BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

radar; radio detection and ranging Radar {m,n}

Doppler radar Dopplerradar {m}

carrier-controlled approach radar; CCA radar; radar for a carrier-controlled approach system Flugzeugträger-Anflugradarsystem {n}; Flugzeugträger-Anflugradar {m,n}

height-finder radar Höhenmessradar {m,n}

chirp radar monotonfrequenzmodulierter Radar

short-range radar Nahbereichsradar {m,n}

navigation radar Navigationsradar {m,n}

acquisition and tracking radar Ortungs- und Verfolgungsradar {n,m}

precision approach radar Präzisionsanflugradar {m,n}

secondary radar Sekundärradar {m,n}; Aktivradar {m,n}; aktive Ortung und Abstandsmessung

weather observation radar; weather radar; meteorological radar Wetterbeobachtungsradar {m,n}; Wetterradar {m,n}

perimeter acquisition radar /PAR/ Zielerfassungsradar großer Reichweite; PAR-Radar

target tracking radar; targeting radar; tracking radar; missile tracking radar /MTR/; fire-control radar /FCR/ Zielverfolgungsradar {m,n}; Verfolgungsradar {n}; Feuerleitradar {m,n} /FLR/

to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison) jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen)

comparing vergleichend

compared [listen] verglichen

he/she compares er/sie vergleicht

I/he/she compared [listen] ich/er/sie verglich

he/she has/had compared er/sie hat/hatte verglichen

compare above vergleiche oben

You cannot compare the two. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.

The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden.

It is interesting to compare their situation and ours. Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen.

I compared the two versions carefully. Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.

wheel and axle set; wheelset (railway) Achssatz {m}; Radsatz {m} (Bahn)

wheel and axle sets; wheelsets Achssätze {pl}; Radsätze {pl}

set of coupled wheels; coupled wheels; coupled axle Kuppelradsatz {m}; Kuppelachssatz {m} [selten]; Kuppelachse {f}

set of trailing wheels; trailing wheels; trailing axle; carrying axle; idle axle Laufradsatz {m}; Laufachssatz {m} [selten]; Laufachse {f}

set of leading wheels; pilot wheels; leading axle Lenkradsatz {m}; Lenkachssatz {m} [selten]; Lenkachse {f}

wheelset for locomotives Lokomotivradsatz {m}

rail vehicle with interchangeable wheel sets Schienenfahrzeug mit auswechselbaren Achssätzen; Umsetzwagen {m}

set of driving wheels; driving wheels; driving axle Treibradsatz {m}; Triebradsatz {m} [Schw.]; Treibachssatz {m} [selten]; Treibachse {f}

wheelset of adjustable gauge Radsatz mit einstellbarer Spurweite; Spurwechselradsatz {m}; Umspurachse {f}

locomotive/engine providing total adhesion Lokomotive ohne Laufachsen; laufachslose Lokomotive; Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung

namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [listen] nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung)

to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben

You are missing an important point namely, that ... / which is that ... Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ...

I have a suggestion, which is introducing ... Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ...

He studied plants at a very specific site, namely on rocks. Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen.

There's someone else just as big a fan as you - namely, me! Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich!

Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos.

I have a question; namely, when will the larger model be available again? Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich?

She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc.

They have one child and that happens to be a son. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

welded assemblages; weldments geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl}

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the hustle and bustle of the city der Stadttrubel; das Sadtgewühl

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

He began to doubt his own sanity. Er zweifelte langsam an seinem Verstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

It's enough to lose your sanity! Es ist zum Verrücktwerden!

poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus) Pappeln {pl} (Populus) (botanische Gattung) [bot.]

white poplar Weißpappel {f}; Silberpappel {f} (Populus alba)

black poplar Schwarzpappel {f}; Saarbaum {m} (Populus nigra)

Eastern cottonwood Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides)

Fremont cottonwood; Alamo cottonwood Frémont-Pappel {f} (Populus fremontii)

trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian/European aspen Zitterpappel {f}; Espe {f}; Aspe {f} (Populus tremula) [listen]

true Lombardy poplar Italienische Pappel {f}; Pyramidenpappel {f}; Säulenpappel {f}; Spitzpappel {f} (Populus nigra 'Italica')

Berlin laurel poplar; Berlin poplar Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis)

to equate sth. with/and sth. else etw. mit einer anderen Sache gleichsetzen; gleichstellen {vt}

equating gleichsetzend; gleichstellend

equated gleichgesetzt; gleichgestellt

equates setzt gleich

equated setzte gleich

Most people equate material wealth with happiness. Die meisten Leute setzen materiellen Wohlstand mit Glücklichsein gleich.

Some parents equate education and exam success. Manche Eltern setzen Bildung mit Prüfungserfolg gleich.

The two scenarios cannot be equated. Die zwei Szenarien kann man nicht gleichsetzen.

ravens, crows and jackdaws (zoological genus) Raben, Krähen und Dohlen {pl} (Corvus) (zoologische Gattung) [ornith.]

common raven; northern raven Kolkrabe {m} (Corvus corax)

carrion crow Aaskrähe {f} (Corvus corone)

black carrion crow Rabenkrähe {f}; schwarze Aaskrähe {f} (Corvus corone corone)

hooded crow; hoodie; grey crow; Scotch crow; Danish crow Nebelkrähe {f} (Corvus cornix)

rook Saatkrähe {f} (Corvus frugilegus)

Eurasian jackdaw; European jackdaw; western jackdaw; jackdaw Dohle {f} (Corvus monedula)

Daurian jackdaw Elsterdohle {f} (Corvus dauuricus)

buttercups, spearworts and water crowfoots (botanical genus) Hahnenfüße {pl} (Ranunculus) (botanische Gattung) [bot.]

Alpine buttercup Alpenhahnenfuß (Ranunculus alpestris)

Persian buttercup Asiatischer Hahnenfuß; Riesenranunkel; Topfranunkel (Ranunculus asiaticus)

aconite-leaf buttercup; bachelor's buttons Eisenhutblättriger Hahnenfuß; Eisenhut-Hahnenfuß (Ranunculus aconitifolius)

goldilocks buttercup Goldgelber Hahnenfuß; Goldhaarhahnenfuß; Goldschopfhahnenfuß; Goldhahnenfuß (Ranunculus auricomus)

meadow buttercup; giant buttercup; tall buttercup Scharfer Hahnenfuß; Butterblume [Schw.] (Ranunculus acris)

clasping-leaf buttercup; clasping buttercup Weißer Hahnenfuß (Ranunculus amplexicaulis)

willows, sallows, and osiers (botanical genus) Weiden {pl} (Salix) (botanische Gattung) [bot.]

crack willow; brittle willow Bruchweide {f}; Knackweide {f} (Salix fragilis)

weeping willow Echte Trauerweide {f} (Salix babylonica)

grey willow; common sallow; grey sallow Grauweide {f} (Salix cinera)

common osier; osier Korbweide {f}; Hanfweide {f} (Salix viminalis)

goat willow; pussy willow; great sallow Salweide {f} (Salix caprea)

white willow Silber-Weide {f} (Salix alba)

to chop and change [Br.] [coll.] (of a person or a thing) immer wieder wechseln; ständig wechseln {vi} (Person und Sache); ständig Volten schlagen [geh.] (Person); sich ständig ändern (Sache) {vi}

to keep chopping and changing (of a person) immer wieder alles umstoßen (Person)

to chop and change between autocratic style of leadership and share in decisions zwischen autoritärem Führungsstil und Mitsprache hin- und herpendeln

Our weather chops and changes between sunshine and rain. Unser Wetter wechselt ständig zwischen Sonne und Regen.

Don't chop and change from one style to another. It confuses the reader. Spring / Hüpf nicht von einem Stil zum anderen. Das verwirrt den Leser.

Fashions chop and change. Die Mode wechselt ständig.

After six months of chopping and changing, we've decided to go back to our old system. Nach einem halben Jahr ständigen Wechselns haben wir entschieden, wieder zu unserem alten System zurückzukehren.

last will; last will and testament Testament {n}; Letzter Wille

individual last will and testament; individual will Einzeltestament {n}

joint last will and testament; joint will gemeinschaftliches Testament

to make a will sein Testament machen; testieren [geh.]

by will durch Testament

nuncupate will mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.]

to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth. etw. satthaben; etw. überhaben {vt}; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] {v}

I'm fed up with it! Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's!

I'm absolutely sick of your moods. Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin.

I'm beginning to become bored by their talk. Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.

He was weary of prison life. Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag.

I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic. Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken.

building work and supplies; building work; construction work and supplies; construction work Bauleistung {f} [constr.] [econ.]

building work and supplies; building works and supplies [Br.]; building works [Br.]; construction work and supplies; construction works and supplies [Br.]; construction works [Br.] Bauleistungen {pl}

construction variation [Br.]; altered constrcution segment [Am.] geänderte Bauleistung; geänderte Leistung; abgeänderte Leistung

addendum work; addendum [listen] nachträgliche Bauleistung; Nachstragsleistung {f}; Nachtrag {m} [listen]

accounting of executed works [Br.] / of executed work [Am.] Abrechnung der erbrachten Bauleistungen

sb.'s spit and image; sb.'s spitten image [rare]; sb.'s mirror image; sb.'s image; sb.'s exact likeness jds. Ebenbild {n} [geh.]

man as the image / the likeness of God; man as God's image/likeness der Mensch als Ebenbild Gottes

to be the spit and image of sb. (often wrongly: spitting image) jds. (genaues) Ebenbild sein; jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein

The houses are the mirror image of each other. Die Häuser gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

This situation is the mirror image of that of Argentina in 2001. Die Situation ist dieselbe wie 2001 in Argentinien.

crockery; plates and dishes; tableware; dinnerware [Am.] Essgeschirr {n}; Tischgeschirr {n}; Geschirr {n} [cook.] [listen]

flatware flaches Essgeschirr

everyday crockery Alltagsgeschirr {n}

camping tableware Campingessgeschirr {n}; Campinggeschirr {n}

utility crockery Gebrauchsgeschirr {n}

ragworts and groundsels (botanical genus) Greiskräuter {pl}; Kreuzkräuter {pl} (Senecio) (botanische Gattung) [bot.]

common groundsel Gemeines Greiskraut; Gewöhnliches Greiskraut; Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris)

(tensy) ragwort; ragweed Jakobs-Greiskraut {n}; Jakobs-Kreuzkraut {n} (Senecio jacobaea)

silver ragwort; dusty miller Silberfarbiges Greiskraut; Weißfilziges Greiskraut; Silberblatt; Aschenpflanze (Senecio bicolor cineraria / Jacobaea maritima)

pubescence; tomentum Zweifarbiges Greiskraut (Senecio bicolor bicolor)

front and centre [Br.]; front and center [Am.] im Mittelpunkt (Person, Sache); im Vordergrund (Sache) {adv}

to be front and centre im Mittelpunkt stehen; im Vordergrund stehen

to put sth. front and centre; to bring sth. front and centre etw. in den Mittelpunkt stellen; in den Vordergrund rücken

to be front and centre in sth. bei etw. an vorderster Stelle stehen

Peter, front and centre! Peter, komm vor / tritt vor! (für eine Übung, Präsentation, Belehrung usw.)

Patent Office; Patent and Trademark Office [Am.] Patentamt {n} [adm.]

Patent Offices; Patent and Trademark Offices Patentämter {pl}

German Patent and Trademark Office Deutsches Patent- und Markenamt /DPMA/

European Patent Office /EPO/ Europäisches Patentamt /EPA/

President of the Patent Office; Comptroller General [Br.]; Commissioner of Patents [Am.] Präsident des Patentamts

law; law and order (established legal system) [listen] Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] [listen]

to establish law and order Recht und Gesetz etablieren

to maintain law and order Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen

to restore law and order Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen

a breakdown in/of law and order der Zusammenbruch von Recht und Gesetz

ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] Wenn und Aber {n}

without fuss or quibble ohne Wenn und Aber

after a few/a lot of ifs and buts nach einigem/langem Hin und Her

... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! ... und daran ist nicht zu rütteln

I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now. Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.

least of all; and certainly not am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv}

This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ...

That does not help anyone, least of all the children. Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.

No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.

On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.

to bob sth. up and down; to bob sth. etw. auf und ab bewegen {vt}

bobbing up and down; bobbing auf und ab bewegend

bobbed up and down; bobbed auf und ab bewegt

to bob your hand die Hand auf und ab bewegen

The bird bobbed its head up and down. Der Vogel bewegte den Kopf auf und ab.

to shoot sb. dead; to shoot sb. to death; to shoot and kill sb. jdn. erschießen {vt} [mil.]

shooting dead; shooting to death; shooting and killing erschießend

shot dead; shot to death; shot and killed erschossen

shoots dead; shoots to death; shoots and kills erschießt

shot dead; shot to death; shot and killed erschoss

to knife sb. to death; to stab sb. to death; to stab and kill sb. (with sth.) jdn. (mit etw.) erstechen; erdolchen [poet.] {vt}

knifing to death; stabbing to death; stabbing and kill erstechend; erdolchend

knifed to death; stabbed to death; stabbed and kill erstochen; erdolcht

knifes/stabs to death [listen] ersticht; erdolcht

knifed/stabbed to death [listen] erstach; erdolchte

joint and several gesamtschuldnerisch; solidarisch; Solidar... {adj} [jur.]

joint and several liability Solidarhaftung; gesamtschuldnerische Haftung {f}; Gesamtschuldnerschaft {f}

joint and several obligation gesamtschuldnerische Verpflichtung

to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Sc.] gesamtschuldnerisch haften; solidarisch haften

joint and several contract Vertrag, der eine Geamtschuld begründet

hearth and home (literary) heimischer Herd {m}; häuslicher Herd {m}; trautes Heim {n} [geh.]

hearth and home show; hearth and home exhibition Haushaltsmesse {f}

in the comfort of your home am heimischen/häuslichen Herd; im trauten Heim

to leave hearth and home to do sth. den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun

There's no place like home. [prov.] Eigener Herd ist Goldes wert. [Sprw.]

over and above sth. über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp}

a bonus over and above the regular salary ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt

over and above what normally might be expected über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann

equipment that is over and above that provided by the school Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt

Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung.

to go/come to get sth.; to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

pick-and-mix; pick 'n' mix [Br.] individuell zusammenstellbar; einzeln wählbar {adj}

pick-and-mix holidays ein Urlaub, den man individuell zusammenstellen kann

a pick-and-mix programme of study ein Studienplan, den man sich selbst zusammenstellt

a pick-and-mix assortment ein buntes Sortiment, aus dem man wählen kann

pick'n'mix chocolates Pralinen, die einzeln erhältlich sind

to mingle sth. and sth. etw. mit etw. mischen; vermischen {vt}

mingling mischend; vermischend

mingled gemischt; vermischt [listen]

mingles mischt; vermischt

mingled mischte; vermischte

to go and check nachsehen; nachschauen {vi}

going and checking nachsehend; nachschauend

gone and checked nachgesehen; nachgeschaut

Hang on. I just need to check my e-mail. Einen Moment. Ich muss in meinen Mails nachsehen.

Have a check [Br.] in your car first and see if it's there. Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.

to go and see sth. for yourself; to satisfy yourself of/as to sth. [formal] sich von etw. überzeugen; sich einer Sache vergewissern [geh.] {vr}

going and seeing for yourself; satisfying yourself sich von überzeugend; sich einer Sache vergewissernd

gone and seen for yourself; satisfied yourself sich von überzeugt; sich einer Sache vergewissert

Go and see for yourself! Überzeugen Sie sich selbst!

He satisfied me that ... Er überzeugte mich, dass ...

nightingales and relatives (zoological genus) Nachtigallen und verwandte Arten {pl} (Luscinia) (zoologische Gattung) [ornith.]

bluethroat Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica)

common nightingale Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos)

Siberian rubythroat Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope)

thrush nightingale Sprosser {m} (Luscinia luscinia)

the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case die Aktenlage [adm.]

to decide sth. (up)on the record of the case etw. nach (der) Aktenlage entscheiden

to evaluate sth. in the light of the record of the case etw. nach (der) Aktenlage beurteilen

to make a decision (up)on the documents before the court nach Aktenlage entscheiden (Gericht) [jur.]

cash and carry store; retail outlet; hypermarket [Br.] großer Einkaufsmarkt {m}; Abholmarkt {m}; Verbrauchermarkt {m}; Mitnahmemarkt {m}

cash and carry stores; retail outlets; hypermarkets große Einkaufsmärkte {pl}; Abholmärkte {pl}; Verbrauchermärkte {pl}; Mitnahmemärkte {pl}

cash-and-carry wholesale Abholgroßmarkt {m}; Cash-and-Carry-Markt {m}

cash-and-carry wholesales Abholgroßmärkte {pl}; Cash-and-Carry-Märkte {pl}

to throw a feast for sb.; to feast sb.; to ply sb. with food and drink für jdn. ein Festessen / Festmahl [geh.] veranstalten; jdn. (festlich) bewirten {vt} [cook.]

throwing a feast; feasting; plying with food and drink ein Festessen / Festmahl veranstaltend; bewirtend

thrown a feast; feasted; plied with food and drink ein Festessen / Festmahl veranstaltet; bewirtet

to feast sb. with sth. jdm. etw. auftischen

block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys Flaschenzug {m}

blocks and tackles; hand pulley blocks; lifting blocks; sets of pulleys Flaschenzüge {pl}

chain pulley block; chain block; chain hoist Kettenflaschenzug {m}; Kettenzug {m}

pulley block with one fixed pulley only Potenzflaschenzug {m}

to kiss and make up (nach einem Streit) wieder Frieden schließen; sich wieder versöhnen {vr} [soc.]

to make up with sb.; to make it up with sb. [Br.] sich mit jdm. wieder versöhnen

Have you made up with your cousin yet? Hast du dich mit deiner Kusine jetzt wieder versöhnt?

It's time for the mayor and the police chief to kiss and make up. Es ist Zeit, dass der Bürgermeister und der Polizeichef wieder Frieden schließen.

command-and-control system Führungssystem {n} [mil.]

command-and-control systems Führungssysteme {pl}

combat direction system /CDS/ Einsatzführungssystem {n}; Führungs- und Waffeneinsatzsystem {n} /FüWES/

air command-and-control system Führungssystem Luftstreitkräfte

income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.] Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.]

income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl}

consolidated income statement konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung

The income statement shows gains and losses. Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste.

cleft lip and palate Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f}; LKGS-Spalte {f} (Cheilognathopalatoschisis) [med.]

cleft lip; lip fissure; harelip; cheiloschisis Lippenspalte {f}; Spaltlippe {f}; Hasenscharte {f} (Cheiloschisis; Stomatoschisis)

cleft palate; wolfjaw [former name] Gaumenspalte {f}; Palatoschisis {f}; Wolfsrachen {m} [frühere Bezeichnung]

harelipped mit einer Hasenscharte

character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages Ortsbild {n}

to preserve the character and appearance of the town/village das Ortsbild pflegen

to spoil the general appearance of the town/village das Ortsbild verschandeln

Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Blumen verschönern das Ortsbild.

crop disease prevention and pest control; crop pest control; crop protection Pflanzenschutz {m}; Schädlingsbekämpfung {f} bei Feldpflanzen [agr.] [chem.]

biological crop pest control biologischer Pflanzenschutz

biotechnical crop pest control biotechnischer Pflanzenschutz

Pesticides are used for crop protection. Pestizide werden als Pflanzenschutz eingesetzt.

stop-and-check operation; stop-and-check (by police) Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.]

to conduct stops-and-checks ein Planquadrat durchführen

to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone in ein Planquadrat der Polizei geraten

in a stop-and-check procedure / situation im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat

quick wash; a lick and a promise [Br.] oberflächliche Reinigung {f}; Katzenwäsche {f}

to give your teeth a lick and a promise [Br.] sich schnell (noch) die Zähne putzen

to give the car a quick wash / a lick and a promise; to give a lick and a promise to the car das Auto grob reinigen

to have a quick wash; to have a lick and a promise (of a person) Katzenwäsche machen (Person)

a hit-or-miss affair; a hit-and-miss affair Sache {f} mit ungewissem Ausgang; Glückssache {f}; Fifty-Fifty-Sache {f}

Weather forecasting used to be a hit-and-miss affair. Wetterprognosen waren früher eher Glücksache.

Mexican dining in Montreal is pretty hit-or-miss. In Montreal mexikanisch essen zu gehen, ist eine Fifty-Fifty-Sache.

The service you get can be hit-or-miss, depending on the salesman you talk to. Die Kundenbetreuung kann ganz unterschiedlich ausfallen / kann so oder so sein, je nachdem, an welchen Verkaufsberater man gerät.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>