DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
failing
Search for:
Mini search box
 

22 results for Failing
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

otherwise; or else; failing which [listen] [listen] ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} [listen] [listen]

You have to book, otherwise you will not get a seat. Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.

Hurry up or else you'll be late. Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

failing [listen] Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} [listen] [listen] [listen]

or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] [listen]

Ask around or, failing that, google. Hör dich einmal um, ansonsten google.

We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.

failing [listen] angeschlagen; angegriffen {adj}

to be in failing health eine angeschlagene/angegriffene Gesundheit haben

failing the exam Durchfallen {n} [stud.]

remiss; neglectful; negligent; failing to take proper care; derelict [Am.] (in sth.) (of a person) nachlässig {adj} (bei etw.) (Person)

You are being neglectful of our guests. Du vernachlässigst unsere Gäste.

You have been remiss in your duties. Du hast deine Pflichten vernachlässigt.

by way of substition; alternatively; failing that ersatzweise {adv}

He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment. Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt.

never-failing unfehlbar {adj}

infallible; never failing; always effective zuverlässig {adj} [listen]

an infallible remedy against headache ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen

omission; failing to mention [listen] Nichterwähnung {f}

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

to check sth. (undesirable) etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen [ugs.]; einer Sache Einhalt gebieten [geh.]; etw. zum Stillstand bringen {vt} [listen]

checking [listen] aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend

checked [listen] aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht

to check to growth of sth. / the increase in sth. / the spread of sth. etw. eindämmen; etw. zurückdrängen

to check the bleeding die Blutung zum Stillstand bringen

to check the spread of the disease die Ausbreitung der Krankheit eindämmen/stoppen

to check the enemy by fortifications den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten

The Government must do something to check the flow of migrants. Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.

The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime. Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.

to fail [listen] ausfallen {vi} (Technik) [listen]

failing [listen] ausfallend

failed [listen] ausgefallen

to fail briefly kurz ausfallen

to fail [listen] durchfallen; scheitern; versagen {vi} [listen] [listen]

failing [listen] durchfallend; scheiternd; versagend

failed [listen] durchgefallen; gescheitert; versagt

fails [listen] fällt durch; scheitert; versagt

failed [listen] fiel durch; scheiterte; versagte

to fail an examination in einer Prüfung durchfallen

to fail miserably kläglich scheitern

to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. an etw. scheitern

almost; nearly; near [listen] [listen] [listen] fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

almost always fast immer; meist [listen]

in almost/nearly all cases in fast allen Fällen

The project came close to failing. Das Vorhaben wäre fast gescheitert.

Almost/nearly everybody was busy preparing for it. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.

They were nearly all married. Fast alle waren verheiratet.

I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.

It's easy to do, in fact almost too easy. Das geht leicht, ja fast zu leicht.

to fail; to go wrong [listen] fehlschlagen {vi}

failing; going wrong [listen] fehlschlagend

failed; gone wrong [listen] fehlgeschlagen

fails; goes wrong [listen] schlägt fehl

failed; went wrong [listen] schlug fehl

due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth. mangels; in Ermangelung [geh.] {prp; +Gen.}

due to the lack of evidence mangels Beweise(n)

in the absence of an answer; failing an answer mangels einer Antwort

for want of a better term in Ermangelung einer besseren Bezeichnung [ling.]

in the absence of specific rules in Ermangelung besonderer Vorschriften [jur.]

to fail; to be unsuccessful; to miscarry [listen] [listen] missglücken; mißglücken [alt] {vt}

failing; being unsuccessful; miscarrying [listen] missglückend; mißglückend

failed; been unsuccessful; miscarried [listen] missglückt; mißglückt

to fail [listen] misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} [listen] [listen]

failing [listen] misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend

failed [listen] misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt

it fails es misslingt

I/he/she/it failed [listen] es misslang

it has/had failed es ist/war misslungen

it would fail es misslänge

to fail to do sth.; to omit to do sth. [formal] es unterlassen/verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun {vi} [adm.]

Oliver omitted to mention that he was married. Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist.

Sometimes I fail to understand myself. Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.

Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail. Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.

to drop the ball (on sth.) [Am.] [fig.] (im entscheidenden Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln [listen]

dropping the ball versagend; vermasselnd

dropped the ball versagt; vermasselt

The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack. Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern.

Don't drop the ball on this one! Vermassle uns das bloß nicht!

Please, don't drop the ball, we're relying on you. Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich.

to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb. (jdm.) etw. verschweigen {vt}

failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding [listen] verschweigend

failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld [listen] [listen] verschwiegen

to fraudulently conceal sth. etw. arglistig verschweigen

to fail to disclose material facts wesentliche Tatsachen verschweigen

Why didn't you tell me about this? Warum hast du mir das verschwiegen?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org