A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for in Hut und Mantel
Help for phonetic transcription
Search single words:
in
·
Hut
·
und
·
Mantel
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Kenntnis
{f}
(
+Gen
. /
von
e
in
er
Sache
);
das
Wissen
{n}
(
um
e
in
e
Sache
)
knowledge
(of a
fact
)
[n
aa
la
jh
/n
aa
li
jh
a
v a/
ey
f
æ
kt]
die
Kenntnis
besonderer
Umstände
;
das
Wissen
um
besondere
Umstände
knowledge
of
special
circumstances
die
Kenntnis
des
Mieters
von
e
in
em
Mangel
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
bei
Kenntnis
der
Sachlage
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
me
in
es
Wissens
/m
. W./;
nach
me
in
er
Kenntnis
[geh.]
;
soviel
ich
weiß
;
soweit
ich
weiß
[ugs.]
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFAIK/
nach
bestem
Wissen
handeln
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
[jur.]
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief
; (up)on
in
formation
and
belief
[Am.]
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
obta
in
knowledge
to
sth
.
von
e
in
er
Sache
Kenntnis
haben
;
Mitwisser
e
in
er
Sache
se
in
to
have
knowledge
of
a
fact
jdm
.
zu
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
knowledge
Das
ist
me
in
es
Wissens
noch
nie
vorgekommen
.
This
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
s
in
d
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
forego
in
g
is
true
and
correct
.
wenn
der
Arbeitgeber
konkrete
Kenntnis
von
der
Beh
in
derung
hat
oder
wenn
von
e
in
er
solchen
Kenntnis
auszugehen
ist
if
the
employer
has
actual
or
constructive
knowledge
of
the
disability
Ansche
in
{m}
;
Anstrich
{m}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
[? ?]
unter
dem
Mantel
des
Gesetzes
und
er
the
colour
of
law
unter
dem
Vorwand
e
in
er
Amtshandlung
und
er
the
colour
of
office
e
in
falsches
Licht
auf
die
Ereignisse
werfen
;
die
Ereignisse
in
e
in
em
falschen
Licht
ersche
in
en
lassen
[übtr.]
to
give
a
false
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
the
in
cidents
[fig.]
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
K
in
o
;
DVD
)
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
[f
i
k
sh
an f
i
lm f
i:
ch
er
f
i
lm f
i
lm m
u:
vi:]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
Antikriegsfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
düsterer
Film
film
noir
Erstl
in
gsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Langfilme
{pl}
;
abendfüllende
Filme
;
Filme
in
Spielfilmlänge
feature-length
films
;
full-length
feature
films
;
full-length
films
Mantel
-
und
-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Mantel
-
und
-Degen-Filme
{pl}
swashbuckler
films
;
swashbuckler
movies
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Film
e
in
er
unabhängigen
Produktionsfirma
in
die
flick
[coll.]
Film
mit
kle
in
em
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenk
und
ig
{adj}
apparent
[ap
e
rant]
offensichtlich
se
in
;
auffallen
to
be
apparent
nicht
offensichtlich
unapparent
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
defect
offensichtlicher
Schaden
apparent
damage
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Gr
und
for
no
apparent
reason
Es
ist
offenk
und
ig
,
dass
...
It
is
apparent
that
...
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
e
in
gröberes
Problem
hatte
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Reklamation
{f}
;
Beanstandung
{f}
(
wegen
e
in
es
Mangels
)
[econ.]
compla
in
t
[kampl
ey
nt]
Reklamationen
{pl}
;
Beanstandungen
{pl}
compla
in
ts
e
in
e
Beanstandung
machen
;
e
in
e
Reklamation
anzeigen
;
e
in
en
Mangel
rügen
(
wegen
)
to
make
a
compla
in
t
(about)
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
(results
were
)
satisfactory
Wenn
Sie
Gr
und
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
there
is
a
reason
for
compla
in
t
,
please
apply
to
...
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
[k
ey
bal]
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
und
ergro
und
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
cha
in
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
in
stalled
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
In
stallationskabel
{n}
house
wir
in
g
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
in
sulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
in
sulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in
-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verb
und
kabel
{n}
compo
und
cable
;
composite
cable
;
comb
in
ation
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
um
mantel
tes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braid
in
g
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
e
in
Kabel
abisolieren
/
ab
mantel
n
/
freilegen
to
strip
/
sk
in
/
bare
a
cable
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
br
in
gen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
to
remedy
[t
u:
/ti/ta ?]
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
br
in
gend
;
Abhilfe
schaffend
remedy
in
g
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
remedied
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
br
in
gt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
remedies
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
remedied
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
the
deficiencies
e
in
en
Missstand
abstellen
;
e
in
en
Missstand
beseitigen
to
remedy
an
abuse
nicht
behoben
unremedied
Diamant
{m}
[min.]
diamond
[d
ay
mand]
Diamanten
{pl}
diamonds
Diamant
mittlerer
Qualität
[techn.]
regular
Diamant
1/4
Karat
gra
in
er
Diamant
1/2
Karat
two-gra
in
er
Diamant
3/4
Karat
three-gra
in
er
e
in
karätiger
Diamant
special
ro
und
farbiger
Diamant
fancy
stone
gelber
Diamant
cape
diamond
ger
und
eter
Diamant
ro
und
ed
diamond
gespaltener
Diamant
cleft
diamond
hochwertiger
Diamant
four-gra
in
er
m
in
derwertiger
Diamant
in
ferior
stone
trüber
Diamant
cloudy
diamond
unechter
Diamant
fake
diamond
Kopfschmerzen
{pl}
;
Kopfschmerz
{m}
;
Kopfweh
{n}
;
Brummschädel
{m}
[ugs.]
[med.]
headache
[h
e
d
ey
k]
Kopfschmerzen
{pl}
headaches
Bluthochdruckkopfschmerz
{m}
high
blood
pressure
headache
rasende
Kopfschmerzen
splitt
in
g
headache
Sauerstoffmangel-Kopfschmerz
anoxic
headache
Kopfschmerzen
mit
Übelkeit
sick
headache
durch
Medikamente
ausgelöste
Kopfschmerzen
medication-
in
duced
headache
Kopfschmerzen
aufgr
und
übermäßiger
Medikamentee
in
nahme
medication
overuse
headache
Sie
hat
leichte
Kopfschmerzen
.
She
has
a
slight
headache
.
Von
Lavendel
bekomme
ich
Kopfweh
,
wenn
er
zu
stark
ist
.
Lavendar
gives
me
a
headache
if
it
is
too
strong
.
Kam
in
sims
{m}
[arch.]
mantleshelf
[Br.]
;
mantel
shelf
[Am.]
,
mantlepiece
[Br.]
;
mantel
piece
[Am.]
;
mantle
[Br.]
;
mantel
[Am.]
[? ? ? ? m
æ
ntal m
æ
ntal]
Danke
für
die
schöne
Zierschale
.
Sie
passt
w
und
erbar
auf
me
in
Kam
in
sims
.
Thank
you
for
the
beautiful
decorative
bowl
.
It
will
be
a
perfect
addition
to
my
mantle
.
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
[stat
i
stikal h
ay
p
aa
Þasas t
e
st]
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bed
in
gter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
e
in
seitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
s
in
gle
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
komb
in
atorischer
Test
comb
in
atorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
m
in
imalem
Schärfeverlust
most
str
in
gent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
e
in
geschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spac
in
gs
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel
-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel
-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
str
in
gent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multib
in
omialtest
{m}
multi-b
in
omial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
in
verse
Normalscores-Test
in
verse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
in
dependent
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
e
in
heitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vere
in
igung-Schnitt-Test
{m}
union-
in
tersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
In
dexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrsche
in
lichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
In
dexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Asp
in
-Welch-Test
Asp
in
-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
In
teraktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
in
teraction
Bartlett'scher
Koll
in
earitätstest
Bartlett's
coll
in
earity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agost
in
o-Test
D'Agost
in
o's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irw
in
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fre
und
-Ansari-Test
Fre
und
-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffd
in
gscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffd
in
g's
in
dependence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scor
in
g
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffd
in
g-Test
Terry-Hoeffd
in
g
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
in
dependence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
in
terquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
alternat
in
g
;
alternate
[
ao
lt
er
n
ey
ti
ng
ao
lt
er
nat/
ao
lt
er
n
ey
t]
e
in
wechselndes
Reimschema
an
alternat
in
g
rhyme
scheme
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternat
in
g
feel
in
gs
of
remorse
and
relief
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
alternat
in
g
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
e
in
e
Torte
mit
abwechselnd
e
in
er
Schicht
Obst
und
e
in
er
Schicht
Creme
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
Der
Versuchsleiter
liest
e
in
e
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
The
in
vestigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
e
in
em
roten
und
e
in
em
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternat
in
g
red
and
black
segments
.
Rechtsmangel
{m}
[jur.]
defect
in
title
;
deficiency
in
title
;
flaw
in
title
[d
i:
fekt/dif
e
kt in/
i
n t
ay
tal dif
i
sh
ansi: in/
i
n t
ay
tal fl
ao
in/
i
n t
ay
tal]
Rechtsmängel
{pl}
defects
in
title
;
deficiencies
in
title
;
flaws
in
title
Rechtsmangel
bei
Gr
und
stücken
defect
of
title
in
a
land
sale
contract
Wissen
des
Käufers
um
den
Rechtsmangel
knowledge
by
the
purchaser
of
the
defect
in
title
e
in
en
Rechtsmangel
heilen
to
cure
a
flaw
in
title
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
thereof
[Þer
a
v]
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
e
in
e
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labell
in
g
thereof
.
Er
lud
se
in
en
besten
Fre
und
und
dessen
Fre
und
in
e
in
.
He
in
vited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
K
in
der
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
do
in
g
sth
. (of a
th
in
g
)
[t
u:
/ti/ta ? ? fr
a
m/f
er
m d
u:
i
ng
?
a
v a/
ey
Þ
i
ng
]
Aufgr
und
se
in
er
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serv
in
g
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeise
in
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attend
in
g
.
Diese
Vere
in
barung
schließt
nicht
aus
,
dass
e
in
e
Vertragspartei
mit
e
in
er
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Ke
in
e
Bestimmung
dieser
Vere
in
barung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Noth
in
g
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
enter
in
g
in
to
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
vom
erwähnten
...;
davon
thereof
;
of
the
same
...
[Þer
a
v
a
v ða/ð
a
/ði: s
ey
m]
e
in
Orig
in
albeleg
oder
e
in
e
beglaubigte
Abschrift
davon
an
orig
in
al
receipt
or
a
certified
copy
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
standards
for
dairy
products
and
the
labell
in
g
thereof
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
e
in
e
große
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Immunschwäche
{f}
;
Immunmangel
{m}
;
Immunitätsdefekt
{m}
;
Imm
und
efekt
{m}
;
Störung
{f}
der
Immunkompetenz
[med.]
immune
deficiency
;
immunodeficiency
;
hypoimmunity
[imy
u:
n dif
i
sh
ansi: imyu:n
ow
dif
i
sh
ansi: ?]
e
in
e
Immunschwäche
haben
to
be
immunodeficient
Virus
der
Immunschwächekrankheit
/HIV/
Human
Immuno-deficiency
Virus
/HIV/
jdn
.
von
e
in
em
Kleidungsstück
befreien
[humor.]
;
jdm
.
e
in
Kleidungsstück
abnehmen
{vt}
to
divest
sb
.
of
a
garment
[humor.]
[t
u:
/ti/ta d
ay
v
e
st/div
e
st ?
a
v a/
ey
g
aa
rmant]
Ich
befreite
sie
von
ihrem
Mantel
.
I
divested
her
of
her
coat
.
Rüben
{pl}
(
Beta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beets
(botanical
genus
)
[b
i:
ts bat
æ
nikal
jh
i:
nas]
Futterrübe
{f}
;
Runkelrübe
{f}
;
Dickrübe
{f}
;
Burg
und
errübe
{f}
;
Rüben-Mangold
{n}
;
Vieh-Mangold
{n}
(
Beta
vulgaris
vulgaris
)
fodder
beet
;
field
beet
;
mangel
beet
;
mangelwurzel
;
mangold
wurzel
;
mangold
etw
.
aufhängen
;
an
e
in
en
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
[t
u:
/ti/ta h
æ
ng
? h
a
ng
h
a
ng
in/
i
n a/
ey
pl
ey
s]
aufhängend
;
hängend
hang
in
g
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
h
in
g
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
e
in
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
e
in
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
de
in
en
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Se
in
e
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
la
und
ry
.
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
e
in
kleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
[t
u:
/ti/ta ? ? ? t
u:
/ti/ta ? ? ?]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
e
in
kleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutr
in
g
;
accouter
in
g
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
e
in
gekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
e
in
gekleidet
se
in
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
K
in
der
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
e
in
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
e
in
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
cloth
in
g
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fe
in
ausstaffiert
.
The
draw
in
g
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
e
in
em
knöchellangen
Leder
mantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
etw
.
e
in
hüllen
;
hüllen
;
umgeben
{vt}
to
cloak
sth
.;
to
mantle
sth
.
[poet.]
[t
u:
/ti/ta kl
ow
k ? t
u:
/ti/ta m
æ
ntal ?]
e
in
hüllend
;
hüllend
;
umgebend
cloak
in
g
;
mantl
in
g
e
in
gehüllt
;
gehüllt
;
umgeben
cloaked
;
mantled
vom
Dschungel
umgeben
se
in
to
be
cloaked
in
jungle
e
in
e
Ästhetik
,
die
das
ganze
Werk
umgibt
aesthetics
that
mantle
the
whole
work
Die
Berge
waren
in
Schnee
gehüllt
.
The
mounta
in
s
were
mantled
with/
in
snow
.
über
etw
.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt
[übtr.]
sth
.
is
cloaked
in
secrecy
flattern
;
klatschen
{vi}
(
Sache
)
to
flap
(of a
th
in
g
)
[t
u:
/ti/ta fl
æ
p
a
v a/
ey
Þ
i
ng
]
flatternd
;
klatschend
flapp
in
g
geflattert
;
geklatscht
flapped
Die
Fahnen
flatterten
im
W
in
d
.
The
flags
were
flapp
in
g
/
flutter
in
g
in
the
w
in
d
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
flatternden
Flügeln
davon
.
The
seagulls
flew
of
f,
w
in
gs
flapp
in
g
.
Der
nasse
Rock
klatschte
um
ihre
Knie
.
Her
wet
skirt
flapped
aro
und
her
knees
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
His/Her
coat
flapped
open
.
über
das
man
nicht
spricht
/
den
Mantel
des
Stillschweigens
breitet
unmentionable
{
adj
}
[anm
e
n
sh
anabal ?]
die
Art
von
Tod
,
über
die
man
nicht
spricht
an
unmentionable
k
in
d
of
death
das
Thema
In
kont
in
enz
,
über
das
man
nicht
spricht
;
das
Tabuthema
In
kont
in
enz
the
unmentionable
subject
of
in
cont
in
ence
die
Wahrheit
,
die
nicht
ausgesprochen
werden
darf
the
unmentionable
truth
die
zwei
Worte
,
die
bisher
tabu
waren
those
two
,
until
this
moment
,
unmentionable
words
Entzündungen
an
delikaten
Stellen
in
flammations
in
unmentionable
places
In
telligenzschwäche
{f}
;
In
telligenzm
in
derung
{f}
;
In
telligenzmangel
{m}
;
Oligergasie
{f}
[psych.]
in
tellectual
deficiency
;
mental
deficiency
;
oligergasia
[intal
e
k
ch
u:al/inal
e
k
ch
u:al dif
i
sh
ansi: m
e
ntal dif
i
sh
ansi: ?]
leichte
In
telligenzschwäche
mild
in
tellectual
deficiency
mittelgradige
In
telligenzm
in
derung
moderate
mental
deficiency
schwerer
In
telligenzmangel
severe
in
tellectual
deficiency
schwerster
In
telligenzmangel
profo
und
mental
deficiency
etw
.
ablegen
{vt}
(
Kleidung
)
to
take
off
sth
.
[t
u:
/ti/ta t
ey
k
ao
f ?]
ablegend
tak
in
g
off
abgelegt
taken
off
Sie
können
Ihren
Mantel
dort
drüben
ablegen
.
You
can
put
your
coat
over
there
.
Bitte
legen
Sie
ab
!
Please
make
yourself
comfortable
!;
May
I
take
your
coat/jacket
etc
.?
jdm
.
zusetzen
{vi}
;
jdn
.
in
die
Zange
nehmen
;
jdn
.
in
die
Mangel
nehmen
;
jdn
.
durch
die
Mangel
drehen
{vt}
[übtr.]
to
press
sb
.;
to
put
sb
.
through
the
wr
in
ger
;
to
put
sb
.
through
the
mangle
[Br.]
[rare]
[fig.]
[t
u:
/ti/ta pr
e
s ? t
u:
/ti/ta p
uh
t ? Þr
u:
ða/ð
a
/ði: r
i
ng
er
t
u:
/ti/ta p
uh
t ? Þr
u:
ða/ð
a
/ði: m
æ
ng
gal]
zusetzend
;
in
die
Zange
nehmend
;
in
die
Mangel
nehmend
;
durch
die
Mangel
drehend
press
in
g
;
putt
in
g
through
the
wr
in
ger
;
putt
in
g
through
the
mangle
zugesetzt
;
in
die
Zange
genommen
;
in
die
Mangel
genommen
;
durch
die
Mangel
gedreht
pressed
;
put
through
the
wr
in
ger
;
put
through
the
mangle
Antikörpermangel
{m}
;
Immunkörpermangel
{m}
;
Sc
hut
zkörpermangel
{m}
[med.]
antibody
deficiency
;
lack
of
antibodies
[
æ
ntib
aa
di: dif
i
sh
ansi: l
æ
k
a
v
æ
ntib
aa
di:z/
æ
nti:b
aa
di:z/
æ
nib
aa
di:z]
den
Mantel
nach
dem
W
in
de
hängen
{v}
[übtr.]
to
float
with
the
tide
;
to
set
one's
sail
to
every
w
in
d
[t
u:
/ti/ta fl
ow
t w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ ða/ð
a
/ði: t
ay
d t
u:
/ti/ta s
e
t w
a
nz s
ey
l t
u:
/ti/ta
e
v
er
i:/
e
vri: w
ay
nd/w
i
nd]
Monozytenmangel
{m}
;
Monozyptenverm
in
derung
{f}
im
Blut
;
Monozytopenie
{f}
[med.]
monocytopenia
[?]
mit
Schilddrüsenhormonmangel
e
in
hergehend
;
schilddrüsenlos
;
ohne
Schilddrüse
;
thyreopriv
{adj}
[med.]
thyroprival
;
thyroprivious
;
thyroprivic
;
without
thyroid
gland
[? ? ? wiÞ
aw
t/wið
aw
t Þ
ay
r
oy
d gl
æ
nd]
Feigenblatt
{n}
[übtr.]
;
Vertuschung
{f}
;
Deck
mantel
{m}
;
Vorwand
{m}
fig
leaf
[fig.]
[f
i
g l
i:
f]
Schlicht
mantel
-Nektarvogel
{m}
[ornith.]
Humblot's
sunbird
[? s
a
nb
er
d]
Abwesenheit
{f}
(
von
);
Fehlen
{n}
;
Mangel
{m}
;
Fortbleiben
{n}
;
Absenz
{f}
[Ös.]
absence
(of)
[?
a
v]
Abwesenheiten
{pl}
absences
krankheitsbed
in
gte
Abwesenheit
sickness
absence
Ortsabwesenheit
{f}
;
Abwesenheit
vom
Wohnort
[adm.]
absence
from
your
domicile
;
absence
from
your
place
of
residence
unerlaubte
Abwesenheit
von
der
Truppe
[mil.]
absence
without
leave
/AWOL/
durch
Abwesenheit
glänzen
[iron.]
to
be
conspicuous
by
one's
absence
Ausseigern
{n}
;
Ausseigerung
{f}
;
Seigerung
{f}
(
Entmischung
e
in
er
Metallschmelze
beim
Erstarren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
segregation
(of
alloy
in
g
elements
) (metallurgy)
[?
a
v ?
e
lamants m
e
tal
er
jh
i:]
verlagerte
Seigerung
displaced
segregation
umgekehrte
Blockseigerung
;
umgekehrte
Seigerung
(
am
Mantel
)
in
verse
segregation
;
negative
segregation
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceed
in
gs
);
crim
in
al
evidence
(in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
[pr
u:
f
a
v
e
vadans
e
vadans in/
i
n s
i
val pr
ow
s
i:
di
ng
z/pras
i:
di
ng
z kr
i
manal
e
vadans in/
i
n kr
i
manal pr
ow
s
i:
di
ng
z/pras
i:
di
ng
z]
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damn
in
g
evidence
krim
in
altechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
ger
in
gste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
ow
in
g
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augensche
in
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbr
in
gen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbr
in
gen
;
Beweismaterial
beibr
in
gen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damn
in
g
.
Charmeur
{m}
;
charmanter
Typ
{m}
;
Charmbolzen
{m}
[ugs.]
charmer
[
ch
aa
rm
er
]
Charmeure
{pl}
;
charmante
Typen
{pl}
;
Charmbolzen
{pl}
charmers
Sie
ist
e
in
charmanter
Typ
.;
Sie
hat
e
in
gew
in
nendes
Wesen
.
She's
a
real
charmer
.
Klunker
{pl}
[ugs.]
(
Diamanten
,
Brillianten
oder
Schmuck
)
ice
[Am.]
[coll.]
[
ay
s]
klunkerbehängt
;
klunkerbehangen
dripp
in
g
with
ice
Sie
war
mit
Klunkern
behängt
wie
e
in
Weihnachtsbaum
.
She
was
dripp
in
g
with
ice
.
Mangel
{m}
(
an
etw
.);
Knappheit
{f}
[geh.]
;
Verknappung
{f}
[econ.]
{+Gen.}
shortage
;
scarcity
(of
sth
.)
[
sh
ao
rta
jh
/
sh
ao
rti
jh
sk
e
rsiti:
a
v ?]
Energieverknappung
{f}
;
Energieknappheit
{f}
energy
scarcity
;
energy
shortage
Medikamentenknappheit
{f}
;
Arzneimittel-Engpass
{m}
shortage
of
drugs
;
shortage
of
medic
in
e
;
paucity
of
drugs
Materialmangel
{m}
;
Materialknappheit
{f}
shortage
of
material
der
Lehrermangel
the
shortage
of
teachers
fehlendes
Gewicht
;
M
in
dergewicht
{n}
shortage
in
weight
e
in
akuter
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
an
acute
shortage
of
skilled
labour
in
Mangelzeiten
in
times
of
scarcity
In
den
von
der
Dürre
betroffenen
Gebieten
herrscht
großer
Mangel
an
Nahrungsmitteln
.
There
is
a
great
scarcity
of
food
in
the
drought-stricken
areas
.
An
Kauf
in
teressenten
herrscht
ke
in
Mangel
.
There
is
no
shortage
of
prospective
buyers
.
Die
Aufgabe
wurde
durch
den
Mangel
an
Daten
erschwert
.
The
job
was
made
more
difficult
because
of
a
scarcity
of
data
.
Rohdiamant
{m}
;
ungeschliffener
Diamant
{m}
rough
diamond
;
uncut
diamond
;
unpolished
diamond
;
dob
[r
a
f d
ay
mand ank
a
t d
ay
mand ? d
ay
mand d
aa
b]
Rohdiamanten
{pl}
;
ungeschliffene
Diamanten
{pl}
rough
diamonds
;
uncut
diamonds
;
unpolished
diamonds
;
dobs
Rohdiamant
mit
zahlreichen
E
in
schlüssen
rejection
stone
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learn
in
g
;
sb
.'s
scholarship
;
sb
.'s
erudition
[?
e
s l
er
ni
ng
?
e
s sk
aa
l
er
sh
ip ?
e
s erad
i
sh
an]
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learn
in
g
se
in
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scholarship
e
in
e
hochgebildete
Frau
;
e
in
e
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learn
in
g
e
in
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astonish
in
g
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
scholarship
se
in
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
learn
in
g
on
to
others
se
in
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
se
in
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
parade
your
learn
in
g
in
front
of
sb
.
e
in
Fachmann
,
der
se
in
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
se
in
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learn
in
g
lightly
ersticken
{vi}
(
an
etw
.) (
durch
Luftmangel
oder
Verlegen
der
Atemwege
)
[med.]
to
choke
(on
sth
.);
to
choke
to
death
[t
u:
/ti/ta
ch
ow
k
aa
n/
ao
n ? t
u:
/ti/ta
ch
ow
k t
u:
/ti/ta d
e
Þ]
erstickend
chok
in
g
;
chok
in
g
to
death
erstickt
choked
;
choked
to
death
ke
in
e
Luft
bekommen
to
be
chok
in
g
Er
erstickte
an
e
in
er
Fischgräte
.
He
choked
on
a
fishbone
.
Er
erstickte
fast
vor
Wut
.
He
was
chok
in
g
with
anger
.
Sie
starb
durch
Ersticken
.
She
died
by
chok
in
g
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
[t
u:
/ti/ta t
aa
l
er
ey
t t
u:
/ti/ta t
ey
k t
u:
/ti/ta b
e
r t
u:
/ti/ta st
æ
nd t
u:
/ti/ta ab
ay
d t
u:
/ti/ta st
a
mak t
u:
/ti/ta Þ
ow
l ? ? anpl
e
zant]
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerat
in
g
;
tak
in
g
;
bear
in
g
;
stand
in
g
;
abid
in
g
;
stomach
in
g
;
thol
in
g
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
e
in
en
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
e
in
es
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Diszipl
in
.
If
there
is
one
th
in
g
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipl
in
e
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
se
in
en
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
se
in
en
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
sich/jdm
.
etw
.
überhängen
{vr}
(
Jacke
,
Mantel
)
to
put
sth
.
ro
und
one's/sb
.'s
shoulders
[t
u:
/ti/ta p
uh
t ? r
aw
nd ?
e
s
sh
ow
ld
er
z]
sich
e
in
e
Jacke
überhängen
to
put
a
jacket
ro
und
one's
shoulders
etw
.
überschatten
;
trüben
;
bee
in
trächtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
[t
u:
/ti/ta bl
ay
t ? t
u:
/ti/ta m
aa
r ?]
überschattend
;
trübend
;
bee
in
trächtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blight
in
g
;
marr
in
g
überschattet
;
getrübt
;
bee
in
trächtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kont
in
ent
Afrika
the
blighted
cont
in
ent
of
Africa
e
in
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
e
in
e
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
se
in
es
Vaters
überschattet
.
The
wedd
in
g
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
e
in
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
e
in
en
kle
in
en
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
bee
in
trächtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
in
cident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
even
in
g
.
Se
in
e
Sportkarriere
wurde
durch
e
in
e
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
in
juries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
rema
in
blighted
.
Search further for "in Hut und Mantel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners