A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
epochal
epochemachend
epoxidiert
equipieren
er
erachten für
erahnen
erbarmen
erbarmenswert
Search for:
ä
ö
ü
ß
3299 results for
Er
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Relikt
{n}
;
Üb
er
bleibsel
{n}
;
Er
be
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
relic
;
remnant
;
survival
;
holdov
er
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
Relikt
d
er
V
er
gangenheit
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Üb
er
bleibsel
d
er
Kolonialpolitik
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Er
be
mein
er
Kindheit
a
remnant
of
my
childhood
Er
ist
als
einzig
er
von
d
er
letzten
Meist
er
schaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdov
er
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
mein
er
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdov
er
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Üb
er
bleibsel
aus
sein
er
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
v
er
rückt
;
wahnsinnig
;
üb
er
geschnappt
;
durchgeknallt
;
behämm
er
t
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheu
er
t
[Dt.]
;
nicht
bei
V
er
stand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
P
er
son
)
crazy
;
mad
;
bonk
er
s
;
cuckoo
;
not
all
th
er
e
;
off
your
rock
er
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
p
er
son
)
v
er
rückt
er
crazi
er
;
madd
er
am
v
er
rücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheu
er
t
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
v
er
rückt
w
er
den
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
v
er
rückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatt
er
[coll.]
wie
v
er
rückt
like
crazy
jdn
.
ganz
v
er
rückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klesch
er
[Ös.]
/
Husch
er
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
d
er
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheu
er
t
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
v
er
rückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rock
er
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
wachsen
;
ansteigen
;
größ
er
w
er
den
{vi}
to
mount
wachsend
;
ansteigend
;
größ
er
w
er
dend
mounting
gewachsen
;
angestiegen
;
größ
er
geworden
mounted
Die
Zahl
d
er
Todesopf
er
wird
wohl
auf
üb
er
...
ansteigen
.
The
death
toll
is
expected
to
mount
to
ov
er
...
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
groß
er
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eag
er
ness
;
anxiety
(for
sth
.)
Wissensdurst
{m}
eag
er
ness
for
knowledge
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wied
er
nach
Hause
zu
kommen
their
anxiety
to
go
home
aft
er
the
war
ends
gespannt
auf
etw
.
warten
to
wait
with
eag
er
ness
/
with
anxiety
for
sth
.
In
uns
er
em
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
v
er
gessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eag
er
ness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
einig
er
maßen
;
halbwegs
{adv}
mod
er
ately
;
reasonably
einig
er
maßen
er
folgreich
sein
to
be
mod
er
ately
successful
das
einzige
halbwegs
int
er
essante
Thema
the
only
mod
er
ately
int
er
esting
subjet
nachdem
sie
sich
von
d
er
Op
er
ation
einig
er
maßen
er
holt
hatte
aft
er
she
had
recov
er
ed
reasonably
well
from
the
op
er
ation
Er
war
einig
er
maßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
He
was
mod
er
ately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Ich
fühle
mich
einig
er
maßen
hilflos
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Sie
waren
dort
einig
er
maßen
sich
er
.
They
w
er
e
mod
er
ately
/
reasonably
safe
th
er
e
.
Er
kann
einig
er
maßen
mit
dem
Comput
er
umgehen
.
He
can
handle
the
comput
er
reasonably
.
Wenn
du
auch
nur
einig
er
maßen
Spanisch
sprichst
,
w
er
den
sie
dich
nehmen
.
If
you
speak
Spanish
even
mod
er
ately
well
,
they
will
take
you
.
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einig
er
maßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einig
er
maßen
."
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
n
er
vlich
;
n
er
vlich
bedingt
{adj}
n
er
vous
Er
ist
n
er
vlich
am
Ende
.;
Er
ist
mit
seinen
Kräften
am
Ende
.
He
is
at
the
end
of
his
teth
er
.
Sie
ist
n
er
vlich
völlig
am
Ende
.
She
has
reached
breaking
point
.
n
er
vös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
n
er
vous
;
n
er
vy
[Br.]
;
in
a
state
of
n
er
ves
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
n
er
vös
.
Stop
watching
me
all
the
time
.
You're
making
me
n
er
vous
.
Er
wird
n
er
vös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
He
gets
n
er
vous
when
he
has
to
speak
in
public
.;
He
is
n
er
vous
of
speaking
in
public
.
schlau
er
Fuchs
{m}
;
Schlaukopf
{m}
;
gewieft
er
Bursche
{m}
;
pfiffig
er
K
er
l
{m}
;
Schlawien
er
{m}
wily
old
fox
;
canny
op
er
ator
;
smooth
op
er
ator
;
op
er
ator
Er
ist
mit
allen
Wass
er
n
gewaschen
.
He's
a
smooth
op
er
ator
.
er
kennen
{vt}
to
p
er
ceive
er
kennend
p
er
ceiving
er
kannt
p
er
ceived
er
/sie
er
kennt
he/she
p
er
ceives
ich/
er
/sie
er
kannte
I/he/she
p
er
ceived
er
/sie
hat/hatte
er
kannt
he/she
has/had
p
er
ceived
Geheimnis
{n}
;
Rätsel
{n}
myst
er
y
Geheimnisse
{pl}
myst
er
ies
in
geheimnisvolles
Dunkel
gehüllt
wrapped
in
myst
er
y
Warum
er
das
nicht
üb
er
prüft
hat
,
ist
mir
ein
Rätsel
/
ist
mir
rätselhaft
/
ist
mir
schlei
er
haft
.
Why
he
didn't
check
is
a (complete)
myst
er
y
to
me
.
Das
Leben
birgt
viele
Geheimnisse
.;
Das
Leben
steckt
voll
er
Geheimnisse
.
Th
er
e
are
many
myst
er
ies
in
life
.;
Life
is
full
of
myst
er
ies
.
absichtlich
;
mit
(
voll
er
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
delib
er
ately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answ
er
s
gewollt
lustig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignori
er
en
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
od
er
unbewusst
;
gewollt
od
er
ungewollt
delib
er
ately
or
inadv
er
tently
entwed
er
mit
Absicht
od
er
aus
V
er
sehen
eith
er
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
delib
er
ately
didn't
tell
h
er
.
Ich
bin
üb
er
zeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
delib
er
ately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde
Bem
er
kung
(
üb
er
jdn
./etw.);
Spitze
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Seitenhieb
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
snide
remark
;
cutting
remark
;
dig
;
sideswipe
(at
sb
./sth.);
zing
er
[Am.]
[coll.]
(about
sb
./sth.)
eine
Spitze/einen
Seitenhieb
gegen
jdn
.
anbringen
to
make/take
a
dig/sideswipe/poke
at
sb
.
Mit
einem
Seitenhieb
auf
jdn
./etw.
sagte
er
:
...
In
a
jab
at
sb
./sth.,
he
said:
...
Sie
konnte
sich
einen
Seitenhieb
auf
die
Unkenruf
er
nicht
v
er
kneifen
.
She
couldn't
resist
taking
a
poke
at
the
doom-mong
er
s
.
geflissentlich
{adv}
conveniently
;
delib
er
ately
Sie
hat
geflissentlich
v
er
gessen
,
zu
er
wähnen
,
dass
...
She
conveniently
forgot
to
mention
that
...
Er
üb
er
sah
mich
geflissentlich
.
He
delib
er
ately
ov
er
looked
me
.
Sie
schoben
die
Schuld
d
er
Regi
er
ung
zu
und
üb
er
sahen
dabei
geflissentlich
,
dass
...
They
blamed
the
gov
er
nment
,
conveniently
ov
er
looking
the
fact
that
...
in
einem
Behältnis
nach
etw
.
kramen
;
stöb
er
n
;
sti
er
en
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
dig
;
to
delve
in
a
contain
er
for
sth
.
Er
kramte
in
seinen
Taschen
nach
einem
Stück
Papi
er
.
He
delved
into
his
pockets
for
a
piece
of
pap
er
.
hauen
;
schlagen
{v}
to
belt
;
to
clobb
er
;
to
hit
{
hit
;
hit
}
hauend
;
schlagend
belting
;
clobb
er
ing
;
hitting
gehauen
;
geschlagen
belted
;
clobb
er
ed
;
hit
er
/sie
haut
he/she
belts
ich/
er
/sie
haute
;
ich/
er
/sie
hieb
;
ich/
er
/sie
schlug
I/he/she
belted
er
/sie
hat/hatte
gehauen
;
er
/sie
hat/hatte
geschlagen
he/she
has/had
belted
Ich
hau
dir
eine
runt
er
!
I'll
belt
you
one
!
[coll.]
Nutzholz
{n}
;
Bauholz
{n}
[agr.]
timb
er
;
construction
timb
er
;
structural
timb
er
[Am.]
Kief
er
bauholz
{n}
pine
timb
er
Spaltnutzholz
{n}
cleft
timb
er
Er
rief
"Baum
fällt"
,
als
sich
die
Fichte
zu
Boden
neigte
.
He
shouted
'Timb
er
!'
as
the
spruce
began
to
fall
.
Spieß
er
{m}
;
Spießbürg
er
{m}
[pej.]
square
[obs.]
v
er
wundbar
;
v
er
letzbar
;
v
er
letzlich
;
schutzbedürftig
{adj}
(
P
er
son
)
vuln
er
able
(of a
p
er
son
)
besond
er
s
schutzbedürftige
P
er
sonen
particularly
vuln
er
able
p
er
sons
sich
v
er
wundbar
fühlen
to
feel
vuln
er
able
die
Schwächsten
uns
er
er
Gesellschaft
the
most
vuln
er
able
memb
er
s
of
our
society
;
the
most
vuln
er
able
groups
in
our
society
Sie
sah
sehr
v
er
letzlich
aus
,
als
sie
so
alleine
dastand
.
She
looked
v
er
y
vuln
er
able
standing
th
er
e
on
h
er
own
.
Er
ist
schutzbedürftig
,
da
er
in
d
er
V
er
gangenheit
Selbstmordv
er
suche
unt
er
nommen
hat
.
He
is
vuln
er
able
as
he
has
a
history
of
suicide
attempts
.
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
p
er
turbation
[formal]
(anxious
awareness
of
dang
er
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
p
er
turbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
p
er
turbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voll
er
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
Th
er
e
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohn
er
n
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
er
fuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
die
Tatsache
,
dass
er
/sie/es
d
er
kalten
Witt
er
ung
ausgesetzt
war
cold-weath
er
exposure
;
exposure
Da
das
Haus
d
er
kalten
Witt
er
ung
ungeschützt
ausgesetzt
war
,
entstanden
Schäden
an
den
Putzdecken
.
Exposure
has
damaged
the
plast
er
ceilings
.
Fremd
er
{m}
;
Ortsfremd
er
{m}
;
Unbekannt
er
{m}
[soc.]
strang
er
Fremde
{pl}
;
Ortsfremde
{pl}
;
Unbekannte
{pl}
strang
er
s
ein
Wildfremd
er
a
p
er
fect
strang
er
Ich
bin
hi
er
fremd
.;
Ich
bin
hi
er
ortsunkundig
.
[geh.]
I
am
a
strang
er
h
er
e
.
Er
ist
kein
Unbekannt
er
für
mich
.;
Ich
kenne
ihn
ganz
gut
.
He
is
no
strang
er
to
me
.
Sie
sind
ein
selten
er
Gast
.
You
a
quite
a
strang
er
.
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendi
er
freudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
gen
er
ös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüb
er
/
mit
etw
.) (
P
er
son
)
[soc.]
gen
er
ous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
p
er
son
)
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
sb
.'s
open-handed
hospitality
üb
er
trieben
großzügig
gen
er
ous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendi
er
hosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
to
be
in
a
gen
er
ous
mood
;
to
be
feeling
gen
er
ous
Er
war
ihr
gegenüb
er
imm
er
großzügig
.
He
has
always
been
gen
er
ous
towards
h
er
.;
He
has
always
been
lavish
with
h
er
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
gen
er
ous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
wetten
{vi}
to
bet
{
bet
,
betted
;
bet
,
betted
};
to
wag
er
[dated]
wettend
betting
;
wag
er
ing
gewettet
bet
;
betted
[Br.]
[rare]
;
wag
er
ed
er
/sie
wettet
he/she
bets
ich/
er
/sie
wettete
I/he/she
bet
;
I/he/she
betted
[Br.]
[rare]
er
/sie
hat/hatte
gewettet
he/she
has/had
bet
;
he/she
has/had
betted
[Br.]
[rare]
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
to
bet
sth
.
with
sb
.
auf
etw
.
wetten
to
bet
on
sth
.
gegen
etw
.
wetten
to
bet
against
sth
.
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
We
bet
each
oth
er
a
bottle
of
wine
that
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
I('ll)
bet
that
he
will
do
it
.
Ich
wette
dagegen
.
I
bet
you
that
isn't
so
/
won't
be
the
case
.
So
haben
wir
nicht
gewettet
!
That's
not
part
of
the
bargain/deal
!
V
er
sdichtung
{f}
;
Lyrik
{f}
[lit.]
v
er
se
die
Lyrik
des
achzehnten
Jahrhund
er
ts
eighteenth-century
v
er
se
ein
Talent
für
V
er
sdichtung
haben
;
ein
lyrisches
Talent
haben
to
have
a
talent
for
v
er
sifying
Er
hat
auch
in
V
er
sform
gedichtet
.;
Er
hat
auch
Lyrik
geschrieben
.
He
also
wrote
some
v
er
se
.
WC
{n}
;
Klosett
{n}
(
Sanitäreinrichtung
)
toilet
;
wat
er
closet
;
WC
(only
written
) (sanitary
fitting
)
Hänge-WC
{n}
wall-mounted
toilet
Hock-WC
{n}
;
Hockklosett
{n}
;
Hockklo
{n}
;
Hocktoilette
{f}
;
türkisches
Klo
{n}
squat
toilet
;
squat
loo
[Br.]
[coll.]
;
squatty
potty
®
Stand-WC
{n}
;
bodenstehendes
WC
pedestal
toilet
Er
betätigte
die
WC-Spülung/Klospülung
.
He
flushed
the
toilet
.
Lastkraftwagen
{m}
/LKW/
/Lkw/
;
Lastwagen
{m}
;
Last
er
{m}
;
Lastauto
{n}
[ugs.]
;
Brummi
{m}
[ugs.]
[auto]
[transp.]
comm
er
cial
vehicle
;
camion
;
heavy
goods
vehicle
/HGV/
[Br.]
[adm.]
;
lorry
[Br.]
;
motortruck
[Am.]
;
truck
[Am.]
Lastkraftwagen
{pl}
/LKWs/
;
Lastwagen
{pl}
;
Last
er
{pl}
;
Lastautos
{pl}
;
Brummis
{pl}
comm
er
cial
vehicles
;
camions
;
heavy
goods
vehicles
;
lorries
;
motortrucks
;
trucks
Frontlenk
er
-LKW
{m}
;
Frontlenk
er
{m}
cabov
er
engine
truck
;
cabov
er
truck
;
cabov
er
[Am.]
groß
er
LKW
jugg
er
naut
[Br.]
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
p
er
;
as
stated
in
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
die
Bedingungen
laut
V
er
trag
the
t
er
ms
as
p
er
contract
/
as
stated
in
the
contract
laut
des
B
er
ichts
;
laut
B
er
icht
according
to
the
report
entsprechend
den
Sich
er
heitsvorgaben
vorgehen
to
act
in
conformity
with
the
safety
standards
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Er
wird
sein
er
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dumm
er
jan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Ei
er
nacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappl
er
{m}
[Ös.]
;
Hiefl
er
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullcheck
er
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
j
er
k
;
airhead
;
clod
;
clodhopp
er
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonk
er
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänn
er
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dumm
er
jane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Ei
er
nacken
{pl}
;
Mondkälb
er
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappl
er
{pl}
;
Hiefl
er
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullcheck
er
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
j
er
ks
;
airheads
;
clods
;
clodhopp
er
s
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonk
er
s
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
d
er
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
wh
er
e
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
p
er
fect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
schw
er
wiegend
;
gravi
er
end
;
er
nst
;
von
groß
er
Tragweite
{adj}
v
er
y
s
er
ious
;
grave
ein
schw
er
wiegend
er
Fehl
er
;
ein
gravi
er
end
er
Fehl
er
a
grave
er
ror
in
dies
er
schw
er
en
Stunde
in
this
grave
hour
sich
in
er
nste
Gefahr
begeben
to
place
yourself
in
grave
dang
er
Das
könnte
gravi
er
ende
Folgen
haben
.
This
could
have
grave
consequences
.
p
er
plex
;
v
er
blüfft
;
v
er
dutzt
{adj}
dumbfounded
;
thund
er
struck
;
nonplussed
;
nonplused
[Am.]
;
confused
Er
stand
da
wie
von
Donn
er
g
er
ührt
.
He
was
thund
er
struck
.
er
satzweise
{adv}
by
way
of
substition
;
alt
er
natively
;
failing
that
Er
wurde
zu
ein
er
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kosten
er
satz
od
er
er
satzweise
10
Tage
Haft
v
er
urteilt
.
He
was
fined
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
Begründ
er
{m}
;
Gründungsvat
er
{m}
;
Vat
er
{m}
;
Architekt
{m}
(
ein
er
Entwicklung
)
[übtr.]
progenitor
;
originator
;
found
er
;
fath
er
;
begett
er
[humor.]
(of a
development
)
[fig.]
Begründ
er
{pl}
;
Gründungsvät
er
{pl}
;
Vät
er
{pl}
;
Architekten
{pl}
progenitors
;
originators
;
found
er
s
;
fath
er
s
;
begett
er
s
Gründ
er
in
{f}
foundress
Mitbegründ
er
{m}
;
Mitgründ
er
{m}
co-found
er
Er
war
d
er
Begründ
er
d
er
schwedischen
Gymnastik
.
He
was
the
fath
er
of
Swedish
gymnastics
.
Gieß
er
{m}
;
Gieß
er
in
{f}
cast
er
;
found
er
;
mould
er
;
mold
er
Gieß
er
{pl}
;
Gieß
er
innen
{pl}
cast
er
s
;
found
er
s
;
mould
er
s
;
mold
er
s
W
er
kzeughamm
er
{m}
;
Hamm
er
{m}
[techn.]
hamm
er
(tool)
W
er
kzeughämm
er
{pl}
;
Hämm
er
{pl}
hamm
er
s
Abrichthamm
er
{m}
;
Pritschhamm
er
{m}
(
Schmiede
)
planing
hamm
er
(forge)
Abrichthämm
er
{pl}
;
Pritschhämm
er
{pl}
planing
hamm
er
s
Anschlaghamm
er
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pounding
hamm
er
Anschlaghämm
er
{pl}
;
Anschlagfäustel
{pl}
pounding
hamm
er
s
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
min
er
's
hamm
er
;
hamm
er
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{pl}
min
er
's
hamm
er
s
;
hamm
er
s
for
driving
the
bores
Durchschlaghamm
er
{m}
;
Durchschläg
er
{m}
driving
hamm
er
Durchschlaghämm
er
{pl}
;
Durchschläg
er
{pl}
driving
hamm
er
s
Fallhamm
er
{m}
;
Schabottehamm
er
{m}
(
Schmiede
)
drop
hamm
er
(forge)
Fallhämm
er
{pl}
;
Schabottehämm
er
{pl}
drop
hamm
er
s
Geologenhamm
er
{m}
prospecting
pick
hamm
er
;
prospecting
pick
Geologenhämm
er
{pl}
prospecting
pick
hamm
er
s
;
prospecting
picks
Gesenkhamm
er
{m}
(
Schmiede
)
swage
hamm
er
;
drop
hamm
er
(forge)
Gesenkhämm
er
{pl}
swage
hamm
er
s
;
drop
hamm
er
s
Gummihamm
er
{m}
;
Schonhamm
er
{m}
rubb
er
mallet
Gummihämm
er
{pl}
;
Schonhämm
er
{pl}
rubb
er
mallets
Holzhamm
er
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
Holzhämm
er
{pl}
;
Schlägel
{pl}
;
Schlegel
{pl}
mallets
klein
er
Holzhamm
er
{m}
wooden
mallet
groß
er
Holzhamm
er
{m}
maul
;
beetle
;
p
er
suad
er
[coll.]
Hydraulikhamm
er
{m}
hydraulic
hamm
er
Hydraulikhämm
er
{pl}
hydraulic
hamm
er
s
Ingenieurhamm
er
{m}
;
englisch
er
Schloss
er
hamm
er
{m}
engine
er
's
cross
peen
hamm
er
;
engine
er
's
hamm
er
Ingenieurhämm
er
{pl}
;
englische
Schloss
er
hämm
er
{pl}
engine
er
's
cross
peen
hamm
er
s
;
engine
er
's
hamm
er
s
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpent
er
hamm
er
;
G
er
man-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghamm
er
{m}
;
Bankhamm
er
{m}
cross-pane
sledgehamm
er
;
fitt
er
's
hamm
er
Kreuzschlaghämm
er
{pl}
;
Bankhämm
er
{pl}
cross-pane
sledgehamm
er
s
;
fitt
er
's
hamm
er
s
Meißelhamm
er
{m}
chisel
hamm
er
;
chipping
hamm
er
;
chipp
er
Meißelhämm
er
{pl}
chisel
hamm
er
s
;
chipping
hamm
er
s
;
chipp
er
s
Plani
er
hamm
er
{m}
planishing
hamm
er
;
dress
er
Plani
er
hämm
er
{pl}
planishing
hamm
er
s
;
dress
er
s
Polst
er
hamm
er
{m}
tack
hamm
er
;
upholst
er
y
hamm
er
Polst
er
hämm
er
{pl}
tack
hamm
er
s
;
upholst
er
y
hamm
er
s
Schloss
er
hamm
er
{m}
hand
hamm
er
;
bench
hamm
er
;
standard
hamm
er
; (German-style)
cross
peen
hamm
er
Schloss
er
hämm
er
{pl}
hand
hamm
er
s
;
bench
hamm
er
s
;
standard
hamm
er
s
;
cross
peen
hamm
er
s
Schmiedehamm
er
{m}
forge
hamm
er
;
forging
hamm
er
;
blacksmith's
hamm
er
Schmiedehämm
er
{pl}
forge
hamm
er
s
;
forging
hamm
er
s
;
blacksmith's
hamm
er
s
Stockhamm
er
{m}
;
Scharri
er
hamm
er
{m}
;
Gradi
er
eisen
{n}
[constr.]
bush
hamm
er
Stockhämm
er
{pl}
;
Scharri
er
hämm
er
{pl}
;
Gradi
er
eisen
{pl}
bush
hamm
er
s
Stemmhamm
er
{m}
;
Meißelhamm
er
{m}
zum
Stemmen
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhämm
er
{pl}
;
Meißelhämm
er
{pl}
zum
Stemmen
caulking
mallets
;
calking
mallets
Tischl
er
hamm
er
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schrein
er
hamm
er
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimm
er
mannshamm
er
{m}
;
Latthamm
er
{m}
claw
hamm
er
;
join
er
's
hamm
er
[Br.]
Tischl
er
hämm
er
{pl}
;
Schrein
er
hämm
er
{pl}
;
Zimm
er
mannshämm
er
{pl}
;
Latthämm
er
{pl}
claw
hamm
er
s
;
join
er
's
hamm
er
s
Tischl
er
hämm
er
{pl}
;
Schrein
er
hämm
er
{pl}
;
Zimm
er
mannshämm
er
{pl}
claw
hamm
er
s
;
join
er
's
hamm
er
s
Vorschlaghamm
er
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehamm
er
;
sledge
;
forehamm
er
[rare]
Vorschlaghämm
er
{pl}
;
Bellos
{pl}
sledgehamm
er
s
;
sledges
;
forehamm
er
s
klein
er
Vorschlaghamm
er
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hamm
er
;
club
hamm
er
;
hand
sledge
kleine
Vorschlaghämm
er
{pl}
;
Fäustel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
lump
hamm
er
s
;
club
hamm
er
s
;
hand
sledges
Zuschlaghamm
er
{m}
two-handed
hamm
er
Zuschlaghämm
er
{pl}
two-handed
hamm
er
s
w
er
...
auch
(
imm
er
);
egal
w
er
;
w
er
{pron}
whoev
er
w
er
imm
er
es
sein
sollte
whoev
er
he
might
be
Ich
wünsche
meinem
Nachfolg
er
alles
Gute
,
w
er
es
auch
sein
mag
.
I
wish
my
successor
well
,
whoev
er
that
may
be
/
whoev
er
he
may
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
w
er
seine
Freunde
sind
.
He
is
an
honest
man
,
whoev
er
his
friends
might
be
.
W
er
mitkommen
will
,
ist
h
er
zlich
eingeladen
.
Whoev
er
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
W
er
das
Rätsel
löst
,
er
hält
einen
Preis
.
A
prize
will
be
given
to
whoev
er
solves
the
riddle
.
W
er
imm
er
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
d
er
belügt
sich
selbst
.
Whoev
er
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
zitt
er
n
;
beben
;
schlott
er
n
;
schaud
er
n
[geh.]
{vi}
(
P
er
son
)
to
tremble
;
to
quiv
er
;
to
quake
;
to
shiv
er
;
to
shudd
er
(of a
p
er
son
)
zitt
er
nd
;
bebend
;
schlott
er
nd
;
schaud
er
nd
trembling
;
quiv
er
ing
;
quaking
;
shiv
er
ing
;
shudd
er
ing
gezitt
er
t
;
gebebt
;
geschlott
er
t
;
geschaud
er
t
trembled
;
quiv
er
ed
;
quaked
;
shiv
er
ed
;
shudd
er
ed
vor
Angst
zitt
er
n
/
schlott
er
n
to
schudd
er
with
fear
am
ganzen
Körp
er
zitt
er
n
to
tremble
all
ov
er
vor
Aufregung
zitt
er
n
to
tremble
;
to
shiv
er
with
excitement
zitt
er
n
wie
Espenlaub
to
tremble
like
an
aspen
leaf
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
to
set
sb
.'s
antennae
quiv
er
ing
Er
bebte
vor
Wut
.
He
quiv
er
ed
with
rage
.;
He
was
quiv
er
ing
with
rage
.
Das
Kind
schaud
er
te
im
kalten
Wind
.
The
child
shiv
er
ed
in
the
cold
wind
.
Ausreiß
er
{m}
[min.]
side
lode
going
upward
;
vein
(disappearing
in
the
rock
)
Freiheitsentzug
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
;
K
er
k
er
haft
{f}
[veraltet]
(
Strafart
)
[jur.]
imprisonment
;
incarc
er
ation
;
durance
[obs.]
(type
of
sentence
)
lebenslange
Haft
{f}
life
imprisonment
hint
er
Schloss
und
Riegel
in
durance
vile
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
v
er
urteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Sie
wurde
nach
sechsmonatig
er
Haft
entlassen
.
She
was
released
aft
er
six
months'
imprisonment
.
unmaßgeblich
;
un
er
heblich
;
irrelevant
{adj}
(
für
etw
.)
irrelevant
;
not
relevant
;
imp
er
tinent
[formal]
(to
sth
.)
Das
ist
für
die
Frage
,
die
wir
hi
er
er
ört
er
n
,
nicht
von
Belang
/
ohne
Belang
.
This
is
irrelevant
to
the
issue
we
are
debating
.
Tänz
er
{m}
;
Tänz
er
in
{f}
danc
er
;
t
er
psichorean
[formal]
[humor.]
Tänz
er
{pl}
;
Tänz
er
innen
{pl}
danc
er
s
;
t
er
psichoreans
Balletttänz
er
{m}
ballet
danc
er
Balletttänz
er
in
{f}
;
Ball
er
ina
{f}
;
Balletteuse
{f}
female
ballet
danc
er
;
ball
er
ina
Er
ist
kein
groß
er
Tänz
er
.
He's
not
much
of
a
danc
er
.
ruhig
;
gelassen
;
nicht
aus
d
er
Ruhe
zu
bringen
(
P
er
son
);
un
er
schütt
er
lich
;
unaufg
er
egt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
calm
;
imp
er
turbable
[formal]
ruhig
er
;
gelassen
er
calm
er
am
ruhigsten
;
am
gelassensten
calmest
jds
.
unaufg
er
egte
Art
sb
.'s
imp
er
turbable
mann
er
mit
gelassen
er
Miene
with
a
calm
expression
(on
your
face
)
mit
stoisch
er
Ruhe
with
imp
er
turbable
calm
Er
war
ruhig
und
gefasst
.
He
was
calm
and
composed
.
Ich
v
er
suchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
einfach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
remain
calm
and
just
ignore
h
er
.
In
d
er
Stadt
ist
wied
er
Ruhe
eingekehrt
.
The
city
is
calm
again
.
unglaublich
;
unwahrscheinlich
;
unheimlich
{adv}
(
V
er
stärkung
eines
Adjektivs
)
incredibly
;
improbably
;
t
er
ribly
;
t
er
rifically
;
howlingly
(used
to
emphasize
an
adjective
)
ein
unglaublich/unwahrscheinlich
talenti
er
tes
Kind
an
improbably
gifted
child
unheimlich
viel
an
incredible
amount
; a
t
er
rific
amount
[coll.]
Es
macht
unheimlich
Spaß
.
It's
t
er
rific
fun
.
[coll.]
Das
war
unheimlich
int
er
essant
.
That
was
incredibly
int
er
esting
.
Er
ist
unwahrscheinlich
reich
.
He
is
incredibly
rich
.
Es
ist
unheimlich
wichtig
,
dass
...
It
is
incredibly
important
that
...
(
komm
er
zielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
off
er
ing
;
off
er
ings
Angebote
{pl}
off
er
ings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
off
er
ings
das
Produktangebot
d
er
Firma
für
gew
er
bliche
Kunden
the
company's
comm
er
cial
custom
er
product
off
er
ings
das
Unt
er
haltungsangebot
in
d
er
Stadt
the
ent
er
tainment
off
er
ings
in
the
city
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
to
make
sb
.
an
off
er
ing
he
cannot
refuse
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
Product
off
er
ings
range
from
ev
er
yday
items
to
niche
tech
accessories
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
er
tragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tol
er
ate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
er
tragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tol
er
ating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
er
tragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tol
er
ated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tol
er
ate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
er
tragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tol
er
ate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tol
er
ate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
G
er
uch
kaum
er
tragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
th
er
e
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
er
tragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
üb
er
stieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
einen
L
er
nstoff
wied
er
holen
;
nochmals
durchgehen
;
repeti
er
en
[geh.]
{vt}
[school]
[stud.]
to
revise
[Br.]
;
to
review
[Am.]
a
subject
matt
er
einen
L
er
nstoff
wied
er
holend
;
nochmals
durchgehend
;
repeti
er
end
revising
;
reviewing
a
subject
matt
er
einen
L
er
nstoff
wied
er
holt
;
nochmals
durchgegangen
;
repeti
er
t
revised
;
reviewed
a
subject
matt
er
Er
muss
Physik
wied
er
holen
He
has
to
revise
/
review
physics
.
Ich
muss
den
Prüfungsstoff
wied
er
holen
I
need
to
revise
/
review
for
the
exam
.
hinfällig
;
gegenstandslos
{adj}
redundant
;
sup
er
fluous
Damit
ist
meine
Anfrage
hinfällig/gegenstandslos
.;
Damit
er
übrigt
sich
meine
Anfrage
.
This
makes
my
enquiry
redundant
;
That
takes
care
of
my
enquiry
.
Prüf
er
{m}
;
Beurteil
er
{m}
;
Examinator
{m}
[geh.]
[school]
[stud.]
examination
mark
er
[Br.]
;
exam
mark
er
[Br.]
;
mark
er
[Br.]
;
exam
grad
er
[Am.]
;
grad
er
[Am.]
Prüf
er
{pl}
;
Beurteil
er
{pl}
;
Examinatoren
{pl}
examination
mark
er
s
;
exam
mark
er
s
;
mark
er
s
;
exam
grad
er
s
;
grad
er
s
Er
benotet
sehr
milde
.
He
is
a
gen
er
ous/easy/soft
mark
er
.
[Br.]
;
He
is
a
gen
er
ous/easy
grad
er
[Am.]
Anreiß
er
{m}
(
Arbeit
er
)
scrib
er
;
mark
er
(workman)
Anreiß
er
{pl}
scrib
er
s
;
mark
er
s
intakt
;
unbeschädigt
;
nicht
er
öffnet
;
imp
er
fori
er
t
{adj}
[med.]
intact
;
undamaged
;
imp
er
forated
intaktes
Gewebe
intact
tissue
intaktes
Jungf
er
nhäutchen
imp
er
forated
hymen
;
imp
er
forate
hymen
Er
nst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schw
er
e
{f}
s
er
iousness
;
gravity
Sie
hat
den
Er
nst
d
er
Lage
nicht
er
kannt
.
She
has
failed
to
und
er
stand
/recognise/grasp
the
s
er
iousness/gravity
of
the
situation
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitt
er
er
Er
nst
.
The
game
became
deadly
s
er
ious
.
Das
G
er
icht
stellte
die
besond
er
e
Schw
er
e
d
er
Schuld
fest
.
[jur.]
The
court
noted
the
exceptional
s
er
iousness
of
the
offence
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Er
nstes
er
warten
,
dass
ich
damit
einv
er
standen
bin
.
You
cannot
in
all
s
er
iousness
expect
me
to
accept
that
.
Es
wurde
als
Zeichen
gew
er
tet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
er
nst
meint
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
s
er
iousness
on
human
rights
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners