Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1532
ähnliche
Ergebnisse für freu dich !
Einzelsuche:
freu
·
dich
·
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Ge
dich
t
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Ge
dich
t
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Freu
nd
{m}
;
Freu
ndin
{f}
; (
gute
)
Bekannte
{m,f}; (
guter
)
Bekannter
friend
Freu
nde
{pl}
;
Freu
ndinnen
{pl}
;
Bekannten
{pl}
;
Bekannte
friends
Freu
nd
der
Familie
family
friend
jds
.
beste
Freu
nde
;
engste
Freu
nde
sb
.'s
best
friends
;
sb
.'s
bezzies/bessies
[Br.]
[coll.]
/BF/
mein
bester
Freu
nd
;
meine
beste
Freu
ndin
my
best
friend
dicke
Freu
nde
[ugs.]
;
gute
Freu
nde
close
friends
falscher
Freu
nd
false
friend
Sandkasten
freu
nd
{m}
childhood
friend
Er
ist
ein
guter
Freu
nd
.
He
is
a
close
friend
.
Sie
ist
meine
beste
Freu
ndin
.
She's
my
BF
.
[slang]
Sie
wurden
Freu
nde
.
They
got
to
be
friends
.
dicke
Freu
nde
sein
[ugs.]
;
sehr
gute
Freu
nde
sein
;
wie
Pech
und
Schwefel
zusammenhalten
[ugs.]
to
be
as
thick
as
thieves
[fig.]
Mit
einem
Freu
nd
entschuldigt
sich
Gott
für
die
Verwandten
.
A
friend
is
God's
apology
for
your
relatives
. (Shaw)
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
(
irrtümlich
)
glauben
;
wähnen
[geh.]
;
vermeinen
[poet.]
{v}
to
think
;
to
believe
;
to
imagine
;
to
ween
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaubend
;
wähnend
;
vermeinend
thinking
;
believing
;
imagining
;
weening
;
misbelieving
geglaubt
;
gewähnt
;
vermeint
thought
;
believed
;
imagined
;
weened
;
misbelieved
sich
in
Sicherheit
wiegen
/
wähnen
to
think
yourself
safe
sich
verloren
glauben
;
sich
verloren
wähnen
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wähnte
dich
in
Freiberg
.
I
imagined
you
to
be
in
Freiberg
.
Sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hören
.
She
weened
she
heard
a
voice
.
freu
ndlich
;
liebenswürdig
;
lieb
;
nett
{adj}
kind
freu
ndlicher
kindlier
am
freu
ndlichsten
kindliest
besonders
freu
ndlich
overkind
so
nett
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
kind
enough
to
do
sth
.
Würden
Sie
so
freu
ndlich
sein
und
...
Would
you
be
so
kind
and
...
Wären
Sie
so
freu
ndlich
und
...
Would
you
be
kind
enough
to
...
Wie
nett
von
Ihnen
!
How
kind
of
you
!
zu
jdm
.
nicht
allzu
freu
ndlich
sein
not
to
be
overkind
to
sb
.
freu
ndlich
;
geflissentlich
[veraltet]
{adj}
[adm.]
kind
mit
der
Bitte
um
freu
ndliche
Beachtung
;
zur
geflissentlichen
Beachtung
for
your
kind
attention
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
Herr
{m}
[relig.]
Lord
Gott
der
Herr
the
Lord
God
Heiliger
Vater
Our
Lord
das
Haus
Gottes
the
Lord's
house
der
Herr
der
Schöpfung
the
Lord
of
(the)
Creation
Vater
,
Herr
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
Father
,
Lord
of
all
creation
Der
Herr
sei
mit
euch
.
The
Lord
be
with
you
.
Lobet
den
Herrn
!
Praise
the
Lord
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
im
Jahre
des
Herrn
in
the
year
of
our
Lord
Freu
e
dich
innig
am
Herrn
.
Rejoice
in
the
Lord
.
weiß
der
Himmel
[ugs.]
Lord
knows
[coll.]
Freu
de
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
Freu
d
und
Leid
pleasure
and
pain
zum
Vergnügen
for
pleasure
mit
Vergnügen
with
pleasure
mit
sichtlicher
Freu
de
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
with
obvious
pleasure
viel
Freu
de
haben
an
to
take
much
pleasure
in
(
großes
)
Vergnügen
machen/bereiten
to
give
(great)
pleasure
Gefallen
finden
an
take
pleasure
in
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
pleasure
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dich
ter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
sand
bindiger
Sand
heavy
sand
durchtränkter
Sand
impregnated
sand
feinster
Sand
finest
sand
fossilführender
mariner
Sand
crag
gasführender
Sand
gas-carrying
sand
gesiebter
Sand
sifted
sand
goldhaltiger
Sand
auriferous
sand
grubenfeuchter
Sand
freshly
quarried
sand
gut
durchlässiger
Sand
open
sand
kalkhaltiger
Sand
calcareous
sand
pyroklastischer
Sand
ashy
grit
saugender
Sand
thief
sand
schlammiger
Sand
miry
sand
schwer
durchlässiger
Sand
tight
[close]
sand
tonhaltiger
Sand
clayey
sand
toniger
Sand
argillaceous
sand
windtransportierter
Sand
millet-seed
sand
Sand
streuen
to
sand
Sand
ver
dich
ten
[techn.]
to
ram
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
sand
sth
.
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
mineralize
roofing
felt
etw
.
in
Sand
gießen
to
sand-cast
sth
.
freu
ndschaftlich
{adj}
[soc.]
friendly
bei
be
freu
ndeten
Familien
with/at
friendly
families
Schutz
von
be
freu
ndeten
Staaten
protection
of
friendly
countries
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
be
freu
ndet
.
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
ange
freu
ndet
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freu
ndschaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Die
beiden
Länder
pflegen/unterhalten
freu
ndschaftliche
Beziehungen
.
The
two
countries
maintain
friendly
relations
.
freu
ndlich
;
liebenswürdig
{adj}
(
Person
)
friendly
;
amiable
;
affable
;
genial
;
pleasant-natured
(of a
person
)
ein
freu
ndliches
Lächeln
a
genial
smile
zu
jedem
freu
ndlich
sein
to
be
genial
to/toward
everyone
übertrieben
freu
ndlich
;
allzu
freu
ndlich
;
katzen
freu
ndlich
[veraltend]
overfriendly
die
Freu
ndlichkeit
in
Person
sein
;
lammfromm
sein
;
unerwartet
freu
ndlich
sein
to
be
(as)
nice
as
pie
;
to
be
(as)
sweet
as
pie
Freu
ndschaftsspiel
{n}
;
Freu
ndschaftsmatch
{n}
;
Freu
ndschaftspartie
{f}
;
Freu
ndschaftsbegegnung
{f}
[sport]
friendly
match
;
friendly
game
;
friendly
[Br.]
Freu
ndschaftsspiele
{pl}
;
Freu
ndschaftsmatche
{pl}
;
Freu
ndschaftspartien
{pl}
;
Freu
ndschaftsbegegnungen
{pl}
friendly
matches
;
friendly
games
;
friendlies
Tennis-
Freu
ndschaftsspiel
friendly
tennis
match
Fußball-
Freu
ndschaftsmatch
friendly
football
match
[Br.]
;
friendly
soccer
match
[Am.]
Bruch
{m}
(
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
breach
(break
in
relations
)
Es
kam
zum
Bruch
zwischen
den
beiden
Frauen
.
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Text
dich
ter
und
Komponist
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
Freu
ndschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendship
(with
sb
.)
Freu
ndschaften
{pl}
friendships
Sandkasten
freu
ndschaft
{f}
friendship
since
childhood
die
enge
Freu
ndschaft
zwischen
den
Kindern
the
close
friendship
between
the
children
jdm
.
seine
Freu
ndschaft
anbieten
to
make
overtures
of
friendship
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freu
ndschaft
geschlossen
.
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freu
ndschaften
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Beim
Geld
hört
die
Freu
ndschaft
auf
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
(
dicker
)
Nebel
{m}
[meteo.]
fog
dich
ter
Nebel
thick
fog
;
impenetrable
fog
;
dense
fog
feuchter
Nebel
wet
fog
gefrierender
Nebel
freezing
fog
;
ice
fog
Nebel
,
der
vom
Meer
herzieht/hereinzieht
sea
fog
;
sea
fret
[Northern English];
fret
[Northern English]
bei
Nebel
in
fog
;
in
the
fog
[Am.]
;
when
it's
foggy
freu
ndlich
;
wohlwollend
{adv}
kindly
;
benevolently
jdn
.
freu
ndlich
behandeln
to
treat
sb
.
kindly
freu
ndlicherweise
;
liebenswürdigerweise
;
netterweise
{adv}
kindly
Darf
ich
Sie
um
den
genauen
Standort
bitten
.;
Teilen
Sie
mir
bitte
den
genauen
Standort
mit
.
Kindly
advise
me
of
the
precise
location
.;
Can
you
kindly
advise
me
of
the
precise
location
.
dich
terisch
;
poetisch
{adj}
[ling.]
[lit.]
poetic
;
poetical
dich
terische
Freiheit
;
Dich
terfreiheit
{f}
poetic
licence
[Br.]
;
poetic
license
[Am.]
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Ab
dich
tungsmörtel
{m}
;
Ab
dich
tmörtel
{m}
;
Dich
tungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
factory
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
Güte
{f}
;
Freu
ndlichkeit
{f}
;
Liebenswürdigkeit
{f}
kindness
sich
(
insgeheim
)
freu
en
{vr}
(
über
)
to
chuckle
(at;
over
)
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{pl}
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
angegossener
Steckverbinder
one-piece
connector
anwendungsspezifischer
Steckverbinder
application
related
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
non-touchable
connector
fester
Steckverbinder
fixed
connector
freier
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
gas
dich
ter
Steckverbinder
sealed
connector
geschirmter
Steckverbinder
shielded
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
heavy-duty
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
assembled
connector
kontaktgeschützter
Steckverbinder
scoop-proof
connector
rechteckiger
Steckverbinder
rectangular
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
float
mounted
connector
tauchfester
Steckverbinder
submersible
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
environment-resistant
connector
vorgerasteter
Steckverbinder
pre-assembled
connector
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
twist-on
connector
Steckverbinder
für
Chipkarten
smart
card
connectors
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
board-mounted
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Zentralschraube
connector
with
center
screw
Kreuzverbau
von
Steckverbindern
cross-mating
of
connectors
jds
.
Lebensalter
{n}
;
jds
.
Alter
{n}
sb
.'s
chronological
age
;
sb
.'s
age
Alter
{pl}
ages
jds
.
biologisches
Alter
sb
.'s
biological
age
jds
.
geistiges
Alter
sb
.'s
mental
age
im
Alter
von
at
the
age
of
;
aged
in
meinem
Alter
at
my
age
im
höheren/hohen
Alter
in
old
age
;
in
great
age
bis
ins
hohe
Alter
till
in
old/great
age
das
fortgeschrittene
Alter
;
das
hohe
Alter
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
the
advanced
age
of
sb
.
in
diesem
Alter
at
this
age
im
zarten
Alter
von
at
the
tender
age
of
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
middle-aged
Leute
meines
Alters
;
Leute
in
meinem
Alter
people
my
age
Frauen
in
meinem
Alter
women
of
my
age
;
women
of
my
vintage
[humor.]
Männer
im
wehrfähigen
Alter
[mil.]
males
of
military
age
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alter
a
woman
of
advanced
age/years
im
fortgeschrittenen
Alter
sein
to
be
advanced
in
age/years
.
ein
hohes
Alter
erreichen
to
attain
a
great
age
in
hohem
Alter
at
a
great
age
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
to
act
one's
age
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Alter
vor
Schönheit
.
Age
before
beauty
.
sich
freu
en
{vr}
(
über
etw
.)
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleased
(about
sth
.)
sich
freu
end
being
glad
;
being
happy
;
being
pleased
ge
freu
t
been
glad
;
been
happy
;
been
pleased
ich
freu
e
mich
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleased
du
freu
st
dich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleased
er/sie
freu
t
sich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleased
wir
freu
en
uns
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleased
ich/er/sie
freu
te
mich/sich
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleased
wir
freu
ten
uns
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleased
er/sie
hat/hatte
sich
ge
freu
t
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleased
sich
über
etw
.
freu
en
to
be
pleased
with
sth
.
sich
für
jdn
.
freu
en
to
be
pleased
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
Ich
freu
e
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
pleased
to
announce
...
Freu
t
mich
,
Sie
wiederzusehen
!
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freu
t
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Ich
freu
e
mich
,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist
.
I'm
glad/happy/pleased
about
how
things
turned
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turned
out
so
well
.
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
relenting
nachgegeben
;
eingelenkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
relented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
She
finally
relented
and
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freu
en
{vr}
[psych.]
to
look
forward
/
to
look
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
freu
end
looking
forward
sich
ge
freu
t
looked
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freu
en
to
very
much
look
forward
to
sth
.;
to
be
very
much
looking
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
aufs
Wochenende
.
I'm
looking
forward
to
the
weekend
.
Ich
freu
e
mich
immer
,
wenn
ich
meine
Eltern
sehen
kann
.
I
always
look
forward
to
seeing
my
parents
.
Meine
Schwester
sagt
,
sie
freu
t
sich
schon
darauf
,
dich
kennenzulernen
.
My
sister
says
she's
looking
forward
to
meeting
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
ge
freu
t
.
She
had
looked
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
seinem
Leben
,
auf
das
er
sich
freu
en
konnte
.
He
had
nothing
to
look
forward
to
in
his
life
.
Mit
der
Reise
habe
ich
keine
große
Freu
de
.
I'm
not
looking
forward
to
the
trip
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freu
de
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freu
de
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
guttun
;
wohltun
;
gut
für
jdn
.
sein
{vi}
(
Sache
)
to
do
(sb.)
good
(of a
thing
)
guttuend
;
wohltuend
;
gut
seiend
doing
good
gutgetan
;
wohlgetan
;
gut
gewesen
done
good
unheimlich
gut
tun
to
do
a
power
of
good
;
to
do
a
world
of
good
Milchtrinken
wird
dir
guttun
.
Drinking
milk
will
do
you
good
.
Die
frische
Luft
wird
dir
guttun
.
It'll
do
you
good
to
get
some
fresh
air
.
Nimm
das
Medkament
-
das
ist
gut
für
dich
.
Take
the
medicine
-
it
will
do
you
good
.
Es
würde
ihr
guttun
,
mehr
unter
die
Leute
zu
gehen
.
It
would
do
her
some
good
to
socialize
more
.
Du
kannst
nicht
ununterbrochen
arbeiten
-
es
tut
gut
,
ab
und
zu
hinauszugehen
und
sich
zu
amüsieren
.
You
can't
work
all
the
time
-
it
does
you
good
to
go
out
and
enjoy
yourself
sometimes
.
Laufrad
{n}
(
Gebläse
,
Pumpe
,
Turbine
)
[techn.]
impeller
(of a
fan
,
pump
or
tubine
)
Laufräder
{pl}
impellers
Freistromlaufrad
{n}
;
Vortexlaufrad
{n}
vortex-type
impeller
;
vortex
impeller
Gebläselaufrad
{n}
;
Gebläserad
{n}
fan
impeller
;
fan
wheel
[Am.]
Laufrad
für
transsonische
Strömungen
[aviat.]
transonic
impeller
Pumpenlaufrad
{n}
;
Pumpenrad
{n}
pump
impeller
Turbinenlaufrad
{n}
;
Turbinenrad
{n}
turbine
impeller
;
turbine
wheel
[Am.]
;
runner
Ver
dich
terlaufrad
{m}
;
Ver
dich
terrad
{n}
[auto]
compressor
impeller
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
rezipieren
[art]
{vt}
to
receive
sth
.;
to
greet
sth
. (respond
to
in
a
specified
way
)
aufnehmend
;
rezipierend
receiving
;
greeting
aufgenommen
;
rezipiert
received
;
greeted
Der
Fürst
nahm
das
Schreiben
empört
auf
.
The
count
greeted
the
letter
with
outrage
.
Sein
Rücktritt
wurde
freu
dig
aufgenommen
.
His
resignation
was
greeted
with
joy
.
Die
Entschuldigung
wurde
von
vielen
skeptisch
aufgenommen
.
The
apology
was
received/greeted
with
scepticism
by
many
.
Der
Beschluss
wurde
dankbar/begeistert
aufgenommen
.
The
decision
was
gratefully/enthusiastically
received
.;
The
decision
was
greeted
with
gratitude
/
with
enthusiasm
.
Ihr
erstes
Ge
dich
t
wurde
nicht
gut
rezipiert
.
Her
first
poem
was
not
well
received
.
Taktintervall
{n}
;
Takt
{m}
;
Intervall
{n}
;
Verkehrstakt
{m}
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
[transp.]
headway
;
service
frequency
(public
transport
)
Taktintervalle
{pl}
;
Takte
{pl}
;
Intervalle
{pl}
headways
Strecke
mit
dich
tem
Takt
high-frequency
line
den
Takt
ver
dich
ten
to
increase
the
service
frequency
Die
Zugsintervalle
werden
zu
den
Spitzenzeiten
von
8
auf
5
Minuten
verkürzt
.
The
train
headway
will
be
reduced
from
8
to
5
minutes
in
the
peak
period
.
Der
Bus
verkehrt
im
10-Minuten-Takt
zwischen
den
Haltestellen
.
The
bus
operates
on
a
ten-minute
headway
from
each
station
.
frech
{adj}
cheeky
[Br.]
[coll.]
ein
pummeliger
Vierjähriger
mit
einem
frechen
Grinsen
a
chubby
four-year-old
with
a
cheeky
grin
Du
sollst
nicht
so
frech
sein
!
Don't
be
so
cheeky
!
Sei
nicht
so
frech
zu
älteren
Leuten
!
Don't
be
cheeky
to
your
elders
!
Du
bist
ein
freches
kleines
Gör
!
Entschuldige
dich
auf
der
Stelle
!.
You're
a
cheeky
little
miss
.
Apologize
at
once
!
Das
hast
du
absichtlich
gemacht
,
du
frecher
Bengel
!
You
did
that
on
purpose
,
you
cheeky
little
tyke
!
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
mit
etw
.
abgeben
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
mit
etw
.
befassen
{vr}
to
concern
yourself
with/about
sth
.
Sie
schafft
das
alleine
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Ich
bin
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
deinen
Angelegenheiten
abzugeben
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Teil
III
des
Gesetzes
befasst
sich
mit
Steuerbetrug
.
Part
III
of
the
act
concerns
itself
with
tax
fraud
.
Heißhunger
{m}
;
Bärenhunger
{m}
[ugs.]
;
Mordshunger
{m}
[ugs.]
excessive
appetite
;
ravenous
appetite
;
ferocious
appetite
;
the
munchies
[coll.]
Heißhunger
auf
etw
.
haben
to
have
the
munchies
for
sth
.
einen
Bärenhunger
haben
to
have
a
ravenous
appetite
;
to
be
ravenous
wenn
du
eine
Heißhungerattacke
hast
/
wenn
dich
ein
Fressanfall
überkommt
[ugs.]
when
you
get
the
munchies
Ich
habe
einen
Mordshunger
.
I'm
as
hungry
as
a
horse
.
sich
aufregen
;
sich
hineinsteigern
;
sich
reinsteigern
[ugs.]
;
sich
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Reg
dich
nicht
so
auf
!
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
über
etw
.
er
freu
t
sein
;
mit
etw
.
zufrieden
sein
;
von
etw
.
angetan/erbaut
sein
{v}
to
be
pleased
about/with
sth
.
Es
freu
t
mich
,
zu
hören/sehen
,
dass
...
I'm
pleased
to
hear/see
that
...
Es
freu
t
mich/Ich
freu
e
mich
,
Ihnen
mitteilen
zu
können/dürfen
,
dass
...;
Ich
kann/darf
Ihnen
die
er
freu
liche
Mitteilung
machen
,
dass
...
I'm
pleased
to
tell
you
that
...;
I'm
pleased
to
be
able
to
tell
you
that
...
Ich
freu
e
mich
für
dich
.
I'm
really
pleased
for
you
.
Sie
ist
nie
zufrieden
.
There's
no
pleasing
her
.
sich
erholen
{vr}
;
genesen
(
von
etw
.) (
zu
Kräften
kommen
)
to
convalesce
(from
sth
.)
sich
erholend
convalescing
sich
erholt
convalesced
zur
Erholung
ans
Meer
fahren
to
travel
to
the
sea
in
order
to
convalesce
Nimm
dir
nach
der
Operation
frei
,
damit
du
dich
zu
Hause
erholen
kannst
.
Take
time
off
work
after
the
surgery
so
that
you
can
convalesce
at
home
.
sich
zusammendrängen
;
sich
(
an
einem
Ort
)
drängen
{vr}
(
Gruppe
)
to
huddle
together
(of a
group
)
sich
zusammendrängend
;
sich
drängend
huddling
together
sich
zusammengedrängt
;
sich
gedrängt
huddled
together
dich
t
gedrängt
ums
Feuer
sitzen
to
be
huddled
together
around
the
fire
ein
er
freu
licher
Anblick
{m}
;
ein
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Zusammentreffen
)
[soc.]
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
Schön
,
dich
zu
sehen
!
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freu
nde
wiederzusehen
.
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
freu
ndlich
;
ansprechend
;
angenehm
{adj}
(
Dinge
)
congenial
ein
anregendes
Arbeitsumfeld
a
congenial
working
environment
Das
Lokal
verbindet
eine
freu
ndliche
Atmosphäre
mit
moderner
Stimmungsmusik
.
The
place
combines
a
congenial
atmosphere
with
modern
upbeat
music
.
freu
ndschaftlich
;
amikal
[geh.]
{adj}
[soc.]
amicable
freu
ndschaftliche
Beziehung
amicable
relationship
sich
in
Freu
ndschaft
trennen
to
part
on
amicable
terms
freu
ndlicherweise
;
netterweise
;
liebenswürdigerweise
;
entgegenkommenderweise
;
bereitwillig
{adv}
obligingly
sich
bereitwillig
fotografieren
lassen
to
obligingly
pose
for
photos
Der
Regen
blieb
freu
ndlicherweise
aus
.
The
rain
obligingly
held
off
.
er
dich
tet
{adj}
fictional
frei
erfunden
purely
fictional
freu
ndlich
;
liebenswert
;
umgänglich
;
entgegenkommend
{adv}
amiably
jdm
.
wohlgesinnt
sein
to
be
amiably
disposed
towards
sb
.
freu
ndschaftlich
{adv}
amicably
eine
Sache
freu
ndschaftlich
regeln
to
settle
/
resolve
a
matter
amicably
Freu
dich
nicht
zu
früh
!
Don't
halloo
till
you're
out
of
the
wood
!
Freu
ndschaft
schließen
{vi}
;
sich
be
freu
nden
;
sich
an
freu
nden
{vr}
to
become
friends
Freu
ndschaft
schließend
;
sich
be
freu
ndend
;
sich
an
freu
ndend
becoming
friends
Freu
ndschaft
geschlossen
;
sich
be
freu
ndet
;
sich
ange
freu
ndet
become
friends
schließt
Freu
ndschaft
;
sich
be
freu
ndet
;
freu
ndet
sich
an
become
friends
schloss
Freu
ndschaft
;
be
freu
ndete
sich
;
freu
ndete
sich
an
became
friends
Tom
und
ich
sind
gute
Freu
nde
geworden
.
Tom
and
I
became
good
friends
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "freu dich !":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner