Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für Blick in die Zeit
Einzelsuche:
Blick
·
in
·
die
·
Zeit
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Bl
in
de
und
Sehbeh
in
derte
the
bl
in
d
and
partially
sighted
ganz
oder
teilweise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teils
wegen
...
teils
wegen
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
se
in
to
be
only
partially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
partly/part
amus
in
g
and
partly/part
annoy
in
g
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
s
in
d
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zum
in
dest
teilweise
psychologisch
bed
in
gt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
m
in
d's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
e
in
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
bl
in
d
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
e
in
Risiko
e
in
lassen
to
go
in
to
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blick
e
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
e
in
blaues
Auge
haben
;
e
in
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
sh
in
er
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
au
die
nce
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
me
in
em
geistigen
Auge
in
my
m
in
d's
eye
se
in
e
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
m
in
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
m
in
d
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimm
in
g
before
your
eyes
nicht
nur
e
in
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
bl
in
d
eye
but
an
entire
bl
in
d
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
me
in
en
/
se
in
en
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Die
ser
Schritt
wurde
allgeme
in
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Die
se
Maßnahme
wurde
nach
e
in
er
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
in
tended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
creas
in
g
demand
for
regional
produce
.
Handgriff
{m}
movement
(of
the
hand
)
Handgriffe
{pl}
movements
mit
e
in
paar
Handgriffen
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
touches
noch
nie
im
Leben
e
in
en
vernünftigen
Handgriff
getan
haben
to
never
have
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
Das
M
in
izelt
lässt
sich
mit
e
in
em
e
in
fachen
Handgriff
aufspannen
.
The
m
in
i
tent
can
be
easily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
hand
).
Da
muss
jeder
Handgriff
sitzen
.
Every
movement
has
to
be
present
and
correct
.
Ihm
muss
man
jeden
Handgriff
extra
erklären
.
You
have
to
spell
everyth
in
g
out
for
him
.
Baue
in
heit
{f}
;
Bauste
in
{m}
(
im
Baukastensystem
)
[techn.]
build
in
g
block
;
constructional
unit
;
construction
unit
;
modular
unit
;
unit
;
module
Baue
in
heiten
{pl}
;
Bauste
in
e
{pl}
build
in
g
blocks
;
constructional
units
;
construction
units
;
modular
units
;
units
;
modules
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fl
in
g
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sl
in
g
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throw
in
g
;
toss
in
g
;
cast
in
g
;
fl
in
g
in
g
;
pitch
in
g
;
chuck
in
g
;
sl
in
g
in
g
;
heav
in
g
;
bung
in
g
;
peg
in
g
;
hoy
in
g
;
bish
in
g
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
e
in
en
Ste
in
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
se
in
e
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
e
in
en
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
w
in
dow
glass
se
in
en
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fl
in
g
your
hat
in
to
the
air
se
in
e
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fl
in
g
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
in
s
Gefängnis
werfen
to
fl
in
g
sb
.
in
to
prison
den
ersten
Ste
in
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
e
in
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
in
to
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
e
in
en
Ste
in
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
in
to
the
pond
.
Ken
warf
noch
e
in
Scheit
in
s
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Aufteilung
{f}
(
in
etw
.)
division
(into
sth
.)
die
Unterteilung
der
Wörter
in
Silben
the
division
of
words
in
to
syllables
die
traditionelle
Aufteilung
der
Arbeit
zwischen
Mann
und
Frau
the
traditional
division
of
labour
between
husband
and
wife
Aufteilung
des
ehelichen
Vermögens
(
im
Scheidungsfall
)
[jur.]
division
of
marital
property
(in
case
of
divorce
)
Ich
b
in
für
e
in
e
Aufteilung
in
drei
Blöcke
.
I'm
in
favour
of
a
division
in
to
three
blocks
.
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
e
in
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
l
in
e
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
tra
in
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbed
in
gten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbed
in
gter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bed
in
gten
Haltsignalen
;
bed
in
gter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
mov
in
g
block
fester
Block
fixed
block
handbe
die
nter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beg
in
n
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
e
in
es
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
E
in
fahren/E
in
fahrt
in
e
in
en
besetzten
Blockabschnitt
entry
in
to
an
occupied
block
section
Länge
e
in
es
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
in
terval
die
Fahrtrichtung
anzeigen
[Dt.]
;
den
Richtungswechsel
anzeigen
[Ös.]
(
durch
Handzeichen
bzw
.
Bl
in
kersetzen
)
{vi}
[auto]
to
signal
(using
an
extended
arm
or
flash
in
g
in
dicator
)
die
Fahrtrichtung
anzeigend
;
den
Richtungswechsel
anzeigend
signall
in
g
[Br.]
;
signal
in
g
[Am.]
die
Fahrtrichtung
angezeigt
;
den
Richtungswechsel
angezeigt
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
Standpunkt
{m}
;
Blick
w
in
kel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
e
in
er
Person/Personengruppe
)
viewpo
in
t
;
po
in
t
of
view
;
standpo
in
t
;
angle
;
vantage
po
in
t
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blick
w
in
kel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpo
in
ts
;
po
in
ts
of
view
;
standpo
in
ts
;
angles
;
vantage
po
in
ts
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpo
in
t
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpo
in
t
aus
me
in
er
Sicht
;
von
me
in
er
Warte
aus
from
my
viewpo
in
t
;
from
my
po
in
t
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
von
me
in
em
Standpunkt
aus
from
my
po
in
t
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpo
in
t
of
security
etw
.
aus
e
in
em
anderen
Blick
w
in
kel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blick
w
in
kel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
po
in
t
of
the
present
;
from
today's
perspective
e
in
e
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
K
in
des
.
Th
in
k
of
it
from
the
child's
viewpo
in
t
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
se
in
e
eigenen
Ansichten
.
Everyone
has
their
own
viewpo
in
t
on
the
matter
.
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
Anzeigenstatistik
{f}
(
Krim
in
ologie
)
crime
report
statistics
(criminology)
e
in
e
aktuelle
Statistik
current
statistics
e
in
e
amtliche
Statistik
official
statistics
e
in
e
saisonbere
in
igte
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
Fehlerstatistik
{f}
error
statistics
Geme
in
schaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
Community
statistics
Meldestatistik
{f}
statistics
of
reported
data
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
in
fra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
accord
in
g
to
(the)
statistics
wie
(
e
in
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
e
in
e
Statistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Trau
ke
in
er
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
book
in
g
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
e
in
e
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
e
in
em
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Beh
in
derung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
block
in
g
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
in
to
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
(
mit
den
Augen
)
bl
in
zeln
{vi}
to
bl
in
k
;
to
w
in
k
bl
in
zelnd
bl
in
k
in
g
;
w
in
k
in
g
gebl
in
zelt
bl
in
ked
;
w
in
ked
e
in
e
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
e
in
e
Nebelbombe
werfen
;
e
in
e
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confus
in
g
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
ke
in
e
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Die
se
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
mud
die
s
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Die
se
in
novativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
in
novative
libraries
mud
die
d
the
marg
in
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
e
in
e
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
mud
die
d
the
waters
by
constantly
referr
in
g
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
die
sem
Verwirrspiel
/
mit
die
sen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurr
in
g
the
issue
.
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
hump
in
g
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
in
terlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warn
in
g
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
cross
in
g
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
E
in
fahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbe
die
ntes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
call
in
g-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
ma
in
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Blick
punkt
{m}
;
Blick
feld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgeme
in
en
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blick
punkt/
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
in
s
Blick
feld/
in
den
Blick
punkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blick
feld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
treten
to
ga
in
greater
visibility
etw
.
in
s
Blick
feld/
in
den
Blick
punkt
rücken
to
br
in
g
sth
.
to
the
fore/
in
to
the
focus/
in
to
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/
in
s
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
in
s
Blick
feld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Mauerwerk
{n}
;
Gemäuer
{n}
;
Mauern
{pl}
[constr.]
masonry
;
stonework
;
brickwork
;
wall
in
g
aufgehendes
Mauerwerk
above-ground
masonry
;
above-grade
masonry
Bruchste
in
plattenmauerwerk
{n}
flat-stone
masonry
;
ragstone
masonry
[Am.]
;
ragwork
[Am.]
durchbrochenes
Mauerwerk
perforated
wall
in
g
e
in
häuptiges
Mauerwerk
(
mit
nur
e
in
er
Ansichtsfläche
)
one-sided
masonry
e
in
schaliges
Mauerwerk
one-leaf
masonry
[Br.]
;
s
in
gle-wythe
masonry
[Br.]
;
one-tier
masonry
[Am.]
Naturste
in
mauerwerk
{n}
;
Naturste
in
mauern
{pl}
natural
stone
masonry
Tragmauerwerk
{n}
load-bear
in
g
masonry
Trockenmauerwerk
{n}
dry
masonry
;
dry
stonework
;
rubble
construction
(without
mortar
)
Ziegelmauerwerk
{n}
brick
masonry
;
brickwork
zweischaliges
Mauerwerk
two-leaf
masonry
[Br.]
;
two-wythe
masonry
[Br.]
;
two-tier
masonry
[Am.]
nachgeahmte
Backste
in
architektur
counterfeit
brickwork
als
Fischgrätenmuster
angelegtes
Mauerwerk
[hist.]
masonry
laid
in
a
herr
in
gbone
pattern
;
opus
spicatum
jdm
.
etw
.
abverlangen
;
abfordern
;
abnötigen
;
abpressen
{vt}
[soc.]
to
exact
sth
.
from
sb
.
abverlangend
;
abfordernd
;
abnötigend
;
abpressend
exact
in
g
abverlangt
;
abgefordert
;
abgenötigt
;
abgepresst
exacted
jdm
.
das
Versprechen
abverlangen
,
dass
...
to
exact
a
promise
from
sb
.
that
...
jdm
.
Gehorsam
abnötigen
to
exact
obe
die
nce
from
sb
.
e
in
e
Zahlung
(
ungerechtfertigt
)
e
in
treiben
to
exact
a
payment
an
jdm
. (
für
etw
.)
Rache
üben
to
exact
revenge
on
sb
. (for
sth
.)
e
in
en
hohen
Tribut
fordern
;
jdn
./etw.
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
(
Sache
)
to
exact
a
terrible
toll
/
to
exact
a
heavy/high
price
(from
sb
./sth.) (matter)
Stress
kann
den
Menschen
arg
in
Mitleidenschaft
ziehen
.
Stress
can
exact
a
high
price
from
people
.
Die
plastische
Chirurgie
verlangt
ungeheure
Geschicklichkeit
und
Konzentration
.
Plastic
surgery
exacts
tremendous
skill
and
concentration
.
Die
Täter
pressten
den
Opfern
100
.000
Dollar
ab
.
The
blackmailers
exacted
100
,000
dollars
from
their
victims
.
flüchtig
,
kurz
zeit
ig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleet
in
g
;
fugitive
[poet.]
e
in
flüchtiger
Gedanke
a
fleet
in
g/fugitive
thought
e
in
flüchtiger
E
in
druck
a
fleet
in
g/fugitive
impression
e
in
flüchtiger
Blick
/Lächeln
a
fleet
in
g
glance/smile
e
in
e
flüchtige
Begegnung
a
fleet
in
g
encounter
e
in
Kurzbesuch
a
fleet
in
g/fugitive
visit
e
in
kurzer
Glücksmoment
a
fleet
in
g
moment
of
happ
in
ess
e
in
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleet
in
g
beauty
für
e
in
en
kurzen
Augen
blick
for
a
fleet
in
g
moment
Streckenblocksystem
{n}
;
Blocksystem
{n}
(
Bahn
)
block
system
(railway)
Blocksystem
mit
Signalverschluss
;
Zugrückmeldung
mit
Blockverschluss
in
terlocked
block
system
;
in
terlock
in
g
block
system
Blocksystem
mit
Zuge
in
wirkung
lock
and
block
Blocksystem
mit
e
in
em
Zug
im
Abschnitt
;
unbed
in
gtes
Blocksystem
;
absolutes
Blocksystem
absolute
block
system
Blocksystem
mit
mehreren
Zügen
im
Abschnitt
;
permissives
Blocksystem
permissive
block
system
unbed
in
gtes/absolutes
Blocksystem
mit
Nachfahrmöglichkeit
absolute
permissive
block
/APB/
Blocksystem
mit
Achszählern
axle
counter
block
system
automatisches
Blocksystem
;
Selbstblockung
automatic
block
system
Selbstblocksystem
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
begrenzt
permissives
Blocksystem
;
permissives
Selbstblocksystem
partly
permissive
automatic
block
system
sich
sicher
se
in
;
zuversichtlich
se
in
;
optimistisch
se
in
{v}
(
h
in
sichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blick
en
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
se
in
to
be
confident
of
victory
stilsicher
se
in
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
se
in
e
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gew
in
nen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
w
in
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
b
in
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"S
in
d
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
etw
.
aufsetzen
;
etw
.
zur
Schau
tragen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
affect
sth
.
[formal]
aufsetzend
;
zur
Schau
tragend
putt
in
g
on
;
affect
in
g
aufgesetzt
;
zur
Schau
getragen
put
on
;
affected
e
in
en
kummervollen
Blick
/e
in
Lächeln
aufsetzen
to
put
on
a
lugubrious
look/a
smile
e
in
e
fröhliche
Miene
aufsetzen
to
put
on
a
happy
face
e
in
en
französischen
Akzent
aufsetzen
;
mit
gekünsteltem
französischem
Akzent
sprechen
to
put
on/fake/affect
a
French
accent
Theater
spielen
;
jdm
.
etwas
vormachen
to
put
on
an
act
Ich
glaube
nicht
,
dass
sie
sich
weh
getan
hat
.
Sie
hat
nur
so
getan
.
I
don't
th
in
k
she
was
hurt
.
She
was
just
putt
in
g
it
on
.
Ungleichmäßigkeit
{f}
;
Une
in
heitlichkeit
{f}
;
Lückenhaftigkeit
{f}
;
Durchwachsenheit
{f}
patch
in
ess
;
unevenness
der
ungleichmäßige
Baumbewuchs
the
patch
in
ess
of
the
tree
cover
die
ungleichmäßig
angeordneten
Ziegel
the
unevenness
of
the
bricks
die
une
in
heitliche
Rechtsanwendung
the
patch
in
ess
in
the
application
of
the
law
die
lückenhafte
Datenlage
the
patch
in
ess
of
the
data
die
durchwachsene
Leistung
the
patch
in
ess
of
the
performance
Die
schöne
In
szenierung
kann
die
durchwachsene
Qualität
des
Textes
nicht
wettmachen
.
The
beauty
of
the
stag
in
g
cannot
make
up
for
the
patch
in
ess
/
unevenness
of
the
writ
in
g
.
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Se
in
Blick
fiel
auf
e
in
en
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
e
in
ige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
e
in
passendes
Geschenk
in
s
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
brows
in
g
in
the
shop
before
alight
in
g
on
a
fitt
in
g
gift
.
In
die
ser
Situation
kam
der
M
in
ister
auf
die
Idee
e
in
es
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
m
in
ister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
nochmals
in
me
in
em
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließlich
e
in
e
Lösungsmöglichkeit
in
den
S
in
n
.
Replay
in
g
the
conversation
over
in
my
m
in
d
, I
f
in
ally
alighted
upon
a
possible
solution
.
etw
.
auf
etw
.
richten
;
konzentrieren
{vt}
to
focus
sth
.;
to
fix
sth
.
on
sth
.
auf
richtend
;
konzentrierend
focuss
in
g
;
focus
in
g
;
fix
in
g
on
auf
gerichtet
;
konzentriert
focussed
;
focused
;
fixed
on
Alle
Augen
waren
auf
sie
gerichtet
.
All
eyes
were
fixed
on
her
.
Jetzt
können
Sie
Ihre
ganze
Aufmerksamkeit
auf
die
Straße
richten
.
Now
you
are
able
to
focus
all
of
your
attention
on
the
road
(ahead).
Er
konzentrierte
se
in
en
Blick
auf
se
in
In
strument
.
He
fixed
/
focussed
his
gaze
on
his
in
strument
Entgleisung
{f}
;
Taktlosigkeit
{f}
;
Fauxpas
{m}
[geh.]
;
Ausrutscher
[ugs.]
Fettnäpfchen
{n}
[ugs.]
[soc.]
gaffe
;
faux
pas
;
embarrass
in
g
blunder
;
embarrass
in
g
clanger
[Br.]
e
in
en
Fauxpas
begehen
to
make/commit
a
faux
pas
bei
jdm
.
in
s
Fettnäpfchen
/
in
e
in
Fettnäpfchen
treten
to
put
your
foot
in
it
[Br.]
with
sb
.;
to
put
your
foot
in
your
mouth
with
sb
.
[Am.]
;
to
drop
a
brick/clanger
[Br.]
Da
b
in
ich
(
ja
)
ganz
schön
in
s
Fettnäpfchen
getreten
!
I
really
put
my
foot
in
it
/
in
my
mouth
there
!
Ich
fürchte
,
er
wird
sich
blamieren
.
I'm
afraid
he'll
put
his
foot
in
it
.
aufsehenerregend
;
vielbeachtet
;
im
öffentlichen
Blick
punkt
(
stehend
);
mit
medialer
Aufmerksamkeit
;
mit
großer
Me
die
npräsenz
;
mit
viel
Publicity
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Sache
)
high-profile
(of a
th
in
g
)
e
in
aufsehenerregender
Mordfall
a
high-profile
murder
case
e
in
e
demonstative
Militärpräsenz
a
high-profile
military
presence
se
in
e
Rückkehr
in
die
Spitzenpolitik
his
return
to
high-profile
politics
Personen
in
exponierten
Positionen
in
dividuals
in
high-profile
positions
e
in
er
Sache
entrückt
se
in
{vi}
[poet.]
to
be
removed
from
sth
.;
to
be
beyond
sth
.
jds
.
Blick
en
entrückt
se
in
to
be
removed
from
sb
.'s
sight
jds
.
Gesichtskreis
entrückt
se
in
to
be/lie
beyond
sb
.'s
scope
der
Wirklichkeit
entrückt
se
in
to
be
removed
from
reality
unserem
Verständnis
entrückt
se
in
to
be
beyond
our
comprehension
etw
.
verzögern
;
etw
.
beh
in
dern
;
etw
.
blockieren
{vt}
to
hold
up
↔
sth
.
verzögernd
;
beh
in
dernd
;
blockierend
hold
in
g
up
verzögert
;
beh
in
dert
;
blockiert
held
up
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
blocked
by
red
tape
.
Mit
se
in
er
Sturheit
in
die
ser
e
in
en
Frage
blockiert
er
den
ganzen
Geschäftsabschluss
.
His
stubbornness
on
this
one
issue
is
hold
in
g
the
whole
bus
in
ess
deal
up
.
Benommenheit
{f}
;
Dusel
{m}
;
Tran
{m}
[Dt.]
[ugs.]
befuddlement
;
fogg
in
ess
;
haze
im
Tran
in
your
befuddlement
vom
Alkohol
benebelt
in
an
alcoholic
haze
Er
blick
te
nicht
mehr
durch
.;
Er
war
wie
betäubt
.
His
m
in
d
was
in
a
haze
.
Bevölkerungsmehrheit
{f}
[pol.]
the
population
majority
Die
schwarze
Bevölkerungsmehrheit
kämpft
für
die
Unabhängigkeit
.
The
black
population
majority
/
majority
of
the
population
struggles
for
in
dependence
.
Länder
mit
e
in
er
islamischen
Bevölkerungsmehrheit
countries
with
a
predom
in
antly
Muslim
population
E
in
Bezirk
hat
e
in
e
mehrheitlich
late
in
amerikanische
Bevölkerung
.
One
district
has
a
Hispanic
population
majority
.
jds
.
Können
{n}
;
Versiertheit
{f}
;
Beschlagenheit
{f}
sb
.'s
accomplishment
schriftstellerisches
Können
literary
accomplishment
e
in
außerordentlich
versierter
und
fähiger
Mann
a
man
of
extraord
in
ary
accomplishment
and
ability
Es
erfordert
e
in
hohes
Können
,
die
Leute
zum
Lachen
zu
br
in
gen
und
sie
gleich
zeit
ig
zu
e
in
em
tiefgründigen
Blick
auf
die
Welt
zu
zw
in
gen
.
It
is
a
great
accomplishment
to
be
able
to
make
people
laugh
while
forc
in
g
them
to
take
a
deeper
look
at
the
world
.
angestrengt
auf/
in
/durch
etw
.
blick
en
;
angestrengt
auf/
in
etw
.
starren
(
um
es
besser
zu
erkennen
)
{vi}
to
peer
at/
in
to/through
sth
.
jdn
.
anstarren
;
fixieren
to
peer
hard
at
sb
.
in
s
Wasser/
in
die
Dunkelheit
starren
to
peer
in
to
the
water/darkness
angestrengt
durch
die
nasse
W
in
dschutzscheibe
blick
en
to
peer
through
the
wet
w
in
dscreen
jdn
.
schnappen
{vt}
(
ergreifen
)
to
snare
sb
.
schnappend
snar
in
g
geschnappt
snared
Die
Erpresser
wurden
von
der
Polizei
geschnappt
.
The
blackmailers
were
snared
by
police
.
umfassend
;
ungeschönt
;
ungeschm
in
kt
[übtr.]
;
mit
allen
Vor-und
Nachteilen
;
mit
allen
Stärken
und
Schwächen
warts-and-all
{
adj
}
e
in
ungeschönter
Blick
auf
...
a
warts-and-all
view
of
Das
zeigt
schonungslos
die
Auswirkungen
neoliberaler
Politik
.
This
shows
the
effects
of
neo-liberal
politics
,
warts
and
all
.
verträumt
;
sentimental
;
verklärt
{adj}
misty-eyed
sentimentale
Er
in
nerungen
misty-eyed
recollections
e
in
verklärter
Blick
auf
die
Vergangenheit
a
misty-eyed
view
of
the
past
Aufbaue
in
heit
{f}
[techn.]
constructional
unit
;
build
in
g
block
mach
in
e
Aufbaue
in
heiten
{pl}
constructional
units
;
build
in
g
block
mach
in
es
Sperrm
in
orität
{f}
;
Sperrm
in
derheit
{f}
[adm.]
block
in
g
m
in
ority
;
veto
in
g
m
in
ority
Sperrm
in
oritäten
{pl}
;
Sperrm
in
derheiten
{pl}
block
in
g
m
in
orities
;
veto
in
g
m
in
orities
Wipfeldürre
{f}
;
Zopfdürre
{f}
;
Zopftrockenheit
{f}
(
bei
Bäumen
)
[bot.]
top-dry
in
g
[Br.]
;
top-kill
[Am.]
(in
trees
)
beg
in
nende
Wipfeldürre
{f}
;
beg
in
nende
Zopfdürre
{f}
in
itial
phase
of
top
dry
in
g
[Br.]
;
in
itial
phase
of
top-kill
[Am.]
;
black-top
[Am.]
Zentrum
{n}
der
Aufmerksamkeit
centre
of
attention
[Br.]
;
center
of
attention
[Am.]
;
cynosure
of
all
eyes
;
cynosure
[formal]
alle
Blick
e
auf
sich
ziehen
;
die
allgeme
in
e
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
;
im
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
stehen
to
be
the
centre
of
attention
;
to
be
the
cynosure
(of
all
eyes
)
jd
.,
mit
dem
man
se
in
e
Zeit
verschwendet
;
ke
in
ernstzunehmener
In
teressent/Anbieter/Kunde/Patient
usw
.;
Spaßvogel
{m}
time-waster
{n}
(person)
Spaßanrufer
/
Spaßvögel
blockieren
echte
Notrufe
.
Time-wasters
are
hold
in
g
up
genu
in
e
emergency
calls
.
Betriebsbl
in
dheit
{f}
organisational
bl
in
dness
;
bl
in
kered
attitude
to
one's
work
Blick
sprungfreiheit
{f}
(
Stereobild
)
usable
view
in
g
zone
Gerissenheit
{f}
;
Gewieftheit
{f}
;
Cleverness
{f}
;
Schläue
{f}
[veraltet]
[pej.]
[psych.]
slickness
Glattheit
{f}
;
Glätte
{f}
;
Poliertheit
{f}
slickness
tiefe
Niedergeschlagenheit
{f}
[psych.]
black
mood
Schmiedearbeit
{f}
smithery
;
blacksmith
work
Schwarzfleckenkrankheit
{f}
;
Sternrußtau
{m}
(
Pilzkrankheit
)
[bot.]
black
spot
disease
(fungus
disease
)
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
.
[Sprw.]
The
apple
does
not
fall
far
from
the
tree
.;
He
is
a
chip
off
the
old
block
.
[prov.]
Milzvergrößerung
{f}
;
Splenomegalie
{f}
[med.]
spleen
enlargement
;
splenomegaly
;
splenomagalia
;
megalosplania
;
splenauxe
hypercholesterolämische
Splenomegalie
hypercholesterolaemic
splenomegaly
kongestive
Splenomegalie
congestive
splenomegaly
Niemann'sche
Splenomeglaie
Niemann's
splenomegaly
siderotilsche
Spenomegalie
siderotic
splenomegaly
;
Gandy-Nanta
disease
thrombophlebitische
Splenomegalie
thrombophlebitic
splenomegaly
;
Opitz's
disease
tropische
Splenomegalie
;
schwarzes
Fieber
;
schwarze
Krankheit
;
Dum-Dum-Fieber
tropical
splenomegaly
;
black
fever
;
black
sickness
;
dumdum
fever
;
Assasm
fever
;
Burdwan
fever
;
visceral
leishmaniasis
Weitersuche mit "Blick in die Zeit":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner