A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1339
similar
results for re-state
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
pursuant
to
sth
.;
under
sth
.;
as
defined
in
sth
.
gemäß
;
nach
{+Dat.}
{adv}
[adm.]
[jur.]
pursuant
to
the
laws
of
New
York
State
nach
den
Gesetzen
des
Bundesstaates
New
York
extortion
under
section
253
PC
;
extortion
as
defined
in
section
253
PC
Erp
re
ssung
gem
. §
253
StGB
;
Erp
re
ssung
nach
§
253
StGB
(federal)
state
;
individual
state
Bundesland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Land
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesstaat
{m}
(
USA
,
Indien
,
Brasilien
usw
.)
[pol.]
(federal)
state
s
;
Laender
[rare for
German
/Austrian
state
s
]
Bundesländer
{pl}
;
Länder
{pl}
;
Bundesstaaten
{pl}
the
individual
German
state
s
die
deutschen
Bundesländer
the
western
(federal)
state
s
;
former
West
Germany
die
alten
Bundesländer
the
eastern
(federal) states;
former
East
Germany
die
neuen
Bundesländer
stationary
;
fixed
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
aerial/antenna
feste
Antenne
stationary
contact
fester
Kontakt
[auto]
stationary
axle
feststehende
Achse
stationary
battery
ortsfeste
Batterie
stationary
engine
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
re
volving
crane
ortsfester
Überladekran
stationary
steam
engine
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
orbit
(sastellite)
stationä
re
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
point
stationä
re
r
Punkt
[astron.]
stationary
potential
(corrosion)
stationä
re
s
Potential
(
Korrosion
)
stationary
economy
stationä
re
Wirtschaft
stationary
process
(vibrations)
stationä
re
r
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
state
stationä
re
r
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
to
state
sth
. (in
speech
)
etw
.
sagen
;
äußern
;
erklä
re
n
; (
mündlich
)
angeben
;
ausfüh
re
n
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
stating
sagend
;
äußernd
;
erklä
re
nd
;
angebend
;
ausfüh
re
nd
;
darlegend
;
dartuend
state
d
gesagt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
ausgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
simply
state
d
einfach
gesagt
;
in
einfachen
Worten
to
be
the
state
d
objective
of
sb
.
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
state
your
view
seinen
Standpunkt
darlegen
to
state
an
opinion
eine
Meinung
äußern
He
had
to
state
his
age
.
Er
musste
sein
Alter
angeben
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
state
d
firmly
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
ausfüh
re
n
.
He
accused
me
of
stating
the
obvious
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzufüh
re
n
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
I'd
like
to
state
for
the
re
cord
that
I
disag
re
e
with
this
decision
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheidung
nicht
einverstanden
bin
.
solid
(aggregate
state
)
fest
{adj}
(
Agg
re
gatzustand
)
[phys.]
in
the
solid
state
im
festen
Agg
re
gatzustand
re
sult
Ergebnis
{n}
;
Re
sultat
{n}
re
sults
Ergebnisse
{pl}
;
Re
sultate
{pl}
null
re
sult
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
re
sult
of
als
Ergebnis
von
encouraging
re
sult
ermutigendes
Ergebnis
tangible
re
sult
g
re
ifba
re
s
Ergebnis
very
close
re
sult
sehr
knappes
Ergebnis
positive
re
sult
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
re
sults
Ergebnisse
des
Geschäftsjah
re
s
re
sults
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
re
sult
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
re
sults
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
di
re
ct
re
sult
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
di
re
kte
Ergebnis
eines
besse
re
n
Unterrichts
.
explicitly
;
in
explicit
terms
ausdrücklich
; (
klar
und
)
deutlich
;
explizit
;
exp
re
ssis
verbis
[geh.]
{adv}
The
re
is
a
clear
need
for
the
government
to
state
in
explicit
terms
...
Die
Re
gierung
muss
klar
und
deutlich
sagen
, ...
re
sults
;
sco
re
;
tally
;
standings
[Am.]
Ergebnis
{n}
;
Wertung
{f}
;
Re
sultat
{n}
[Schw.]
;
Klassement
{n}
[Schw.]
[sport]
re
sults
;
sco
re
s
;
tallies
;
standings
Ergebnisse
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Re
sultate
{pl}
;
Klassements
{pl}
individual
re
sults
;
individual
sco
re
;
individual
standings
Einzelwertung
{f}
final
re
sult
;
final
sco
re
;
final
tally
;
final
standing
Endergebnis
{n}
;
Endwertung
{f}
;
Endstand
{m}
;
Schluss
re
sultat
{n}
[Schw.]
;
Schlussklassement
{n}
[Schw.]
team
re
sults
;
team
sco
re
;
team
standings
Mannschaftswertung
{f}
not
classified
ohne
Wertung
to
be
still
in
the
competition
noch
in
der
Wertung
sein
association
/assoc
./;
union
Ve
re
inigung
{f}
;
Verband
{m}
;
Inte
re
ssenverband
{m}
;
Ve
re
in
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
associations
;
unions
Ve
re
inigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Inte
re
ssenverbände
{pl}
;
Ve
re
ine
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
purchasing
association
Einkaufsverband
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufactu
re
rs'
association
Herstellerverband
{m}
[econ.]
associations
of
producers
;
manufactu
re
rs'
associations
Herstellerverbände
{pl}
re
gional
association
;
state
association
Landesverband
{m}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Personenve
re
inigung
{f}
state
union
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
central
association
Zentralverband
{m}
to
form
an
armed
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
intra
...
innerhalb
{prp;
+Gen
.}
intrasystem
innerhalb
des
Systems
intra
state
innerhalb
eines
(
Bundes-
)
Staates
for
the
time
being
;
at
this
stage
;
at
this
time
;
for
the
p
re
sent
vorläufig
;
vo
re
rst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
state
(as a
body
politic
)
Staat
{m}
(
als
Staatsgebilde
)
[pol.]
state
s
Staaten
{pl}
outlaw
state
Außenseiterstaat
{m}
federal
state
Bundesstaat
{m}
territorial
state
Flächenstaat
{m}
universal
state
Weltstaat
{m}
asset
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
assets
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
nominal
assets
fiktive
Aktivposten
intangible
assets
;
intangibles
immaterielle
Vermögenswerte
re
al
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
re
al
e
state
assets
[Am.]
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
exempt
assets
steuerbef
re
ite
Vermögenswerte
toxic
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapie
re
;
Ramschpapie
re
{pl}
[ugs.]
asset
purchase
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
use
of
a
particular
asset
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
Kirche
{f}
(
christliche
Re
ligionsgemeinschaft
)
[relig.]
Anglican
Church
anglikanische
Kirche
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
Evangelical/Protestant
Churches
evangelische/protestantische
Kirchen
F
re
e
Church
F
re
ikirche
{f}
G
re
ek
Orthodox
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Eastern
Catholic
Churches
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Cong
re
gational
Church
;
Cong
re
gationalist
Church
kong
re
gationalistische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
melkitische
Kirche
post-Council
Church
nachkonzilia
re
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Russian
Orthodox
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
p
re
-Council
Church
vorkonzilia
re
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
World
Church
;
Universal
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
Local
Church
Ortskirche
{f}
particular
Church
Partikularkirche
{f}
early
Church
Urkirche
{f}
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
the
church
militant
die
st
re
itende
Kirche
the
separation
of
Church
and
State
die
T
re
nnung
von
Kirche
und
Staat
the
Church
's
attitude
towards
re
married
divorcees
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
What
church
do
you
belong
to
?
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
He
is
a
member
of
the
G
re
ek
Orthodox
Church
.
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
re
search
funding
;
re
search
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Re
ntenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
tax
funding
Steuermittel
{pl}
extra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
re
qui
re
d
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
aus
re
ichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
re
sources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Be
re
itstellung
von
Re
ssourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
State
P
re
mier
[Br.]
Ministerpräsident
{m}
(
eines
Bundeslandes
)
[pol.]
parliament
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
state
parliament
;
re
gional
parliament
(Germany,
Austria
)
Landesparlament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
canton
parliament
(Switzerland,
Bosnia
)
Kantonsparlament
{n}
(
Schweiz
,
Bosnien
)
parliaments
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
hung
parliament
[Br.]
Parlament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Partei
to
get
legislation
through
Parliament
ein
Gesetzesvorhaben
durch
das
Parlament
durchbekommen
theat
re
[Br.]
;
theater
[Am.]
(for
dramatic
performances
)
Theater
{n}
[art]
theat
re
s
;
theaters
[Am.]
Theater
{pl}
documentary
theat
re
;
documentary
theater
Dokumentartheater
{n}
;
dokumentarisches
Theater
youth
theat
re
;
youth
theater
Jugendtheater
{n}
state
theat
re
;
state
theater
;
re
gional
theat
re
;
re
gional
theater
Landestheater
{n}
pantomime
theat
re
;
pantomime
theater
Pantomimetheater
{n}
shadow
theat
re
;
shadow
theater
Schattentheater
{n}
summer
theat
re
;
summer
theater
Sommertheater
{n}
spoken
theat
re
;
spoken
theater
Sp
re
chtheater
{n}
national
theat
re
/theater
;
state
theat
re
/theater
Staatstheater
{n}
improvisational
theat
re
[Br.]
;
improvisational
theater
[Am.]
Steg
re
iftheater
{n}
;
Improvisationstheater
{n}
;
Impro-Theater
{n}
total
theat
re
/theater
Totaltheater
{n}
popular
theat
re
/theater
;
folk
theat
re
/theater
Volkstheater
{n}
to
go
to
the
theat
re
;
to
go
to
the
theater
[Am.]
ins
Theater
gehen
to
be
on
the
stage
beim
Theater
sein
to
find
work
in
the
theat
re
am
Theater
Arbeit
finden
theat
re
of
the
absurd
absurdes
Theater
to
use
a
the
atre
[Br.]
/theater
[Am.]
for
performances
ein
Theater
bespielen
{vt}
We
we
re
at
the
theat
re
last
night
.
Wir
wa
re
n
gestern
Abend
im
Theater
.
Is
the
re
a
snack
bar
at/in
the
theat
re
?
Gibt
es
im
Theater
ein
Buffet
?
What's
on
at
the
theat
re
tonight
?
Was
spielen
sie
heute
Abend
im
Theater
?;
Was
wird
heute
Abend
im
Theater
gespielt
?
leadership
;
leaders
Führung
{f}
[pol.]
[soc.]
state
leadership
Staatsführung
{f}
the
country's
political
leadership
/
political
leaders
die
politische
Führung
des
Landes
minister
;
Sec
re
tary
of
State
[Br.]
Minister
{m}
;
Ministerin
{f}
[pol.]
ministers
Minister
{pl}
;
Ministerinnen
{pl}
federal
minister
Bundesminister
{m}
;
Bundesministerin
{f}
minister
without
portfolio
Minister
ohne
Geschäftsbe
re
ich
to
re
main
(in a
particular
state
or
condition
)
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
Public
support
for
it
re
mains
high
.
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
state
border
;
border
;
state
frontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
Landesg
re
nze
{f}
;
Staatsg
re
nze
{f}
;
G
re
nze
{f}
(
zu
einem
ande
re
n
Land
)
[geogr.]
[pol.]
state
borders
;
borders
;
state
frontiers
Landesg
re
nzen
{pl}
;
Staatsg
re
nzen
{pl}
;
G
re
nzen
{pl}
land
border
Landg
re
nze
{f}
eastern
border
Ostg
re
nze
{f}
sea
border
Seeg
re
nze
{f}
western
border
Westg
re
nze
{f}
the
border
between
Germany
and
Poland
;
the
German-Polish
border
die
G
re
nze
zwischen
Deutschland
und
Polen
at
the
border
(
unmittelbar
)
an
der
G
re
nze
near
the
border
;
close
to
the
border
;
on
the
border
in
G
re
nznähe
; (
im
Gebiet
)
an
der
G
re
nze
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
whilst
st
re
ssing
that
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
while
ensuring
occupational
health
and
safety
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
re
duction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
f
re
e
its
citizens
from
re
sponsibility
.
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
re
sistor
Widerstand
{m}
(
elektronisches
Bauelement
)
[electr.]
re
sistors
Widerstände
{pl}
leaded
re
sistor
bedrahteter
Widerstand
variable
re
sistor
;
rheostat
re
gelba
re
r
Widerstand
{m}
;
Re
gelwiderstand
{m}
;
Stellwiderstand
{m}
;
Rheostat
{m}
(
Bauteil
)
[electr.]
chaperon
re
sistor
Chaperon-Widerstand
{m}
(
f
re
i
von
Blindwiderstand
)
chip
re
sistor
Chip-Widerstand
{m}
bleeder
re
sistor
;
bleeder
Vorbelastungswiderstand
{m}
dropping
re
sistor
;
drop
re
sistor
;
dropper
Vorschlagwiderstand
{m}
;
Vorwiderstand
{m}
rating
of
a
re
sistor
Belastbarkeit
eines
Widerstands
re
sistance
(from
sb
. /
to
sth
.)
Widerstand
{m}
(
seitens
jd
. /
gegen
etw
.)
[pol.]
[soc.]
line
of
least
re
sistance
;
the
primrose
path
[fig.]
der
Weg
des
geringsten
Widerstands
without
re
sistance
ohne
Widerstand
to
offer
re
sistance
Widerstand
leisten
to
offer
little
or
no
re
sistance
wenig
oder
keinen
Widerstand
leisten
He
made
no
re
sistance
.
Er
leistete
keinen
Widerstand
.
He
takes
a
line
of
the
least
re
sistance
.
Er
schlägt
den
Weg
des
geringsten
Widerstands
ein
.
fo
re
ign
minister
;
Fo
re
ign
Sec
re
tary
[Br.]
;
Sec
re
tary
of
State
[Am.]
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
fo
re
ign
ministers
;
Fo
re
ign
Sec
re
taries
;
Sec
re
taries
of
State
Außenminister
{pl}
;
Außenministerinnen
{pl}
Federal
Fo
re
ign
Minister
Bundesaußenminister
{m}
Council
of
Ministers
of
Fo
re
ign
Affairs
Rat
der
Außenminister
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
German
Railways
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Öster
re
ichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Swiss
Federal
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
British
Rail
/BR/
Britische
Eisenbahnen
Royal
Bavarian
State
Railways
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
abt
re
tende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abt
re
tende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
transfe
re
e
railway
company
[Br.]
;
transfe
re
e
railway
[Br.]
;
transfe
re
e
railroad
company
[Am.]
;
transfe
re
e
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
geschäftsfüh
re
nde
Bahngesellschaft
;
geschäftsfüh
re
nde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
re
sponsible
railway
company
[Br.]
;
re
sponsible
railway
[Br.]
;
re
sponsible
railroad
company
[Am.]
;
re
sponsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
re
sponsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
re
sponsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
re
gelnde
Bahngesellschaft
;
re
gelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
bei
der
Bahn
arbeiten
re
production
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheber
re
cht
)
[jur.]
The
re
production
of
this
re
port
is
only
authorized
in
its
integral
form
.
Eine
Vervielfältigung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
/
Any
re
production
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
state
d
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
crisis
Krise
{f}
crises
Krisen
{pl}
stock
market
crisis
Börsenkrise
{f}
[fin.]
c
re
ative
crisis
Schaffenskrise
{f}
structural
crisis
Strukturkrise
{f}
;
struktu
re
lle
Krise
to
enter
a
state
of
crisis
in
eine
Krise
geraten
to
pass
through
a
crisis
eine
Krise
durchmachen
ecological
crisis
ökologische
Krise
to
establish
;
to
determine
;
to
find
out
;
to
ascertain
[formal]
;
to
con
state
[formal]
[rare]
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruie
re
n
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
establishing
;
determining
;
finding
out
;
ascertaining
;
constating
feststellend
;
ermittelnd
;
eruie
re
nd
;
herausfindend
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
con
state
d
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establishes
;
determines
;
find
out
;
ascertains
;
con
state
s
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
con
state
d
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
to
try
to
ascertain
the
re
ason
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
to
ascertain
what
re
ally
happened
feststellen
,
was
wirklich
geschehen
ist
Could
you
ascertain
whether
she
will
be
coming
to
the
meeting
?
Kannst
du
bitte
eruie
re
n
,
ob
sie
zu
dem
T
re
ffen
kommt
?
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
mo
re
powerful
than
the
male
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Investigators
a
re
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
we
re
made
.
Ich
konnte
nicht
eruie
re
n
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
state
;
condition
Zustand
{m}
[chem.]
[phys.]
state
s
;
conditions
Zustände
{pl}
thermal
state
Wärmezustand
{m}
two-
state
mit
zwei
Zuständen
tri-
state
mit
d
re
i
Zuständen
cur
re
nt
state
aktueller
Zustand
active
state
aktiver
Zustand
poised
state
ausgeglichener
Zustand
steady
state
vibration
eingeschwungener
Zustand
forced
state
erzwungener
Zustand
solid
/
liquid
/
gaseous
state
;
solid
/
liquid
/
gaseous
condition
fester
/
flüssiger
/
gasförmiger
Zustand
steady
state
stationä
re
r
Zustand
state
;
status
(at a
particular
point
in
a
sequence
)
Zustand
{m}
;
Status
{m}
(
an
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
state
s
Status
{pl}
;
Zustände
{pl}
initial
state
;
initial
status
Ausgangszustand
{m}
;
ursprünglicher
Zustand
{m}
final
state
;
final
status
Endzustand
{m}
as-is
state
;
cur
re
nt
state
;
as-is
status
;
cur
re
nt
status
Ist-Zustand
{m}
(state)
subsidy
;
subvention
;
grant
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendung
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
state
subsidy
staatliche
Beihilfe
export
subsidies
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
state
grant
Landeszuschuss
{m}
block
grant
(USA)
bundesstaatliche
Pauschalzuwendung
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
grant
in
kind
;
in-kind
grant
Sachsubvention
{f}
aid
for
environmental
protection
Umweltbeihilfe
{f}
grant-in-aid
projektbezogene
Zuwendung
des
Bundes
grant
to
the
budget
Zuschuss
zum
Budget
grant
for
integration
Zuschuss
zur
Integration
state
-owned
;
government-owned
;
publicly
owned
;
nationally
owned
staatlich
;
staatseigen
;
im
Staatseigentum
(
nachgestellt
);
volkseigen
(
DDR
,
veraltet
)
{adj}
[pol.]
publicly
owned
company
;
state
-owned
enterprise
volkseigener
Betrieb
{m}
/VEB/
[hist.]
state
-controlled
;
state
-run
staatlich
geleitet
;
staatlich
{adj}
state
-run
programs
staatliche
Programme
master
;
master
craftman
Meister
{m}
;
Handwerksmeister
{m}
master
baker
Bäckermeister
{m}
to
take
one's
master
craftman's
diploma
seinen
Meister
machen
State
Certified
Master
Craftsman
[Am.]
Meister
(
Industriemeister
;
Handwerksmeister
)
condition
;
state
(of a
person
or
thing
)
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zustand
{m}
(
Person
,
Sache
)
condition
of
the
day
Tagesverfassung
{f}
in
good
conditions
in
gutem
Zustand
in
mint
condition
in
neuwertigem
Zustand
;
neuwertig
in
bad
condition
in
schlechtem
Zustand
the
state
of
the
patient
der
Zustand
des
Patienten
status
post
/S/P/
Zustand
nach
/Z
. n./
[med.]
Over
re
cent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
Der
Zustand
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jah
re
n
verschlechtert
.
state
of
being
;
state
Zustand
{m}
[ling.]
A
verb
is
a
word
that
exp
re
sses
a
process
or
a
state
of
being
.
Ein
Zeitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
Vorgang
oder
einen
Zustand
ausdrückt
.
p
re
ss
P
re
sse
{f}
(
Zeitung
)
the
fourth
e
state
der
Einfluss
der
P
re
sse
;
die
Macht
der
P
re
sse
;
die
P
re
sse
to
state
a
theme/a
melody
ein
Thema/eine
Melodie
intonie
re
n
;
erklingen
lassen
;
ertönen
lassen
;
vorstellen
{v}
[mus.]
to
state
melodies
Melodien
erklingen
lassen
the
strings
state
the
melody
die
St
re
icher
intonie
re
n
die
Melodie
the
theme
is
state
d
at
the
beginning
of
the
symphony
das
Thema
wird
zu
Beginn
der
Symphonie
vorgestellt
frame
of
mind
;
state
of
mind
;
mind
[in compounds];
mental
state
;
headspace
[coll.]
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geistige
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszustand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzustand
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
sb
.'s
state
of
mind
of
the
day
jds
.
Tagesverfassung
{f}
to
make
sb
.
melancholy
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
We'll
discuss
this
when
you'
re
in
a
better
frame
of
mind
.
Wir
besp
re
chen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besse
re
n
Verfassung
sind
The
defending
champion
was
not
in
the
right
state
of
mind
to
win
yesterday
.
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafba
re
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafba
re
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Eh
re
ndelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverb
re
chen
{n}
offence
of
low
re
portability
;
offense
of
low
re
portability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwe
re
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
re
venue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafba
re
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafba
re
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszufüh
re
nde
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundes
re
cht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiä
re
n
Umfeld
crimes
against
the
elderly/child
re
n
Straftaten
gegen
älte
re
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafba
re
Vorbe
re
itungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
(
im
Straf
re
gister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafba
re
Handlung
nachgewiesen
werden
.
re
solve
[Am.]
(of
an
administrative
body
)
Beschluss
{m}
(
eines
G
re
miums
)
[pol.]
a
joint
re
solve
of
the
Senate
and
Assembly
of
the
State
of
New
York
ein
gemeinsamer
Beschluss
des
Senats
und
der
Versammlung
des
Staates
New
York
unequivocally
unmissverständlich
;
eindeutig
;
zweifelsf
re
i
{adv}
to
state
sth
.
unequivocally
sich
zu
etw
.
unmissverständlich
äußern
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
di
re
ct
/
indi
re
ct
tax
di
re
kte
/
indi
re
kte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminie
re
nde
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
prog
re
ssive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
prog
re
ssive
Steuer
re
g
re
ssive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
re
g
re
ssive
Steuer
defer
re
d
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
re
cur
re
nt
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
re
claimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
nach
Steuern
befo
re
tax
;
p
re
-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
tax
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
re
venue
tax
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
tax
payable
di
re
ctly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
accruing
to
the
member
state
s
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
befo
re
(after)
tax
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-tax
nach
Abzug
der
Steuern
inc
re
ase
of
taxes
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
inc
re
ase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erhöhen
to
re
fund
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
re
fundie
re
n
to
evade
taxes
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
tax
yourself
die
Steuer
selbst
be
re
chnen
to
re
duce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
taxes
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
re
furbishment
die
auf
die
Kosten
der
Re
novierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abfüh
re
n
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
founding
;
forming
;
establishing
;
setting
up
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founds
;
forms
;
establishes
;
sets
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
eine
eigene
Firma
gründen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
G
re
mium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
re
found
;
to
re
-form
;
to
re
-establish
sth
.
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
The
company
was
founded
/
established
in
2011
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
stations
;
channels
;
broadcasters
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
fo
re
ign
sender
;
fo
re
ign
channel
;
fo
re
ign
broadcaster
Auslandssender
{m}
cultu
re
station
;
cultu
re
channel
Kultursender
{m}
music
station
;
music
channel
Musiksender
{m}
news
channel
;
news
station
Nachrichtensender
{m}
local
broadcaster
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
öffentlich-
re
chtlicher
Rundfunksender
;
öffentlich-
re
chtliche
Sendeanstalt
special
inte
re
st
channel
Spartensender
{m}
state
broadcaster
staatlicher
Rundfunk
founding
;
foundation
(of
sth
.)
Gründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
foundations
Gründungen
{pl}
founding
of
the/a
state
Staatsgründung
{f}
re
gional
government
;
state
government
;
government
of
a
Land
(Germany,
Austria
)
Re
gional
re
gierung
{f}
;
Landes
re
gierung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[pol.]
re
gional
governments
;
state
governments
Re
gional
re
gierungen
{pl}
;
Landes
re
gierungen
{pl}
independent
(of)
unabhängig
(
von
)
{adj}
mo
re
independent
unabhängiger
most
independent
am
unabhängigsten
independent
state
unabhängiger
Staat
;
Einzelstaat
{m}
More results
Search further for "re-state":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners