
and
thoughtfully
,
make
lots
of
notes
.
Die
Studenten
tun
gut
daran
,
sich
genau
an
den
Rat
des
Professors
zu
halten:
Langsam
und
aufmerksam
lesen
,
sich
viele
Notizen
machen
.
well-meaning
;
well-intentioned
;
well-disposed
;
favourably
disposed
;
favourably
inclined
(of a
person
)
wohlmeinend
;
wohlwollend
;
wohlgesinnt
;
wohlgesonnen
[altertümelnd]
{adj}
(
Person
)
the
well-disposed
reader
der
geneigte
Leser
to
be
well
disposed
to
sb
.;
to
be
favourably
disposed
to
wards
sb
.
jdm
.
wohlgesinnt
sein
to
ready
yourself
for
sth
.
sich
für
etw
.
bereit
machen
;
sich
für
etw
.
rüsten
{vt}
to
declare
oneself
ready
/willing
to
do
sth
.;
to
agree
to
do
sth
.
sich
bereit
erklären
{vr}
,
etw
.
zu
tun
to
show
oneself
ready
to
do
sth
.
sich
bereit
zeigen
{vr}
,
etw
.
zu
tun
to
be
ready
for
sth
. (of a
person
having
reached
a
point
of
need
)
reif
für
etw
.
sein
{vi}
(
Person
,
die
an
einem
Punkt
angelangt
ist
,
wo
sie
etw
.
nötig
hat
)
I'm
ready
for
a
holiday
.;
I'm
ready
for
some
R & R.
[Am.]
Ich
bin
urlaubsreif
.;
Ich
bin
reif
für
die
Insel
!
Search further for "ready-to-sell":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners