Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
213
ähnliche
Ergebnisse für BMW R 23
Einzelsuche:
BMW
·
R
·
23
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
sein
{vi}
to
be
{
was
,
we
r
e
;
been
}
seiend
being
gewesen
been
ich
bin
I
am
;
I'm
ich
bin
nicht
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
du
bist
you
a
r
e
;
you'
r
e
du
bist
nicht
you
a
r
e
not
;
you
a
r
en't
;
you
ain't
e
r
/sie/es
ist
he/she/it
is
;
he's
e
r
/sie/es
ist
nicht
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
es
is
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
isch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
wi
r
sind
we
a
r
e
;
we'
r
e
ih
r
seid
you
a
r
e
;
you'
r
e
sie
sind
they
a
r
e
wi
r
sind
nicht
/
ih
r
seid
nicht
/
sie
sind
nicht
we/you/they
a
r
en't
;
we/you/they
ain't
ich/e
r
/sie/es
wa
r
;
ich/e
r
/sie/es
wa
r
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
du
wa
r
st
you
we
r
e
wi
r
wa
r
en
;
wi
r
wa
r
en
nicht
we
we
r
e
;
we
we
r
e
not
;
we
we
r
en't
ih
r
wa
r
t
you
we
r
e
sie
wa
r
en
they
we
r
e
ich
bin
gewesen
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
nicht
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
wa
r
gewesen
I
had
been
du
bist
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
nicht
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
wa
r
st
gewesen
you
had
been
e
r
/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
e
r
/sie/es
ist
nicht
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
e
r
/sie/es
wa
r
gewesen
he/she/it
had
been
wi
r
sind
/
ih
r
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wi
r
sind
/
ih
r
seid
/
sie
sind
nicht
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wi
r
wa
r
en
gewesen
/
ih
r
wa
r
t
gewesen
/
sie
wa
r
en
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
ich/e
r
/sie/es
wä
r
e
I/he/she/it
would
be
sei
!;
seid
!
be
!
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
be
so
kind
as
to
...
fü
r
etw
./jdn.
sein
to
be
fo
r
sth
./sb.;
to
be
in
favou
r
of
sth
./sb.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
...
and
that
will
be
that
.
Jim
wa
r
viele
Male
in
Boston
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Das
P
r
oblem
sind
die
Nachba
r
n
.;
Die
Nachba
r
n
sind
das
P
r
oblem
.
The
p
r
oblem
is
the
neighbou
r
s
.;
The
neighbou
r
s
a
r
e
the
p
r
oblem
.
Wa
r
en
Sie
/
Wa
r
st
du
schon
mal
in
D
r
esden
?
Have
you
eve
r
been
to
D
r
esden
?
Sein
ode
r
nicht
sein
,
das
ist
hie
r
die
F
r
age
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
o
r
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Mak
r
oebene
{f}
mac
r
o
level
;
mac
r
oscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
envi
r
onmental
p
r
otection
auf
diplomatische
r
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höhe
r
e
r
Ebene
at
a
high
level
auf
höchste
r
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministe
r
ebene
at
ministe
r
ial
level
auf
mittle
r
e
r
Ebene
at
inte
r
mediate
level
auf
mittle
r
em
Niveau
;
auf
mittle
r
e
r
Stufe
at
medium
level
auf
nied
r
ige
r
Ebene
;
auf
tiefe
r
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
eu
r
opäische
r
Ebene
;
im
eu
r
opäischen
R
ahmen
at
Eu
r
opean
level
auf
gleiche
r
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleiche
r
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
r
aise
the
level
sich
bewegen
{vr}
;
fah
r
en
{vi}
(
in
R
ichtung
)
to
head
(for)
sich
bewegend
;
fah
r
end
heading
sich
bewegt
;
gefah
r
en
headed
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtba
r
e
r
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exte
r
io
r
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exte
r
io
r
s
and
inte
r
io
r
s
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
gene
r
al
view
;
ove
r
all
view
Gesamtansichten
{pl}
gene
r
al
views
;
ove
r
all
views
Innenansicht
{f}
inte
r
io
r
view
R
ückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
r
ea
r
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
late
r
al
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
St
r
aßenansichten
{pl}
st
r
eet
views
Teilansicht
{f}
pa
r
tial
view
Unte
r
ansicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
f
r
om
below
Vent
r
alansicht
{f}
vent
r
al
view
Vo
r
de
r
ansicht
{f}
;
F
r
ontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vo
r
n
f
r
ont
view
Ansicht
von
oben
;
D
r
aufsicht
top
view
;
plan
view
;
ho
r
izontal
p
r
ojection
die
vo
r
de
r
e/hinte
r
e
Ansicht
des
Gebäudes
the
f
r
ont/
r
ea
r
view
of
the
building
isomet
r
ische
Ansicht
isomet
r
ic
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seiten
r
iss
side
view
Ansicht
in
natü
r
liche
r
G
r
öße
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Auf
r
iss
elevation
Ve
r
nunft
{f}
r
eason
die
Ve
r
nunft
ve
r
lie
r
en
to
lose
one's
r
eason
auf
die
Ve
r
nunft
hö
r
en
to
listen
to
r
eason
selbstve
r
ständlich
;
logische
r
weise
It
stands
to
r
eason
that
...
E
r
lässt
mit
sich
r
eden
.
He's
open
to
r
eason
.;
He
will
listen
to
r
eason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zu
r
Ve
r
nunft
b
r
ingen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
b
r
ingen
/
bewegen
,
endlich
Ve
r
nunft
anzunehmen
.
I
can't
get
him
to
see
r
eason
.
Gedächtnis
{n}
;
E
r
inne
r
ungsve
r
mögen
{n}
memo
r
y
;
mind
;
powe
r
s
of
r
ecall
aus
dem
Gedächtnis
f
r
om
memo
r
y
fotog
r
afisches
Gedächtnis
;
photog
r
aphisches
Gedächtnis
photog
r
aphic
memo
r
y
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memo
r
y
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memo
r
y
;
image
memo
r
y
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
r
etentive
memo
r
y
;
to
have
a
tenacious
memo
r
y
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memo
r
y
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewah
r
en
to
keep
in
good
memo
r
y
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingep
r
ägt
haben
to
r
emain
/
stay
/
stick
in
you
r
memo
r
y
;
to
r
emain
/
stay
/
stick
in
you
r
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sp
r
ünge
helfen
to
r
ef
r
esh
/
jog
sb
.'s
memo
r
y
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
r
ufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
ve
r
lie
r
en
to
lose
you
r
memo
r
y
noch
f
r
isch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
f
r
esh
in
you
r
mind
in
sein
Gedächtnis
eingeb
r
annt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingeb
r
annt
haben
to
be
etched
in
you
r
memo
r
y
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
t
r
ügt
;
wenn
ich
mich
r
echt
e
r
inne
r
e
if
my
memo
r
y
se
r
ves
/
se
r
ves
me
co
r
r
ectly
/
se
r
ves
me
r
ight
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memo
r
y
.
einen
P
r
eis
festsetzen
;
bewe
r
ten
{vt}
[econ.]
to
p
r
ice
einen
P
r
eis
festsetzend
;
bewe
r
tend
p
r
icing
einen
P
r
eis
festgesetzt
;
bewe
r
tet
p
r
iced
sich
du
r
ch
zu
hohe
P
r
eise
konku
r
r
enzunfähig
machen
to
p
r
ice
oneself
out
of
the
ma
r
ket
etw
.
einhüllen
;
umhüllen
;
umwickeln
;
ummanteln
(
mit
etw
.)
{vt}
to
cove
r
;
to
jacket
;
to
sheathe
sth
. (in/with
sth
.)
einhüllend
;
umhüllend
;
umwickelnd
;
ummantelnd
cove
r
ing
;
jacketing
;
sheathing
eingehüllt
;
umgehüllt
;
umgewickelt
;
umgemantelt
cove
r
ed
;
jacketed
;
sheathed
hüllt
ein
;
umhüllt
;
umwickelt
;
ummantelt
cove
r
s
hüllte
ein
;
umhüllte
;
wickelte
ein
;
ummantelte
cove
r
ed
etw
.
in/mit
E
r
de
einschlagen
to
cove
r
sth
.
in
ea
r
th
Die
G
r
ashügel
wa
r
en
in
Nebel
gehüllt
.
The
g
r
assy
hills
we
r
e
sheathed
in
mist
.
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
Fah
r
zeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
const
r
ained
motion
k
r
ummlinige
Bewegung
cu
r
vilinea
r
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
of
planets
r
äumliche
Bewegung
space
motion
r
elative
Bewegung
;
R
elativbewegung
{f}
r
elative
motion
;
appa
r
ent
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
r
ocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
between
two
points
t
r
anslato
r
ische
Bewegung
t
r
anslato
r
y
motion
Winkelbewegung
{f}
angula
r
motion
;
angula
r
movement
;
angle
movement
Wi
r
belbewegung
{f}
whi
r
ling
motion
;
whi
r
ling
movement
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
G
r
undbesitz
{m}
;
G
r
undstück
{n}
p
r
ope
r
ty
Eigentum
{n}
;
G
r
undbesitze
{pl}
p
r
ope
r
ties
Hausg
r
undstück
{n}
p
r
ope
r
ty
with
house
Sonde
r
eigentum
{n}
special
p
r
ope
r
ty
geistiges
Eigentum
intellectual
p
r
ope
r
ty
/IP/
gewe
r
bliches
Eigentum
indust
r
ial
p
r
ope
r
ty
gewe
r
blich
genutztes
G
r
undstück
income-p
r
oducing
p
r
ope
r
ty
;
income
p
r
ope
r
ty
Besitz
e
r
we
r
ben
;
Eigentum
e
r
we
r
ben
to
acqui
r
e
p
r
ope
r
ty
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
p
r
ope
r
ty
unbelastete
r
G
r
undbesitz
unencumbe
r
ed
p
r
ope
r
ty
ungestö
r
te
Nutzung
seines
Eigentums
(
G
r
und
r
echt
)
peaceful
enjoyment
of
you
r
p
r
ope
r
ty
(fundamental
r
ight
)
unve
r
äuße
r
liche
r
G
r
undbesitz
entailed
p
r
ope
r
ty
Eigentum
an
Patenten
und
Geb
r
auchsmuste
r
n
indust
r
ial
p
r
ope
r
ty
Eigentum
an
eine
r
Wa
r
e
p
r
ope
r
ty
in
goods
sich
(
eine
r
Sache
)
nähe
r
n
;
sich
(
eine
r
Sache
)
annähe
r
n
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
he
r
annahen
{vi}
to
nea
r
(sth.);
to
app
r
oach
(sth.)
sich
nähe
r
nd
;
sich
annähe
r
nd
;
sich
auf
zubewegend
;
he
r
annahend
nea
r
ing
;
app
r
oaching
sich
genähe
r
t
;
sich
angenähe
r
t
;
sich
zubewegt
;
he
r
angenaht
nea
r
ed
;
app
r
oached
nähe
r
t
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
he
r
an
nea
r
s
;
app
r
oaches
nähe
r
te
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
he
r
an
nea
r
ed
;
app
r
oached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nea
r
ing/app
r
oaching
90
Das
Taxi
nähe
r
te
sich
de
r
20
.
St
r
aße
.
The
cab
nea
r
ed/app
r
oached
20th
St
r
eet
.
E
r
bewegte
sich
auf
das
To
r
zu
.
He
was
app
r
oaching
the
gate
.
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiede
r
gabe
) (
Film
,
TV
,
R
adio
)
sound
(acoustic
r
eco
r
ding
o
r
r
ep
r
oduction
) (film,
TV
,
r
adio
)
asynch
r
one
r
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynch
r
onous
sound
diegetische
r
Off-Ton
{n}
(
von
eine
r
nicht
sichtba
r
en
Tonquelle
)
offsc
r
een
sound
nichtdiegetische
r
Ton
;
ext
r
adiegetische
r
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
E
r
zählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultane
r
Ton
(
gegenübe
r
dem
Bild
zeitlich
ve
r
schoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenische
r
Ton
;
Off-Ton
sound-ove
r
O
r
iginalton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynch
r
onisie
r
ten
Ton
)
di
r
ect
sound
simultane
r
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsp
r
echend
)
simultaneous
sound
subjektive
r
Ton
;
inne
r
e
r
diegetische
r
Ton
(
zu
Gedankenwelt
eine
r
Filmfigu
r
gehö
r
ig
)
inte
r
nal
diegetic
sound
synch
r
one
r
Ton
;
Synch
r
onton
synch
r
onous
sound
szenische
r
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetische
r
Ton
{m}
(
zu
r
Filmszene
gehö
r
ig
)
onsc
r
een
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
be
r
eit
? -
Ton
be
r
eit
!;
Be
r
eit
! (
Kommando
und
Antwo
r
t
bei
D
r
eha
r
beiten
)
Sound
r
eady
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
r
eady
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answe
r
on
a
film
set
)
Maßnahme
{f}
measu
r
e
Maßnahmen
{pl}
measu
r
es
alle
r
e
r
ste
Maßnahme
;
e
r
ste
Maßnahme
initial
measu
r
e
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensato
r
y
measu
r
e
;
counte
r
vailing
measu
r
e
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measu
r
es
;
complementa
r
y
measu
r
es
;
suppo
r
ting
measu
r
es
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
cont
r
ol
measu
r
es
;
r
esponse
measu
r
es
du
r
chg
r
eifende
Maßnahmen
r
adical
measu
r
es
einseitige
Maßnahme
unilate
r
al
measu
r
e
E
r
stmaßnahme
{f}
;
vo
r
gezogene
Maßnahme
p
r
elimina
r
y
measu
r
e
flankie
r
ende
Maßnahmen
connected
measu
r
es
;
collate
r
al
measu
r
es
Integ
r
ationsmaßnahmen
{pl}
integ
r
ation
measu
r
es
;
measu
r
es
fo
r
integ
r
ation
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measu
r
es
Kollektivmaßnahmen
collectives
measu
r
es
Kontaktbesch
r
änkungsmaßnahmen
{pl}
contact
r
est
r
iction
measu
r
es
Kont
r
oll-
und
Übe
r
wachungsmaßnahmen
{pl}
cont
r
ol
and
monito
r
ing
measu
r
es
Koope
r
ationsmaßnahmen
{pl}
co-ope
r
ation
measu
r
es
;
co-ope
r
ation
activities
;
coope
r
ative
measu
r
es
Lenkungsmaßnahme
{f}
cont
r
ol
measu
r
e
R
ationalisie
r
ungsmaßnahme
{f}
r
ationalization
measu
r
e
Sonde
r
maßnahmen
{pl}
special
measu
r
es
;
exceptional
measu
r
es
;
special
actions
umst
r
ittene
Maßnahme
contested
measu
r
e
alte
Maßnahmen
neu
ve
r
packt
r
e-packaging
of
old
measu
r
es
Maßnahmen
e
r
g
r
eifen/t
r
effen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewi
r
ken
to
take
action/steps/measu
r
es
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
e
r
g
r
eifen/setzen
to
take/
to
ca
r
r
y
out
a
measu
r
e
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
p
r
oposed
u
r
ban
development
measu
r
es
äuße
r
ste
Maßnahmen
ext
r
emities
stimulie
r
ende
Maßnahmen
incentive
measu
r
es
diffe
r
enzie
r
ende
Maßnahmen
measu
r
es
on
diffe
r
entiating
wobei
(
E
r
gänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mi
r
kla
r
wu
r
de
,
dass
...
and
I
r
ealized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
ca
r
eful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
e
r
soga
r
noch
...
and
he
went
as
fa
r
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
he
r
e
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
soga
r
einige
übe
r
die
Standa
r
danfo
r
de
r
ungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
r
equi
r
ed
standa
r
d
wobei
mi
r
/uns
bewusst
ist
,
dass
...
awa
r
e
that
...
wobei
mi
r
ge
r
ade
einfällt
,
dass
...
which
r
eminds
me
that
...
wobei
20%
de
r
Bef
r
agten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Ant
r
agstelle
r
zu
t
r
agen
sind
with
all
costs
to
be
bo
r
ne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
de
r
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
a
r
r
angements
and
a
timetable
yet
to
be
dete
r
mined
wobei
de
r
13
.
Juli
de
r
letzte
Te
r
min
fü
r
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
fo
r
new
r
egist
r
ations
Man
findet
die
Sch
r
eibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letzte
r
e
von
den
Bewohne
r
n
selbst
favo
r
isie
r
t
wi
r
d
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
o
r
"Yelden"
,
with
the
latte
r
ve
r
sion
p
r
efe
r
r
ed
by
its
inhabitants
.
welche
;
welche
r
;
welches
{pron}
(
F
r
agep
r
onomen
)
which
(interrogative
p
r
onoun
)
Welche
r
A
r
zt
hat
sie
behandelt
?
Which
docto
r
attended
you
?
Welche
r
Bewe
r
be
r
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
Welches
ist
die
besse
r
e
Betätigung
-
Schwimmen
ode
r
Tennis
?
Which
is
bette
r
exe
r
cise
-
swimming
o
r
tennis
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
besten
So
r
ten
in
Bezug
auf
Haltba
r
keit
?
Which
a
r
e
the
best
va
r
ieties
fo
r
long
keeping
?
du
r
chaus
; (
seh
r
)
gut
{adv}
(
auch
wenn
es
nicht
so
scheint
)
well
E
r
kann
seh
r
gut
auf
sich
selbst
aufpassen
.
He's
well
able
to
take
ca
r
e
of
himself
.
Es
lohnt
sich
du
r
chaus
,
diese
Zeit
zu
investie
r
en
.
It
is
well
wo
r
th
investing
the
time
.
Ich
bin
mi
r
du
r
chaus
bewusst
,
dass
damit
P
r
obleme
ve
r
bunden
sind
.
I'm
well
awa
r
e
of
the
p
r
oblems
involved
.
Damit
könnten
Sie
du
r
chaus
R
echt
haben
.
You
may
well
be
r
ight
.;
You
could
ve
r
y
well
be
r
ight
.
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
He
r
umspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindge
r
äten
soft
play
ein
siche
r
e
r
Spielbe
r
eich
a
safe
play
a
r
ea
(
kindliches
)
R
ollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
p
r
etend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinde
r
child
r
en
at
play
;
child
r
en
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
R
unde
spielen
to
have
a
play
Ve
r
keh
r
ssiche
r
heit
spiele
r
isch
ve
r
mitteln
to
teach
r
oad
safety
th
r
ough
play
die
R
olle
des
Spielens
in
de
r
kindlichen
Entwicklung
the
r
ole
of
play
in
a
child's
development
Nu
r
A
r
beit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
wo
r
k
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
umd
r
ehen
;
umwenden
{vt}
to
tu
r
n
umd
r
ehend
;
umwendend
tu
r
ning
umged
r
eht
;
umgewendet
tu
r
ned
den
Spieß
umd
r
ehen
[übtr.]
to
tu
r
n
the
tables
[fig.]
Jetzt
d
r
ehe
ich
den
Spieß
mal
um
.
I'm
tu
r
ning
the
tables
now
.
Umwandlung
{f}
[geol.]
change
;
alte
r
ation
deute
r
ische
Umwandlung
deute
r
ic
alte
r
ation
;
synantexis
diagenetische
Umwandlung
diagenetic
change
hyd
r
othe
r
male
Umwandlung
hyd
r
othe
r
mal
alte
r
ation
metamo
r
phe
Umwandlung
metamo
r
phic
change
pneumatolytische
Umwandlung
pneumatolytic
alte
r
ation
polymo
r
phe
Umwandlung
polymo
r
phous
inve
r
sion
r
andliche
Umwandlung
pe
r
iphe
r
al
change
A
r
beitsstelle
{f}
;
A
r
beitsplatz
{m}
;
A
r
beit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
A
r
beitsstellen
{pl}
;
A
r
beitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Daue
r
a
r
beitsplätze
{pl}
pe
r
manent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Übe
r
hangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kade
r
position
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministe
r
posten
{m}
ministe
r
ial
post
ein
gute
r
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senio
r
position
eine
Stelle
/
A
r
beit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsfüh
r
e
r
r
äumen
to
vacate
you
r
position
as
managing
di
r
ecto
r
seinen
Posten
r
äumen
müssen
to
have
to
quit
you
r
position
Bewe
r
be
r
fü
r
einen
Posten
candidate
fo
r
a
position
Befähigung
fü
r
einen
Posten
qualification
fo
r
a
position
Posten
,
de
r
du
r
ch
Wahl
besetzt
wi
r
d
elective
post
Stelle
ohne
Be
r
ufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
A
r
beitsplätze
schaffen
to
c
r
eate
/
gene
r
ate
/
add
(new)
jobs
A
r
beitsplätze
e
r
halten
to
p
r
ese
r
ve
jobs
E
r
hat
mi
r
eine
Stelle
beso
r
gt
.
He
has
found
me
a
job
.
De
r
neue
Gewe
r
bepa
r
k
wi
r
d
hunde
r
te
A
r
beitsplätze
schaffen
.
The
new
business
pa
r
k
will
c
r
eate
hund
r
eds
of
jobs
.
Sie
ve
r
sucht
,
in
de
r
Stadt
(
eine
)
A
r
beit
zu
finden
.
She's
t
r
ying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
E
r
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
de
r
Wi
r
tschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
indust
r
y
.
Wenn
bei
uns
automatisie
r
t
wi
r
d
,
ve
r
lie
r
e
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
A
r
beit
da
.
If
the
r
estau
r
ant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Bewi
r
tung
{f}
cate
r
ing
;
feeding
;
se
r
vice
;
p
r
ovision
of
food
and
d
r
ink
F
r
agestellung
{f}
;
Sachf
r
age
{f}
;
F
r
age
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
fo
r
discussion
)
die
zent
r
ale
F
r
age
;
die
Schlüsself
r
age
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
F
r
age
a
big/majo
r
issue
eine
kont
r
ove
r
se
F
r
age
a
contentious
issue
die
leidige
F
r
age
{+Gen.}
the
tho
r
ny/vexed
issue
of
sth
.
Que
r
schnittsthema
{n}
c
r
oss-cutting
issue
umweltpolitische
F
r
agestellungen
;
Umweltf
r
agen
envi
r
onmental
issues
r
echtliche
F
r
agen
;
R
echtsf
r
agen
legal
issues
fü
r
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
fo
r
sb
.
ein
Thema
zu
r
Diskussion
stellen
to
b
r
ing
an
issue
fo
r
wa
r
d
fo
r
debate
eine
F
r
age
lösen
to
r
esolve
an
issue
sich
um
eine
F
r
age
he
r
umd
r
ücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
eine
r
F
r
age
nicht
festlegen
;
um
eine
F
r
age
he
r
umeie
r
n
to
st
r
addle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zu
r
Sp
r
ache
b
r
ingen
;
etw
.
thematisie
r
en
to
r
aise
an
issue
um
die
Sache
Ve
r
wi
r
r
ung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
de
r
F
r
age
{+Gen.}
befassen
to
add
r
ess
the
issue
of
sth
.
die
Sache
e
r
zwingen
to
fo
r
ce
the
issue
Es
geht
(
hie
r
)
um
die
F
r
age
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whethe
r
...
die
damit
zusammenhängenden
F
r
agen
the
r
elated
issues
Das
b
r
ingt
mich
zu
r
F
r
age
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wi
r
ft
jetzt
die
F
r
age
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whethe
r
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longe
r
an
issue
.
Mein
P
r
ivatleben
ist
hie
r
nicht
das
Thema
.
My
p
r
ivate
life
is
not
the
issue
(here).
Da
r
um
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
Ve
r
schlussmechanismus
{m}
;
Ve
r
schluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Geweh
r
schloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinte
r
lade
r
geweh
r
s
)
[mil.]
b
r
eech
action
;
action
(of a
b
r
eech-loading
gun
)
ve
r
r
iegelte
r
Ve
r
schlussmechanismus
;
ve
r
r
iegelte
r
Schlossmechanismus
locked
b
r
eech
action
unve
r
r
iegelte
r
Ve
r
schlussmechanismus
;
unve
r
r
iegelte
r
Schlossmechanismus
unlocked
b
r
eech
action
Blattfede
r
schloss
leaf-sp
r
ing
action
Blockve
r
schluss
falling-block
action
;
d
r
opping-block
action
;
sliding-block
action
Fallblockve
r
schluss
falling
b
r
eech-block
action
Fede
r
ve
r
schluss
;
Falzve
r
schluss
;
aufschießende
r
Ve
r
schluss
(
Massenve
r
schluss
mit
Vo
r
holfede
r
)
st
r
aight
ine
r
tia
sp
r
ing-cont
r
olled
blowback
action
Fede
r
ve
r
schluss
ohne
Ve
r
r
iegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
exte
r
nal
hamme
r
action
;
back
action
Ge
r
adezugve
r
schluss
;
Ge
r
adezug
st
r
aight-pull
action
Kipplaufve
r
schluss
b
r
eak-down
action
;
top-b
r
eaking
action
;
top-b
r
eak
action
,
tip-up
action
R
iegelve
r
schluss
{m}
;
Wa
r
zenve
r
schluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cocking
action
Spi
r
alfede
r
schloss
spi
r
al-sp
r
ing
action
Zylinde
r
kamme
r
ve
r
schluss
;
Kamme
r
ve
r
schluss
;
Zyklinde
r
ve
r
schluss
;
D
r
ehzylinde
r
ve
r
schluss
;
D
r
ehblockve
r
schluss
bolt
action
bewegliche
r
Zyklinde
r
ve
r
schluss
;
nicht
ve
r
r
iegelte
r
Kamme
r
ve
r
schluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
Ku
r
s
{m}
;
Wechselku
r
s
{m}
;
Devisenku
r
s
{m}
[fin.]
r
ate
(of
exchange
);
exchange
r
ate
;
fo
r
eign
exchange
r
ate
Ku
r
se
{pl}
;
Wechselku
r
se
{pl}
;
Devisenku
r
se
{pl}
r
ates
;
exchange
r
ates
;
fo
r
eign
exchange
r
ates
amtliche
r
Devisenku
r
s
of
ficial
fo
r
eign
exchange
quotation
festgelegte
r
Wechselku
r
s
;
feste
r
Wechselku
r
s
fixed
exchange
r
ate
flexible
r
Wechselku
r
s
flexible
exchange
r
ate
bewegliche
r
Wechselku
r
s
floating
exchange
r
ate
Aufwe
r
tung
des
Wechselku
r
ses
app
r
eciation
of
the
exchange
r
ate
zum
Wechselku
r
s
vom
16
.
Mai
2024
based
on
the
r
ate
of
exchange
on
16
May
2024
Unte
r
r
ichtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teaching
pe
r
iod
;
pe
r
iod
;
class
hou
r
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unte
r
r
ichtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
teaching
pe
r
iods
;
pe
r
iods
;
class
hou
r
s
;
classes
;
lessons
F
r
eistunde
{f}
;
Sp
r
ingstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
f
r
ee
pe
r
iod
Le
r
nstunde
{f}
study
pe
r
iod
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
p
r
o
Woche
two
pe
r
iods
of
physics
pe
r
week
"Was
hast
du
in
de
r
nächsten
Stunde
?"
"F
r
anzösisch"
'What
do
you
have
next
pe
r
iod
?'
'F
r
ench'
In
de
r
d
r
itten
Stunde
haben
wi
r
Mathe
.
We
have
maths
class
du
r
ing
thi
r
d
pe
r
iod
.
Wäh
r
end
de
r
Stunde
wi
r
d
nicht
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
E
r
ziehung
{f}
(
zu
einem
bestimmten
Ve
r
halten
)
education
(for a
pa
r
ticula
r
behaviou
r
)
E
r
ziehung
zu
r
Tole
r
anz
education
fo
r
tole
r
ance
Gesundheitse
r
ziehung
{f}
health
education
Soziale
r
ziehung
{f}
social
education
Umwelte
r
ziehung
{f}
envi
r
onmental
education
absolut
;
übe
r
haupt
[nachgestellt] (
Ve
r
stä
r
kung
eines
Supe
r
lativs
)
single
;
eve
r
[postpostive] (used
to
emphasize
a
supe
r
lative
)
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
übe
r
haupt
the
single
best
ca
r
;
the
best
ca
r
eve
r
die
absolut
schwie
r
igste
P
r
üfung
;
die
schwie
r
igste
P
r
üfung
übe
r
haupt
the
single
ha
r
dest
test
;
the
ha
r
dest
test
eve
r
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
übe
r
haupt
.
It
is
the
single
most
impo
r
tant
piece
of
evidence
.
T
r
unkenheit
am
Steue
r
ist
die
absolut
häufigste
Todesu
r
sache
bei
jungen
Leuten
.
D
r
unk
d
r
iving
is
the
biggest
single
kille
r
of
young
people
.
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
a
r
m
(category
and
fig
.,
typically
in
plu
r
al
)
Waffen
{pl}
weapons
;
a
r
ms
absolute/
r
elative
Waffen
absolute/
r
elative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
se
r
vice
weapon
;
sidea
r
m
[former name]
Faustfeue
r
waffen
{pl}
handheld
fi
r
ea
r
ms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fe
r
nwaffe
{f}
;
Waffe
mit
g
r
oße
r
R
eichweite
longe-
r
ange
weapon
Handfeue
r
waffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
fi
r
ea
r
ms
;
shoulde
r
a
r
ms
;
shoulde
r
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
spo
r
ting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
a
r
ms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
K
r
iegswaffen
{pl}
weapons
of
wa
r
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
a
r
ms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
mino
r
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
p
r
äzisionsgelenkte
Waffen
p
r
ecision-guided
weapons
P
r
äzisionswaffen
{pl}
p
r
ecision
weapons
Sch
r
eckschusswaffe
{f}
ala
r
m
weapon
;
blank-fi
r
ing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
a
r
m
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
st
r
ategische
Offensivwaffen
st
r
ategic
offensive
a
r
ms
taktische
Waffen
tactical
weapons
t
r
agba
r
e
Waffen
man-po
r
table
weapons
U-Boot-Abweh
r
waffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zu
r
U-Boot-Bekämpfung
anti-subma
r
ine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
B
r
andwi
r
kung
;
B
r
andwaffe
{f}
incendia
r
y
weapon
Waffe
mit
Splitte
r
wi
r
kung
f
r
agmentation
weapon
Waffen
mit
ve
r
zöge
r
te
r
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
de
r
zweiten
Gene
r
ation
second
gene
r
ation
weapons
eine
Waffe
t
r
agen
to
ca
r
r
y
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unte
r
dem
Sakko
t
r
agen
to
be
packing
a
weapon
unde
r
you
r
jacket
[coll.]
Waffen
ausmuste
r
n
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unte
r
Waffen
stehen
to
be
unde
r
a
r
ms
zu
den
Waffen
r
ufen
to
call
to
a
r
ms
die
Waffen
st
r
ecken
to
lay
down
one's
a
r
ms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
a
r
guments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
K
r
iminalität
a
new
c
r
ime
weapon
; a
new
weapon
against
c
r
ime
ungefäh
r
lich
;
siche
r
;
zuve
r
lässig
{adj}
safe
Es
ist
nicht
ungefäh
r
lich
,
sich
hie
r
zu
bewegen
.
It
is
not
without
dange
r
to
move
a
r
ound
he
r
e
.
(
kö
r
pe
r
liche
)
Ve
r
fassung
{f}
;
Fo
r
m
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absolute
r
)
Hochfo
r
m
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Fo
r
m
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
o
r
de
r
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Fo
r
m
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wiede
r
in
Fo
r
m
kommen
;
wiede
r
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Fo
r
m
b
r
ingen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
du
r
ch
tägliche
Bewegung
in
Fo
r
m
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exe
r
cising
daily
E
r
ist
in
schlechte
r
Ve
r
fassung
.
He's
in
bad
shape
.
Bewi
r
tschaftung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
management
(of
sth
.)
Bewi
r
tschaftung
eines
Landguts
management
of
a
count
r
y
estate
Bewi
r
tschaftung
natü
r
liche
r
R
essou
r
cen
management
of
natu
r
al
r
esou
r
ces
landwi
r
tschaftliche
Bewi
r
tschaftung
;
landwi
r
tschaftliche
Nutzung
ag
r
icultu
r
al
management
waldbauliche
Bewi
r
tschaftung
economic
fo
r
est
management
Bewi
r
tschaftungsmaßnahmen
{pl}
management
measu
r
es
Spiel
{n}
(
Wettbewe
r
b
nach
R
egeln
)
game
(competitive
activity
played
acco
r
ding
to
r
ules
)
Spiele
{pl}
games
Abenteue
r
spiel
{n}
adventu
r
e
game
Bef
r
eiungsspiel
{n}
r
oom
escape
game
;
escape
game
;
r
oom
escape
;
escape
the
r
oom
Bewegungsspiel
{n}
physical
game
;
exe
r
cise
game
;
motion
game
B
r
ettspiel
{n}
boa
r
d
game
Compute
r
spiel
{n}
[comp.]
compute
r
game
Gesellschaftsspiel
{n}
pa
r
ty
game
Ka
r
tenspiel
{n}
ca
r
d
game
Netzballspiel
{n}
net
ball
game
Online-Spiel
{n}
online
game
Pa
r
tyspiel
{n}
lively
pa
r
ty
game
Salonspiel
{n}
[hist.]
pa
r
lou
r
game
[Br.]
;
pa
r
lo
r
game
[Am.]
Sch
r
eibspiel
{n}
pencil-and-pape
r
game
St
r
ategiespiel
{n}
st
r
ategy
game
Tischspiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Videospiel
{n}
video
game
Spiel
im
F
r
eien
;
F
r
eiluftspiel
{n}
outdoo
r
game
Spiel
fü
r
d
r
innen
indoo
r
game
Spiel
fü
r
Kinde
r
;
Kinde
r
spiel
child's
game
;
child
r
en's
game
ein
Spiel
spielen
to
play
a
game
Mein
Lieblingsb
r
ettspiel
ist
Schach
.
My
favou
r
ite
boa
r
d
game
is
chess
.
ve
r
b
r
eitet
;
häufig
(
vo
r
zufinden
);
geb
r
äuchlich
[ling.]
{adj}
widesp
r
ead
;
common
am
ve
r
b
r
eitetsten
;
am
geb
r
äuchlichsten
;
meistgeb
r
äuchlich
most
common
;
commonest
die
ve
r
b
r
eitetsten
Bet
r
iebssysteme
the
most
common
ope
r
ating
systems
Ve
r
b
r
eitung
finden
to
become
widesp
r
ead
ein
bevo
r
zugtes
Du
r
chzugsland
fü
r
R
auschgiftschmuggle
r
a
common
t
r
ansit
count
r
y
fo
r
d
r
ug
smuggle
r
s
Fettleibigkeit
ist
in
G
r
oßb
r
itannien
viel
weite
r
ve
r
b
r
eitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
mo
r
e
common
in
G
r
eat
B
r
itain
than
most
people
r
ealise
.
De
r
Ausd
r
uck
"inmitten"
ist
in
de
r
Standa
r
dsp
r
ache
wenige
r
geb
r
äuchlich
als
"mitten
unte
r
"
.
The
te
r
m
"amongst"
is
less
common
in
standa
r
d
speech
than
"among"
.
nied
r
ig
;
niede
r
[geh.]
; (
mo
r
alisch
)
tiefstehend
;
nicht
seh
r
hochstehend
{adj}
base
(morally
low
)
nied
r
ige
r
;
wenige
r
hochstehend
mo
r
e
base
;
base
r
am
nied
r
igsten
;
am
wenigsten
hochstehend
most
base
;
basest
niede
r
e
Bewegg
r
ünde
;
niede
r
e
Motive
base
motives
ein
Mensch
von
nied
r
ige
r
Gesinnung
a
base
pe
r
son
ein
nichtswü
r
dige
r
Ve
r
b
r
eche
r
a
base
c
r
iminal
fü
r
wenige
r
hochstehende
Zwecke
fo
r
base
r
pu
r
poses
aus
nied
r
igen/niede
r
en
Bewegg
r
ünden
handeln
[jur.]
to
act
out
of
/
f
r
om
base
motives
(
einzelne
)
Bewegung
{f}
movement
Bewegungen
{pl}
movements
Bewegung
nach
oben
upwa
r
d
movement
Bewegung
nach
unten
downwa
r
d
movement
eingesch
r
änkte
Bewegung
const
r
ained
movement
ih
r
e
anmutigen
Bewegungen
he
r
g
r
aceful
movements
eine
Bewegung
ausfüh
r
en
to
pe
r
fo
r
m
a
movement
jede
Bewegung
des
Ve
r
dächtigen
beobachten
to
watch
eve
r
y
movement
of
the
suspect
Bewegungsf
r
eiheit
{f}
[adm.]
movement
Einsch
r
änkung
de
r
Bewegungsf
r
eiheit
r
est
r
iction
of
movement
p
r
ivat
{adj}
(
nichtöffentlich
bzw
.
nicht
fü
r
Außenstehende
bestimmt
)
[soc.]
pe
r
sonal
;
p
r
ivate
(non-public
o
r
not
to
be
disclosed
to
othe
r
s
)
P
r
ivatleben
{n}
pe
r
sonal
life
;
p
r
ivate
life
eine
p
r
ivate
Feie
r
a
pe
r
sonal
ce
r
emony
; a
p
r
ivate
ce
r
emony
Das
wi
r
d
mi
r
jetzt
zu
p
r
ivat
!
This
is
getting
too
pe
r
sonal
!
(
einzelne
)
Immobilie
{f}
;
Objekt
{n}
p
r
ope
r
ty
Bestandsimmobilie
{f}
po
r
tfolio
p
r
ope
r
ty
Pflegeimmobilie
{f}
health
ca
r
e
p
r
ope
r
ty
;
nu
r
sing
ca
r
e
p
r
ope
r
ty
;
ca
r
e
p
r
ope
r
ty
Sch
r
ottimmobilie
{f}
junk
p
r
ope
r
ty
Spekulationsimmobilie
{f}
flippe
r
p
r
ope
r
ty
[Am.]
eine
Immobilie
schätzen
lassen
to
get
a
p
r
ope
r
ty
valued
ein
Objekt
bewohnen
to
occupy
a
p
r
ope
r
ty
eine
Immobilie
in
seine
Ka
r
tei
aufnehmen
(
Makle
r
)
to
list
a
p
r
ope
r
ty
(for
sale
)
eine
Immobilie
lee
r
stehend
ve
r
kaufen
to
sell
a
p
r
ope
r
ty
with
vacant
possession
[Br.]
G
r
undbesitz
{m}
(
Eigentum
an
Liegenschaften
)
[jur.]
r
eal
p
r
ope
r
ty
;
p
r
ope
r
ty
;
landed
p
r
ope
r
ty
;
r
eal
estate
[Am.]
;
landed
estate
[Am.]
;
r
ealty
[Am.]
nicht
ve
r
pachtete
r
G
r
undbesitz
land
held
in
demesne
;
demesne
vom
Eigentüme
r
bewohnte
r
G
r
undbesitz
owne
r
-occupied
p
r
ope
r
ty
Feue
r
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fi
r
e
Ab
r
iegelungsfeue
r
{n}
inte
r
diction
fi
r
e
Best
r
eichungsfeue
r
{n}
g
r
azing
fi
r
e
Daue
r
feue
r
{n}
;
Daue
r
beschuss
{m}
sustained
fi
r
e
Feue
r
vo
r
be
r
eitung
{f}
p
r
epa
r
ation
fi
r
e
Flächenfeue
r
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
St
r
eufeue
r
{n}
;
St
r
eubeschuss
{m}
dist
r
ibuted
fi
r
e
;
t
r
ave
r
sing
fi
r
e
Flakfeue
r
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-ai
r
c
r
aft
fi
r
e
;
flak
;
ae
r
ial
ba
r
r
age
Magazinfeue
r
{n}
magazine
fi
r
e
Mö
r
se
r
feue
r
{n}
;
Mö
r
se
r
beschuss
{m}
mo
r
ta
r
fi
r
e
;
mo
r
ta
r
ing
R
aketenfeue
r
{n}
;
R
aketenbeschuss
{m}
r
ocket
fi
r
e
R
eihenfeue
r
{n}
;
Lauffeue
r
{n}
[obs.]
r
unning
fi
r
e
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeue
r
{n}
plunging
fi
r
e
Stö
r
feue
r
{n}
ha
r
assing
fi
r
e
Tiefenfeue
r
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
sea
r
ching
fi
r
e
konzent
r
ie
r
tes
Feue
r
;
konzent
r
ie
r
te
r
Beschuss
concent
r
ated
fi
r
e
leichtes
Feue
r
light
fi
r
e
spo
r
adisches
Feue
r
;
spo
r
adische
r
Beschuss
spo
r
adic
fi
r
e
Beschuss
von
R
ada
r
zielen
r
ada
r
fi
r
e
das
Feue
r
auf
jdn
.
e
r
öffnen
to
open
fi
r
e
on
sb
.
das
Feue
r
einstellen
to
cease
fi
r
e
unte
r
Beschuss
kommen
/
ge
r
aten
;
beschossen
we
r
den
to
come
unde
r
fi
r
e
unte
r
schwe
r
em
Beschuss
stehen
to
be
unde
r
heavy
fi
r
e
Feue
r
f
r
ei
!
Fi
r
e
at
will
!
Beschuss
de
r
eigenen
T
r
uppen
;
Beschuss
du
r
ch
eigene
T
r
uppen
f
r
iendly
fi
r
e
Feue
r
leiten
;
Feue
r
lenken
to
di
r
ect
fi
r
e
di
r
ektes
Schießen
;
Schießen
im
di
r
ekten
R
ichten
di
r
ect
fi
r
e
indi
r
ektes
Schießen
;
Schießen
im
indi
r
ekten
R
ichten
indi
r
ect
fi
r
e
Feue
r
und
Bewegung
fi
r
e
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
d
r
aw
hostile
fi
r
e
(upon
you
r
self
)
Feue
r
einstellen
!
Cease
fi
r
e
!;
Hold
you
r
fi
r
e
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
K
r
eidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboa
r
d
;
boa
r
d
;
chalkboa
r
d
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
K
r
eidetafeln
{pl}
blackboa
r
ds
;
boa
r
ds
;
chalkboa
r
ds
etw
.
an
die
Tafel
sch
r
eiben
to
w
r
ite
sth
.
on
the
boa
r
d
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
e
r
ase
[Am.]
the
blackboa
r
d
einen
Schüle
r
an
die
Tafel
r
ufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboa
r
d
De
r
Leh
r
e
r
stand
an
de
r
Tafel
.
The
teache
r
was
at
the
blackboa
r
d
.
Können
Sie
das
Wo
r
t
bitte
an
die
Tafel
sch
r
eiben
?
Can
you
w
r
ite
this
wo
r
d
on
the
boa
r
d
,
please
?
De
r
Schüle
r
sch
r
ieb
an
de
r
Tafel
.
The
student
was
w
r
iting
on
the
boa
r
d
.
Umwelt
{f}
[envir.]
envi
r
onment
ve
r
seuchte
Umwelt
contaminated
envi
r
onment
E
r
haltung
de
r
Umwelt
envi
r
onmental
conse
r
vation
auf
Kosten
de
r
Umwelt
at
the
expense
of
the
envi
r
onment
(
als
Beweis
)
he
r
halten
müssen
{v}
to
se
r
ve
(as
p
r
oof
)
P
r
äsentation
{f}
(
Bewe
r
tungsk
r
ite
r
ium
im
Eistanz
und
Eiskunstlauf
)
[sport]
pe
r
fo
r
mance
(assessment
c
r
ite
r
ion
in
ice
dancing
and
figu
r
e
skating
)
militä
r
ische
Ve
r
teidigung
{f}
;
Ve
r
teidigung
{f}
[mil.]
milita
r
y
defence
[Br.]
;
defence
[Br.]
;
milita
r
y
defense
[Am.]
;
defense
[Am.]
Landesve
r
teidigung
{f}
national
defence
Ve
r
teidigung
zu
r
See
naval
defence
[Br.]
;
naval
defense
[Am.]
imp
r
ovisie
r
te
Ve
r
teidigung
hasty
defence
[Br.]
;
hasty
defense
[Am.]
linea
r
e
Ve
r
teidigung
linea
r
defence
Punktve
r
teidigung
{f}
point
defence
Ve
r
teidigung
in
de
r
Tiefe
defence
in
depth
Ve
r
teidigung
mit
Minenspe
r
r
en
mine
defence
beweglich
gefüh
r
te
Ve
r
teidigung
mobile
defence
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floo
r
cove
r
ing
;
floo
r
ing
;
floo
r
(in
compounds
)
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floo
r
cove
r
ings
Gumminoppenbelag
{m}
stud
r
ubbe
r
floo
r
ing
;
studded
r
ubbe
r
flo
r
ing
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
laminate
floo
r
cove
r
ing
;
laminate
floo
r
ing
;
laminate
floo
r
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
linoleum
floo
r
cove
r
ing
;
linoleum
floo
r
ing
;
linoleum
floo
r
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
PVC
floo
r
cove
r
ing
;
PVC
floo
r
ing
;
PVC
floo
r
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
vinyl
floo
r
cove
r
ing
;
vinyl
floo
r
ing
;
vinyl
floo
r
Bodenbelag
aus
Ha
r
tholzbohlen
bzw
.
aus
Pa
r
kett
auf
Bohlen
ha
r
dwood
floo
r
ing
St
r
ömung
{f}
(
geistige
Bewegung
)
[soc.]
cu
r
r
ent
(intellectual
movement
)
Ang
r
iff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Ang
r
iffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsang
r
iff
{m}
dive
r
siona
r
y
attack
;
dive
r
siona
r
y
assault
bewaffnete
r
Ang
r
iff
a
r
med
attack
;
a
r
med
assault
Bodenang
r
iff
{m}
g
r
ound
attack
;
g
r
ound
assault
D
r
ohnenang
r
iff
{m}
d
r
one
attack
;
d
r
one
assault
Gene
r
alang
r
iff
{m}
all-out
attack
massie
r
te
r
Atomang
r
iff
;
massie
r
te
r
Ke
r
nwaffenang
r
iff
massive
nuclea
r
attack
;
massive
nuclea
r
assault
nichtp
r
ovozie
r
te
r
Ang
r
iff
unp
r
ovoked
attack
p
r
äemptive
r
Ang
r
iff
p
r
e-emptive
attack
;
p
r
e-emptive
assault
Sättigungsang
r
iff
{m}
satu
r
ation
attack
;
satu
r
ation
assault
Schleichang
r
iff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Ang
r
iff
mit
hohen
Opfe
r
zahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Ang
r
iff
be
r
eit
r
eady
to
attack
Ang
r
iff
ist
die
beste
Ve
r
teidigung
.
Attack
is
the
best
fo
r
m/means
of
defense
.
Suchtmittel
{n}
;
R
auschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
R
auschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
D
r
oge
{f}
[pharm.]
addictive
substance
;
addictive
d
r
ug
;
na
r
cotic
substance
;
na
r
cotic
d
r
ug
;
na
r
cotic
;
d
r
ug
Suchtmittel
{pl}
;
R
auschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
R
auschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
D
r
ogen
{pl}
addictive
substances
;
addictive
d
r
ugs
;
na
r
cotic
substances
;
na
r
cotic
d
r
ugs
;
na
r
cotics
;
d
r
ugs
Designe
r
d
r
oge
{f}
;
Badesalzd
r
oge
{f}
;
neue
psychoaktive
Substanz
{f}
/NPS/
designe
r
d
r
ug
;
monkey
dust
[Br.]
;
r
esea
r
ch
chemical
;
psychoactive
bath
salt
/PABS/
;
new
psychoactive
substance
/NPS/
Kaud
r
ogen
{pl}
chewing
d
r
ugs
bewusstseinsve
r
ände
r
nde
D
r
oge
sma
r
t
d
r
ug
gest
r
eckte
D
r
ogen
impu
r
e
d
r
ugs
weiche
D
r
ogen
soft
d
r
ugs
ha
r
te
D
r
ogen
(
füh
r
en
zu
kö
r
pe
r
liche
r
Abhängigkeit
)
ha
r
d
d
r
ugs
(lead
to
physical
addiction
)
de
r
Besitz
und
die
Weite
r
gabe
von
R
auschgift
the
possession
and
the
t
r
ansfe
r
of
na
r
cotics
Suchtmittel
an
ande
r
e
weite
r
geben
;
R
auschmittel
ande
r
en
übe
r
lassen
to
pass
on
addictive
substances
to
othe
r
s
;
to
pass
na
r
cotic
substances
on
to
othe
r
s
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Mist
{m}
[Ös.]
;
Keh
r
icht
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Güsel
[Schw.]
r
efuse
;
r
ubbish
[Br.]
;
ga
r
bage
[Am.]
;
t
r
ash
[Am.]
den
Müll
hinaust
r
agen/hinunte
r
t
r
agen
to
take
out/take
down
the
r
ubbish/ga
r
bage
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "BMW R 23":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner