A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
213
similar
results for Volker t
Search single words:
Volker
·
t
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Baske
t
ball
{m}
baske
t
ball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
T
ennisball
{m}
t
ennis
ball
T
isch
t
ennisball
{n}
t
able-
t
ennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zei
t
lupenball
{m}
slow-mo
t
ion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/shor
t
/long
ball
den
Ball
ins
T
or
donnern/schme
t
t
ern/knallen
t
o
rifle
t
he
ball
in
t
o
t
he
goal
am
Ball
bleiben
t
o
keep
t
he
ball
am
Ball
sein
t
o
have
t
he
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
t
o
pass
t
he
ball
t
o
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
t
o
keep
t
he
ball
moving
den
Ball
ver
t
ändeln
t
o
give
t
he
ball
away
den
Ball
wegkla
t
schen
(
T
orhü
t
er
)
t
o
swa
t
t
he
ball
away
den
Ball
im
T
or
versenken
t
o
finish
t
he
ball
in
t
o
t
he
ne
t
Spiel
ohne
Ball
movemen
t
off-
t
he-ball
Er
gab/spiel
t
e
den
Ball
an
seinen
Mi
t
spieler
wei
t
er
.
He
passed
t
he
ball
on
t
o
his
t
eamma
t
e
.
Du
bis
t
je
t
z
t
am
Ball
.
[übtr.]
;
Je
t
z
t
bis
t
du
dran
.
T
he
ball
is
in
your
cour
t
.
[fig.]
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brillian
t
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
t
o
bubble
over
wi
t
h
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
t
o
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bi
t
t
en
t
o
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fer
t
igen
Lösung
.
From
t
he
idea
t
o
t
he
final
solu
t
ion
.
Es
war
seine
Idee
,
das
In
t
erview
zu
verschieben
.
I
t
was
his
idea
t
o
pos
t
pone
t
he
in
t
ervew
.
War
es
wirklich
eine
gu
t
e
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
i
t
really
such
a
good
idea
for
us
t
o
come
here
?
Ah
,
du
brings
t
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
s
t
eck
t
voller
gu
t
er
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Por
t
al
auszubauen
.
I
arrived
a
t
t
he
idea
of
ex
t
ending
t
he
por
t
al
.; I
go
t
t
he
idea
t
o
ex
t
end
t
he
t
he
por
t
al
.
[coll.]
Wie
komms
t
du
denn
darauf
?;
Wie
komms
t
du
denn
auf
die
Idee
?
Wha
t
gave
you
t
ha
t
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaup
t
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
has
t
du
!
[iron.]
T
he
very
idea
!
Sie
ha
t
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gese
t
z
t
.
She
has
pu
t
an
idea
in
t
o
his
head
.
Bring
sie
nich
t
auf
blöde
Gedanken
.
Don'
t
pu
t
ideas
in
t
o
her
head
.
Gefahr
{f}
(
die
bes
t
eh
t
/
in
die
man
gerä
t
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
t
o
be
in
danger
außer
Gefahr
ou
t
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraugh
t
wi
t
h
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahr
t
dangers
of
naviga
t
ion
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
s
t
ranger
danger
in
Gefahr
kommen
t
o
ge
t
in
t
o
danger
in
Gefahr
gera
t
en
t
o
run
in
t
o
danger
in
großer
Gefahr
schweben
t
o
be
in
grea
t
danger
ungeach
t
e
t
der
Gefahr
regardless
of
t
he
danger
die
Gefahr
meiden
t
o
avoid
danger
Gefahr
wi
t
t
ern
;
Lun
t
e
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
bes
t
eh
t
Explosionsgefahr
.
T
here
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkann
t
,
Gefahr
gebann
t
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
t
ha
t
can
be
avoided
.
Er
erkann
t
e
die
Gefahr
.
He
saw
t
he
red
ligh
t
.
völkerrech
t
lich
{adj}
[jur.]
in
t
erna
t
ional
;
under
in
t
erna
t
ional
law
(postpositive)
völkerrech
t
licher
Begriff
t
erm
used
in
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liches
Delik
t
/Unrech
t
offence
agains
t
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liches
Gewohnhei
t
srech
t
cus
t
omary
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
licher
S
t
a
t
us
s
t
a
t
us
in
t
he
eyes
of
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liche
Vereinbarung
agreemen
t
under
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
liche
Verhal
t
ensnormen
in
t
erna
t
ional
s
t
andards
of
conduc
t
völkerrech
t
liche
Ver
t
re
t
ung
in
t
erna
t
ional
represen
t
a
t
ion
Klageschrif
t
{f}
;
Klagsschrif
t
{f}
[Ös.]
(
Völkerrech
t
)
[jur.]
pe
t
i
t
ion
; (written)
applica
t
ion
(international
law
)
Klageschrif
t
en
{pl}
;
Klagsschrif
t
en
{pl}
pe
t
i
t
ions
;
applica
t
ions
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behäl
t
erdruck
{m}
;
T
ankdruck
{m}
vessel
pressure
;
t
ank
pressure
Gesam
t
druck
{m}
t
o
t
al
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smoo
t
h
and
con
t
inuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindes
t
druck
{m}
minimum
pressure
Res
t
druck
{m}
residual
pressure
S
t
elldruck
{m}
signal
pressure
un
t
er
hohem
Druck
a
t
high
pressure
den
Druck
mindern
t
o
reduce
t
he
pressure
un
t
er
Druck
s
t
ehen
t
o
be
under
pressure
un
t
er
Druck
se
t
zen
t
o
pu
t
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
un
t
er
Druck
se
t
zen
t
o
pu
t
pressure
on
sb
.;
t
o
apply
pressure
t
o
sb
.
Druckmi
t
t
el
anwenden
auf
t
o
apply
pressure
t
o
mi
t
Hochdruck
arbei
t
en
t
o
work
a
t
high
pressure
absolu
t
er
Druck
absolu
t
e
pressure
allsei
t
iger
Druck
confining
pressure
;
pressure
ac
t
ing
in
all
direc
t
ions
einsei
t
iger
Druck
direc
t
ional
pressure
;
unila
t
eral
pressure
Schwierigkei
t
{f}
(
bei
e
t
w
.)
difficul
t
y
(in
doing
s
t
h
.)
Schwierigkei
t
en
{pl}
difficul
t
ies
;
difficul
t
y
finanzielle
Schwierigkei
t
en
financial/pecuniary
difficul
t
ies
;
financial
embarrassmen
t
voller
Schwierigkei
t
en
fraugh
t
wi
t
h
difficul
t
y
S
t
ar
t
schwierigkei
t
en
{pl}
;
Anlaufschwierigkei
t
en
{pl}
in
itial
difficul
t
ies
Schwierigkei
t
en
bekommen
t
o
run
in
t
o
difficul
t
ies
eine
Schwierigkei
t
meis
t
ern
t
o
overcome
a
difficul
t
y
die
aufge
t
re
t
enen
Schwierigkei
t
en
beheben
t
o
overcome/remedy
t
he
difficul
t
ies
which
have
arisen
mi
t
erheblichen
Schwiergikei
t
en
verbunden
sein
t
o
involve
considerable
difficul
t
ies
auf
Schwierigkei
t
en
s
t
oßen
;
Schwierigkei
t
en
haben
t
o
experience
difficul
t
ies
es
für
jdn
.
schwierig
machen
crea
t
e
difficul
t
ies
for
sb
.;
t
o
make
difficul
t
ies
for
sb
.
Das
Land
s
t
eh
t
vor
großen
Schwierigkei
t
en
T
he
coun
t
ry
is
faced
wi
t
h
serious
difficul
t
ies
.
Gegensa
t
z
{m}
(
zwischen
jdm
./etw.)
opposi
t
ion
(between
sb
./sth.)
[formal]
der
Gegensa
t
z
zwischen
Kapi
t
alismus
und
Sozialismus
t
he
opposi
t
ion
be
t
ween
capi
t
alism
and
socialism
Seine
Lyrik
is
t
voller
Gegensä
t
ze
und
Kon
t
ras
t
e
.
His
poe
t
ry
is
full
of
opposi
t
ions
and
con
t
ras
t
s
.
Lau
t
s
t
ärke
{f}
loudness
;
volume
Gesam
t
lau
t
s
t
ärke
{f}
(
an
einem
Vers
t
ärker
) (
Audio
)
mas
t
er
volume
(of
an
amplifier
) (audio)
in
voller
Lau
t
s
t
ärke
a
t
full
volume
die
Lau
t
s
t
ärke
herun
t
erdrehen
/
herun
t
erschrauben
t
o
reduce
t
he
volume
;
t
o
lower
t
he
volume
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbei
t
is
t
eine
wirkliche
Herausforderung
.
T
his
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
t
he
challenges
t
ha
t
lie
in
s
t
ore
for
us
der
Reiz
des
Unbekann
t
en
t
he
challenge
of
t
he
unknown
Ich
bin
berei
t
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
s
t
ellen
.
I
am
willing
t
o
face/respond
t
o
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
t
his
examina
t
ion
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächs
t
en
Jahre
meis
t
ern/bewäl
t
igen
.
We
will
rise
t
o/mee
t
t
he
challenges
of
t
he
nex
t
few
years
.
Mich
reiz
t
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
t
he
challenge
of
rebuilding
t
he
club
.
Die
nächs
t
e
große
Herausforderung
für
die
Firma
is
t
die
Verbesserung
ihrer
Ver
t
riebskapazi
t
ä
t
en
.
T
he
nex
t
major
challenge
for
t
he
company
is
t
o
improve
i
t
s
dis
t
ribu
t
ion
capabili
t
ies
.
Beim
Un
t
errich
t
en
von
Jugendlichen
wird
man
of
t
ziemlich
geforder
t
.
T
eaching
adolescen
t
s
can
be
qui
t
e
a
challenge
.
Mein
Bruder
s
t
eh
t
vor
der
größ
t
en
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
bro
t
her
faces/is
faced
wi
t
h/is
facing
t
he
bigges
t
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bie
t
e
t
einen
hohen
Schwierigkei
t
sgrad
.
T
he
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Je
t
z
t
gil
t
es
,
genügend
qualifizier
t
es
Personal
dafür
zu
finden
.
T
he
challenge
now
is
t
o
find
enough
qualified
s
t
aff
for
i
t
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begab
t
eren
Schüler
un
t
erforder
t
.
Wi
t
h
larger
classes
t
here
is
a
lack
of
challenge
for
t
he
more
gif
t
ed
s
t
uden
t
s
.
Es
is
t
eine
Wel
t
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einläss
t
.
I
t
is
a
world
full
of
surprises
t
o
anyone
open
t
o
t
he
challenge
.
e
t
w
.
kennen
{vt}
[übtr.]
(
vorgesehen
sein
)
[jur.]
t
o
recognize
(acknowledge
t
he
exis
t
ence
of
)
Das
Völkerrech
t
kenn
t
den
Begriff
der
erworbenen
Rech
t
e
.
In
t
erna
t
ional
law
recognizes
t
he
no
t
ion
of
acquired
righ
t
s
.
S
t
aa
t
sver
t
rag
{m}
;
Völkerrech
t
sver
t
rag
{m}
; (
völkerrech
t
licher
)
Ver
t
rag
{m}
(
mi
t
/zwischen
jdm
. /
über
e
t
w
.)
[pol.]
[jur.]
t
rea
t
y
;
agreemen
t
under
in
t
erna
t
ional
law
(with/between
sb
. /
on
s
t
h
.)
S
t
aa
t
sver
t
räge
{pl}
;
Völkerrech
t
sver
t
räge
{pl}
;
Ver
t
räge
{pl}
t
rea
t
ies
;
agreemen
t
under
in
t
erna
t
ional
laws
Bei
t
ri
t
t
sver
t
rag
{m}
t
rea
t
y
of
accession
Bei
t
ri
t
t
sver
t
räge
{pl}
t
rea
t
ies
of
accession
Garan
t
iever
t
rag
{m}
t
rea
t
y
of
guaran
t
ee
Garan
t
iever
t
räge
{pl}
t
rea
t
ies
of
guaran
t
ee
Grenzver
t
rag
{m}
t
rea
t
y
of
limi
t
s
Kollek
t
ivver
t
rag
{m}
collec
t
ive
t
rea
t
y
Rahmenver
t
rag
{m}
framework
t
rea
t
y
rech
t
sse
t
zender
S
t
aa
t
sver
t
rag
;
norma
t
iver
völkerrech
t
licher
Ver
t
rag
law-making
t
rea
t
y
rech
t
sgeschäf
t
licher
Völkerrech
t
sver
t
rag
con
t
rac
t
ual
t
rea
t
y
;
non-law-making
t
rea
t
y
;
ordinary
t
rea
t
y
T
eilungsver
t
rag
{m}
par
t
i
t
ion
t
rea
t
y
;
t
rea
t
y
of
par
t
i
t
ion
(
inners
t
aa
t
lich
)
unmi
t
t
elbar
anwendbarer
Ver
t
rag
self-execu
t
ing
t
rea
t
y
Ver
t
rag
,
der
in
inners
t
aa
t
liches
Rech
t
umgese
t
z
t
werden
muss
non-self-execu
t
ing
t
rea
t
y
Ver
t
rag
über
die
Europäische
Union
T
rea
t
y
on
European
Union
Römische
Ver
t
räge
T
rea
t
ies
of
Rome
Ver
t
rag
von
Paris
T
rea
t
y
of
Paris
Kündigung
eines
S
t
aa
t
sver
t
rags
wi
t
hdrawal
from
a
t
rea
t
y
einen
völkerrech
t
lichen
Ver
t
rag
/
ein
in
t
erna
t
ionales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
t
o
denounce
a
t
rea
t
y
;
t
o
wi
t
hdraw
from
an
in
t
erna
t
ional
agreemen
t
Leu
t
e
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
people
/ppl/
;
folk
[Am.]
;
folks
[Am.]
die
einfachen
Leu
t
e
t
he
common
people
die
meis
t
en
Leu
t
e
;
die
meis
t
en
Menschen
mos
t
people
solche
Leu
t
e
t
hese
kind
of
people
al
t
e
Menschen
older
people
Leu
t
e
von
Rang
people
of
posi
t
ion
e
t
w
.
un
t
er
die
Leu
t
e
bringen
t
o
make
s
t
h
.
public
Das
Kino
war
voller
Leu
t
e
.
T
he
cinema
/
movie
t
hea
t
er
was
filled
wi
t
h
people
.
beleb
t
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäf
t
iges
T
reiben
und
viele
Ak
t
ivi
t
ä
t
en
gekennzeichne
t
er
Or
t
)
lively
;
busy
;
anima
t
ed
;
bus
t
ling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
ac
t
ivi
t
y
)
Da
war
(
vielleich
t
)
e
t
was
los
.;
Es
war
immer
e
t
was
los
.
We
had
a
lively
t
ime
.
Je
t
z
t
geh
t
's
rund
.;
Je
t
z
t
komm
t
Schwung
in
die
Bude
.
T
hings
are
ge
t
t
ing
lively
.
In
der
Innens
t
ad
t
is
t
immer
Be
t
rieb
. /
is
t
immer
e
t
was
los
.
T
he
t
own
cen
t
re
is
a
lively
place
t
o
be
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Blackpool
was
an
ex
t
remely
lively
place
t
his
week
.
In
Sou
t
hbourne
Grove
is
t
viel
mehr
los
als
früher
.
Sou
t
hbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
t
han
i
t
used
t
o
be
.
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
e
t
w
.)
[min.]
mining
;
winning
ex
t
rac
t
ion
;
winning
;
ex
t
rac
t
ing
;
ex
t
rac
t
ion
;
recovery
(of
s
t
h
.)
Braunkohleabbau
{m}
ligni
t
e
mining
E
t
agenabbau
{m}
;
E
t
agenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
s
t
oping
Firs
t
enabbau
{m}
;
Firs
t
enbau
{m}
overhand
s
t
oping
;
overhead
s
t
oping
;
s
t
op
t
ing
in
t
he
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
ex
t
rac
t
ion
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohs
t
offgewinnung
{f}
ex
t
rac
t
ion
of
raw
ma
t
erials
S
t
rossenabbau
{m}
;
S
t
rossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
s
t
eps
;
underhand
s
t
oping
Abbau
sel
t
ener
Erden
rare
ear
t
hs
mining
die
Förderung
von
Kohle
t
he
ex
t
rac
t
ion
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
t
he
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mäch
t
igkei
t
full-seam
ex
t
rac
t
ion
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagers
t
ä
t
t
e
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abs
t
änden
open
s
t
ope
wi
t
h
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mi
t
Bergversa
t
z
;
Abbau
mi
t
Versa
t
z
mining
wi
t
h
backfilling
Abbau
mi
t
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mi
t
Schappe
auger
mining
Abbau
un
t
er
T
age
underground
s
t
oping
s
t
ufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaus
t
ion
volls
t
ändiger
Abbau
comple
t
e
ex
t
rac
t
ion
vom
Auss
t
rich
anse
t
zender
Abbau
pa
t
ching
Seele
{f}
soul
Seelen
{pl}
souls
mi
t
ganzer
Seele
wi
t
h
all
one's
soul
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
t
o
express
exac
t
ly
wha
t
sb
.
feels
sich
aus
voller
Seele
für
e
t
w
.
einse
t
zen
t
o
pu
t
one's
hear
t
and
soul
in
t
o
s
t
h
.
die
Seele
baumeln
lassen
t
o
t
ake
t
ime
ou
t
(to
brea
t
he
);
t
o
veg
ou
t
Du
sprichs
t
mir
aus
der
Seele
!
My
t
hough
t
s
exac
t
ly
!
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
T
he
eyes
are
t
he
window
t
o
t
he
soul
.
[prov.]
Gewohnhei
t
srech
t
{n}
[jur.]
cus
t
omary
law
;
consue
t
udinary
law
[Sc.]
;
cus
t
om
;
legal
cus
t
om
[Am.]
par
t
ikuläres
Gewohnhei
t
srech
t
local
cus
t
om
völkerrech
t
liches
Gewohnhei
t
srech
t
cus
t
omary
in
t
erna
t
ional
law
;
in
t
erna
t
ional
cus
t
om
Gewohnhei
t
srech
t
sein
t
o
be
sanc
t
ioned
by
cus
t
om
Lehrmodell
{n}
;
Schaumodell
{n}
;
Modell
{n}
(
von
e
t
w
.) (
Nachbildung
in
Originalgröße
für
S
t
udien-
oder
Prüfzwecke
)
mock-up
;
mockup
(of
s
t
h
.)
Lehrmodelle
{pl}
;
Schaumodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
mock-ups
;
mockups
Prüfmodell
{n}
t
es
t
mock-up
;
t
es
t
mockup
Modell
in
voller
Größe
full-size
mock-up
En
t
schädigung
{f}
[fin.]
compensa
t
ion
;
indemni
t
y
;
indemnifica
t
ion
En
t
schädigungen
{pl}
compensa
t
ions
;
indemni
t
ies
;
indemnifica
t
ions
Kriegsen
t
schädigung
{f}
(
Völkerrech
t
)
(→ Repara
t
ionen)
war
indemni
t
y
(international
law
)
Verzugsen
t
schädigung
{f}
compensa
t
ion
for
delay
En
t
schädigung
für
einen
Verlus
t
/
finanziellen
Schaden
indemni
t
y
for
a
loss
angemessene
En
t
schädigung
{f}
adequa
t
e
compensa
t
ion
En
t
schädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
T
reuhandvermögen
t
rus
t
ee's
indemni
t
y
En
t
schädigung
von
en
t
eigne
t
en
Grundbesi
t
zern
compensa
t
ion
of
expropria
t
ed
landowners
als
En
t
schädigung
für
as
compensa
t
ion
for
;
by
way
of
compensa
t
ion
for
En
t
schädigung
für
Verlus
t
oder
Beschädigung
compensa
t
ion
for
loss
or
damage
besorg
t
,
verängs
t
ig
t
;
bange
[Norddt.] [Westdt.];
bang
[Norddt.] [Westdt.]
[ugs.]
{adj}
(
um
jdn
. /
wegen
e
t
w
.)
anxious
(about;
for
sb
./sth.)
um
jdn
.
besorg
t
sein
;
um
jdn
.
Angs
t
haben
t
o
be
anxious
abou
t
sb
.
eine
Zei
t
voller
Sorge
an
anxious
t
ime
eine
Woche
bangen
War
t
ens
one
anxious
week
of
wai
t
ing
Wir
haben
uns
alle
solche
Sorgen
um
dich
gemach
t
.
We
were
all
so
anxious
abou
t
you
.
Mir
is
t
bange
vor
ihm
.
I'm
afraid
of
him
.
Geheimnis
{n}
;
Rä
t
sel
{n}
mys
t
ery
Geheimnisse
{pl}
mys
t
eries
in
geheimnisvolles
Dunkel
gehüll
t
wrapped
in
mys
t
ery
Warum
er
das
nich
t
überprüf
t
ha
t
,
is
t
mir
ein
Rä
t
sel
/
is
t
mir
rä
t
selhaf
t
/
is
t
mir
schleierhaf
t
.
Why
he
didn'
t
check
is
a (complete)
mys
t
ery
t
o
me
.
Das
Leben
birg
t
viele
Geheimnisse
.;
Das
Leben
s
t
eck
t
voller
Geheimnisse
.
T
here
are
many
mys
t
eries
in
life
.;
Life
is
full
of
mys
t
eries
.
absich
t
lich
;
mi
t
(
voller
)
Absich
t
;
absich
t
svoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewuss
t
;
gewoll
t
{adv}
in
t
en
t
ionally
;
in
t
endedly
;
delibera
t
ely
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewuss
t
vage
An
t
wor
t
en
purposefully
vague
answers
gewoll
t
lus
t
ig
sein
t
o
be
in
t
en
t
ionally
funny
;
t
o
be
in
t
endedly
funny
jdn
.
ganz
bewuss
t
ignorieren
t
o
in
t
en
t
ionally
ignore
sb
.
es
bewuss
t
t
un
t
o
do
so
by
design
sich
bewuss
t
auf
e
t
w
.
beschränken
t
o
purposely
limi
t
yourself
t
o
s
t
h
.
bewuss
t
oder
unbewuss
t
;
gewoll
t
oder
ungewoll
t
delibera
t
ely
or
inadver
t
en
t
ly
en
t
weder
mi
t
Absich
t
oder
aus
Versehen
ei
t
her
in
t
en
t
ionally
or
acciden
t
ally
und
ich
sage
das
ganz
bewuss
t
and
I
say
t
ha
t
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absich
t
lich
nich
t
gesag
t
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewuss
t
nich
t
gesag
t
.
I
delibera
t
ely
didn'
t
t
ell
her
.
Ich
bin
überzeug
t
,
er
ha
t
es
absich
t
lich
gemach
t
.
I'm
convinced
he
did
i
t
delibera
t
ely
.;
I'm
convinced
he
did
i
t
on
purpose
.
S
t
olz
{m}
(
auf
e
t
w
.)
pride
(in
s
t
h
.)
Na
t
ionals
t
olz
{m}
na
t
ional
pride
verle
t
z
t
er
S
t
olz
wounded
pride
s
t
olz
sein
auf
t
o
t
ake
pride
in
voller
S
t
olz
sein
t
o
be
full
of
pride
jdn
.
mi
t
S
t
olz
erfüllen
t
o
fill
sb
.
wi
t
h
pride
über
seinen
Scha
t
t
en
springen
und
e
t
w
.
t
un
t
o
swallow
your
pride
and
do
s
t
h
.
Ich
bin
s
t
olz
auf
meine
Arbei
t
.
I
t
ake
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
s
t
olz
darauf
,
das
bes
t
e
Service
in
der
S
t
ad
t
anbie
t
en
zu
können
.
We
t
ake
grea
t
pride
in
offering
t
he
bes
t
service
in
t
own
.
Die
neue
Brücke
is
t
der
ganze
S
t
olz
der
Gemeinde
.
T
he
new
bridge
is
t
he
pride
of
t
he
local
communi
t
y
.
Sein
S
t
olz
war
verle
t
z
t
.
His
pride
was
hur
t
.
Es
is
t
unser
bes
t
es
S
t
ück/unser
ganzer
S
t
olz
.
I
t
is
our
pride
and
joy
.
En
t
se
t
zen
{n}
horror
voller
En
t
se
t
zen
;
von
En
t
se
t
zen
gepack
t
horror-s
t
ricken
;
horror-s
t
ruck
sprachlos
vor
En
t
se
t
zen
s
t
ruck
dumb
wi
t
h
horror
gelähm
t
/s
t
arr
vor
En
t
se
t
zen
sein
t
o
be
t
ransfixed
wi
t
h
horror
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
per
t
urba
t
ion
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhig
t
sein
;
besorg
t
sein
t
o
be
in
a
s
t
a
t
e
of
alarm
/
per
t
urba
t
ion
einige
Unruhe
auslösen
t
o
cause
a
good
deal
of
alarm
/
per
t
urba
t
ion
das
Vorhaben
mi
t
Besorgnis/Sorge
sehen
t
o
view
t
he
projec
t
wi
t
h
alarm
"Was
has
t
du
ge
t
an
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'Wha
t
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gib
t
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
T
here
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nich
t
zurückkam
.
She
fel
t
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
no
t
re
t
urn
.
Ich
hab
es
dir
nich
t
gesag
t
,
denn
ich
woll
t
e
dich
nich
t
beunruhigen
.
I
didn'
t
t
ell
you
because
I
didn'
t
wan
t
t
o
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrill
t
en
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplan
t
en
S
t
raßenneubau
erfuhren
.
T
he
neighbouring
residen
t
s
reac
t
ed
wi
t
h
alarm
t
o
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
se
t
alarm
bells
ringing
for
t
he
neighbouring
residen
t
s
.
Schlamm
{m}
;
Schmu
t
z
{m}
mud
mi
t
Schlamm
bedeck
t
;
voller
Schlamm
plas
t
ered
wi
t
h
mud
mi
t
nassem
Schmu
t
z
bedeck
t
caked
wi
t
h
mud
and
we
t
feiner
Schlamm
pulp
organogener
Schlamm
copropel
vulkanischer
Schlamm
mud
lava
weicher
Schlamm
slush
verzweifel
t
;
voller
Verzweiflung
{adv}
despera
t
ely
;
in
despera
t
ion
;
in
anguish
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
t
o
bring
honour
and
glory
t
o
your
na
t
ion
für
die
Ehre
des
Va
t
erlands
kämpfen
t
o
figh
t
for
t
he
glory
of
your
na
t
ive
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
t
o
cover
yourself
in/wi
t
h
glory
als
s
t
rahlender
Held/Sieger
zurückkehren
t
o
re
t
urn
covered
in/wi
t
h
glory
Erweisen
wir
Go
t
t
die
Ehre
.
Le
t
us
give
glory
t
o
God
.
Ehre
sei
Go
t
t
.
Glory
be
t
o
God
.
Ehre
sei
Go
t
t
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
gu
t
en
Willens
sind
.
Glory
t
o
God
in
t
he
highes
t
and
peace
on
ear
t
h
t
o
men
of
good
will
.
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheri
t
or
[Am.]
(of
sb
./to
s
t
h
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheri
t
ors
Nacherbe
{m}
subsequen
t
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensa
t
z
zum
Vorerben
)
sole
heir
no
t
subjec
t
t
o
any
disposal
res
t
ric
t
ions
Erbe
des
Res
t
nachlasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
t
o
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
t
o
be
heir
t
o
an
es
t
a
t
e
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
en
t
i
t
led
t
o
a
deceased's
/
deceden
t
's
es
t
a
t
e
berech
t
ig
t
er
Erbe
righ
t
ful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einse
t
zen
t
o
appoin
t
sb
. (as)
your
heir
;
t
o
make
sb
.
your
heir
;
t
o
ins
t
i
t
u
t
e
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einse
t
zen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bes
t
immen
t
o
appoin
t
sb
. (as)
your
sole
heir
;
t
o
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
t
o
ins
t
i
t
u
t
e
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
Pro
t
okoll
{n}
(
völkerrech
t
licher
Ver
t
rag
oder
Ver
t
ragszusa
t
z
)
[pol.]
[jur.]
pro
t
ocol
(treaty
or
addi
t
ion
t
o
a
t
rea
t
y
)
Bei
t
ri
t
t
spro
t
okoll
{n}
(
EU
)
accession
pro
t
ocol
(EU)
Fakul
t
a
t
ivpro
t
okoll
über
...
op
t
ional
pro
t
ocol
concerning
...
das
Kyo
t
o-Pro
t
okoll
;
das
Pro
t
okoll
von
Kyo
t
o
zum
Rahmenübereinkommen
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
über
Klimaänderungen
t
he
Kyo
t
o
Pro
t
ocol
;
t
he
Kyo
t
o
Pro
t
ocol
t
o
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
Framework
Conven
t
ion
on
Clima
t
e
Change
Li
t
winow-Pro
t
okoll
{n}
;
Os
t
pak
t
{m}
Li
t
vinov
Pro
t
ocol
Moskauer
Pro
t
okoll
{n}
Moscow
Pro
t
ocol
gegensä
t
zlich
;
kon
t
ras
t
reich
{adj}
diverse
;
varied
ein
kon
t
ras
t
reiches
Klima
a
varied
clima
t
e
Die
USA
is
t
ein
großes
Land
voller
Gegensä
t
ze
.
T
he
US
is
a
vas
t
and
diverse
coun
t
ry
.
Unsere
Ansich
t
en
zum
T
hema
liegen
wei
t
auseinander
.
We
hold
very
diverse
views
on
t
he
t
opic
.
(
aus
vollem
Hals
)
schreien
;
brüllen
{vi}
(
Ausdruck
s
t
arker
Emo
t
ionen
oder
Aggressionen
)
t
o
yell
schreiend
;
brüllend
yelling
geschrien
;
gebrüll
t
yelled
schrei
t
;
brüll
t
yells
schrie
;
brüll
t
e
yelled
einander
anschreien
t
o
yell
a
t
each
o
t
her
aus
voller
Brus
t
schreien
t
o
yell
a
t
t
he
t
op
of
your
voice
/
a
t
t
he
t
op
of
your
lungs
"Was
machs
t
du
denn
?",
schrie
er
.
'Wha
t
are
you
doing
?'
he
yelled
.
Genossenschaf
t
{f}
coopera
t
ive
socie
t
y
;
co-opera
t
ive
socie
t
y
[Br.]
;
coopera
t
ive
;
co-opera
t
ive
[Br.]
Genossenschaf
t
en
{pl}
coopera
t
ive
socie
t
ies
;
co-opera
t
ive
socie
t
ies
;
coopera
t
ives
;
co-opera
t
ives
einge
t
ragene
Genossenschaf
t
regis
t
ered
coopera
t
ive
socie
t
y
gewerbliche
Genossenschaf
t
;
Erwerbsgenossenschaf
t
{f}
;
Erwerbs-
und
Wir
t
schaf
t
sgenossenschaf
t
{f}
t
rade
coopera
t
ive
;
indus
t
rial
coopera
t
ive
;
t
rade
and
indus
t
rial
coopera
t
ive
;
indus
t
rial
and
providen
t
socie
t
y
[Br.]
Genossenschaf
t
mi
t
beschränk
t
er
/
unbeschränk
t
er
Nachschusspflich
t
coopera
t
ive
wi
t
h
limi
t
ed
/
unlimi
t
ed
liabili
t
y
t
o
make
an
addi
t
ional
con
t
ribu
t
ion
Genossenschaf
t
ohne
Nachschusspflich
t
coopera
t
ive
wi
t
hou
t
liabili
t
y
t
o
make
an
addi
t
ional
con
t
ribu
t
ion
Absa
t
zgenossenschaf
t
{f}
marke
t
ing
coopera
t
ive
socie
t
y
;
marke
t
ing
coopera
t
ive
Baugenossenschaf
t
{f}
building
coopera
t
ive
socie
t
y
;
building
coopera
t
ive
;
coopera
t
ive
housing
associa
t
ion
Einkaufsgenossenschaf
t
{f}
purchasing
coopera
t
ive
socie
t
y
;
purchasing
coopera
t
ive
Handwerkergenossenschaf
t
{f}
craf
t
coopera
t
ive
socie
t
y
;
craf
t
coopera
t
ive
Kredi
t
genossenschaf
t
{f}
credi
t
coopera
t
ive
socie
t
y
;
credi
t
coopera
t
ive
;
credi
t
union
[Am.]
gewerbliche
Kredi
t
genossenschaf
t
indus
t
rial
credi
t
coopera
t
ive
landwir
t
schaf
t
liche
Kredi
t
genossenschaf
t
;
ländliche
Kredi
t
genossenschaf
t
agricul
t
ural
credi
t
coopera
t
ive
;
farmer's
credi
t
coopera
t
ive
;
rural
credi
t
coopera
t
ive
landwir
t
schafliche
Genossenschaf
t
;
Agrargenossenschaf
t
{f}
agricul
t
ural
coopera
t
ive
socie
t
y
;
agricul
t
ural
coopera
t
ive
;
farmer's
coopera
t
ive
Molkereigenossenschaf
t
{f}
dairy
coopera
t
ive
socie
t
y
;
dairy
coopera
t
ive
las
t
erhaf
t
{adj}
;
voller
Las
t
er
vicious
völkerrech
t
lich
{adv}
[jur.]
in
t
erna
t
ionally
;
un
t
er
in
t
erna
t
ional
law
;
in
t
he
eyes
of
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
lich
anerkann
t
recognized
under
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
lich
verbindlich/bindend
binding
under
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
lich
nich
t
hinnehmbar
unaccep
t
able
in
t
he
eyes
of
in
t
erna
t
ional
law
völkerrech
t
lich
anerkann
t
er
Grundsa
t
z
accep
t
ed
principle
of
t
he
jus
gen
t
ium
völkerrech
t
lich
geschü
t
z
t
e
Personen
in
t
erna
t
ionally
pro
t
ec
t
ed
persons
völkerrech
t
lich
nich
t
anerkann
t
e
S
t
aa
t
en
in
t
erna
t
ionally
unrecognized
s
t
a
t
es
Widerwille
{m}
;
Abscheu
{f}
;
Abscheu
{m}
[veraltend]
(
gegen/über
e
t
w
.);
Ekel
{m}
(
vor
e
t
w
.)
disgus
t
;
revulsion
;
nausea
(at/over
s
t
h
.)
angewider
t
;
angeekel
t
;
voller
Abscheu
in
disgus
t
widerspruchsvoll
;
voller
Widersprüche
;
reich
an
Widersprüchlichkei
t
en
;
nich
t
schlüssig
;
nich
t
s
t
immig
;
inkonsis
t
en
t
{adj}
full
of
con
t
radic
t
ions
;
inconsis
t
en
t
voller
Widersprüche
s
t
ecken
t
o
be
riddled
wi
t
h
inconsis
t
encies
Das
Leben
is
t
voller
Widersprüche
.
Life
is
full
of
con
t
radic
t
ions
.
ungeduldig
{adv}
;
voller
Ungeduld
impa
t
ien
t
ly
Ich
war
t
e
t
e
ungeduldig
/
mi
t
Ungeduld
eine
halbe
S
t
unde
.
Ich
wai
t
ed
impa
t
ien
t
ly
half
an
hour
.
Verwunderung
{f}
amazemen
t
;
as
t
onishmen
t
;
grea
t
surprise
voller
Verwunderung
full
of
amazemen
t
zu
meiner
Verwunderung
t
o
my
amazemen
t
/as
t
onishmen
t
Ich
muss
t
e
zu
meiner
Verwunderung
fes
t
s
t
ellen
,
dass
...
I
was
amazed
t
o
find
ou
t
t
ha
t
...
Seine
Ankündigung
ha
t
für
einige
Verwunderung
gesorg
t
.
I
t
raised
a
few
eyebrows
when
he
made
t
ha
t
announcemen
t
.
formeller
Bei
t
ri
t
t
{m}
(
zu
einem
Ver
t
rag/einer
Organisa
t
ion
) (
Völkerrech
t
)
[jur.]
accession
(to a
t
rea
t
y/an
organisa
t
ion
) (international
law
)
der
Bei
t
ri
t
t
Es
t
lands
zur
Eurozone
Es
t
onia's
accession
t
o
t
he
eurozone
der
Bei
t
ri
t
t
Kroa
t
iens
zur
EU
t
he
accession
of
Croa
t
ia
t
o
t
he
EU
Der
Bei
t
ri
t
t
erfolg
t
durch
...
Accessison
shall
be
effec
t
ed
by
...
Dieses
Pro
t
okoll
lieg
t
zum
Bei
t
ri
t
t
durch
wei
t
ere
S
t
aa
t
en
auf
.
T
he
presen
t
pro
t
ocol
shall
be
open
for
accession
by
o
t
her
coun
t
ries
.
Unzulässigkei
t
{f}
eines
rech
t
lichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rech
t
shandlungen
[jur.]
es
t
oppel
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhal
t
en
equi
t
able
es
t
oppel
;
es
t
oppel
by
conduc
t
[Br.]
;
es
t
oppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörper
t
en
Erklärungen
es
t
oppel
by
deed
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerich
t
sak
t
en
es
t
oppel
by
ma
t
t
er
of
record
;
es
t
oppel
by
record
;
judicial
es
t
oppel
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemach
t
en
Angaben
es
t
oppel
by
represen
t
a
t
ion
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrech
t
lichen
)
Ver
t
rag
es
t
oppel
by
t
rea
t
y
Unzulässigkei
t
eines
Rech
t
ss
t
rei
t
s
,
wenn
er
schon
einmal
rech
t
skräf
t
ig
en
t
schieden
wurde
/
wegen
innerer
Rech
t
skraf
t
eines
früheren
Ur
t
eils
es
t
oppel
by
judgemen
t
;
es
t
oppel
by
verdic
t
;
colla
t
eral
es
t
oppel
;
issue
es
t
oppel
De-fac
t
o-Personengesellschaf
t
/Kapi
t
algesellschaf
t
{f}
;
Personengesellschaf
t
/Kapi
t
algesellschaf
t
{f}
aufgrund
Rech
t
sscheins/schlüssigen
Verhal
t
ens
par
t
nership/corpora
t
ion
by
es
t
oppel
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
es
t
oppel
Unzulässigkei
t
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
es
t
oppel
by
misrepresen
t
a
t
ion
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garan
t
iezusage
es
t
oppel
by
warran
t
y
Unzulässigkei
t
wegen
versäum
t
er
Rech
t
shandlungen
im
Vorfeld
es
t
oppel
by
laches
Unzulässigkei
t
wegen
s
t
illschweigender
Duldung
im
Vorfeld
es
t
oppel
by
acquiescence
;
es
t
oppel
by
silence
Unzulässigkei
t
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzich
t
auf
ein
Rech
t
smi
t
t
el
(
Berufung
im
S
t
rafverfahren
)
es
t
oppel
by
elec
t
ion
;
es
t
oppel
by
waiver
Gesellschaf
t
er
aufgrund
Rech
t
sscheins/schlüssigen
Verhal
t
ens
par
t
ner
by
es
t
oppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rech
t
shandlungen
gel
t
end
machen
t
o
raise
an
es
t
oppel
;
t
o
plead
es
t
oppel
Vollmach
t
aufgrund
Rech
t
sscheins/schlüssigen
Verhal
t
ens
;
Duldungsvollmach
t
{f}
agency
by
es
t
oppel
;
au
t
hori
t
y
by
es
t
oppel
Hier
lieg
t
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
is
t
,
weil
es
zu
früheren
Rech
t
shandlungen
in
Widerspruch
s
t
eh
t
.
T
he
case
is
one
of
es
t
oppel
.
T
räne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
t
ear
;
t
ear
drop
;
t
eardrop
T
ränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
t
ears
;
t
ear
drops
;
t
eardrops
un
t
er
T
ränen
in
t
ears
wegen
einer
Sache
T
ränen
vergießen
t
o
shed
t
ears
over
s
t
h
.
in
T
ränen
ausbrechen
t
o
burs
t
in
t
o
t
ears
;
t
o
break
in
t
o
t
ears
voller
T
ränen
s
t
ehen
t
o
be
brimming
wi
t
h
t
ears
den
T
ränen
nahe
sein
t
o
be
close
t
o
t
ears
jdn
.
zum
Weinen
bringen
t
o
reduce
sb
.
t
o
t
ears
die
T
ränen
versiegen
t
he
t
ears
go
by
Die
T
ränen
t
ra
t
en
mir
in
die
Augen
.
T
ears
came
t
o
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
T
ränen
aus
.
T
he
girl
burs
t
in
t
o
t
ears
.
T
ränen
kuller
t
en
ihr
über
die
Wangen
.
T
ears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Pro
t
okoll
{n}
;
Niederschrif
t
{f}
[adm.]
minu
t
es
Pro
t
okolle
{pl}
;
Niederschrif
t
en
{pl}
minu
t
es
Besprechungspro
t
okoll
{n}
;
Besprechungsniederschrif
t
{f}
;
Si
t
zungspro
t
okoll
{n}
minu
t
es
of
t
he
mee
t
ing
Beschlusspro
t
okoll
{n}
;
Ergebnispro
t
okoll
{n}
summary
minu
t
es
;
summary
repor
t
of
decisions
Verhandlungspro
t
okoll
[jur.]
minu
t
es
of
t
he
proceedings
vereinbar
t
e
Niederschrif
t
{f}
(
Völkerrech
t
)
agreed
minu
t
es
(international
law
)
Abfassung
{f}
des
Pro
t
okolls
draf
t
ing
of
t
he
minu
t
es
Vermerk
{m}
im
Pro
t
okoll
en
t
ry
in
t
he
minu
t
es
Pro
t
okoll
führen
t
o
t
ake
t
he
minu
t
es
das
Pro
t
okoll
aufnehmen
t
o
draw
up
t
he
minu
t
es
e
t
w
.
im
Pro
t
okoll
vermerken
;
e
t
w
.
ins
Pro
t
okoll
aufnehmen
t
o
en
t
er/record
s
t
h
.
in
t
he
minu
t
es
auf
e
t
w
. (
ganz
)
versessen
sein
;
unbeding
t
e
t
w
.
haben
wollen
;
begierig
sein
,
e
t
w
.
zu
t
un
;
darauf
brennen
,
e
t
w
.
zu
t
un
{vi}
t
o
be
eager
for
s
t
h
./to
do
s
t
h
.;
t
o
be
raring
t
o
do
s
t
h
.
lernbegierig
sein
t
o
be
eager
t
o
learn
;
t
o
be
avid
for
learning
wissbegierig
sein
t
o
be
eager
for
knowledge
arbei
t
swillig
sein
;
arbei
t
sfreudig
sein
t
o
be
eager
t
o
work
voller
T
a
t
endrang
sein
;
un
t
ernehmungslus
t
ig
sein
t
o
be
raring
t
o
go
kampfbegierig
sein
t
o
be
eager
t
o
figh
t
unbeding
t
sofor
t
eine
An
t
wor
t
haben
wollen
t
o
be
eager
for
a
promp
t
reply
Sie
brennen
darauf
,
wieder
in
die
Schule
zu
gehen
.
T
hey
are
raring
t
o
ge
t
back
t
o
school
.
Nich
t
jeder
will
sich
impfen
lassen
.;
Nich
t
jeder
is
t
erpich
t
darauf
,
sich
impfen
zu
lassen
.
No
t
everyone
is
eager
t
o
ge
t
vaccina
t
ed
.
Jeder
,
der
mi
t
machen
und
helfen
will
,
kann
sich
auf
unserer
Homepage
anmelden
.
Everyone
eager
t
o
join
and
help
can
regis
t
er
a
t
our
websi
t
e
.
Gegensei
t
igkei
t
{f}
[jur.]
reciproci
t
y
;
mu
t
uali
t
y
Grundsa
t
z
der
Gegensei
t
igkei
t
reciproci
t
y
principle
Dok
t
rin
der
Anerkennung
ausländischer
Gerich
t
sur
t
eile
auf
Grundlage
der
Gegensei
t
igkei
t
reciproci
t
y
doc
t
rine
[Am.]
Gegensei
t
igkei
t
sklausel
reciproci
t
y
clause
(
völkerrech
t
liche
)
Gegensei
t
igkei
t
der
Gese
t
zgebung
legisla
t
ive
reciproci
t
y
(
völkerrech
t
licher
)
Gegensei
t
igkei
t
sver
t
rag
reciproci
t
y
t
rea
t
y
bei
fehlender
Gegensei
t
igkei
t
in
t
he
absence
of
reciproci
t
y
auf
Grundlage
der
Gegensei
t
igkei
t
based
upon
reciproci
t
y
Gegensei
t
igkei
t
garan
t
ieren
t
o
guaran
t
ee
reciproci
t
y
T
arnung
{f}
[mil.]
[zool.]
camouflage
T
arnungen
{pl}
camouflages
zur
T
arnung
for
camouflage
in
voller
T
arnung
[mil.]
in
full
camouflage
T
arnung
bie
t
en
t
o
provide
camouflage
als
T
arnung
dienen
t
o
serve
for
camouflage
T
arnne
t
ze
über
den
Panzern
camouflage
ne
t
t
ing
over
t
he
t
anks
Der
weiße
Pelz
fungier
t
als
T
arnung
im
Schnee
.
T
he
whi
t
e
fur
ac
t
s
as
a
camouflage
in
t
he
snow
.
Vorur
t
eil
{n}
(
gegenüber
jdm
.)
prejudice
(against
sb
.)
Vorur
t
eile
{pl}
prejudices
Vorur
t
eile
{pl}
gegen
Andersfarbige
colour
prejudice
Rassenvorur
t
eile
{pl}
racial
prejudice
ein
Vorur
t
eil
gegen
e
t
w
.
haben
;
gegen
e
t
w
.
voreingenommen
sein
t
o
have
a
prejudice
agains
t
s
t
h
.
Vorur
t
eile
haben
;
Vorur
t
eile
hegen
t
o
be
prejudiced
voller
Vorur
t
eile
gegen
full
of
prejudice
agains
t
Abbau
von
Vorur
t
eilen
reduc
t
ion
of
prejudices
jdn
.
aufnehmen
(
in
eine
Ins
t
i
t
u
t
ion
)
{vt}
[adm.]
t
o
admi
t
sb
. (to/into
an
ins
t
i
t
u
t
ion
)
aufnehmend
admi
t
t
ing
aufgenommen
admi
t
t
ed
nimm
t
auf
admi
t
s
nahm
auf
admi
t
t
ed
in
die
Kuns
t
akademie
aufgenommen
werden
t
o
be
admi
t
t
ed
in
t
o
t
he
Academy
of
Ar
t
s
Der
Irische
Freis
t
aa
t
wurde
1923
in
den
Völkerbund
aufgenommen
.
T
he
Irish
Free
S
t
a
t
e
was
admi
t
t
ed
t
o
t
he
League
of
Na
t
ions
in
1923
.
einem
Ver
t
rag/einer
Organisa
t
ion
formell
bei
t
re
t
en
{v}
(
Völkerrech
t
)
[jur.]
t
o
accede
t
o
a
t
rea
t
y/an
organisa
t
ion
bei
t
re
t
end
acceding
beige
t
re
t
en
acceded
einer
Födera
t
ion
bei
t
re
t
en
t
o
accede
t
o
a
federa
t
ion
einem
in
t
erna
t
ionalen
Abkommen
bei
t
re
t
en
t
o
accede
t
o
an
in
t
erna
t
ional
agreemen
t
dem
Europara
t
bei
t
re
t
en
t
o
accede
t
o
t
he
Council
of
Europe
Zwei
Länder
sind
dem
Ver
t
rag
noch
nich
t
beige
t
re
t
en
.
[pol.]
T
wo
coun
t
ries
have
no
t
ye
t
acceded
t
o
t
he
T
rea
t
y
.
sich
finden
;
zu
finden
sein
;
zu
suchen
sein
{v}
t
o
be
found
;
can
be
found
sich
findend
;
zu
finden
seiend
;
zu
suchen
seiend
being
found
sich
gefunden
;
zu
finden
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
been
found
Sie
is
t
nirgends
zu
finden
.
She
is
nowhere
t
o
be
found
.
Kinderlieder
finden
sich/finde
t
man
in
jedem
Zei
t
al
t
er
und
bei
allen
Völkern
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Die
Ursache
dafür
is
t
nich
t
in
einem
einzelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesam
t
hei
t
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammel
t
haben
.
T
he
cause
of
t
his
is
t
o
be
found
/
will
be
found
no
t
in
any
single
even
t
bu
t
ra
t
her
in
t
he
cumula
t
ive
experiences
.
Die
wahren
Ursachen
sind
woanders
zu
suchen
.
T
he
real
causes
mus
t
be
found
elsewhere
.
More results
Search further for "Volker t":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners