A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for ten times
Search single words:
ten
·
times
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Und
das
sehr
genaue
GPS-Navigationssystem
,
mit
dem
der
"Stanley"
ausgestattet
ist
,
berechnet
zehnmal
in
der
Sekunde
neu
,
wie
die
Fahrt
weitergeht
,
und
hält
den
Wagen
bis
auf
20
Zentimeter
genau
auf
Kurs
. [G]
The
extremely
accurate
GPS
system
with
which
"Stanley"
has
been
equipped
is
able
to
compute
ten
times
per
second
any
changes
in
the
direction
the
car
is
to
go
and
can
keep
the
car
exactly
on
course
,
give
or
take
a
leeway
of
only
20
centimetres
at
the
most
.
Während
die
durchschnittlich
pro
Schiff
transportierte
Gütermenge
hier
bei
ca
. 1.334
Tonnen
liegt
,
sind
es
bei
der
Durchfahrt
durch
den
Panama-Kanal
im
Schnitt
ca
.
fünfmal
,
beim
Suez-Kanal
ca
.
zehnmal
so
viel
. [G]
The
average
cargo
transported
on
the
Kiel
Canal
is
around
1334
tonnes
per
vessel
-
five
times
less
than
the
figure
for
the
Panama
Canal
and
ten
times
less
than
the
Suez
Canal
.
1 %
des
Unterkontingents
des
Stärkeunternehmens
überschreitet
,
so
wird
für
die
Überschussmenge
keine
Prämie
gewährt
.
Außerdem
wird
die
Prämie
für
das
Unterkontingent
um
das
Zehnfache
des
festgestell
ten
Überschreitungsprozentsatzes
gekürzt
[EU]
exceeds
1 %
of
the
starch-producing
undertaking's
subquota
,
no
premium
shall
be
granted
for
the
excess
quantity
;
furthermore
,
the
premium
granted
for
the
subquota
shall
be
reduced
by
ten
times
the
excess
percentage
recorded
Dabei
können
die
saisonalen
Spitzenbesuchszahlen
das
Zehnfache
der
nachfrageschwächs
ten
Monate
betragen
,
so
dass
die
Anbieter
über
eine
Flotte
verfügen
müssen
,
die
auf
dieses
Spitzenaufkommen
ausgelegt
ist
. [EU]
It
is
distinguished
by
seasonal
peaks
of
passenger
numbers
which
may
be
up
to
ten
times
those
of
the
slackest
periods
,
which
requires
operators
to
provide
a
fleet
which
can
absorb
those
peaks
.
das
Elutionsvolumen
für
Polystyrol
mit
einer
zehnmal
größeren
Molmasse
[EU]
the
elution
volume
for
polystyrene
with
a
ten
times
greater
molecular
weight
Der
in
Längsrichtung
gemessene
Abstand
zwischen
der
Mittellinie
des
Anlenkungspunkts
der
Kupplung
und
der
Quermittellinie
der
Achse
des
Anhängers
muss
mindes
ten
s
dem
Zehnfachen
der
Kupplungshöhe
entsprechen
. [EU]
The
longitudinal
distance
from
the
centre
line
of
the
articulation
point
of
the
coupling
(hitch)
to
the
transverse
centre
line
of
the
axle
of
the
trailer
shall
be
at
least
ten
times
the
coupling
(hitch)
height
.
Der
Versuchsgruppe
wird
im
Allgemeinen
das
Zehnfache
der
empfohlenen
Höchstdosis
verabreicht
. [EU]
In
the
experimental
group
the
additive
shall
generally
be
given
at
ten
times
the
highest
recommended
dose
.
Dieser
zusätzliche
Test
sollte
ebenfalls
dreimal
durchgeführt
werden
,
wobei
zehnmal
kleinere
Polymerproben
und
die
gleichen
Mengen
Wasser
wie
im
ers
ten
Test
verwendet
werden
. [EU]
This
additional
test
should
also
be
done
in
triplicate
,
using
ten
times
smaller
polymer
samples
and
the
same
amounts
of
water
as
those
used
in
the
first
test
.
Die
Vorrichtung
für
Schallzeichen
ist
mittels
der
vom
Hersteller
vorgesehenen
Teile
starr
an
einem
Sockel
zu
befestigen
,
dessen
Masse
mindes
ten
s
10
mal
größer
ist
als
die
Masse
der
zu
prüfenden
Vorrichtung
,
mindes
ten
s
aber
30
kg
beträgt
. [EU]
The
warning
device
shall
be
mounted
rigidly
,
by
means
of
the
equipment
indicated
by
the
manufacturer
,
on
a
support
whose
mass
is
at
least
ten
times
that
of
the
warning
device
under
test
and
not
less
than
30
kg
.
Er
hält
mindes
ten
s
zehn
Sitzungen
pro
Jahr
ab
. [EU]
It
shall
meet
at
least
ten
times
per
year
.
Es
wird
empfohlen
,
ETCS
bei
der
Umrüstung
(
Upgrade
)
von
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
zu
installieren
,
sofern
der
gesamte
Investitionsaufwand
mindes
ten
s
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
ETCS-
Einrichtungen
in
diesem
Fahrzeugtyp
verbunden
ist
. [EU]
It
is
recommended
to
install
ETCS
whenever
a
rolling
stock
already
in
service
is
upgraded
when
this
entails
an
investment
higher
than
at
least
ten
times
those
associated
with
the
installation
of
ETCS
on
that
specific
type
of
rolling
stock
.
Es
wird
empfohlen
,
ETCS
bei
jeglicher
Umrüstung
(
Upgrade
),
Erneuerung
und
Instandhaltung
von
Infrastruktur-
oder
von
Energie-Teilsystemen
einer
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Strecke
zu
installieren
,
sofern
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
mindes
ten
s
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
ETCS-
Einrichtungen
auf
der
betreffenden
Strecke
verbunden
ist
. [EU]
It
is
recommended
to
install
ETCS
whenever
the
infrastructure
or
energy
sub-system
of
a
section
of
line
already
in
service
is
to
be
upgraded
,
renewed
or
maintained
when
this
entails
an
investment
higher
than
at
least
ten
times
those
associated
with
the
installation
of
ETCS
facilities
on
that
section
of
line
.
Es
wird
empfohlen
,
GSM-R
bei
allen
Umrüstungs-
,
Erneuerungs-
und
Instandhaltungsarbei
ten
von
Infrastruktur-
oder
von
Energie-Teilsystemen
einer
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Strecke
zu
installieren
,
sofern
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
mindes
ten
s
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
GSM-R-Einrichtungen
auf
der
betreffenden
Strecke
verbunden
ist
. [EU]
It
is
recommended
to
install
GSM-R
whenever
the
infrastructure
or
energy
sub-system
of
a
section
of
line
already
in
service
is
to
be
upgraded
,
renewed
or
maintained
when
this
entails
an
investment
higher
than
at
least
ten
times
those
associated
with
the
installation
of
GSM-R
facilities
on
that
section
of
line
.
Fünf
ten
s
hatte
Belgien
vor
der
Einleitung
des
Verfahrens
keine
Wirtschaftsda
ten
vorgelegt
,
die
die
Tatsache
rechtfertigen
konn
ten
,
dass
die
Steuerbemessungsgrundlage
für
die
Bereederer
im
Auftrag
Dritter
zehnmal
niedriger
ist
als
für
die
Reeder
. [EU]
Fifthly
,
before
the
procedure
was
initiated
Belgium
had
not
furnished
any
economic
arguments
to
justify
the
fact
that
the
tax
base
for
persons
managing
ships
on
behalf
of
third
parties
is
ten
times
lower
than
that
applicable
to
shipowners
.
Gemäß
Artikel
124
des
Programmgesetzes
können
auch
Bereederer
im
Auftrag
Dritter
eine
Pauschalbesteuerungsregelung
in
Anspruch
nehmen
,
die
aber
zehn
Mal
günstiger
ist
als
die
Regelung
für
Seeschifffahrtsunternehmen
,
da
die
gleichen
Sätze
für
die
bereeder
ten
Schiffe
nicht
für
jeweils
100
NT
,
sondern
für
jeweils
1000
NT
gel
ten
:
[EU]
Under
Article
124
of
the
programme
act
,
persons
managing
ships
on
behalf
of
third
parties
are
also
covered
by
a
flat-rate
taxation
scheme
but
with
a
scale
of
rates
ten
times
more
advantageous
than
that
provided
for
in
the
scheme
applicable
to
shipping
companies
because
the
same
rates
apply
in
this
case
to
the
ships
being
managed
not
per
100
NT
tranche
but
per
1000
NT
tranche:
Nachdem
bei
dem
in
Artikel
10
Absätze
2, 3
und
4
des
Abkommens
vorgesehen
Abbau
der
gewerblichen
Komponente
der
Einfuhrabgaben
auf
die
in
Anhang
2
aufgeführ
ten
Erzeugnisse
Schwierigkei
ten
auftra
ten
,
tagte
eine
Gruppe
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Tunesischen
Republik
im
Auftrag
des
Assoziationsrates
insgesamt
zehnmal
zwischen
2003
und
2007
. [EU]
Following
difficulties
found
in
the
dismantling
of
the
industrial
component
of
the
duties
,
as
provided
for
in
paragraphs
2, 3
and
4
of
Article
10
of
the
Agreement
for
the
products
listed
in
Annex
2, a
group
of
experts
from
the
Commission
and
the
Republic
of
Tunisia
,
under
a
mandate
from
the
Association
Council
,
met
ten
times
between
2003
and
2007
.
Wenn
eine
Fotometerkugel
verwendet
wird
,
muss
ihr
Durchmesser
mindes
ten
s
einen
Meter
oder
mindes
ten
s
das
Zehnfache
der
größ
ten
Abmessung
des
LED-Moduls
betragen
,
je
nachdem
,
welche
die
größere
Abmessung
ist
. [EU]
In
the
case
of
use
of
an
integrating
sphere
,
the
sphere
shall
have
a
minimum
diameter
of
one
meter
,
and
at
least
ten
times
the
maximum
dimension
of
the
LED
module
,
whichever
is
the
largest
.
Wird
der
Zusatzstoff
nur
in
einer
Menge
unterhalb
des
Zehnfachen
der
empfohlenen
Höchstdosis
toleriert
,
so
wird
die
Untersuchung
derart
konzipiert
,
dass
eine
Sicherheitsspanne
für
den
Zusatzstoff
berechnet
werden
kann
;
darüber
hinaus
werden
(
mittels
Obduktion
,
gegebenenfalls
anhand
histologischer
und
anderer
geeigneter
Kriterien
)
zusätzliche
Endpunkte
vorgesehen
. [EU]
If
the
product
is
tolerated
only
at
lower
level
than
ten
times
of
the
highest
recommended
dose
,
the
study
shall
be
designed
in
such
a
way
that
a
margin
of
safety
for
the
additive
can
be
calculated
and
additional
end-points
(by
necropsy
,
histology
if
relevant
,
and
other
appropriate
criteria
)
shall
be
provided
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ten times":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners