BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Nachtigallen und verwandte Arten {pl} (Luscinia) (zoologische Gattung) [ornith.] nightingales and relatives (zoological genus)

Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica) bluethroat

Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos) common nightingale

Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope) Siberian rubythroat

Sprosser {m} (Luscinia luscinia) thrush nightingale

Bioinvasoren {pl}; invasive Arten {pl}; invasive Spezies {pl} [bot.] [zool.] bioinvaders; invasive species; invasive exotics; exotics

Habitatvielfalt {f}; Habitatdiversität {f}; Biotopvielfalt {f}; Biotopdiversität {f}; Beta-Diversität {f}; Arten-Turnover {n} [biol.] [envir.] habitat diversity/diversification; beta diversity; species turnover [listen]

Habitatvielfalt {f}; Lebensraumdiversität {f}; Biotopdiversität {f}; Arten-Turnover {n}; Beta-Diversität {f} (Unterschied in der lokalen Artenvielfalt) [biol.] [envir.] structural diversity; beta diversity; species turnover

Mineralbodenbewohner {pl}; endogäische Arten {pl} [zool.] horizontal burrowers; endogeic species; endogeics

Streubewohner {pl}; epigäische Arten {pl} [zool.] litter dwellers; epigeic species; epigeics

Tiefgräber {pl}; Vertikalbohrer {pl}; anözische Arten {pl}; anektische Arten {pl} [zool.] deep burrowers; anecic species; anecics

'Die Entstehung der Arten' (von Darwin / Werktitel) [biol.] 'On the Origin of Species' (by Darwin / work title)

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Art {f}; Typ {m} [listen] type [listen]

Arten {pl}; Typen {pl} [listen] types [listen]

Art der Nutzung type of use

biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] biological species

Verteilung der Arten distribution of species

Artenzahl {f} number of species

ausgestorbene Art/Spezies extinct species

dominierende Art dominant species

eindringende Art invaders

gebietsfremde Art alien species

rezente Spezies extant species

überlebende Art survival species

vergesellschaftete Arten associated species

vikarierende Art vicarious species; representative species

waldabhängige Art forest-dependent species

waldbewohnende Art forest species

Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] [listen] [listen] variety [listen]

Arten {pl}; Sorten {pl}; Exemplare {pl} [listen] varieties

seltene Exemplare von Fischen rare varieties of fishes

frühe Sorte [bot.] early variety

Aussterben {n} extinction; disappearance [listen]

Arten vor dem Aussterben retten to save species from extinction

vom Aussterben bedroht sein to be on the brink of extinction

Efeu {m} (Hedera) (botanische Gattung) [bot.] ivy (botanical genus) [listen]

Efeu-Arten ivies

Einschleppung {f} (von etw. in ein Land) [biol.] introduction (of sth. into a country) [listen]

Einschleppung einer Krankheit introduction of a disease

Einschleppung fremder Arten; biologische Invasion [bot.] [zool.] introduction of non-natives species; biological invasion

Höhlentier {n}; Höhlenbewohner {m}; troglobionte Art {f}; Troglobiont {m} [zool.] cave-dwelling animal; cave-dwelling species; cavernicolous animal; cavernicole; troglobitic species

Höhlentiere {pl}; Höhlenbewohner {pl}; troglobionte Arten {pl}; Troglobionten {pl} cave-dwelling animals; cave-dwelling specieses; cavernicolous animals; cavernicoles; troglobitic specieses

Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m} [envir.] [listen] living space; habitat; biotope (rare) [listen]

Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl} living spaces; habitats; biotopes

Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.] breeding habitat

Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) radiation (of a species) [listen]

Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten habitat of depleted, threatened, or endangered species

die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten to conserve the natural habitats of wild fauna and flora

Natur {f} (natürliche Umwelt) [envir.] [listen] nature (natural environment) [listen]

in der freien Natur; in freier Natur in nature

die Schönheit der Natur the beauty of nature

zurück zur Natur back to nature

geschützte Arten aus der Natur entnehmen to take protected species from the wild

Schutz {m} (vor etw.) [listen] protection (against sth.) [listen]

effektiver Schutz effective protection

baulicher Schutz structural protection

einstweiliger Schutz provisional protection

subsidiärer Schutz (Migration) subsidiary protection (migration)

Grundschutz {m} basic protection

Schutz gefährdeter Arten protection of endangered species

jdm. Schutz bieten to offer protection to sb.

Schutz erhalten to get protection

jdm. Schutz gewähren to afford/give/provide protection to sb.

jdn. unter seinen Schutz stellen to place sb. under your protection

Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} [listen] [listen] sort [listen]

Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} [listen] sorts

aller Art of all sorts

so etwas in der Art something of the sort

Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} [listen] species [listen]

Spezies {pl}; Arten {pl}; Sorten {pl} [listen] species [listen]

Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f} [envir.] [soc.] [listen] [listen] competition [listen]

Wettbewerb mit anderen Arten competition with other species

etw. befischen; fangen {vt} [listen] to harvest (fish) [listen]

befischend; fangend harvesting

befischt; gefangen [listen] harvested

Populationen befischter Arten populations of harvested species

fremd; wesensfremd; gebietsfremd; nicht heimisch; fremdländisch {adj} [bot.] [zool.] [soc.] [listen] alien

wesensfremde Kultur alien culture

Zuführung gebietsfremder oder neuer Arten introduction of alien or new species

gefährdet {adj} [listen] endangered [listen]

gefährdete Arten endangered species

vom Aussterben bedrohte Tiere endangered animals

nächtlich; nachtaktiv; nokturn {adj} nocturnal [listen]

nachtaktive Arten nocturnal species

sesshaft {adj} [soc.] [zool.] sedentary

sesshafte Stämme sedentary tribes

sesshafte Arten sedentary species

standorttreue Vögel; Standvögel sedentary birds

Abzweigung {f} side branch; offset [listen]

Abzweigung eines Flusses binnacle

Abzweigung eines Ganges spur [listen]

Abzweigung von Arten filiation of species