A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1442
similar
results for ten times
Search single words:
ten
·
times
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sendezeit
{f}
broadcasting
time
;
airtime
;
air
time
Sendezei
ten
{pl}
broadcasting
times
;
air
times
;
air
times
Hauptsendezeit
{f}
prime
time
;
peak
viewing
hours
zur
Hauptsendezeit
;
zur
bes
ten
Sendezeit
at
prime
time
Vorlesungszeit
{f}
[stud.]
lecture
period
;
term-time
Vorlesungszei
ten
{pl}
lecture
periods
;
term-
times
vorlesungsfreie
Zeit
{f}
non-lecture
period
in
der
vorlesungsfreien
Zeit
outside
of
term-time
[Br.]
miteinander
ausgehen
{vi}
[soc.]
to
go
out
together
;
to
date
[Am.]
miteinander
ausgehend
going
out
together
;
dating
miteinander
ausgegangen
gone
out
together
;
dated
Sie
sind
ein
paar
Mal
miteinander
ausgegangen
.
They
went
out
together
a
couple
of
times
.;
They
went
on
a
couple
of
dates
;
They
dated
a
couple
of
times
.
Ausfallzeit
{f}
;
Stillstandszeit
{f}
;
Stillstandzeit
{f}
;
Standzeit
{f}
[mach.]
[techn.]
downtime
;
shut-down
time
Ausfallzei
ten
{pl}
;
Stillstandszei
ten
{pl}
;
Stillstandzei
ten
{pl}
;
Standzei
ten
{pl}
down
times
;
shut-down
times
Ausfallzeit
durch
vorbeugende
Wartungsarbei
ten
preventive
main
ten
ance
downtime
Fechtaktion
{f}
;
Fechttempo
{n}
(
Fech
ten
)
[sport]
fencing
action
;
fencing
time
(fencing)
Fechtaktionen
{pl}
;
Fechttempi
{pl}
fencing
actions
;
fencing
times
Gegenaktion
{f}
;
Kontrotempo
{n}
counter-action
;
counter-time
jede
Menge
{+Gen.};
Unmengen
von
;
unzählige
;
Scharen
von
;
Hunderte
von
...
scores
of
...;
scores
and
scores
of
...
x-mal
;
zig-mal
;
hundertmal
scores
of
times
Unzählige
Opfer
kamen
dabei
um
/
ums
Leben
.
Scores
of
victims
were
killed
.
dazu
führen
,
dass
...;
zur
Folge
haben
,
dass
...
{vi}
to
cause
sth
.
to
happen
Wegen
seiner
Ansich
ten
wurde
er
viermal
festgenommen
.
His
views
have
caused
him
to
be
arrested
four
times
.
Wenn
man
mit
einem
beschädig
ten
Pass
reist
,
kann
das
zur
Folge
haben
,
dass
der
Reisepass
eingezogen
wird
.
Travelling
on
a
damaged
passport
may
cause
the
passport
to
be
taken
away
from
you
.
rückständig
sein
;
zurückgeblieben
sein
(
Person
,
Sache
);
hinter
dem
Mond
leben
(
Person
)
{vi}
to
be
behind
the
times
Beim
Umweltschutz
ist
das
Land
rückständig
.
The
country
is
behind
the
times
when
it
comes
to
protecting
the
environment
.
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit
!;
Lebst
du
hinter
dem
Mond
?
[ugs.]
Where
do
you
live
?;
Where
have
you
been
?
x-mal
;
zigmal
;
x-fach
{adv}
[ugs.]
umpteen
times
;
hundred
of
times
das
Zigfache
{+Gen.}
umpteen
times
the
amount
of
Wir
waren
zigmal
dort
und
sie
weiß
den
Weg
immer
noch
nicht
.
We've
been
there
umpteen
times
and
she
still
can't
remember
the
way
.
Ausschreibungsankündigung
{f}
;
Bekanntmachung
{f}
der
Ausschreibung
[econ.]
ten
der
notice
[Br.]
;
bid
advertisement
[Am.]
Ausschreibungsankündigungen
{pl}
;
Bekanntmachungen
{pl}
der
Ausschreibung
ten
der
notices
;
bid
advertisements
Durchlaufzeit
{f}
;
Zykluszeit
{f}
(
Fertigungsablauf
)
[techn.]
cycle
time
(production
sequence
)
Durchlaufzei
ten
{pl}
;
Zykluszei
ten
{pl}
cycle
times
Fertigungsdauer
{f}
;
Fertigungszeit
{f}
;
Herstellungsdauer
{f}
;
Herstellungszeit
{f}
[techn.]
production
time
Fertigungszei
ten
{pl}
;
Herstellungszei
ten
{pl}
production
times
Leistungsverzeichnis
{n}
/LV/
(
bei
Ausschreibungen
)
[econ.]
ten
der
specifications
;
specifications
for
ten
ders
;
ten
der
document
[Br.]
;
bid
document
[Am.]
Leistungsverzeichnis
für
eine
Bauausschreibung
bill
of
quantities
/BOQ/
Sehnenmesser
{n}
[med.]
ten
otomy
knife
;
ten
otome
Sehnenmesser
{pl}
ten
otomy
knives
;
ten
otomes
zehnstündig
{adj}
ten
hours
...
zehnstündige
Entladezeit
ten
hours
discharging
time
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Sei
ten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Ta
ten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
some
times
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokra
ten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
of
ten
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
of
ten
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsar
ten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
aus
etw
.
aussteigen
{vi}
;
sich
aus/von
etw
.
zurückziehen
;
sich
aus
etw
.
ausklinken
;
bei
etw
.
einen
Rückzieher
machen
{v}
[übtr.]
to
back
out
;
to
bail
out
;
to
bale
out
[Br.]
;
to
bail
[Am.]
[coll.]
(of
sth
.)
[fig.]
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
sich
ausklinkend
;
einen
Rückzieher
machend
backing
out
;
bailing
out
;
baling
out
;
bailing
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
ausgeklinkt
;
einen
Rückzieher
gemacht
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
;
bailed
steigt
aus
;
zieht
sich
zurück
;
klinkt
sich
aus
;
macht
einen
Rückzieher
backs
out
;
bails
out
;
bales
out
stieg
aus
;
zog
sich
zurück
;
klinkte
sich
aus
;
machte
einen
Rückzieher
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
aus
einem
Geschäft
aussteigen
to
back
out
of
a
business/deal
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
Als
es
schwierig
wurde
,
war
er
auf
einmal
verschwunden
.
He
bailed
when
times
got
tough
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Inners
ten
/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Inners
ten
/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Inners
ten
/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnit
ten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
some
times
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
eine
Summe
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
to
gross
a
sum
einspielend
grossing
eingespielt
grossed
mit
den
höchs
ten
Einspielzahlen
;
mit
dem
bes
ten
Einspielergebnis
(
nachgestellt
) (
Film
,
Bühnenstück
)
highest-grossing
;
largest-grossing
Der
Film
hat
das
Sechsfache
seiner
Produktionskos
ten
eingespielt
.
The
film
has
grossed
six
times
its
production
cost
.
Der
neue
Film
sollte
der
Produktionsfirma
Gewinne
einspielen
.
The
new
film
should
bring
in
profits
for
the
production
company
.
Nervensäge
{f}
;
Quälgeist
{m}
;
Plagegeist
{m}
[geh.]
;
Landplage
{f}
[geh.]
nuisance
;
pest
;
pain
in
the
neck
Nervensägen
{pl}
;
Quälgeister
{pl}
;
Plagegeister
{pl}
;
Landplagen
{pl}
nuisances
;
pests
;
pain
in
the
necks
Mein
kleiner
Sohn
ist
manchmal
eine
Nervensäge
.
Some
times
my
little
son
is
a
pain
in
the
neck
.
Er
geht
mir
auf
die
Nerven
.
He's
a
pain
in
my
neck
.
Du
gehst
mir
auf
den
Geist/Senkel
[Dt.]
/Sack
[slang]
!
You're
a
pain
in
the
neck
.;
You're
a
pain
in
the
arse
.
jdn
./etw. (
als
jdn
./etw.)
bezeichnen
{vt}
to
call
sb
./sth. (sb.sth.)
bezeichnend
calling
bezeichnet
called
sich
als
jd
./etw.
bezeichnen
to
call
oneself
sb
./sth.
Diese
Substanz
wird
manchmal
auch
als
Tetrazen
bezeichnet
.
This
substance
also
appears
some
times
under
the
name
of
tetracene
.
etw
.
vermerken
{vt}
[geh.]
to
note
sth
.;
to
make
a
note
of
sth
.
vermerkend
noting
;
making
a
note
vermerkt
noted
;
made
a
note
etw
.
auf
einer
Urkunde
vermerken
[adm.]
to
endorse
sth
.
on
a
document
Manchmal
hat
jemand
am
Rand
der
Pfarrmatriken
etwas
vermerkt
.
Some
times
someone
has
made
a
note
in
the
margin
of
the
parish
records
.
Beschützerhaltung
{f}
;
Beschützerverhal
ten
{m}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
protectiveness
(towards
sb
.)
ein
fast
zwanghaftes
Beschützerverhal
ten
gegenüber
seiner
Familie
an
den
Tag
legen
to
have
an
almost
obsessive
protectiveness
towards
his
family
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhal
ten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klien
ten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
es
unterlassen/verabsäumen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
tun
{vi}
[adm.]
to
fail
to
do
sth
.;
to
omit
to
do
sth
.
[formal]
Oliver
hat
nicht
erwähnt
,
dass
er
verheiratet
ist
.
Oliver
omitted
to
mention
that
he
was
married
.
Manchmal
verstehe
ich
mich
selbst
nicht
.
Some
times
I
fail
to
understand
myself
.
Fehlende
Planung
ist
der
erste
Schritt
zum
Misserfolg
.
Failing
to
plan
is
planning
to
fail
.;
If
you
fail
to
plan
you
plan
to
fail
.
meine
Wenigkeit
[humor.]
;
der
Autor
(
selbst
)
yours
truly
[humor.]
Das
Foto
zeigt
Michael
und
meine
Wenigkeit
.
The
photograph
shows
Michael
and
yours
truly
.
Darauf
wurde
mehrfach
hingewiesen
,
nicht
nur
vom
Autor
selbst
.
This
was
pointed
out
many
times
not
just
by
yours
truly
.
ein
wunder
Punkt
;
ein
heikles
Thema
;
ein
Reizthema
(
bei
jdm
.)
a
sore
point
(with /
between
/
for
sb
.)
ein
wunder
Punkt
in
den
europäisch-japanischen
Beziehungen
a
sore
point
in
European-Japanese
relations
Wartezei
ten
sind
ein
besonderes
Reizthema
bei
den
Patien
ten
.
Waiting
times
are
a
particular
sore
point
among
patients
.
zweimalig
{adj}
two
times
over
nach
zweimaliger
Aufforderung
after
being
told
twice
Sie
ließen
sich
es
nicht
zweimal
sagen
.
They
didn't
need
to
be
told
twice
.
Absendezeit
{f}
(
einer
Nachricht
)
[telco.]
time
of
origin
(of a
message
)
Absendezei
ten
{pl}
times
of
origin
Empfangszeit
{f}
(
einer
Nachricht
)
[telco.]
time
of
receipt
(of a
message
)
Empfangszei
ten
{pl}
times
of
receipt
Ernährungssicherheit
{f}
food
security
Ernährungssicherheit
besteht
,
wenn
Menschen
jederzeit
physischen
und
ökonomischen
Zugang
zu
angemessener
,
sicherer
und
ausgewogener
Nahrung
haben
.
Food
security
exists
when
all
people
at
all
times
have
physical
and
economic
access
to
sufficient
,
safe
,
and
nutritious
food
.
sich
für
etw
.
eignen
{vr}
to
lend
itself
to
sth
.
Der
Hof
eignet
sich
für
sommerliche
Freizeitbeschäftigungen
wie
Badminton
.
The
yard
lends
itself
to
summer
pas
times
such
as
badminton
.
(
mit
jdm
.)
um
etw
.
wetteifern
;
konkurrieren
;
konkurrenzieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurrenzieren
[Schw.]
;
rangeln
{vi}
to
compete
;
to
con
ten
d
;
to
vie
;
to
jockey
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achieve
sth
.
wetteifernd
;
konkurrierend
;
konkurrenzierend
;
sich
konkurrenzierend
;
rangelnd
competing
;
con
ten
ding
;
vying
;
jockeying
gewetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
sich
konkurrenziert
;
gerangelt
competed
;
con
ten
ded
;
vied
;
jockeyed
wetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
rangelt
competes
;
con
ten
ds
;
vies
;
jockeys
wetteiferte
;
konkurrierte
;
konkurrenzierte
;
rangelte
competed
;
con
ten
ded
;
vied
;
jockeyed
sich
um
einen
Preis
bewerben
to
compete
for
a
prize
um
eine
Arbeitsstelle
konkurrieren
to
vie
for
a
job
um
die
bes
ten
Plätze
rangeln
to
jockey
for
position
Drei
Parteien
konkurrieren
um
die
Macht
.
Three
parties
are
con
ten
ding
for
power
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
darum
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
in
ten
d
sth
. /
doing
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
mind
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
in
ten
ded
;
as
was
in
ten
ded
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
in
ten
ded
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
woll
ten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
train
we
had
originally
in
ten
ded
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
in
ten
d
to
stay
long
.; I
don't
in
ten
d
staying
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Fes
ten
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gel
ten
soll
.
Parliament
clearly
in
ten
ds
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
working
as
it
was
in
ten
ded
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
in
ten
ded
?;
Is
it
in
ten
ded
that
way
?
Genau
das
will
ich
machen
.
I
in
ten
d
to
do
just
that
.
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
main
ten
ance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
corrective
main
ten
ance
laufende
Wartung
routine
main
ten
ance
planmäßige
Wartung
scheduled
main
ten
ance
unterbrechungsfreie
Wartung
on-line
main
ten
ance
vorbeugende
Wartung
corrective
main
ten
ance
;
preventive
main
ten
ance
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
field
servicing
;
field
service
Wartung
{f}
nach
Aufwand
per-call
main
ten
ance
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
Regular
main
ten
ance
is
essential
for
the
proper
operation
.
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
in
ten
dieren
[geh.]
{vt}
to
in
ten
d
to
do
sth
.;
to
take
on
sth
.
sich
vornehmend
;
in
ten
dierend
in
ten
ding
to
do
;
taking
on
sich
vorgenommen
;
in
ten
diert
in
ten
ded
to
do
;
taken
on
sich
zu
viel
vornehmen
to
take
on
too
much
Die
Regierung
hat
sich
vorgenommen
,
die
Sache
bis
Jahresende
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen
.
The
government
in
ten
ds
to/has
committed
itself
to
bring
this
matter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
year
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
alle
britischen
Grafschaf
ten
zu
besuchen
.
It
is
my
in
ten
tion
to
visit
all
British
counties
.; I
in
ten
d
to
visit
all
British
counties
.
Da
hast
Du
Dir
allerhand/viel
vorgenommen
!
You've
taken
on
quite
a
task
!
Mit
Deiner
Kandidatur
hast
Du
Dir
allerhand/einiges
vorgenommen
!
You've
taken
on
quite
a
task
,
running
for
office
!
Für
das
neue
Jahr
haben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
We
have
big
plans
for
the
new
year
.
die
Möglichkei
ten
;
das
Po
ten
zial
von
jdm
./etw.
the
capabilities
;
the
po
ten
tial
;
the
po
ten
tiality
[formal]
of
sb
./sth.
die
Entwicklungsmöglichkei
ten
von
jdm
./etw.
the
developing
capabilities
of
sb
./sth.
die
militärischen
Möglichkei
ten
des
Feindes
to
enemy's
military
capabilities
das
Forschungspo
ten
zial
einer
Firma
the
research
capabilities
of
a
company
großes
Po
ten
zial
haben
to
have
great
capabilities
/
po
ten
tial
/
po
ten
tiality
etw
.
im
Rahmen
seiner
körperlichen
Möglichkei
ten
tun
to
do
sth
.
to
the
ex
ten
t
of
your
physical
capabilities
die
Möglichkei
ten
seines
Autos
beim
Fahren
ausschöpfen
to
drive
your
car
to
the
full
ex
ten
t
of
its
capabilities
Spannungsabfall
{m}
;
Abfall
der
Spannung
;
Spannungsverlust
{m}
[electr.]
fall
of
po
ten
tial
;
po
ten
tial
drop
;
drop
of
voltage
;
voltage
drop
Spannungsabfälle
{pl}
;
Spannungsverluste
{pl}
falls
of
po
ten
tial
;
po
ten
tial
drops
;
drops
of
voltage
;
voltage
drops
kurzer
Spannungsabfall
glitch
induktiver
Spannungsabfall
inductive
drop
;
reactance
drop
Spannungsabfall
infolge
Übergangswiderstand
contact
drop
Spannungsabfall
in
einem
Verbraucher
voltage
across
a
consumer
Spannungsabfall
bei
Selbs
ten
tladung/Entladung
(
Akku
)
time
fall
(accumulator)
jdn
.
für
etw
.
entlohnen
;
jdm
.
etw
.
vergü
ten
{vt}
to
remunerate
sb
.
for
sth
.
entlohnend
;
vergü
ten
d
remunerating
entlohnt
;
vergütet
remunerated
entlohnt
;
vergütet
remunerates
entlohnte
;
vergütete
remunerated
nicht
entlohnt
;
unvergütet
;
unbezahlt
unremunerated
Die
Stelle
ist
Teilzeit
und
mit
1.000
EUR
dotiert
.
The
appointment
is
part-time
and
remunerated
with
EUR
1,000.
Einsparungspo
ten
zial
{n}
;
Einsparpo
ten
zial
{n}
;
Einsparungspo
ten
tial
{n}
[alt]
;
Einsparpo
ten
tial
{n}
[alt]
(
bei
etw
.)
po
ten
tial
savings
;
po
ten
tial
cost
savings
;
savings
po
ten
tial
;
saving
po
ten
tial
(in
sth
.)
das
Einsparungspo
ten
zial
bei
der
Reisezeit
the
po
ten
tial
savings
in
travel
time
Das
Einsparungspo
ten
zial
ist
beträchtlich
.
The
po
ten
tial
savings
are
considerable
. /
The
savings
po
ten
tial
is
considerable
.
Die
Automatisationstechnik
eröffnet
neue
Einsparpo
ten
ziale
bei
den
Betriebskos
ten
.
Automation
technology
is
opening
up
new
savings
po
ten
tials
in
operating
costs
.
Der
Ermäßigungsausweis
bietet
ein
Einsparungspo
ten
tial
von
mehr
als
400
EUR
.
The
discount
pass
offers
po
ten
tial
savings
of
over
400
EUR
.
Das
Einsparpo
ten
zial
wird
bei
Wohnhäusern
auf
30%
des
jetzigen
Verbrauchs
geschätzt
.
The
savings
po
ten
tial
for
residential
buildings
is
estimated
at/to
be
30%
of
the
present
consumption
.
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
beenden
;
abkürzen
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzen
[geh.]
{vt}
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshor
ten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
bring
sth
.
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendend
;
abkürzend
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzend
cutting
short
;
foreshor
ten
ing
;
curtailing
;
bringing
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendet
;
abgekürzt
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
gesetzt
cut
short
;
foreshor
ten
ed
;
curtailed
;
brought
to
a
premature/untimely
end
ein
Datum
vorverlegen
to
foreshor
ten
a
date
Die
Vorlesung
fand
wegen
eines
Feueralarms
ein
vorzeitiges
Ende
.
The
lecture
was
curtailed
by
a
fire
alarm
.
Stress
war
sicherlich
einer
der
Faktoren
,
die
seinem
Leben
ein
frühes
Ende
setz
ten
.
Stress
was
certainly
one
of
the
factors
that
foreshor
ten
ed
his
life
.
gleichbleibend
;
konstant
;
beständig
{adj}
consis
ten
t
(unchanging
over
time
)
gleichbleibende
Qualität
consis
ten
t
quality
konstante
Form
consis
ten
t
fitness
konstante
Leistung
consis
ten
t
performance
der
beständigste
Spieler
in
der
Mannschaft
the
team's
most
consis
ten
t
player
ein
Dauerbrenner
in
den
Medien
a
consis
ten
t
feature
in
the
media
Instandhaltung
{f}
;
Erhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{m}
[Schw.]
(
von
großen
Anlagen
)
[constr.]
[envir.]
main
ten
ance
;
upkeep
(of
large
facilities
)
Instandhaltung
von
Gebäuden
;
Erhaltung
von
Gebäuden
building
main
ten
ance
Straßeninstandhaltung
{f}
;
Straßenerhaltung
{f}
;
Straßenunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Straßenunterhalt
{m}
[Schw.]
road
main
ten
ance
;
upkeep
of
roads
Instandhaltung
von
Wasserstraßen
main
ten
ance
of
waterways
Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt
.
This
car
is
cheap
to
run
.
das
Seiende
{n}
[phil.]
the
exis
ten
t
;
beings
;
things
that
are
;
that
which
is
das
daseinsmäßig
Seiende
beings
in
the
mode
of
reality
das
innerweltlich
Seiende
;
Dinge
innerhalb
der
Welt
beings
within
the
world
das
wirklich
Seiende
real
entities
das
zeughaft
Seiende
being-as-equipment
Verlängerung
{f}
;
Prolongation
{f}
[Ös.]
(
einer
Frist/befriste
ten
Vereinbarung
)
[adm.]
ex
ten
sion
;
prolongation
(of a
time
limit/fixed-term
agreement
)
Verlängerung
der
Zahlungsfrist
/
des
Zahlungsziels
ex
ten
sion
of
the
time
for
payment
;
prolongation
of
the
term
of
payment
Verlängerung
eines
Terminkontrakts
ex
ten
sion
of
a
forward
contract
Verlängerung
um
zwei
Monate
ex
ten
sion
by
two
months
Nichtverlängerung
{f}
non-ex
ten
sion
sich
über
eine
Fläche/Entfernung/Zeitspanne
erstrecken
{vr}
to
ex
ten
d
over
an
area/distance/length
of
time
Der
Nationalpark
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
3.000
Quadratkilometern
.
The
National
Park
ex
ten
ds
over
an
area
of
3,000
square
kilometres
Das
Osmanische
Reich
erstreckte
sich
von
Zentralasien
bis
nach
Nordafrika
.
The
Ottoman
Empire
ex
ten
ded
from
Central
Asia
to
North
Africa
.
Seine
künsterische
Laufbahn
erstreckte
sich
über
einen
Zeitraum
von
35
Jahren
.
His
artistic
career
ex
ten
ded
over
a
period
of
35
years
.
gleichbleibend
;
konstant
;
stets
{adv}
consis
ten
tly
(unchangingly
over
time
)
Seine
Arbei
ten
sind
von
gleichbleibend
hohem
Niveau
.
His
work
has
been
of
a
consis
ten
tly
high
standard
.
Sie
hat
konstant
gute
No
ten
.
She
has
had
consis
ten
tly
good
marks
.
Er
hat
die
Gerüchte
stets
dementiert
.
He
has
consis
ten
tly
denied
the
rumours
.
in
Erscheinung
tre
ten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
at
ten
tion
(of a
person
)
Kinder
ohne
Begleitung
tre
ten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
at
ten
tion
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
Erhaltungsarbei
ten
{pl}
;
Instandhaltungsarbei
ten
{pl}
;
Unterhaltungsarbei
ten
{pl}
[Dt.]
;
Unterhaltsarbei
ten
{pl}
[Schw.]
(
an
großen
Anlagen
)
[constr.]
[envir.]
main
ten
ance
work
;
upkeep
work
(on
large
facilities
)
Straßeninstandhaltungsarbei
ten
{pl}
;
Straßenunterhaltungarbei
ten
{pl}
[Dt.]
;
Straßenunterhaltsarbei
ten
{pl}
[Schw.]
road
main
ten
ance
work
(
polizeiliche
)
Hafteinrichtung
{f}
;
Haftzentrum
{n}
[Dt.]
; (
polizeiliches
)
Anhaltezentrum
{n}
[Ös.]
[adm.]
(police)
de
ten
tion
facility
;
de
ten
tion
centre
[Br.]
;
de
ten
tion
center
[Am.]
;
police
lock-up
Hafteinrichtungen
{pl}
;
Haftzentren
{pl}
;
Anhaltezentren
{pl}
de
ten
tion
facilities
;
de
ten
tion
centres
;
de
ten
tion
centers
;
police
lock-ups
More results
Search further for "ten times":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners