|
|
|
190 similar results for Urs |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- Uri, big-ups, burs, check-ups, chin-ups, clean--ups, close-ups, curs, filling-ups, furs, hold-ups, holder-ups, hook-ups, lace-ups, line-ups, mock-ups, no-see-ums, ours, pick-ups, pile-ups, piss-ups
|
|
|
long walk; (a bit of a) hike; (long) trek; long tramp [becoming dated] |
langer Weg {m}; ganz schöner Marsch {m}; Hatscher {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] | |
|
long walks; hikes; treks; long tramps |
lange Wege {pl}; ganz schöne Märsche {pl}; Hatscher {pl} | |
|
a two hours' walk by foot |
ein zweistündiger Fußmarsch | |
|
to go for a walk lasting an hour |
einen Marsch von einer Stunde machen | |
|
You can walk to the station from here, but it's quite a trek. |
Man kommt von hier zu Fuß zum Bahnhof, aber es ist ein ganz schöner Hatscher. | |
|
We had a long tramp home. |
Wir hatten einen langen Weg zurück nach Hause. | |
|
to think highly of sb.; to have a high opinion of sb. |
eine gute Meinung vom jdm. haben; große Stücke auf jdn. halten [ugs.] {v} | |
|
to have a high opinion of yourself |
von sich eingenommen sein; selbstgefällig sein; selbstverliebt sein | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
mouth |
Mund {m} [anat.] | |
|
mouths |
Münder {pl} | |
|
to hold one's tongue; to wrap up |
den Mund halten | |
|
to keep mum; to stay mum; to shut up |
den Mund halten | |
|
to purse one's lips |
den Mund spitzen | |
|
to cover sb.'s mouth |
jdm. den Mund zuhalten | |
|
Shut up! [coll.] |
Halt den Mund! [ugs.] | |
|
It makes my mouth water.; My mouth is watering. |
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. | |
|
She just cannot hold her tongue. |
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. | |
|
You haven't opened your mouth since you've been here. |
Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht. | |
|
to bulk up; to bulk yourself up; to buff up [coll.]; to buff yourself up [coll.] (by exercising with weights) |
Muskelmasse aufbauen; Muskeln aufbauen; sich aufbauen [ugs.] {v} (durch Krafttraining) [sport] | |
|
bulking up; bulking yourself up; buffing up; buffing yourself up |
Muskelmasse aufbauend; Muskeln aufbauend; sich aufbauend | |
|
bulked up; bulked yourself up; buffed up; buffed yourself up |
Muskelmasse aufgebaut; Muskeln aufgebaut; sich aufgebaut | |
|
buffed-up bodies |
muskulöse Körper; durchtrainierte Körper | |
|
paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.] |
Pflasterstein {m} [constr.] | |
|
paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers |
Pflastersteine {pl} | |
|
large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete) |
Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) | |
|
large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.] |
Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} | |
|
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] |
Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton | |
|
standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.] |
Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung | |
|
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] |
Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz | |
|
concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.] |
Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} | |
|
standard concrete paving block without exposed aggregate |
Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz | |
|
exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.] |
Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz | |
|
coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.] |
eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte | |
|
large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.] |
Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] | |
|
small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] |
Kleinpflasterstein {m} | |
|
mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.] |
Mosaikpflasterstein {m} | |
|
natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.] |
Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein | |
|
paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite) |
Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) | |
|
interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.] |
Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} | |
|
to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.] |
Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] | |
|
to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.] |
Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] | |
|
to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.] |
Pflastersteine ins Gefälle verlegen | |
|
seat (for an event) [fig.] |
Platz {m} (bei einer Veranstaltung) | |
|
seats |
Plätze {pl} | |
|
seat in the course; course seat |
Platz im Kurs; Kursplatz {m} | |
|
seat in the seminar; seminar seat |
Platz im Seminar; Seminarplatz {m} | |
|
remaining seats |
Restplätze {pl} | |
|
Course seats are limited. |
Die Kursplätze sind beschränkt. | |
|
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking |
wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen {vi} | |
|
The whole world is yours for the taking. |
Die ganze Welt steht dir offen. | |
|
That game was there for the taking. |
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. [sport] | |
|
Swing voters are ours for the taking. |
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. [pol.] | |
|
attendance-based; in-person (of an event) |
Präsenz...; mit persönlicher Anwesenheit (Veranstaltung) [soc.] | |
|
in-person interview |
Präsenzgespräch {n}; persönliches Vorsprechen {n} | |
|
in-person course; classroom course |
Präsenzkurs {m}; Kurs {m} mit persönlicher Anwesenheit | |
|
in-person meeting |
Präsenzsitzung {f}; Besprechung {f} mit persönlicher Anwesenheit | |
|
attendance-based event; in-person event |
Präsenzveranstaltung {f} | |
|
to engage in prostitution [adm.]; to prostitute yourself; to hustle [Am.] |
der Prostitution nachgehen [adm.]; sich prostituieren {vr}; anschaffen gehen [ugs.]; auf (die) Anschaffe gehen [Dt.] [ugs.] {vi} | |
|
engaging in prostitution; prostituting yourself; hustling |
der Prostitution nachgehend; sich prostituierend; anschaffen gehend; auf Anschaffe gehend | |
|
engaged in prostitution; prostituted yourself; hustled |
der Prostitution nachgegangen; sich prostituiert; anschaffen gegangen; auf Anschaffe gegangen | |
|
to engage in street prostitution; to walk the streets |
sich auf der Straße prostituieren; auf den Strich gehen | |
|
till all hours; until the small hours (of the morning) |
bis in die Puppen [ugs.] | |
|
to sleep till all hours |
bis in die Puppen schlafen [übtr.] | |
|
rose-head bur |
Rosenbohrer {m} [med.] | |
|
rose-head burs |
Rosenbohrer {pl} | |
|
glory |
Ruhm {m}; Ehre {f} [soc.] | |
|
to bring honour and glory to your nation |
seinem Volk Ruhm und Ehre bringen | |
|
to fight for the glory of your native land |
für die Ehre des Vaterlands kämpfen | |
|
to cover yourself in/with glory |
Furore machen; von sich reden machen | |
|
to return covered in/with glory |
als strahlender Held/Sieger zurückkehren | |
|
Let us give glory to God. |
Erweisen wir Gott die Ehre. | |
|
Glory be to God. |
Ehre sei Gott. | |
|
Glory to God in the highest and peace on earth to men of good will. |
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind. | |
|
marksmanship proficiency; marksmanship (of a shooter) |
Schießleistung {f}; Schießkünste {pl} [ugs.]; Treffgenauigkeit {f}; Treffsicherheit {f} (eines Schützen) [mil.] [sport] | |
|
advanced marksmanship course |
Scharfschützenkurs {m} | |
|
marksmanship training |
Schießtraining {n} | |
|
rifle marksmanship |
Treffsicherheit am Gewehr | |
|
inflammation of a/the bursa; bursitis; bursal synovitis |
Schleimbeutelentzündung {f}; Bursitis {f} [med.] | |
|
housemaid's knee [coll.] |
Schleimbeutelentzündung im Kniegelenk; Bursitis praepatellaris; Dienstmädchenknie {n} [ugs.] | |
|
slicing sausage; sausage |
Schnittwurst {f}; Wurst {f} [cook.] | |
|
fine-grain German salami |
Cervelatwurst [Dt.]; Servelatwurst [Dt.]; Zervelatwurst {f} [Dt.]; Schlackwurst {f} [Dt.] | |
|
black pudding [Br.]; blood sausage [Am.]; blutwurst [Am.] |
Blutwurst {f}; Rotwurst {f}; Blunze {f} [Bayr.] [Ös.]; Blunzen {f} [Bayr.] [Ös.] | |
|
Bologna sausage; polony [Br.] |
Fleischwurst {f}; Lyoner Wurst {f} [Dt.]; Extrawurst {f} [Ös.] | |
|
chasseur sausage |
Jagdwurst {f} | |
|
saveloy [Br.] [Austr.]; knackwurst [Am.]; knockwurst [Am.] |
Knackwurst {f} [Dt.] [Ös.]; Knacker {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schübling {m} [Vorarlberg]; Schüblig {m} [Schw.]; Cervelat {m} [Schw.]; Klöpfer {m} [Schw.] | |
|
cooked sausage |
Kochwurst {f} | |
|
salami; pepperoni; pepperoni sausage |
Salami {f} | |
|
ham sausage |
Schinkenwurst {f}; Krakauer {f} [Ös.] | |
|
perspective |
persönliche Sichtweise {f} | |
|
to keep/maintain one's perspective |
bei seiner Linie bleiben | |
|
I was trying to gain some perspective on the things that I learned in the course. |
Ich versuchte, das, was ich in dem Kurs gelernt hatte, für mich einzuordnen. | |
|
to decamp; to make yourself scarce; to skive off early [Br.] |
sich aus dem Staub machen; sich verdrücken; sich abseilen; sich verdünnisieren; sich vertschüssen; sich verkrümeln [Dt.] [Schw.]; sich dünnemachen [Dt.]; die Platte putzen [Dt.]; sich verzupfen [Ös.]; abschleichen [Schw.] {vr} [ugs.] (sich vorzeitig oder heimlich davonmachen) | |
|
decamping; making yourself scarce; skiving off early |
sich aus dem Staub machend; sich verdrückend; sich abseilend; sich verdünnisierend; sich vertschüssend; sich verkrümelnd; sich dünnemachend; die Platte putzend; sich verzupfend; abschleichend | |
|
decamped; made yourself scarce; skived off early |
sich aus dem Staub gemacht; sich verdrückt; sich abgeseilt; sich verdünnisiert; sich vertschüsst; sich verkrümelt; sich dünnegemacht; die Platte geputzt; sich verzupft; abgeschlechen | |
|
You'd better make yourselves scarce before my parents get home. |
Macht jetzt lieber einen Abgang, bevor meine Eltern nach Hause kommen. | |
|
heading /hdg./; compass heading; compass course |
Steuerkurs {m}; gesteuerter Kurs {m}; Kompasskurs {m} [aviat.] [naut.] | |
|
single-heading |
mit nur einem Steuerkurs [aviat.] | |
|
government student grant; government bursary [Br.] |
staatliches Stipendium {n}; Studienförderung {f}; BAföG {n} [Dt.] [ugs.]; Studienbeihilfe [Ös.] [fin.] | |
|
residential grant |
Anwesenheitsstipendium {n} | |
|
research grant |
Forschungsstipendium {n} | |
|
postgraduate grant [Br.]; graduate grant [Am.] |
Graduiertenförderung {f} | |
|
university grant |
Hochschulstipendium {n}; Universitätsstipendium {n} | |
|
means-tested student grant; means-tested bursary [Br.] |
Sozialstipendium {n}; Stipendium, das an soziale Bedürftigkeit gebunden ist | |
|
tour |
Tournee {f}; Gastspielreise {f} [art] | |
|
tours |
Tourneen {pl}; Gastspielreisen {pl} | |
|
concert tour |
Konzerttournee {f} | |
|
marketing tour |
Marketingtournee {f} | |
|
to go on tour; to tour |
auf Tournee gehen; eine Tournee machen | |
|
to be on tour |
auf Tournee sein; auf Gastspielreise sein; auf Tour sein [ugs.] | |
|
rationale (behind/for/of/underlying sth.) |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} | |
|
The rationale for this exemption is that ... |
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | |
|
The rationale behind offering this course is twofold: |
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: | |
|
That is the rationale behind the regulation. |
Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] | |
|
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. |
Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. | |
|
The rationale behind this statement is not at all apparent. |
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | |
|
What was her rationale for leaving school? |
Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? | |
|
He explained the rationale underlying his early retirement. |
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. | |
|
The rationale for doing so was not addressed. |
Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. | |
|
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. |
Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. | |
|
It lacks any rationale. |
Das entbehrt jeglicher Logik. | |
|
to inconvenience sb. |
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten; jdm. Umstände bereiten; jdm. Umstände machen; jdn. belästigen {vt} | |
|
inconveniencing |
Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; Umstände machend; belästigend | |
|
inconvenienced |
Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; Umstände gemacht; belästigt | |
|
inconveniences |
belästigt | |
|
inconvenienced |
belästigte | |
|
Don't inconvenience yourselves for us - we'll be fine. |
Machen Sie sich keine Umstände - wir kommen zurecht. | |
|
grievance (against sb. for sth.) |
Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) | |
|
shared sense of grievance |
Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) | |
|
to be a source of grievance |
eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben | |
|
to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. |
einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] | |
|
I have no personal grievance against him. |
Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] | |
|
They have a legitimate grievance. |
Ihr Unmut ist berechtigt. | |
|
teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] |
Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] | |
|
teaching periods; periods; class hours; classes; lessons |
Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} | |
|
free period |
Freistunde {f}; Springstunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.] | |
|
study period |
Lernstunde {f} | |
|
two periods of physics per week |
zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche | |
|
'What do you have next period?' 'French' |
"Was hast du in der nächsten Stunde?" "Französisch" | |
|
We have maths class during third period. |
In der dritten Stunde haben wir Mathe. | |
|
No eating in class! [Am.] |
Während der Stunde wird nicht gegessen! | |
|
traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.] |
Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto] | |
|
traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups |
Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl} | |
|
A burst water main is delaying/disrupting traffic on Delaware Avenue. |
Aufgrund eines Wasserrohrbruchs kommt es derzeit auf der Delaware Avenue zu Verkehrsbehinderungen. | |
|
course of action; course |
Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Kurs {m} [pol.] [soc.] | |
|
enemy course of action; adversary course of action |
feindliches Vorgehen [mil.] | |
|
Our wisest course is to retreat. |
Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. | |
|
voyeur; peeping Tom [coll.]; peeper [coll.] |
Voyeur {m}; Spanner {m} [ugs.] | |
|
voyeurs; peeping Toms; peepers |
Voyeure {pl}; Spanner {pl} | |
|
cloudburst; rainstorm; torrential downpour; torrential rain; torrent rain; deluge of rain; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.] |
Wolkenbruch {m}; Regenguss {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Sturzregen {m}; Husche {f} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Gutsch {m} [Schw.] [meteo.] | |
|
cloudbursts; rainstorms; torrential downpours; torrential rains; torrent rains; deluges of rain; plouts; frog stranglers |
Wolkenbrüche {pl}; Regengüsse {pl}; Platzregen {pl}; Platschregen {pl}; Sturzregen {pl}; Huschen {pl}; Gutschen {pl} | |
|
sausage casing; sausage skin; wurst casings [coll.] |
Wursthülle {f}; Wursthaut {f}; Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] | |
|
artificial sausage skin; artificial casing |
Kunstdarm {m} | |
|
to divert sb. [formal] |
jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten {vt} | |
|
We diverted ourselves with games. |
Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen. | |
|
Children are easily diverted. |
Kinder sind leicht zu unterhalten. | |
|
room /rm/ |
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | |
|
rooms |
Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | |
|
guest room; spare room |
(einzelnes) Gästezimmer {n} | |
|
main room |
Hauptraum {m} | |
|
captive room |
gefangener Raum [arch.] | |
|
non-smoking room; non-smoker room [Br.] |
Nichtraucherzimmer {n} | |
|
smoking room; smoke room [Br.] |
Raucherzimmer {n} | |
|
drying room; dry room |
Trockenraum {m} | |
|
room en suite |
Zimmer mit Bad und WC | |
|
breakout room (meeting, course) |
Raum für kleinere Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs) | |
|
to let rooms |
Zimmer vermieten | |
|
rooms for rent [Am.] |
Zimmer zu vermieten | |
|
room by room; one room at a time; room after room |
Zimmer für Zimmer | |
|
to furnish/set up a room |
ein Zimmer einrichten | |
|
room overlooking ... |
Zimmer mit Blick auf ... | |
|
How many rooms does the flat/apartment have? |
Wie viele Räume hat die Wohnung? | |
|
sable fur |
Zobelpelz {m} | |
|
sable furs |
Zobelpelze {pl} | |
|
from; as from/of [formal] |
ab {prp; +Dat.} (zeitlich) | |
|
as from 1990; as of 1990 |
ab 1990; ab dem Jahr 1990 | |
|
from today |
ab heute | |
|
starting at/from 100 Euros |
schon ab 100 Euro | |
|
as from next month [Br.]; as of next month [Am.] |
ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] | |
|
From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. |
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. | |
|
to swerve from a course/principle [fig.] |
von einem Kurs/Grundsatz abgehen {vi} [übtr.] | |
|
My uncle would never swerve from the truth. |
Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen. | |
|
to swerve; to veer off the road |
von der Fahrbahn abkommen {vi} [auto] | |
|
swerving; veering off the road |
von der Fahrbahn abkommend | |
|
swerved; veered off the road |
von der Fahrbahn abgekommen | |
|
to veer off course |
vom Kurs abkommen | |
|
The bus swerved/veered off the road. |
Der Bus kam von der Straße ab. | |
|
to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] |
etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt} | |
|
dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering |
abwälzend; aufhalsend | |
|
dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered |
abgewälzt; aufgehalst | |
|
to lay the responsibility in sb.'s lap |
die Verantwortung auf jdn. abwälzen | |
|
to saddle yourself with sth. |
sich etw. aufhalsen | |
|
to be saddled with sth. |
etw. am Hals haben | |
|
to lumber one's mind with sth. |
sich mit etw. belasten | |
|
to be in sb.'s favour [Br.]/favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.]/odor [Am.] with sb. |
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.] | |
|
to be/stand in high favour [Br.]/favor [Am.] with sb. |
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben | |
|
to put yourself in sb.'s good books |
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen | |
|
to stay/remain in everybody's good books |
es sich mit niemandem verscherzen | |
|
to try to get back in sb.'s good graces |
versuchen, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt/gut [ugs.] ist; versuchen, jds. Gunst zurückzugewinnen / sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.] | |
|
to enrol sb. (at/in sth.) |
jdn. anmelden {vt} (bei/zu etw.) (vormerken lassen) | |
|
enroling; enrolling |
anmeldend | |
|
enroled; enrolled |
angemeldet | |
|
to enrol sb. at a school |
jdn. bei einer Schule anmelden | |
|
Don't forget to enrol in/for the dancing class. |
Vergiss nicht, dich für den Tanzkurs anzumelden! | |
|
I enrolled my daughter in/for this course. |
Ich habe meine Tochter zu diesem Kurs angemeldet. | |
|
to sign up |
sich anmelden; sich einschreiben {vr} | |
|
signing up |
sich anmeldend; sich einschreibend | |
|
signed up |
sich angemeldet; sich eingeschrieben | |
|
to sign up for a course |
sich zu einem Kurs anmelden; sich für einen Kurs einschreiben | |
|
demanding (matter) |
anspruchsvoll; ambitioniert {adj} (Sache) | |
|
a demanding course |
ein Kurs, der hohe Anforderungen stellt | |
|
to watch sth. |
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt} | |
|
watching |
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend | |
|
watched |
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten | |
|
to watch children |
auf Kinder aufpassen | |
|
to watch for certain symptoms |
auf bestimmte Symptome achten | |
|
to watch a chance |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
Watch your health! |
Achte auf deine Gesundheit! | |
|
Can you watch the dog for us this weekend? |
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? | |
|
Could you watch my bag (for me) until I get back? |
Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin? | |
|
Watch it! |
Pass bloß auf!; Sei bloß vorsichtig!; Vorsicht! | |
|
Watch yourself up on the roof. |
Pass da oben auf dem Dach auf.; Sei vorsichtig oben auf dem Dach. | |
|
A watched pot never boils. [prov.]; A watched kettle never boils. [rare] |
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man ihm dabei zuschaut. | |
|
to rouse yourself to sth. / to do sth.; to summon up the energy to do sth.; to bestir yourself to do sth. / and do sth. [formal] [humor.] |
sich (dazu) aufraffen; sich (dazu) aufschwingen [ugs.], etw. zu tun {vr} | |
|
to rouse yourself to a response |
sich zu einer Antwort aufraffen | |
|
to summon up the energy to take the next step |
sich zum nächsten Schritt aufraffen | |
|
I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner. |
Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen. | |
|
to get worked up; to work yourself up (into a state); get into a lather; work yourself into a lather (about sth.) [coll.] |
sich aufregen; sich hineinsteigern; sich reinsteigern [ugs.]; sich hineintheatern [Ös.] [ugs.]; sich reintheatern [Ös.] [ugs.]; sich ereifern [geh.] (in einen Zustand) (wegen etw.) {vr} | |
|
to work yourself up into a rage/frenzy |
sich in eine Wut hineinsteigern | |
|
to become completely caught up in a role |
sich in eine Rolle hineinsteigern | |
|
Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] |
Steigere dich da nicht so rein. | |
|
Don't get (yourself) so worked up! |
Reg dich nicht so auf! | |
|
to scrape yourself / a body part; to graze yourself / a body part |
sich (einen Körperteil) aufschürfen; abschürfen; wund schürfen; aufkratzen; aufschrammen; abschrammen [Dt.] [ugs.] {vt} [med.] | |
|
scraping yourself; grazing yourself |
sich aufschürfend; abschürfend; wund schürfend; aufkratzend; aufschrammend; abschrammend | |
|
scraped yourself; grazd yourself |
sich aufgeschürft; abgeschürft; wund geschürft; aufgekratzt; aufgeschrammt; abgeschrammt | |
|
to scrape your skin; to graze your skin |
sich die Haut abschürfen / schürfen [ugs.] | |
|
I scraped / grazed my knee when I fell. |
Ich habe mir beim Niederfallen das Knie aufgekratzt. | |
|
to regale sb. with sth. |
jdm. etw. auftischen; jdn. hervorragend mit etw. bewirten {v} [cook] | |
|
regaling |
auftischend; hervorragend bewirtend | |
|
regaled |
aufgetischt; hervorragend bewirtet | |
|
The chef regaled us with a fantastic four-course meal. |
Der Chefkoch verwöhnte uns mit einem fantastischen viergängigen Menü. | |
|
to develop sth. (cause to become more advanced) |
etw. ausbauen; etw. erweitern; etw. weiterentwickeln; etw. entfalten {vt} | |
|
developing |
ausbauend; erweiternd; weiterentwickelnd; entfaltend | |
|
developed |
ausgebaut; erweitert; weiterentwickelt; entfaltet | |
|
to develop a theory/argument/musical theme (more fully) |
eine Theorie/ein Argument/ein musikalisches Thema entfalten | |
|
to develop the gallery to become a regional focus for the visual arts |
die Gallerie zu einem regionalen Zentrum bildender Kunst weiterentwickeln | |
|
The story was later developed into a novel. |
Die Geschichte wurde später zu einem Roman ausgebaut. | |
|
The course is designed to develop your writing skills. |
Der Kurs soll Ihre schriftliche Ausdrucksfähigkeit erweitern. | |
|
to deliver sth. (to sb.) |
etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt} | |
|
delivering |
ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend | |
|
delivered |
ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben | |
|
delivers |
liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab | |
|
delivered |
lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab | |
|
to deliver parcels [Br.] / packages [Am.] |
Pakete ausliefern; Pakete ausfahren [ugs.] | |
|
to furnish an additional supply of sth. |
etw. zusätzlich liefern [econ.] | |
|
to misdeliver sth. |
etw. falsch liefern | |
|
We usually deliver by mail. |
Wir liefern üblicherweise mit der Post. | |
|
She's got 2 hours left to deliver/hand over her work. |
Sie hat noch zwei Stunden Zeit, ihre Arbeit abzuliefern. | |
|
When can you deliver? |
Wann können Sie liefern? | |
|
Can you deliver by the end of the month? |
Können Sie bis Ende des Monats liefern? | |
|
to sort out ↔ sth. between/among yourselves (discuss and decide) |
sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen [Bayr.] [Ös.]; etw. ausjassen [Schw.] (besprechen und entscheiden) {vt} [ugs.] | |
|
sorting out between/among yourselves |
sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend | |
|
sorted out between/among yourselves |
sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen | |
|
to sort out between yourselves who gets which room |
sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt | |
|
Let them sort it out between themselves! |
Lass sie, die sollen das unter sich ausmachen! | |
|
to hurry up |
sich beeilen; sich sputen; sich tummeln [Ös.] {vr} | |
|
hurrying up |
sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd | |
|
hurried up |
sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt | |
|
he/she hurries |
er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich; er/sie tummelt sich | |
|
he/she hurried |
er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich; er/sie tummelte sich | |
|
to hurry up with sth. |
sich mit/bei etw. beeilen | |
|
Hurry up!; Get a move on!; Make haste! [coll.]; Shift yourself! [Br.] [coll.] |
Beeil dich!; Beweg dich!; Dalli, dalli! [ugs.] | |
|
Sharp's the word! |
Jetzt aber dalli! | |
|
There's no hurry/rush.; Take your time! |
Du brauchst dich nicht zu beeilen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|