A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
365
similar
results for so kennen
Search single words:
so
·
kennen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
so
meone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
so
meone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
er
kennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
impri
so
nment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
jdn
./etw. (
allgemein/offiziell
)
aner
kennen
{vt}
(
als
jd
.)
[pol.]
[soc.]
to
recognize
sth
.;
to
recognise
sth
.
[Br.]
(as
sb
.)
aner
kennen
d
recognizing
;
recognising
anerkannt
recognized
;
recognised
erkennt
an
recognizes
;
recognises
erkannte
an
recognized
;
recognised
einen
neu
gebildeten
Staat
offiziell
aner
kennen
to
recognize
a
newly
formed
country
einen
Staatsvertrag
aner
kennen
to
recognize
a
treaty
allgemein
anerkannt
sein
als
einer
der
größten
Dichter
des
Landes
to
be
recognized
as
one
of
the
country's
great
poets
jdn
.
kennen
;
mit
jdm
.
bekannt
sein
[geh.]
{v}
[soc.]
to
know
sb
.;
to
ken
sb
. [Northern England]
[Sc.]
{
kenned
;
kent
};
to
be
acquainted
with
sb
.
kennen
d
;
bekannt
seiend
mit
knowing
;
kenning
;
being
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
known
;
kent
;
been
acquainted
with
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
per
so
nally
jdn
.
ein
wenig
/
ein
bisschen
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
as
a
passing
acquaintance
jdn
.
vom
Sehen
kennen
to
know
sb
.
by
sight
Die
Stadt
,
in
der
wir
leben
,
ist
überschaubar
und
man
kennt
sich
.
The
town
we
live
in
is
rather
small
and
people
know
each
other
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
er
kennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
er
kennen
d
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
so
fort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
Entgegenkommen
{n}
;
guter
Wille
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
goodwill
ein
Zeichen
guten
Willens
a
gesture
of
goodwill
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
gain
sb
.'s
goodwill
Al
so
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vorstellen
,
dass
...
Mind
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
being
so
cooperative
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
ein
Muster
er
kennen
.
With
a
certain
amount
of
goodwill
you
can
discern
a
pattern
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
goodwill
this
is
impossible
.
sich
aus
kennen
{vr}
(
an
einem
Ort
)
to
know
one's
way
around
sich
aus
kennen
d
knowing
one's
way
around
;
being
well
informed
sich
ausgekannt
known
one's
way
around
;
been
well
informed
er/sie
kennt
sich
aus
knows
his/her
way
around
er/sie
kannte
sich
aus
knew
his/her
way
around
Kennen
Sie
sich
hier
(
in
der
Gegend
)
aus
?
Do
you
know
your
way
around
here
?
Ich
kenne
ich
mich
dort
gut
aus
.
I
know
my
way
around
there
very
well
.
etw
.
be
kennen
{vt}
to
avow
sth
.;
to
avouch
th
.
[archaic]
be
kennen
d
avowing
;
avouching
bekannt
avowed
;
avouched
bekennt
avows
bekannte
avowed
sich
zu
etw
.
be
kennen
to
avow
oneself
to
sth
.
eingestehen
,
dass
...
to
avow
that
...
etw
. (
in
einer
größeren
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
er
kennen
{vt}
to
spot
sth
.
entdeckend
;
ausmachend
;
er
kennen
d
spotting
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
spotted
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
sb
.
in
the
crowd
einen
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
to
spot
a
mistake
on
page
9
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
Can
you
spot
the
difference
between
these
two
pictures
?
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
er
kennen
.
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
er
kennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
er
kennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
er
kennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
er
kennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
impri
so
nment
auf
Schadensersatz
er
kennen
;
Schadensersatz
zuer
kennen
/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
etw
.
er
kennen
lassen
;
etw
.
zeigen
;
etw
.
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
(
Sache
)
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
er
kennen
lassend
;
zeigend
;
zum
Ausdruck
bringend
;
widerspiegelnd
reflecting
er
kennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
widerspiegelt
reflected
Wo
jemand
aufgewachsen
ist
,
kann
man
an
seinem
Akzent
er
kennen
.
Where
you
grew
up
is
reflected
in
your
accent
.
Ihre
elegante
Kleidung
war
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
Her
elegant
clothing
reflected
her
new
status
.
Seine
persönlichen
Überzeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
His
film
clearly
reflects
his
per
so
nal
beliefs
.
Die
steigende
Internetnutzung
spiegelt
sich
auch
in
der
jüngsten
Kriminalitätsstatistik
wider
.
The
increasing
use
of
the
Internet
is
al
so
reflected
in
the
latest
crime
statistics
.
etw
.
zeigen
;
zur
Schau
stellen
;
er
kennen
lassen
{vt}
to
display
sth
.;
to
exhibit
sth
.
[formal]
zeigend
;
zur
Schau
stellend
;
er
kennen
lassend
displaying
;
exhibiting
gezeigt
;
zur
Schau
gestellt
;
er
kennen
lassen
displayed
;
exhibited
zeigt
;
stellt
zur
Schau
;
lässt
er
kennen
displays
;
exhibits
zeigte
;
stellte
zur
Schau
;
ließ
er
kennen
displayed
;
exhibited
Anzeichen
von
Müdigkeit
zeigen
to
display
/
exhibit
signs
of
fatigue
Mut
beweisen
to
exhibit
bravery
jdm
.
etw
. (
amtlich
)
aber
kennen
;
absprechen
[selten]
;
entziehen
{vt}
[adm.]
to
deprive
sb
.
of
sth
.
aber
kennen
d
;
absprechend
;
entziehend
depriving
aberkannt
;
abgesprochen
;
entzogen
deprived
jdm
.
die
Arbeitslosenunterstützung
aber
kennen
to
deprive
sb
.
of
the/his
unemployment
benefit
/
of
his
right
to
unemployment
benenfit
jdm
.
die
bürgerlichen
Ehrenrechte
aber
kennen
/
absprechen
to
deprive
sb
.
of
his
civil
rights
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
aber
kennen
to
deprive
sb
.
of
his
nationality
/
citizenship
sich
zu
etw
.
be
kennen
{vr}
(
zu
einer
Religion/Weltanschauung
)
to
profess
sth
. (a
religion
or
set
of
beliefs
)
sich
be
kennen
d
professing
sich
bekannt
professed
sich
zum
Christentum
/
Kommunismus
be
kennen
to
profess
christianity
/
communism
sich
zum
Glauben
be
kennen
;
seinen
Glauben
be
kennen
to
profess
your
faith
sich
zu
keiner
Religion
be
kennen
to
profess
no
religion
sich
zu
etw
.
be
kennen
;
sich
etw
.
eingestehen
{vr}
to
own
to
sth
.
[formal]
sich
zu
be
kennen
d
;
sich
eingestehend
owning
to
sich
zu
bekannt
;
sich
eingegestanden
owned
to
sich
dazu
be
kennen
,
ein
Skeptiker
zu
sein
to
own
that
you
are
a
sceptic
sich
eingestehen
,
im
Unrecht
zu
sein
to
own
that
you
are
in
the
wrong
Er
wollte
sich
nicht
eingestehen
,
dass
er
verschuldet
war
.
He
was
reluctant
to
own
that
he
was
indebted
.
etw
.
er
kennen
;
unterscheiden
;
ausmachen
;
ausnehmen
[Ös.]
{vt}
to
distinguish
sth
.;
to
differentiate
sth
.;
to
make
out
sth
.
er
kennen
d
;
unterscheidend
;
ausmachend
;
ausnehmend
distinguishing
;
differentiating
;
making
out
erkannt
;
unterschieden
;
ausgemacht
;
ausgenommen
distinguished
;
differentiated
;
made
out
Ihre
Worte
konnte
ich
nicht
verstehen
,
aber
sie
klang
aufgeregt
.
I
could
not
distinguish
her
words
,
but
she
so
unded
agitated
.
In
dem
schwachen
Licht
konnte
er
die
Farbe
des
Autos
nicht
ausmachen
.
He
could
not
distinguish
the
colour
of
the
car
in
the
fading
light
.
Aus
dieser
Entfernung
kann
man
keine
Einzelheiten
er
kennen
.
You
can't
distinguish
the
details
from
this
distance
.
etw
.
er
kennen
;
aufdecken
;
feststellen
;
detektieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
detect
sth
.
er
kennen
d
;
aufdeckend
;
feststellend
;
detektierend
detecting
erkannt
;
aufgedeckt
;
festgestellt
;
detektiert
detected
eine
Straftat
aufdecken
to
detect
a
crime
Fälschungen
er
kennen
to
detect
counterfeits
die
Sprache
automatisch
er
kennen
(
So
ftware
)
[comp.]
to
detect
the
language
automatically
(of
so
ftware
)
etw
.
erfahren
;
etw
.
kennen
lernen
;
etw
.
kennen
lernen
[alt]
{vt}
to
get
to
know
sth
.
erfahrend
;
kennen
lernend
;
kennen
lernend
getting
to
know
erfahren
;
kennen
gelernt
;
kennen
gelernt
got
to
know
Erst
gestern
erfuhr
ich
es
.
I
got
to
know
about
it
only
yesterday
.
Schön
,
dass
wir
uns
endlich
einmal
persönlich
kennen
lernen
.
It's
good
to
finally
put
a
face
to
the
name
.
Wir
können
es
erst
im
nächsten
Jahr
erfahren
.
We
shall
not
know
(about)
it
until
next
year
.
etw
.
verweigern
;
etw
.
nicht
aner
kennen
{vt}
(
Verpflichtung
)
to
repudiate
sth
. (obligation)
verweigernd
;
nicht
aner
kennen
d
repudiating
verweigert
;
nicht
anerkannt
repudiated
das
Recht
der
Versicherungsgesellschaft
,
die
Haftungsübernahme
zu
verweigern
the
right
of
the
insurer
to
repudiate
all
liability
die
Schulden
nicht
aner
kennen
to
repudiate
the
debts
der
Erfüllung
aller
Verträge
verweigern
,
die
Barzahlung
vorsehen
to
repudiate
all
contracts
that
require
cash
payment
das
Geschäft
;
der
Betrieb
;
das
Metier
;
die
Materie
the
ropes
[fig.]
;
the
routine
;
the
procedures
das
Geschäft
kennen
;
den
Betrieb
kennen
;
sich
(
in
einem
Tätigkeitsbereich
)
aus
kennen
;
wissen
,
wie
der
Hase
läuft
to
know
the
ropes
das
Geschäft
lernen
;
den
Betrieb
kennen
lernen
to
learn
the
ropes
;
to
get
to
know
the
ropes
jdn
.
in
die
Materie
einführen
to
show
sb
.
the
ropes
wenn
man
einmal
weiß
,
wie's
geht
once
you
know
the
ropes
Pessimist
{m}
;
Pessimistin
{f}
;
Schwarzseher
{m}
;
Schwarzseherin
{f}
[phil.]
[psych.]
pessimist
Pessimisten
{pl}
;
Pessimistinnen
{pl}
;
Schwarzseher
{pl}
;
Schwarzseherinnen
{pl}
pessimists
Zweckpessimist
{m}
constructive
pessimist
Sei
doch
nicht
so
pessimistisch
!
Stop
being
such
a
pessimist
!
Man
braucht
kein
Pessimist
zu
sein
,
um
zu
er
kennen
,
dass
sie
in
Schwierigkeiten
stecken
.
You
don't
have
to
be
a
pessimist
to
realize
that
they
are
in
trouble
.
etw
.
aner
kennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
to
acknowledge
sth
.
aner
kennen
d
;
würdigend
acknowledging
anerkannt
;
gewürdigt
acknowledged
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
In
the
preface
she
acknowledged
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
etw
.
aner
kennen
{vt}
to
accept
sth
.
aner
kennen
d
accepting
anerkannt
accepted
Verantwortung
übernehmen
to
accept
responsibility
Ich
sehe
ein
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
.
I
accept
that
I've
made
a
mistake
.
etw
.
er
kennen
lassen
;
ein
Zeichen
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
er
kennen
lassend
;
ein
Zeichen
seiend
;
zeugend
showing
;
being
evidence
of
;
being
a
sign
of
;
bespeaking
er
kennen
lassen
;
ein
Zeichen
gewesen
;
gezeugt
shown
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
Das
Schreiben
lässt
seine
Bereitschaft
er
kennen
,
den
Umbau
mitzufinanzieren
.
The
letter
bespeaks
his
willingness
to
part-finance
the
rebuilding
.
forschend
blicken
;
spähen
;
schielen
;
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
kieken
[Norddt.]
[ugs.]
;
lugen
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
look
inquisitively
;
to
peer
;
to
peek
;
to
squint
forschend
blickend
;
spähend
;
schielend
;
guckend
;
kiekend
;
lugend
looking
inquisitively
;
peering
;
peeking
;
squinting
forschend
geblickt
;
gespäht
;
geschielt
;
geguckt
;
gekiekt
;
gelugt
looked
inquisitively
;
peered
;
peeked
;
squinted
Sie
blickte/spähte/schielte
über
den
Rand
ihres
Buches
.
She
peered/peeked/squinted
over
her
book
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
er
kennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
etw
.
für
(
rechts
)gültig
erklären
;
nostrifizieren
[school]
;
validieren
{vt}
to
validate
sth
.
für
gültig
erklärend
;
nostrifizierend
;
validierend
validating
für
gültig
erklärt
;
genostrifiziert
;
validiert
validated
Schulabschlüsse
aner
kennen
/nostrifizieren
to
validate
school
leaving
certificates
seinen
Studienabschluss
im
Ausland
aner
kennen
/nostrifizieren
lassen
to
get
one's
university
degree
validated
abroad
ver
kennen
{vt}
to
misjudge
ver
kennen
d
misjudging
verkannt
misjudged
verkennt
misjudges
verkannte
misjudged
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
so
ciety
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
er
kennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
wie
die
allgemeine
Stimmungslage
ist
;
in
welche
Richtung
die
Reise
geht
[übtr.]
[pol.]
which
way
the
wind
is
blowing
[fig.]
ausloten
,
wie
die
Stimmungslage
bei
den
Wählern
ist
to
gauge
which
way
the
wind
is
blowing
amongst
voters
die
Zeichen
der
Zeit
erkannt
haben
to
have
noticed
/
to
be
aware
which
way
the
wind
is
blowing
Es
ist
nicht
allzu
schwer
zu
er
kennen
,
wohin
die
Reise
in
der
Automobilbranche
geht
.
It's
not
too
hard
to
see
which
way
the
wind
is
blowing
for
the
automotive
trade
.
(
gerichtlich
)
entscheiden
;
urteilen
;
zuer
kennen
{vt}
to
adjudicate
entscheidend
;
urteilend
;
zuer
kennen
d
adjudicating
entschieden
;
geurteilt
;
zugesprochen
adjudicated
über
etw
. (
gerichtlich
)
entscheiden
;
über
etw
.
urteilen
;
über
etw
.
ein
Urteil
fällen
to
adjudicate
on/upon
sth
.
etw
.,
das
man
nicht
kennen
/wissen
kann
unknowable
{
adj
}
Vorschriften
,
die
man
gar
nicht
kennen
kann
unknowable
rules
Folgen
,
die
noch
nicht
abzusehen
sind
unknowable
consequences
Ob
es
ein
Unfall
oder
ein
Verbrechen
war
,
lässt
sich
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
sagen
.
Whether
it
was
an
accident
or
a
crime
is
unknowable
on
present
information
.
etw
.
klar
er
kennen
;
klar
benennen
{vt}
to
put
your
finger
on
sth
.
klar
er
kennen
d
;
klar
benennend
putting
your
finger
on
klar
erkannt
;
klar
benannt
put
your
finger
on
Shakespeare
hat
es
klar
erkannt
,
als
er
schrieb:
"An
sich
ist
nichts
gut
oder
schlecht
,
erst
unser
Denken
macht
es
dazu
."
Shakespeare
put
his
finger
on
it
when
he
wrote:
'There's
nothing
either
good
or
bad
but
thinking
makes
it
so
.'
einer
Sache
etw
.
zuer
kennen
;
zusprechen
;
zumessen
[geh.]
;
unterstellen
{vt}
to
ascribe
sth
.
to
sth
.
einer
Sache
zuer
kennen
d
;
zusprechend
;
zumessend
;
unterstellend
ascribing
to
einer
Sache
zuerkannt
;
zugesprochen
;
zugemessen
;
unterstellt
ascribed
to
der
Textstelle
eine
geheime
Bedeutung
unterstellen
to
ascribe
a
secret
meaning
to
the
passage
in
the
text
im
Bild
;
gut
informiert
{adv}
clued-up
[Br.]
[coll.]
;
clued-in
[Am.]
[coll.]
vollkommen
im
Bild
all
clued-up
sich
aus
kennen
to
be
clued-up
Geschick
{n}
;
Können
{n}
savvy
[coll.]
politisches
Geschick
political
savvy
sich
nicht
aus
kennen
to
have
no
savvy
Stadterfahrung
{f}
;
Stadterprobtheit
{f}
street-smarts
[Am.]
[coll.]
Als
Polizeibeamter
in
New
York
muss
man
die
Stadt
in-
und
auswendig
kennen
.
You
need
street
smarts
to
be
a
police
officer
in
New
York
.
Lass
dir
von
jemandem
etwas
sagen
,
der
sich
da
etwas
besser
auskennt
als
du
.
Take
the
advice
of
so
mebody
who's
got
a
little
more
street
smarts
than
you
.
Westentasche
{f}
vest
pocket
Westentaschen
{pl}
vest
pockets
etw
.
wie
seine
Westentasche
kennen
to
know
sth
.
like
the
back
of
one's
hand
anstandslos
;
vorbehaltlos
;
rückhaltlos
;
bereitwillig
;
ohne
Wenn
und
Aber
;
ohne
zu
zögern
{adv}
ungrudgingly
seine
Fähigkeiten
vorbehaltlos
in
den
Dienst
der
Wissenschaft
stellen
to
ungrudgingly
devote
your
abilities
to
the
cause
of
science
Wir
müssen
klipp
und
klar
aner
kennen
,
dass
...
We
have
to
accept
the
fact
ungrudgingly
that
...
jdn
.
auffordern
/
zwingen
,
seine
Ankündigung
/
Drohung
wahrzumachen
{v}
to
call
sb
.'s
bluff
[fig.]
Zwingen
wir
ihn
,
Farbe
zu
be
kennen
.
Let's
call
his
bluff
.
Zwing
mich
nicht
,
konkreter
zu
werden
.;
Glaub
mir
,
du
willst
es
nicht
wirklich
wissen
!
[ugs.]
Don't
call
my
bluff
!
aufrichtig
;
neidlos
{adv}
ungrudgingly
jdn
.
aufrichtig
bewundern
to
ungrudgingly
admire
sb
.
etw
.
neidlos
aner
kennen
to
ungrudgingly
acknowledge
sth
.
jdn
./etw.
ausmachen
;
jdn
./etw.
er
kennen
;
jdn
./etw.
wahrnehmen
{vt}
to
discern
sb
./sth.
[formal]
;
to
make
out
sb
./sth.
ausmachend
;
er
kennen
d
;
wahrnehmend
discerning
;
making
out
ausgemacht
;
erkannt
;
wahrgenommen
discerned
;
made
out
diplomatisch
{adv}
diplomatically
diplomatisch
vorgehen
to
proceed
diplomatically
;
to
act
with
diplomacy
;
to
use
(a
little
)
diplomacy
einen
Staat
diplomatisch
aner
kennen
to
give
a
country
official
recognition
genehmigen
;
aner
kennen
{vt}
to
homologate
genehmigend
;
aner
kennen
d
homologating
genehmigt
;
anerkannt
homologated
eine
Sache
mittragen
;
etw
.
übernehmen
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
zu
etw
.
be
kennen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
espouse
sth
.
eine
Sache
mittragend
;
übernehmend
;
eintretend
;
sich
be
kennen
d
espousing
eine
Sache
mitgetragen
;
übernommen
;
eingetretet
;
sich
bekannt
espoused
beweiskräftig
{adj}
evidential
;
probative
;
having
evidential/probative
value/force
etw
.
als
beweiskräftig
aner
kennen
to
receive
sth
.
in
evidence
fachkundig
;
sachkundig
;
kenntnisreich
;
bewandert
(
Per
so
n
)
{adj}
knowledgeable
(person)
über
etw
.
viel
wissen
;
sich
bei
etw
.
gut
aus
kennen
to
be
knowledgeable
about
sth
.
unbekannt
{adj}
(
nicht
kennen
)
unacquainted
(not
having
met
before
)
jdn
./etw.
noch
nicht
kennen
to
be
unacquainted
with
sb
./sth.
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
er
kennen
lassen
{v}
(
Sache
)
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
bear's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
etw
.
zeigen
;
er
kennen
lassen
;
bekunden
[geh.]
{vt}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
to
reveal
sth
.;
to
evince
sth
.
[formal]
(of a
quality
or
feeling
)
zeigend
;
er
kennen
lassend
;
bekundend
revealing
;
evincing
gezeigt
;
er
kennen
lassen
;
bekundet
revealed
;
evinced
Interesse
an
etw
.
bekunden
to
evince
interest
in
sth
.
Sie
zeigte
keinerlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
She
evinced
no
surprise
at
seeing
the
two
together
.
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hinweisen
{vi}
;
etw
.
er
kennen
lassen
{vt}
to
indicate
sth
.
hindeutend
;
hinweisend
;
er
kennen
lassend
indicating
hingedeutet
;
hingewiesen
;
er
kennen
lassen
indicated
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor
,
ob
...
The
letter
doesn't
indicate
whether
...
More results
Search further for "so kennen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners