Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16658
ähnliche
Ergebnisse für IG BCE
Einzelsuche:
IG
·
BCE
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
gewohnheitsmäß
ig
;
regelmäß
ig
;
mit
schöner
Regelmäß
ig
keit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
She
will
dance
for
hours
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäß
ig
/immer
eine
Terrassentür
auf
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
regelmäß
ig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
regular
(at
regular
time
intervals
)
regelmäß
ig
e
Besuche
regular
visits
regelmäß
ig
e
Zahlungen
regular
payments
regelmäß
ig
e
Bewegung
regular
exercise
ein
regelmäß
ig
er
Herzschlag
a
regular
heartbeat
eine
regelmäß
ig
e
Erscheinung
sein
to
be
a
regular
occurrence
etw
.
regelmäß
ig
benutzen
to
make
regular
use
of
sth
.
regelmäß
ig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäß
ig
(
angeordnet
);
ebenmäß
ig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regelmäß
ig
es
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäß
ig
es
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
eine
Person
mit
regelmäß
ig
en
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäß
ig
en
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
gleichförm
ig
;
gleichmäß
ig
{adj}
(
Bewegung
)
regular
gewerbsmäß
ig
{adj}
professional
;
as
a
regular
source
of
income
(postpositive)
gewerbsmäß
ig
er
Betrug/Diebstahl
usw
.
fraud/theft
etc
.
as
a
regular
source
of
income
geschäft
ig
;
betriebsam
;
fleiß
ig
;
ems
ig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
busy
;
bizzy
(of a
person
)
geschäft
ig
er
;
betriebsamer
;
fleiß
ig
er
;
ems
ig
er
busier
am
geschäft
ig
sten
;
am
betriebsamsten
;
am
fleißgsten
;
am
ems
ig
sten
busiest
fleiß
ig
gewesen
sein
to
have
been
a
busy
bee
/
busy
bees
geil
;
krass
;
fett
;
hammermäß
ig
;
affengeil
;
derb
;
derbe
[Dt.]
;
astrein
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
(
Jugendsprache
für
toll
)
wicked
;
sick
[Br.]
;
blinding
[Br.]
[coll.]
(youth
language
for
great
)
echt
geil
;
saugeil
;
endkrass
;
echt
fett
really
wicked
;
really
sick
eine
geile
Zeit
a
terrific
time
;
an
outstanding
time
Hammer
!
{interj}
[ugs.]
Cool
!;
Awesome
!
[coll.]
fe
ig
e
;
fe
ig
;
kleinmüt
ig
;
memmenhaft
[geh.]
;
kleingläub
ig
;
hasenfüß
ig
[veraltet]
{adj}
cowardly
;
faint-hearted
;
chicken-hearted
;
chicken-livered
;
chicken
;
p
ig
eon-hearted
;
yellow
;
craven
[formal]
;
pusillanimous
[formal]
;
gutless
[coll.]
;
lily-livered
[dated]
;
yellow-bellied
[coll.]
[dated]
fe
ig
e
sein
to
be
a
chicken
;
to
be
yellow
;
to
have
no
guts
Diese
Tour
ist
nichts
für
Fe
ig
linge
/
für
schwache
Nerven
.
This
tour
is
not
for
the
faint-hearted
.
Dieser
Film
ist
nichts
für
schwache
Nerven
/
für
zarte
Gemüter
.
This
film
is
not
for
the
faint-hearted
.
toll
;
spitze
;
spitzenmäß
ig
;
super
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfund
ig
[Süddt.];
leiwand
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
great
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
spitze
aussehen
to
look
super-duper
Spitze
!;
Das
ist
großart
ig
!
Ace
!;
It's
really
ace
!
Prima
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
deliberately
;
des
ig
nedly
;
by
des
ig
n
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lust
ig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ig
norieren
to
intentionally
ig
nore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
des
ig
n
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
inadvertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
gleichbleibend
;
gleichmäß
ig
,
unverändert
{adj}
steady
ein
gleichmäß
ig
er
Puls
a
steady
heart
rate
in
gleichmäß
ig
em
Tempo
at
a
steady
pace
Die
Preise
sind
im
letzten
Monat
stabil
geblieben
.
Prices
have
remained
steady
over
the
last
month
.
nieder
;
unedel
;
gemein
{adj}
(
Herkunft
,
Stand
)
[soc.]
[hist.]
ig
noble
(origin,
social
status
)
Ig
noranz
{f}
ig
norance
urkundlich
;
dokumentarisch
;
aktenmäß
ig
{adj}
documentary
;
documental
urkundliche
Erwähnung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[hist.]
documentary
mention
(of
sb
./sth.)
urkundlich
belegen
to
give
documentary
evidence
Das
Haus
wurde
im
13
.
Jahrhundert
erstmals
urkundlich
erwähnt
The
house
was
first
mentioned
in
records
in
the
13th
century
.
Die
erste
urkundliche
Erwähnung
der
Stadt
erfolgte
um
1170
als
'Haliflax'
.
The
first
documentary
mention
of
the
town
as
'Haliflax'
is/occurs
around
1170
.
anteil
ig
;
anteilmäß
ig
;
ratierlich
;
entsprechend
{adj}
proportionate
;
proportional
;
pro
rata
[Br.]
anteilmäß
ig
e
Zahlung
{f}
pro
rata
payment
anteilmäß
ig
e
Rückerstattung
{f}
pro
rata
refund
Wenn
die
Kosten
ste
ig
en
,
gibt
es
eine
entsprechende
Preiserhöhung
.
If
costs
go
up
,
there
will
be
a
proportional/pro
rata
increase
in
prices
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
tatsächlichem
)
Aufwand
berechnet
.
Fees
are
calculated
on
a
proportionate/pro
rata
basis
.
verhältnismäß
ig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportional
;
proportionate
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
angestrebten
Zielen
stehen
to
be
proportional
to
the
aims
pursued
Dieser
Eingriff
in
das
Recht
auf
informationelle
Selbstbestimmung
ist
nicht
verhältnismäß
ig
.
This
interference
with
the
r
ig
ht
to
informational
self-determination
is
not
proportionate
.
Es
wäre
nicht
verhältnismäß
ig
,
solche
Angaben
vorzuschreiben
,
wenn
sie
mit
zumutbarem
Aufwand
nicht
beschafft
werden
können
.
It
would
not
be
proportionate
to
require
the
inclusion
of
such
information
where
it
cannot
be
obtained
with
reasonable
effort
.
gleichmäß
ig
fahren
;
ruh
ig
dahinfahren
;
gemütlich
dahinfahren
{vi}
(
mit
konstanter
Geschwind
ig
keit
)
[auto]
to
cruise
(at a
constant
speed
)
gleichmäß
ig
fahrend
;
ruh
ig
dahinfahrend
;
gemütlich
dahinfahrend
cruising
gleichmäß
ig
gefahren
;
ruh
ig
dahingefahren
;
gemütlich
dahingefahren
cruised
gleichmäß
ig
fahren
,
um
zum
Vordermann
immer
den
gleichen
Sicherheitsabstand
einzuhalten
to
cruise
to
maintain
a
safe
distance
from
the
car
in
front
Die
Straßen
sind
schneebedeckt
,
aber
wir
fahren
gemütlich
dahin
.
The
roads
are
snow-covered
,
but
we
are
cruising
along
.
unregelmäß
ig
;
nicht
ständ
ig
{adv}
casually
(not
regularly
)
unregelmäß
ig
angestellt
sein
;
nicht
fest
angestellt
sein
to
be
casually
employed
[Br.]
Ich
bin
damals
ein
paar
Mal
mit
ihm
ausgegangen
.
I
casually
dated
him
during
that
time
.
unsicher
;
instabil
;
wechselhaft
;
ungleichmäß
ig
;
unbeständ
ig
;
unstet
{adj}
unsteady
;
inconsistent
unsicherer
;
instabiler
;
wechselhafter
;
ungleichmäß
ig
er
;
unbeständ
ig
er
;
unsteter
more
unsteady
am
unsichersten
;
am
instabilsten
;
am
wechselhaftesten
;
am
ungleichmäß
ig
sten
;
am
unbeständ
ig
sten
;
am
unstetesten
most
unsteady
unsicher
auf
den
Beinen
sein
;
wackl
ig
auf
den
Beine
sein
to
be
unsteady
on
one's
feet
Eisenbahns
ig
nal
{n}
;
Bahns
ig
nal
{n}
railway
s
ig
nal
[Br.]
;
railroad
s
ig
nal
[Am.]
Eisenbahns
ig
nale
{pl}
;
Bahns
ig
nale
{pl}
railway
s
ig
nals
;
railroad
s
ig
nals
Abdrücks
ig
nal
{n}
back-up
s
ig
nal
;
backing
s
ig
nal
Abdrücks
ig
nal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
s
ig
nal
Abfahrlichts
ig
nal
{n}
departure
l
ig
ht
s
ig
nal
Abfahrs
ig
nal
{n}
departure
s
ig
nal
abhäng
ig
es
S
ig
nal
interlocked
s
ig
nal
absolutes
Halts
ig
nal
{n}
absolute
stop
s
ig
nal
Achtungss
ig
nal
{n}
warning
s
ig
nal
akustisches
S
ig
nal
acoustic
s
ig
nal
;
audible
s
ig
nal
Ankünd
ig
ungss
ig
nal
{n}
;
Vors
ig
nal
{n}
caution
s
ig
nal
;
distant
s
ig
nal
Ausfahrs
ig
nal
{n}
exit
s
ig
nal
Ausführungss
ig
nal
{n}
;
Haupts
ig
nal
{n}
execution
s
ig
nal
Auslegers
ig
nal
{n}
bracketed
s
ig
nal
Ausschalts
ig
nal
{n}
switch-off-power
execution
s
ig
nal
Ausschaltankünd
ig
ungss
ig
nal
{n}
switch-off-power
warning
s
ig
n
Bahnübergangss
ig
nal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
s
ig
nal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungss
ig
nal
{n}
level
crossing
s
ig
nal
Baustellens
ig
nal
{n}
work
zone
s
ig
nal
bedingtes
Halts
ig
nal
{n}
permissive
s
ig
nal
Blendens
ig
nal
{n}
(
Lichts
ig
nal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchl
ig
ht-type
colour
l
ig
ht
s
ig
nal
;
searchl
ig
ht
s
ig
nal
Blinklichts
ig
nal
{n}
flashing
l
ig
ht
s
ig
nal
;
flasher
l
ig
ht
s
ig
nal
Blocks
ig
nal
{n}
block
s
ig
nal
"Bügel
ab"-S
ig
nal
{n}
'lower
pantograph'
execution
s
ig
nal
"Bügel
an"-S
ig
nal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
s
ig
nal
dunkles
S
ig
nal
;
dunkelgeschaltetes
S
ig
nal
;
erloschenes
S
ig
nal
s
ig
nal
out
Einfahrs
ig
nal
{n}
entrance
s
ig
nal
Fahrtregelungss
ig
nal
{n}
speed
regulating
s
ig
nal
Forms
ig
nal
{n}
for
m
s
ig
nal
Freie-Fahrt-S
ig
nal
{n}
;
S
ig
nal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
s
ig
nal
;
clear
s
ig
nal
;
s
ig
nal
off
gekoppelte
S
ig
nale
coupled
s
ig
nals
halbautomatisches
S
ig
nal
semi-automatic
s
ig
nal
Haltes
ig
nal
{n}
;
S
ig
nal
in
Haltstellung
;
haltze
ig
endes
S
ig
nal
;
auf
Halt
stehendes
S
ig
nal
stop
s
ig
nal
Haltes
ig
nal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
s
ig
nal
handbedientes
S
ig
nal
hand
s
ig
nal
;
manually
operated
s
ig
nal
Haupts
ig
nal
{n}
zur
Geschwind
ig
keitsbeschränkung
speed
restriction
execution
s
ig
nal
Haupts
ig
nal
{n}
an
Abzwe
ig
ungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanze
ig
er
junction
s
ig
nal
Lichts
ig
nal
{n}
l
ig
ht
s
ig
nal
Masts
ig
nal
{n}
post
s
ig
nal
mechanisches
S
ig
nal
;
Forms
ig
nal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
s
ig
nal
Pfeifs
ig
nal
{n}
whistle
s
ig
nal
Rangierhalts
ig
nal
{n}
;
Besetzts
ig
nal
{n}
[Schw.]
calling-on
s
ig
nal
rückstrahlendes
S
ig
nal
reflectorised
s
ig
nal
;
scotchl
ig
ht
s
ig
nal
selbsttät
ig
es
S
ig
nal
;
automatisches
S
ig
nal
automatic
s
ig
nal
Streckens
ig
nal
{n}
lineside
s
ig
nal
;
s
ig
nal
on
open
line
ungült
ig
es
S
ig
nal
out-of-commission
s
ig
nal
verdecktes
S
ig
nal
concealed
s
ig
nal
;
masked
s
ig
nal
S
ig
nal
in
Warnstellung
s
ig
nal
at
danger
;
s
ig
nal
on
danger
S
ig
nal
für
eine
Hauptstrecke
main
s
ig
nal
S
ig
nal
mit
mehrfacher
Abhäng
ig
keit
slotted
s
ig
nal
S
ig
nal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
s
ig
nal
S
ig
nal
zur
Geschwind
ig
keitsbeschränkung
speed-restriction
s
ig
nal
;
speed
reduction
reminder
ein
S
ig
nal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
s
ig
nal
at
stop
;
to
clear
a
s
ig
nal
;
to
pull
off
a
s
ig
nal
ein
S
ig
nal
überfahren
to
overrun
a
s
ig
nal
Unkenntnis
{f}
ig
norance
aus
Unkenntnis
out
of
ig
norance
in
Unkenntnis
von
unaware
of
jdn
.
in
Unkenntnis
über
etw
.
lassen
to
keep
sb
.
in
ig
norance
of
sth
.
schäb
ig
;
schändlich
;
unehrenhaft
{adj}
(
Sache
)
ig
noble
;
dishonourable
[Br.]
;
dishonorable
[Am.]
(of a
thing
)
schäb
ig
e
Gedanken
ig
noble
thoughts
unehrenhafte
Gefühle
ig
noble
feelings
schändliche
Verbrechen
dishonourable
crimes
Unwissenheit
{f}
;
Dummheit
{f}
;
Mangel
an
Bildung
ig
norance
Unwissenheit/Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht
.
Ig
norance
is
no
excuse
.
Zündkabel
{n}
;
Zündleitung
{f}
[auto]
ig
nition
cable
;
plug
lead
Zündkabel
{pl}
;
Zündleitungen
{pl}
ig
nition
cables
;
plug
leads
Zündversteller
{m}
[auto]
ig
nition
advance
assembly
Zündversteller
{pl}
ig
nition
advance
assemblies
Zündvorrichtung
{f}
[electr.]
[auto]
ig
niter
;
ig
nitor
;
ig
nition
device
Zündvorrichtungen
{pl}
ig
niters
;
ig
nitors
;
ig
nition
devices
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
fre
ig
ht
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
fre
ig
ht
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahne
ig
ener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
fre
ig
ht
car
[Am.]
beschäd
ig
ter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöck
ig
er
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachs
ig
er
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbord
ig
er
Güterwaggon
h
ig
h-sided
goods
waggon
;
fre
ig
ht
car
with
h
ig
h
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfäh
ig
er
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorratsgüterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
fre
ig
ht
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfäh
ig
em
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfäh
ig
em
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
S
ig
nalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
s
ig
nal
box
[Br.]
;
s
ig
nal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
s
ig
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
S
ig
nalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
s
ig
nal
boxes
;
s
ig
nal
cabins
;
interlocking
cabins
;
s
ig
nal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
yard
s
ig
nal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
s
ig
nal
box
[Br.]
;
master
s
ig
nal
tower
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
s
ig
nal
box
[Br.]
/
s
ig
nal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
S
ig
nalen
)
s
ig
nal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
s
ig
nal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
push-button
s
ig
nal
box
[Br.]
;
s
ig
nal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
s
ig
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
s
ig
nal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
S
ig
nale
)
s
ig
nal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
s
ig
nal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
s
ig
nal
box
[Br.]
;
hydroelectric
s
ig
nal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
s
ig
nal
box
[Br.]
;
electromechanical
s
ig
nal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
s
ig
nal
box
[Br.]
;
electronic
s
ig
nal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
s
ig
nal
box
[Br.]
;
electropneumatic
s
ig
nal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
s
ig
nal
box
[Br.]
/
s
ig
nal
tower
[Am.]
with
route-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
s
ig
nal
box
[Br.]
;
power-operated
s
ig
nal
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
s
ig
nal
box
[Br.]
;
computerized
s
ig
nal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
s
ig
nal
box
[Br.]
;
gantry-style
s
ig
nal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
and
track-diagram
s
ig
nal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
s
ig
nal
tower
[Am.]
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
s
ig
nal
box
[Br.]
;
route-lever
s
ig
nal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
s
ig
nal
box
[Br.]
/
s
ig
nal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
s
ig
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
s
ig
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
s
ig
nal
box
[Br.]
/
s
ig
nal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
s
ig
nal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
s
ig
nal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
guns
ig
ht
;
s
ig
ht
Visiere
{pl}
gun
s
ig
hts
;
s
ig
hts
Bombenvisier
{n}
bomb
s
ig
ht
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
ring-and-bead
s
ig
ht
;
peep
s
ig
ht
Drillingsvisier
{n}
three-barrel
gun
s
ig
ht
Federvisier
{n}
spring-leaf
s
ig
ht
Fliegervisier
{n}
aerial
s
ig
ht
Fliegervisier
{n}
;
Flakvisier
{n}
anti-aircraft
s
ig
ht
Fluchtvisier
{n}
wide-open
V
rear
s
ig
ht
Visier
mit
Halbrundkimme
U-notch
rear
s
ig
ht
Klappvisier
{n}
;
Klappenvisier
{n}
;
Blattklappvisier
{n}
multiple
leaf
rear
s
ig
ht
;
folding
leaf
s
ig
ht
;
folding
s
ig
ht
;
leaf
s
ig
ht
(
militärisches
)
Leitervisier
{n}
military
leaf
s
ig
ht
Visier
mit
Libellenaufsatz
spirit
level
s
ig
ht
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
micrometer
s
ig
ht
offenes
Visier
iron
s
ig
ht
;
open
s
ig
ht
;
aperture
s
ig
ht
optisches
Visier
optical
s
ig
ht
Quadrantenvisier
{n}
quadrant
s
ig
ht
Visier
mit
Rechteckkimme
square
notch
rear
s
ig
ht
einstellbares
Visier
mit
Rechteckkimme
square-notched
movable
rear
s
ig
ht
Reflexvisier
{n}
;
Kollimatorvisier
{n}
reflex
s
ig
ht
;
reflector
s
ig
ht
Rotpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktzielgerät
{n}
red
dot
s
ig
ht
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
sliding
s
ig
ht
;
curve
s
ig
ht
;
tangent
s
ig
ht
;
ramps
ig
ht
Schwebekreisvisier
{n}
pivoted
ring
s
ig
ht
selbsttät
ig
es
Visier
;
automatisches
Visier
(
Drilling
)
automatic
s
ig
ht
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
Standvisier
{n}
fixed
s
ig
ht
;
standing
s
ig
ht
Stangenvisier
{n}
bar
s
ig
ht
Treppenvisier
{n}
step
s
ig
ht
;
Rocky
Mountain
s
ig
ht
Umlegdiopter
{n}
tang
s
ig
ht
nicht
zurücklaufendes
Visier
non-recoiling
s
ig
ht
mit
Visier
versehen
s
ig
hted
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
l
ig
hting
;
illumination
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
l
ig
hting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
l
ig
hting
;
working
l
ig
hting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
l
ig
hting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
l
ig
hting
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
l
ig
ht
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
l
ig
hting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
l
ig
hting
;
ceiling
illumination
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
l
ig
hting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
l
ig
hting
;
direct
illumination
Filmbeleuchtung
{f}
film
l
ig
hting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhell
ig
keit
(
und
wen
ig
Schatten
)
h
ig
h-key
film
l
ig
hting
;
h
ig
h-key
l
ig
hting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhell
ig
keit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
l
ig
hting
;
low-key
l
ig
hting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
l
ig
hting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
l
ig
hting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
l
ig
hting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
l
ig
hting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
l
ig
hting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
l
ig
hting
;
Indirect
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
l
ig
hting
;
artificial
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
l
ig
hting
;
natural
illumination
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
l
ig
hting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
l
ig
hting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
dayl
ig
ht
l
ig
hting
;
dayl
ig
ht
illumination
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
l
ig
hting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
l
ig
hting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
l
ig
hting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underl
ig
hting
(film)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
r
ig
ht
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Korn
{n}
(
der
entfernte
Visierteil
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
front
s
ig
ht
;
fore
s
ig
ht
(on a
gun
)
Blendenkorn
{n}
;
Tunnelkorn
{n}
hooded
front
s
ig
ht
Federwechselkorn
{n}
changeable-spring
front
s
ig
ht
Feldkorn
{n}
field
s
ig
ht
Flintenkorn
{n}
shotgun
front
s
ig
ht
Hülsenkorn
{n}
front
s
ig
ht
with
protecting
mantles
Kreiskorn
{n}
aperture
s
ig
ht
Mantelkorn
{n}
protected
front
s
ig
ht
Perlkorn
{n}
bead
s
ig
ht
Rechteckkorn
{n}
square
s
ig
ht
Ringkorn
{n}
;
ringförm
ig
es
Korn
ring
front
s
ig
ht
;
annular
front
s
ig
ht
Röhrenfeldkorn
{n}
tube
field
s
ig
ht
Röhrenkorn
{n}
tube
s
ig
ht
Röhrenperlkorn
{n}
tube
bead
s
ig
ht
Sattelfederkorn
{n}
ramp
folding-spring
front
s
ig
ht
Sattelkorn
{n}
ramp
s
ig
ht
Silberperlkorn
{n}
;
Silberpunktkorn
{n}
silver
bead
front
s
ig
ht
Sternkorn
{n}
revolving
front
s
ig
ht
Supportkorn
{n}
adjustable
front
s
ig
ht
Wild
aufs
Korn
nehmen
to
s
ig
ht
game
;
to
take
aim
at
game
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
r
ig
ht
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
r
ig
hts
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
r
ig
hts
/
world
r
ig
hts
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
r
ig
hts
and
duties
;
r
ig
hts
and
obl
ig
ations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
r
ig
ht
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
r
ig
hts
,
equal
responsibilities
obl
ig
atorisches
Recht
[jur.]
r
ig
ht
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteid
ig
ung
the
inherent
r
ig
ht
to
self-defence
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
r
ig
ht
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
r
ig
ht
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
r
ig
hts
and
r
ig
hts
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
r
ig
ht
das
Recht
haben
zu
to
have
the
r
ig
ht
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
machen
to
assert
a
r
ig
ht
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
r
ig
ht
ein
Recht
aufgeben
to
abandon
a
r
ig
ht
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
des
ig
n
;
des
ig
n
of
experiments
;
experimental
setup
balancierter
paarweiser
Vergleich
Round
Robin
des
ig
n
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
des
ig
n
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
des
ig
n
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
des
ig
n
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
des
ig
n
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
des
ig
n
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
des
ig
ns
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
des
ig
n
vollständ
ig
er
Versuchsplan
full-factorial
des
ig
n
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
des
ig
n
vollständ
ig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
des
ig
n
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
des
ig
n
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
des
ig
n
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
des
ig
n
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
des
ig
n
;
cross-over
des
ig
n
;
switchback
des
ig
n
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
des
ig
n
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
des
ig
n
;
des
ig
n
optimality
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
r
ig
ht
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
r
ig
ht
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
r
ig
ht
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
fl
ig
ht
all
r
ig
ht
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
ze
ig
t
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
r
ig
ht
in
the
end
.
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
invest
ig
ation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
invest
ig
ation
amtliche
Ermittlungen
official
invest
ig
ation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
invest
ig
ation
;
invest
ig
ation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
invest
ig
ation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
invest
ig
ations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
invest
ig
ation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
invest
ig
ation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
invest
ig
ation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
ne
ig
hbourhood
invest
ig
ation
;
ne
ig
hborhood
invest
ig
ation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
invest
ig
ation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
invest
ig
ation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
invest
ig
ation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
invest
ig
ation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
invest
ig
ation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
invest
ig
ations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
invest
ig
ation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
invest
ig
ators
have
been
conducting
an
invest
ig
ation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
fre
ig
htage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refr
ig
erated
transport
;
refr
ig
erated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
Pflicht
{f}
duty
;
obl
ig
ation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obl
ig
ation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obl
ig
ation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachläss
ig
en
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wen
ig
stens
deine
Pflicht
und
Schuld
ig
keit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Rechtsgeschäft
{n}
[jur.]
legal
transaction
;
act
of
legal
s
ig
nificance
;
act
of
a
party
Rechtsgeschäfte
{pl}
legal
transactions
;
acts
of
legal
s
ig
nificance
;
acts
of
a
party
durch
Rechtsgeschäft
by
a
legal
transaction
;
by
act
of
a
party
aufschiebend
bedingtes
Rechtsgeschäft
escrow
abstraktes
Rechtsgeschäft
indefeasable
legal
transaction
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
{n}
(z. B.
Adoption
)
transaction
which
shall
not
be
subjected
to
a
condition
(e.g.
adoption
)
Kausalgeschäft
{n}
underlying
legal
transaction
rechtsgeschäftlicher
Erwerb
{+Gen.}
acquisition
of
sth
.
through
a
legal
transaction
Verfügungsgeschäft
{n}
dispositive
legal
transaction
Verpflichtungsgeschäft
{n}
legal
transaction
that
creates
the
relationship
of
obl
ig
ation
Rechtsgeschäft
unter
Lebenden
transaction
inter
vivos
Rechtsgeschäft
von
Todes
wegen
transaction
mortis
causa
Vornahme
eines
Rechtsgeschäfts
conclusion
of
a
legal
transaction
ein
Rechtsgeschäft
vornehmen
to
enter
into
a
legal
transaction
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upr
ig
ht
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorspielen
;
etw
.
simulieren
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
etw
.
der
Fall
)
to
fe
ig
n
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorspielend
;
simulierend
;
so
tuend
als
fe
ig
ning
vorgetäuscht
;
vorgespielt
;
simuliert
;
so
getan
als
fe
ig
ned
eine
vorgetäuschte
Notlage
fe
ig
ned
distress
sich
schlafend
stellen
to
fe
ig
n
sleep
sich
tot
stellen
to
fe
ig
n
death
sich
dumm
stellen
to
fe
ig
n
ig
norance
Interesse
heucheln
to
fe
ig
n
interest
ein
Scheinangriff
a
fe
ig
ned
attack
Ich
tat
so
,
als
hätte
ich
Kopfweh
,
und
ging
hinauf
in
mein
Zimmer
.
Fe
ig
ning
a
headache
, I
went
upstairs
to
my
room
.
Er
erfand
eine
Ausrede
,
um
sich
absentieren
zu
können
.
He
fe
ig
ned
an
excuse
to
absent
himself
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
mit
gespielter
Gleichgült
ig
keit
.
'Who
cares'
said
Alex
,
fe
ig
ning
indifference
.
Er
klingt
nicht
wie
jemand
,
der
mir
eine
Verletzung
vorspielt
.
He
doesn't
sound
like
someone
who
is
fe
ig
ning
injury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
ist
irgendwie
an
der
Tat
beteil
ig
t
.
The
driver
of
the
vehicle
fe
ig
ned
the
robbery
or
is
somehow
involved
in
the
offence
.
Flug
{m}
[aviat.]
fl
ig
ht
Flüge
{pl}
fl
ig
hts
Bill
ig
flug
{m}
cheap
fl
ig
ht
;
low-budget
fl
ig
ht
Demonstrationsflug
{m}
demonstration
fl
ig
ht
Nonstopflug
{m}
non-stop
fl
ig
ht
Schädlingsbekämpfungsflug
{m}
;
Agrarflug
{m}
aerial
application
fl
ig
ht
;
crop
dusting
fl
ig
ht
[coll.]
Sonderflug
{m}
special
fl
ig
ht
Testflug
nach
der
Wartung
maintenance
check
fl
ig
ht
/MCF/
Wartungsflug
{m}
maintenance
fl
ig
ht
schlechter
Flug
bumpy
fl
ig
ht
;
uncomfortable
fl
ig
ht
während
des
Flugs
in
mid-fl
ig
ht
ein
nicht
angetretener
Flug
a
no-show
fl
ig
ht
ein
Flug
nach
Orlando
a
fl
ig
ht
to/bound
for
Orlando
Fluss
{m}
[geogr.]
river
;
h
ig
her-order
stream
Flüsse
{pl}
rivers
;
h
ig
her-order
streams
Gebirgsfluss
{m}
mountain
river
;
torrential
river
Hauptfluss
{m}
main
river
Klarwasserfluss
{m}
clear-water
river
regulierter
Fluss
;
kanalisierter
Fluss
channelized
river
;
canalized
river
rückgebaute
Flüsse
reconverted
rivers
schiffbarer
Fluss
nav
ig
able
river
staugeregelter
Fluss
regulated
river
stauregulierter
Fluss
impounded
river
verzwe
ig
ter
Fluss
;
verästelter
Fluss
braided
river
verpflichtend
;
obl
ig
atorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandatory
;
obl
ig
atory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
mandatory
/
mandated
[Am.]
/
obl
ig
atory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
obl
ig
atory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-obl
ig
atory
obl
ig
atorisches
Schiedsverfahren
obl
ig
atory
/
compulsory
arbitral
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
mandatory
/
obl
ig
atory
in
legal
terms
allgemeine
Wehrpflicht
mandatory
/
obl
ig
atory
/
compulsory
military
service
Das
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obl
ig
atory
everywhere
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Attendance
is
mandatory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
mandatory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
German
a
comma
is
mandatory
before
the
conjunction
'that'
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
tr
ig
ger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
tr
ig
ger
;
backlashless
tr
ig
ger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
long-reach
tr
ig
ger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
tr
ig
ger
Doppelabzug
{m}
double
tr
ig
ger
geriffelter
Abzug
serrated
tr
ig
ger
hinterer
Abzug
rear
tr
ig
ger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
tr
ig
ger
Abzug
mit
langem
Weg
long
reach
tr
ig
ger
umlegbarer
Abzug
folding
tr
ig
ger
vorderer
Abzug
front
tr
ig
ger
den
Abzug
betät
ig
en
;
abdrücken
to
pull
the
tr
ig
ger
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
r
ig
ht
of
use
;
usufructuary
r
ig
ht
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
r
ig
hts
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
r
ig
ht
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
r
ig
hts
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
r
ig
hts
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Unterschrift
{f}
s
ig
nature
Unterschriften
{pl}
s
ig
natures
echte
Unterschrift
authentic
s
ig
nature
e
ig
enhänd
ig
e
Unterschrift
{f}
autograph
s
ig
nature
gefälschte
Unterschrift
forged
s
ig
nature
Or
ig
inalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
wet
s
ig
nature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
legally
binding
s
ig
nature
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
s
ig
nature
page
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
Place
,
date
,
s
ig
nature
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
give
a
s
ig
nature
in
front
of
sb
.
eine
Unterschrift
fälschen
to
forge
a
s
ig
nature
;
to
fake
a
s
ig
nature
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
By
my
s
ig
nature
/
By
s
ig
ning
(below) /
By
s
ig
ning
this
document
, I
undertake
to
...
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
f
ig
ure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
f
ig
ures
Einwohnerzahl
{f}
population
f
ig
ure
Vergleichszahl
{f}
comparable
f
ig
ure
;
comparative
f
ig
ure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavirus
infection
f
ig
ures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
f
ig
ures
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
f
ig
ures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
f
ig
ures
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
f
ig
ures
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
In
actual
f
ig
ures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
She's
excellent
at
working
with
f
ig
ures
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
f
ig
ure
had
risen
to
5
million
.
Z
ig
arette
{f}
c
ig
arette
Z
ig
aretten
{pl}
c
ig
arettes
filterlose
Z
ig
arette
unfiltered
c
ig
arette
;
filterless
c
ig
arette
;
no-filter
c
ig
arette
elektrische
Z
ig
arette
;
E-Z
ig
arette
{f}
;
E-Dampfz
ig
arette
{f}
electronic
c
ig
arette
;
e-c
ig
arette
;
vape
pen
;
electronic
vaping
device
eine
Schachtel
/
ein
Päckchen
[Ös.]
Z
ig
aretten
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
c
ig
arettes
eine
Stange
Z
ig
aretten
a
carton
of
c
ig
arettes
sich
eine
Z
ig
arette
anzünden
to
l
ig
ht
a
c
ig
arette
;
to
l
ig
ht
up
a
c
ig
arette
sich
seine
e
ig
enen
Z
ig
aretten
drehen
to
roll
your
own
c
ig
arettes
eine
Z
ig
arette
im
Aschenbecher
ausdrücken/ausdämpfen
[Ös.]
to
stub
out
a
c
ig
arette
in
the
ashtray
eine
Z
ig
arette
ausmachen
to
put
out
↔ a
c
ig
arette
eine
Z
ig
arette
(
am
Boden
)
austreten
to
crush
a
c
ig
arette
with
your
foot
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Z
ig
arette
!
A
c
ig
arette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
res
ig
n
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
austretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
res
ig
ning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
res
ig
ned
;
left
;
quit
vorzeit
ig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
res
ig
n
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
from
business
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
res
ig
n
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
einem
Verein
austreten
to
res
ig
n/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
res
ig
n
from
the
trade
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
res
ig
n/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "IG BCE":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner