Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2697
ähnliche
Ergebnisse für EV Weiden
Einzelsuche:
EV
·
Weiden
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
ausnehmen
;
aus
weiden
{vt}
(
Tier
)
to
draw
ausnehmend
;
aus
weiden
d
drawing
ausgenommen
;
ausgeweidet
drawn
jdn
./etw.
einschätzen
;
beurteilen
;
bewerten
;
ev
aluieren
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
appraise
;
to
ev
aluate
sb
./sth.
einschätzend
;
beurteilend
;
bewertend
;
ev
aluierend
assessing
;
appraising
;
ev
aluating
eingeschätzt
;
beurteilt
;
bewertet
;
ev
aluiert
assessed
;
appraised
;
ev
aluated
schätzt
ein
;
beurteilt
;
bewertet
;
ev
aluiert
assesses
;
appraises
;
ev
aluates
schätzte
ein
;
beurteilte
;
bewertete
;
ev
aluierte
assessed
;
appraised
;
ev
aluated
für
untauglich
befunden
werden
(
Person
)
to
be
ev
aluated
as
unfit
for
military
service
(of a
person
)
die
Leistung
eines
Mitarbeiters
beurteilen
to
assess/appraise
the
performance
of
an
employee
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendance
at
an
ev
ent
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
ev
ent
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
What
was
the
attendance
/
turnout
like
?
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
re
was
a
good/large
turnout
at
the
citizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
The
table
shows
turnout
at
local
racing
ev
ents
since
2014
.
offensichtlich
;
offenkundig
;
unübersehbar
;
nicht
zu
übersehen
;
manifest
[geh.]
{adj}
ev
ident
;
self-
ev
ident
;
obvious
offenbar
sein/werden
,
dass
...
to
be/become
obvious/clear
that
...
offensichtlich
sein
;
naheliegend
sein
;
auf
der
Hand
liegen
to
be
obvious
aus
dem
Foto
nicht
klar
ersichtlich
sein
/
nicht
genau
hervorgehen
to
be
not
clearly
ev
ident
from
the
photo
Es
war
ganz
offensichtlich
,
dass
er
log
.
It
was
patently
obvious
that
he
was
lying
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
ev
idence
;
ev
idence
(in
civil
proceedings
);
criminal
ev
idence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
ev
idence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
ev
idence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
ev
idence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
ev
idence
;
damning
ev
idence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
ev
idence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
ev
idence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
ev
idence
zulässiges
Beweismittel
admissible
ev
idence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
ev
idence
;
unimpeachable
ev
idence
Sachbeweis
{m}
real
ev
idence
;
material
ev
idence
;
physical
ev
idence
als
Beweis
in
ev
idence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
ev
idence
;
owing
to
lack
of
ev
idence
Beweis
durch
Augenschein
ev
idence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
ev
idence
(of);
to
supply
ev
idence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
ev
idence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
ev
idence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
ev
idence
Beweise
würdigen
to
ev
aluate
ev
idence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
ev
idence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
ev
idence
was
damning
.
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
ev
ery
now
and
again
;
ev
ery
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pasture
;
pasturage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Vieh
weiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
land
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pasture
Kuhweide
{f}
cow
pasture
Magerweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pasture
Schafweide
{f}
sheep
pasture
Sommerweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
be
weiden
{vt}
[agr.]
to
pasture
be
weiden
d
pasturing
beweidet
pastured
hüten
;
weiden
{vt}
(
Vieh
)
to
herd
hütend
;
weiden
d
herding
gehütet
;
geweidet
herded
jdm
.
entgehen
;
entkommen
;
entwischen
{vi}
to
ev
ade
sb
.;
to
elude
sb
.
entgehend
;
entkommend
;
entwischend
ev
ading
;
eluding
entgangen
;
entkommen
;
entwischt
ev
aded
;
eluded
dem
Wachmann
ausweichen
;
den
Wachmann
umgehen
(
um
nicht
entdeckt
zu
werden
)
to
elude
the
security
man
drei
Angreifern
ausweichen
[sport]
to
elude
tree
attackers
um
seinen
Verfolgern
zu
entgehen
in
an
attempt
to
elude
his
pursuers
Den
Männern
gelang
es
,
der
Polizei
vier
Wochen
lang
zu
entgehen
.
The
men
managed
to
ev
ade
/
elude
the
police
for
four
weeks
.
Sie
entkamen
nur
knapp
einer
Polizeistreife
.
They
narrowly
ev
aded
a
police
patrol
.
Er
entkam
den
Verfolgern
,
indem
er
in
den
Wald
flüchtete
.
He
eluded
his
pursuers
by
escaping
into
the
forest
.
einer
Sache
entgehen
;
entkommen
[ugs.]
;
um
etw
.
herumkommen
;
sich
einer
Sache
entziehen
{v}
to
manage
to
ev
ade
sth
.;
to
ev
ade
sth
.;
to
mangage
to
elude
sth
.;
to
elude
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entkommend
;
herumkommend
um
;
sich
einer
Sache
entziehend
managing
to
ev
ade
;
ev
ading
;
mangaging
to
elude
;
eluding
einer
Sache
entgangen
;
entkommen
;
herumgekommen
um
;
sich
einer
Sache
entzogen
managed
to
ev
ade
;
ev
aded
;
mangaged
to
elude
;
eluded
dem
Problem
ausweichen
to
ev
ade
the
issue
sich
der
Verantwortung
für
etw
.
entziehen
to
ev
ade
responsibility
for
sth
.
sich
der
Festnahme
entziehen
to
ev
ade
arrest
Wie
konnten
die
Täter
so
lange
unentdeckt
bleiben
?
How
did
the
offenders
ev
ade
/
elude
detection
for
so
long
?
Die
Ursache
dieser
Krankheit
konnte
bisher
nicht
geklärt
werden
.
The
cause
of
the
disease
has
eluded
detection
/
discovery
.
grasen
;
weiden
;
äsen
{vi}
[agr.]
[zool.]
to
graze
;
to
browse
;
to
pasture
grasend
;
weiden
d
;
äsend
grazing
;
browsing
;
pasturing
gegrast
;
geweidet
;
geäst
grazed
;
browsed
;
pastured
grast
;
weidet
;
äst
grazes
;
browses
;
pastures
graste
;
weidete
;
äste
grazed
;
browsed
;
pastured
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
luck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
a
bad
break
for
sb
.
übel
dran
sein
to
be
in
hard
luck
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
r
ev
el
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
luck
!
Das
ist
Pech
.
That's
bad
luck
.
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
Hard
luck
!
[Br.]
;
Tough
luck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
Misfortunes
n
ev
er
come
singly
.
Weiden
{pl}
(
Salix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
willows
,
sallows
,
and
osiers
(botanical
genus
)
Bruchweide
{f}
;
Knackweide
{f}
(
Salix
fragilis
)
crack
willow
;
brittle
willow
Echte
Trauerweide
{f}
(
Salix
babylonica
)
weeping
willow
Grauweide
{f}
(
Salix
cinera
)
grey
willow
;
common
sallow
;
grey
sallow
Korbweide
{f}
;
Hanfweide
{f}
(
Salix
viminalis
)
common
osier
;
osier
Salweide
{f}
(
Salix
caprea
)
goat
willow
;
pussy
willow
;
great
sallow
Silber-Weide
{f}
(
Salix
alba
)
white
willow
etw
.
belegen
;
etw
. (
empirisch
)
nachweisen
;
etw
.
zeigen
{vt}
to
ev
idence
sth
.
belegend
;
nachweisend
;
zeigend
ev
idencing
belegt
;
nachgewiesen
;
gezeigt
ev
idenced
belegt
;
weist
nach
;
zeigt
ev
idences
belegte
;
wies
nach
;
zeigte
ev
idenced
wie
etw
.
zeigt
;
wie
etw
.
gezeigt
hat
;
wie
man
aus
etw
.
ersehen
kann
;
wie
sich
an
etw
.
ablesen
lässt
as
ev
idenced
by
sth
.
Wild
aus
weiden
;
ausnehmen
;
aufbrechen
[Jägersprache]
;
dem
Wild
die
Eingeweide
herausnehmen
{vt}
to
disembowel
deer
;
to
field
dress
deer
[hunters' parlance]
;
to
dress
deer
in
the
field
[hunters' parlance]
;
to
gralloch
deer
[Br.]
aus
weiden
d
;
ausnehmend
;
aufbrechend
;
die
Eingeweide
herausnehmend
disembowelling
;
gralloching
ausgeweidet
;
ausgenommen
;
aufgebrochen
;
die
Eingeweide
herausgenommen
disemboweled
;
gralloched
weidet
aus
;
nimmt
aus
;
bricht
auf
disembowels
;
grallochs
weidete
aus
;
nahm
aus
;
brach
auf
disembowelled
;
gralloched
sich
bilden
{vr}
;
gebildet
werden
{vi}
(
Gas
usw
.)
[chem.]
[phys.]
to
ev
olve
;
to
be
ev
olved
(gas
etc
.)
sich
bildend
;
gebildet
werdend
ev
olving
;
being
ev
olved
sich
gebildet
;
gebildet
worden
ev
olved
;
been
ev
olved
Dabei
bildet
sich
Gas
.;
Dabei
wird
Gas
gebildet
.
In
this
situation
,
gas
ev
olves
.;
In
this
process
,
gas
is
ev
olved
.
sich
an
etw
.
ergötzen
;
seine
Augen
an
etw
.
weiden
[poet.]
{vr}
to
feast
your
eyes
on
sth
.
sich
ergötzend
;
seine
Augen
weiden
d
feasting
your
eyes
sich
ergötzt
;
seine
Augen
geweidet
feasted
your
eyes
Diesen
Anblick
wollten
wir
uns
nicht
entgehen
lassen
.
We
didn't
want
to
miss
the
chance
of
feasting
our
eyes
on
that
sight
.
sich
über
etw
. (
diebisch
)
freuen
{vr}
;
sich
an
etw
.
weiden
vr
;
schadenfroh
sein
;
unverhohlene
Schadenfreude
über
etw
.
zeigen
{v}
to
gloat
about/at/over
sth
.
sich
freuend
;
sich
weiden
d
;
unverhohlene
Schadenfreude
zeigend
gloating
sich
gefreut
;
sich
geweidet
;
unverhohlene
Schadenfreude
gezeigt
gloated
sich
am
Unglück
der
anderen
weiden
to
gloat
at
the
misfortune
of
others
jeder
x-Beliebige
;
alle
möglichen
Leute
;
Hinz
und
Kunz
[ugs.]
ev
ery
Tom
,
Dick
,
and
Harry
;
ev
ery
Tom
,
Dick
,
or
Harry
[coll.]
Wir
vergeben
da
nicht
einfach
Jobs
an
jeden
x-Beliebigen
,
der
hier
hereinspaziert
.
We
don't
just
hand
out
jobs
to
ev
ery
Tom
,
Dick
,
and
Harry
who
walks
in
here
.
Ich
will
nicht
,
dass
alle
möglichen
Leute
über
mein
Privatleben
Bescheid
wissen
.
I
don't
want
ev
ery
Tom
,
Dick
,
or
Harry
knowing
about
my
private
life
.
Wir
werden
mit
E-Mails
von
Hinz
und
Kunz
zugeschüttet
.
We
get
bombarded
with
e-mails
from
ev
ery
Tom
,
Dick
&
Harry
.
etw
.
abgrasen
;
etw
.
ab
weiden
{vt}
(
Tiere
)
[agr.]
to
crop
sth
.;
to
graze
on
sth
. (animals)
abgrasend
;
ab
weiden
d
cropping
;
grazing
abgegrast
;
abgeweidet
cropped
;
grazed
ausnehmen
;
aus
weiden
;
Organe
entnehmen
{vt}
to
ev
iscerate
;
to
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
ausnehmend
;
aus
weiden
d
;
Organe
entnehmend
ev
iscerating
;
gralloching
ausgenommen
;
ausgeweidet
;
Organe
entnommen
ev
iscerated
;
gralloched
ein
Tier
aus
weiden
;
ausnehmen
;
ausschlachten
{vt}
[zool.]
to
gut
an
animal
aus
weiden
d
;
ausnehmend
;
ausschlachtend
gutting
ausgeweidet
;
ausgenommen
;
ausgeschlachtet
gutted
etw
.
über
weiden
{vt}
[agr.]
to
overgraze
sth
.
über
weiden
d
overgrazing
überweidet
overgrazed
umstülpen
;
umwenden
{vt}
to
ev
ert
umstülpend
;
umwendend
ev
erting
umgestülpt
;
umgewendet
ev
erted
Aus
weiden
{n}
;
Ausweidung
{f}
;
Ausnehmen
{n}
;
Ausschlachtung
{f}
(
eines
Tieres
)
[zool.]
ev
isceration
;
disembowelment
;
disemboweling
[Br.]
;
disembowelling
[Am.]
(of
an
animal
)
Aus
weiden
von
Wild
;
Aufbrechen
von
Wild
[Jägersprache]
disembowelment
of
game
;
field-dressing
of
game
[hunter's parlance];
gralloching
of
game
[hunter's parlance]
Be
weiden
{n}
;
Beweidung
{f}
(
von
Grünland
)
[agr.]
grazing
;
pasturing
(of
grassland
)
Umtriebsbeweidung
{f}
;
Umtriebsweidewirtschaft
{f}
rotational
grazing
system
Ev
entualverhältnis
{n}
[jur.]
Die
beiden
Fragen
stehen
in
einem
Ev
entualverhältnis
zueinander
.
[jur.]
Of
the
two
questions
one
is
contingent
on
the
answer
to
the
other
.
Weiden
{n}
(
von
Vieh
)
[agr.]
pasturage
(of
livestock
)
Fernsehen
{n}
tel
ev
ision
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
tel
ev
ision
;
digital
TV
lineares
Fernsehen
linear
tel
ev
ision
Lokalfernsehen
{n}
local
tel
ev
ision
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
tel
ev
ision
;
broadcast
tel
ev
ision
;
over-the-air
tel
ev
ision
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
tel
ev
ision
from
East
Germany/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
tel
ev
ision
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehen
on
tel
ev
ision
im
Fernsehen
gezeigt
tel
ev
ised
;
shown
on
tel
ev
ision
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
tel
ev
ision
;
to
be
(live)
tel
ev
ised
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
tel
ev
ision
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
tel
ev
ision
will
give
you
square
eyes
.
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
d
ev
ote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
d
ev
oted
/
dedicated
to
sth
.
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
widmend
;
weihend
d
ev
oting
yourself
;
dedicating
yourself
;
surrendering
to
;
being
d
ev
oted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewidmet
;
geweiht
d
ev
oted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
d
ev
oted
/
dedicated
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
d
ev
ote
oneself
fully
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
d
ev
ote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
d
ev
ote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
d
ev
ote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
d
ev
ote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
hingeben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
hin
.
They
d
ev
oted
themselves
to
their
religious
observances
.
Meinen
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{vr}
;
entstehen
; (
langsam
)
werden
(
aus
etw
.)
{vi}
to
d
ev
elop
(from
sth
.)
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
;
entstehend
;
werdend
d
ev
eloping
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
;
entstanden
;
geworden
d
ev
eloped
entwickelt
sich
d
ev
elopes
;
d
ev
elops
entwickelte
sich
d
ev
eloped
gut
entwickelt
well-d
ev
eloped
ganz
entwickelt
;
voll
entwickelt
fully
d
ev
eloped
;
completely
d
ev
eloped
Das
Kind
entwickelt
sich
normal
.
The
child
is
d
ev
eloping
normally
.
Es
entsteht
eine
gefährliche
Situation
.
A
dangerous
situation
is
d
ev
eloping
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
Today
,
we
will
be
learning
about
how
languages
d
ev
elop
.
Es
entspann
sich
eine
Freundschaft
zwischen
...
A
friendship
d
ev
eloped
between
...
Es
entspann
sich
eine
Diskussion
,
ob
...
A
discussion
d
ev
eloped
as
to
whether
...
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bed
ev
il
[formal]
;
to
d
ev
il
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bed
ev
iling
;
d
ev
iling
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bed
ev
iled
;
d
ev
iled
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ev
er
since
I've
been
bed
ev
illed
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
abscheulich
;
abstoßend
;
auf
abstoßende
Weise
{adv}
abominably
;
appallingly
;
disgustingly
;
odiously
;
repellently
;
repulsively
;
r
ev
oltingly
;
ske
ev
ily
[slang]
entsetzlich
schwierig
appallingly
difficult
entsetzlich
arrogant
repellently
arrogant
;
repulsively
arrogant
grässlich
sentimental
appallingly
sentimental
abstoßend
hässlich
disgustingly
ugly
;
repulsively
ugly
;
r
ev
oltingly
ugly
extrem
grob
und
ungehobelt
most
odiously
rude
eine
ekelhafte
,
schleimige
Substanz
a
repulsively
slimy
substance
sich
abscheulich
verhalten
to
behave
odiously
Der
Aufsatz
war
entsetzlich
schlecht
geschrieben
.
The
essay
was
appallingly
written
.
Er
grinste
fies
.
He
grinned
r
ev
oltingly
Heute
wird
es
wieder
grässlich
heiß
werden
.
The
weather
is
getting
repulsively
hot
again
today
.
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
to
d
ev
our
sth
.
auffressend
;
verschlingend
d
ev
ouring
aufgefressen
;
verschlungen
d
ev
oured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
he/she
d
ev
oured
vom
Neid
zerfressen
sein
to
be
d
ev
oured
by
envy
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
be
d
ev
oured
by
fear
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
to
d
ev
our
a
book
[fig.]
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
d
ev
oured
ev
erything
on
his
plate
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
The
python
d
ev
oured
its
prey
completely
.
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
to
achi
ev
e
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achi
ev
ing
;
accomplishing
;
attaining
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
achi
ev
ed
;
accomplished
;
attained
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achi
ev
e
a
particular
result
seine
Ziele
verwirklichen
to
achi
ev
e
/
accomplish
/
attain
your
aims
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
They
have
not
achi
ev
ed
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
What
is
it
supposed
to
achi
ev
e
?
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
He
will
n
ev
er
achi
ev
e
anything
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
n
ev
er
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
n
ev
er
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
pr
ev
ent
sth
. (event
from
happening
)
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
pr
ev
enting
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
pr
ev
ented
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
pr
ev
ents
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
pr
ev
ented
um
zu
verhindern
in
order
to
pr
ev
ent
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
to
pr
ev
ent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
ten
golden
rules
to
pr
ev
ent
online
fraud
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
pr
ev
ented
.
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{v}
(
Person
)
to
keep
sb
.;
to
pr
ev
ent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
abhaltend
;
abbringend
keeping
;
pr
ev
enting
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
abgehalten
;
abgebracht
kept
;
pr
ev
ented
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
jdn
.
davon
abhalten
,
straffällig
zu
werden
to
disincentivize
sb
.
from
breaking
the
law
Hunde
trainieren
,
um
sie
davon
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
train
dogs
with
a
view
to
keep
/
pr
ev
ent
them
from
attacking
Meine
Eltern
haben
uns
davon
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
My
parents
discouraged
us
from
watching
too
much
tel
ev
ision
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
The
purpose
of
the
fines
is
to
discourage
speeding
.
Ich
habe
sie
davon
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
I
discouraged
her
from
going
to
the
police
.
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
nach
etw
.
streben
;
trachten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
sein
[ugs.]
{vi}
to
aspire
to
sth
.;
to
aspire
to
achi
ev
e
sth
.
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
trachtend
aspiring
;
aspiring
to
achi
ev
e
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getrachtet
aspired
;
aspired
to
achi
ev
e
eine
aktivere
Rolle
anstreben
to
aspire
to
a
more
active
role
eine
Karriere
im
Finanzsektor
anstreben
to
aspire
to
a
career
in
finance
Leute
,
die
nach
Wohnungseigentum
streben
people
who
aspire
to
home
ownership
Ich
war
nie
darauf
aus
,
berühmt
zu
werden
.
I
n
ev
er
aspired
to
become
famous
.
Sie
ist
mein
Vorbild
und
viele
meiner
Freundinnen
wollen
so
sein
wie
sie
.
She
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
aspire
to
be
like
her
.
etw
.
durchsehen
;
überarbeiten
;
überprüfen
;
prüfen
{vt}
to
r
ev
iew
sth
.
durchsehend
;
überarbeitend
;
überprüfend
;
prüfend
r
ev
iewing
durchgesehen
;
überarbeitet
;
überprüft
;
geprüft
r
ev
iewed
sieht
durch
;
überarbeitet
;
überprüft
;
prüft
r
ev
iews
sah
durch
;
überarbeitete
;
überprüfte
;
prüfte
r
ev
iewed
überprüft
werden
to
be
under
r
ev
iew
etw
.
kritisch
prüfen
;
etw
.
einer
kritischen
Überprüfung
unterziehen
to
critically
r
ev
iew
sth
.
etw
.
gedanklich
durchgehen
;
etw
.
geistig
R
ev
ue
passieren
lassen
to
mentally
r
ev
iew
sth
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
r
ev
eal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
r
ev
eals/has
r
ev
ealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zur
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
lead
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
ev
entuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
to
lead
nowhere
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
Many
of
these
cases
ev
entuated
in
conviction
.
sich
etw
.
nochmals
ansehen
;
nochmals
vornehmen
;
noch
einmal
hernehmen
[Ös.]
;
etw
.
noch
einmal
durchgehen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nochmals
befassen/beschäftigen
{vr}
;
etw
.
überdenken
;
neu
ev
aluieren
[adm.]
{vt}
to
r
ev
isit
sth
.
[fig.]
sich
mit
einer
Fragestellung
nochmals
befassen
to
r
ev
isit
an
issue
sich
mit
einem
Forschungsthema
neuerlich
beschäftigen/auseinandersetzen
to
r
ev
isit
a
subject
of
research
das
Ganze
noch
einmal
durchgehen
;
nochmals
durchkauen
[pej.]
to
r
ev
isit
the
situation
einen
Kriminalfall/ein
Gerichtsverfahren
neu
aufrollen
to
r
ev
isit
a
criminal
case/judicial
proceedings
Ich
hab
mir
ihr
Rezept
nochmals
angesehen/hergenommen
.
I
r
ev
isited
her
recipe
.
Die
Waffengesetze
müssen
überdacht
werden
.
Gun
laws
need
to
be
r
ev
isited
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
gri
ev
e
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
gri
ev
ing
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
gri
ev
ed
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
gri
ev
es
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
(
immer
dann
,)
wenn
{conj}
when
;
when
ev
er
Wenn
er
in
seinem
Zimmer
ist
,
kann
er
rauchen
so
viel
er
will
.
He
can
smoke
as
much
as
he
wants
when
in
his
room
.
Immer
wenn
meine
Großmutter
fernsieht
,
schläft
sie
ein
.
When
my
grandmother
watches
tel
ev
ision
,
she
falls
asleep
.
Wenn
ich
diese
Musik
höre
,
muss
ich
immer
weinen
.
I
cry
when
ev
er
I
hear
that
music
.
Wenn
er
denn
kommt
,
kannst
du
ihn
ja
fragen
.
When
and
if
he
comes
, /
If
and
when
he
comes
,
you
can
ask
him
.
Wenn
alles
nichts
hilft
, /
Wenn
alle
Stricke
reißen
,
dann
kannst
du
auf
mich
zählen
.
When
all
else
fails
,
then
you
can
lean
on
me
.
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
then
when
?
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
complaint
;
formal/official
gri
ev
ance
[Am.]
Beschwerden
{pl}
complaints
eine
Beschwerde
äußern/vorbringen
to
bring/make
a
complaint/gri
ev
ance
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
einlegen
to
file/lodge/register
a
complaint
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
complaint
to
sb
.
for
sth
.
einzige
Beschwerde
sole
complaint
eine
berechtigte
Beschwerde
a
legitimate
complaint
Stockwerk
{n}
;
Stock
{m}
;
Etage
{f}
;
Gebäudeebene
{f}
(
als
Standortangabe
)
[arch.]
floor
l
ev
el
;
floor
/fl
./
Stockwerke
{pl}
;
Stöcke
{pl}
;
Etagen
{pl}
;
Gebäudeebenen
{pl}
floor
l
ev
els
;
floors
auf/in
allen
Stockwerken
at
all
floor
l
ev
els
Etage
mit
den
Betriebsräumen
utility
floor
;
mechanical
floor
im
ersten
Stockwerk
;
im
ersten
Stock
on
the
first
floor
above
ground
l
ev
el
;
on
the
first
floor
[Br.]
;
on
the
second
floor
[Am.]
eine
Wohnung
im
zweiten
Stock
a
second-floor
flat
[Br.]
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
gri
ev
ance
(against
sb
.
for
sth
.)
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
shared
sense
of
gri
ev
ance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
Beschwerden
Anlass
geben
to
be
a
source
of
gri
ev
ance
einen
Zorn
auf
jdn
.
haben
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
haben
[Ös.]
[ugs.]
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
gri
ev
ance
against
sb
.
Ich
habe
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
habe
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
I
have
no
personal
gri
ev
ance
against
him
.
Ihr
Unmut
ist
berechtigt
.
They
have
a
legitimate
gri
ev
ance
.
etw
.
abschrägen
;
anschrägen
;
schräg
abschneiden
;
abkanten
;
abfasen
;
anfasen
{vt}
(
Werkstück
)
to
b
ev
el
the
edge
of
sth
.;
to
chamfer
sth
.;
to
cant
off
↔
sth
. (workpiece)
abschrägend
;
anschrägend
;
schräg
abschneidend
;
abkantend
;
abfasend
;
anfasend
b
ev
eling
/
b
ev
elling
the
edge
;
chamfering
;
canting
off
abgeschrägt
;
angeschrägt
;
schräg
abgeschnitten
;
abgekantet
;
abgefast
;
angefast
b
ev
eled
/
b
ev
elled
the
edge
;
chamfered
;
canted
off
schrägt
ab
;
schrägt
an
;
schneidet
schräg
ab
;
kantet
ab
;
fast
ab
;
fast
an
b
ev
els
;
chamfers
;
cants
off
schrägte
ab
;
schrägte
an
;
schnitt
schräg
an
;
kantete
ab
;
faste
ab
;
faste
an
b
ev
eled
;
b
ev
elled
;
chamfered
;
canted
off
gefast
;
mit
Fase
b
ev
elled
;
chamfered
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "EV Weiden":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner