BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.] [listen] Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.]

subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots [listen] Tochterfirmen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl}

wholly-owned subsidiary 100%-ige Tochtergesellschaft

majority-owned subsidiary Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz

affiliated company; affiliate [listen] Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50%

foreign subsidiaries Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland

German subsidiaries abroad deutsche Tochterunternehmen im Ausland

subsidiaries of foreign companies Tochterunternehmen ausländischer Firmen

subsidiary subject; minor [Am.] [listen] Nebenfach {n}; Zusatzfach {n} (Schule) [school]

subsidiary subjects; minors Nebenfächer {pl}; Zusatzfächer {pl}

to minor in [Am.] etw. als Nebenfach haben

I minor in German. [Am.] Ich habe Deutsch als Nebenfach.

subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.]

subsidiary motions; alternative claims Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl}

subsidiary ledger; sub-ledger; subledger Nebenbuch {n} [fin.]

subsidiary ledgers; sub-ledgers; subledgers Nebenbücher {pl}

subsidiary canal; tributary canal (sewage) Nebenkanal {m} (Abwasser)

subsidiary canals; tributary canals Nebenkanäle {pl}

subsidiary body Nebenorgan {n}; Hilfsorgan {n} [adm.]

subsidiary bodies Nebenorgane {pl}; Hilfsorgane {pl}

subsidiary development work Vorrichtungsarbeiten {pl} [min.]

subsidiary [listen] ergänzend; unterstützend {adj} [listen]

subsidiary [listen] nebensächlich {adj}; Neben...

subsidiary branch Nebenzweig {m}

collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.]

collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl}

Oral or written side agreements to this contract do not exist. Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.

sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries Enkelfirma {f}; Enkelgesellschaft {f} [econ.]

sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries Enkelfirmen {pl}; Enkelgesellschaften {pl}

consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.]

banking subsidiary Tochterinstitut {n} (einer Bank)

banking subsidiaries Tochterinstitute {pl}

sales branch; sales office; sales subsidiary Verkaufsniederlassung {f}; Verkaufsbüro {n} [econ.]

sales branches; sales offices; sales subsidiaries Verkaufsniederlassungen {pl}; Verkaufsbüros {pl}

person granted subsidiary protection (migration) subsidiär Schutzberechtigter {m} (Migration) [adm.]

consulting subsidiary Beratungstochter {f}

consulting subsidiaries Beratungstöchter {pl}

entity [listen] Einheit {f} [listen]

house and garden as a single entity Haus und Garten als Einheit

the capitalisation of the subsidiary as a separate entity die Kapitaldecke der Tochtergesellschaft als gesonderte Einheit

Software and hardware are considered as separate entities. Software und Hardware werden als getrennte Einheiten gesehen.

power to act Handlungsermächtigung {f}

subsidiary power to act subsidiäre Handlungsermächtigung

draft (on/upon sth.) [listen] Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.)

to make a draft on sth. etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen

He made a draft on the resources of the subsidiary company. Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück.

law; lex (in compounds) (a particular legal area) [listen] Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] [listen]

dispositive law dispositives Recht

applicable law geltendes Recht

company law; corporate law Gesellschaftsrecht {n}

statute law; statutory law; lex scripta kodizifiertes Recht; gesetztes Recht

substantive law materielles Recht

common law; lex non scripta nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur)

emergency law Notstandsrecht {n}

subsidiary law subsidiär geltendes Recht

as the law stands nach geltendem Recht

in German law; under German law nach deutschem Recht

case law Richterrecht {n}

environmental law Umweltrecht {n}

universal law; general law universelles Recht; allgemeines Recht

associations law Vereinsrecht {n}

civil law Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht

international law internationales Recht

canon law kanonisches Recht

dead letter; dead letter law totes Recht

under German law nach deutschem Recht

by law; by rights von Rechts wegen

lex fori Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt)

lex actus Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts)

lex contractus Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes

lex delicti Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung)

lex laboris Recht des Arbeitsortes

lex monetae Recht der Währung (einer Schuld)

lex rei sitae; lex situs Recht des Belegenheitsortes (einer Sache)

lex solutionis Recht des Erfüllungsortes

lex loci celebrations Recht des Eheschließungsortes

law of the garage; lex loci stabuli Recht des Kfz-Abstellortes

the law of the nationality; lex patriae Recht der Staatsangehörigkeit

the proper law; lex propria das angemessenerweise anzuwendende Recht

protection (against sth.) [listen] Schutz {m} (vor etw.) [listen]

effective protection effektiver Schutz

structural protection baulicher Schutz

provisional protection einstweiliger Schutz

subsidiary protection (migration) subsidiärer Schutz (Migration)

basic protection Grundschutz {m}

protection of endangered species Schutz gefährdeter Arten

to offer protection to sb. jdm. Schutz bieten

to get protection Schutz erhalten

to afford/give/provide protection to sb. jdm. Schutz gewähren

to place sb. under your protection jdn. unter seinen Schutz stellen

protection status (migration) Schutzstatus {m} (Migration) [pol.]

subsidiary protection status subsidiärer Schutzstatus

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

eligible [listen] berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} [listen]

migrant eligible for subsidiary protection Migrant mit Anspruch auf subsidiären Schutz