Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5395
ähnliche
Ergebnisse für Le Mans
Einzelsuche:
Le
·
Mans
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
ood
le
s
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
who
le
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Feh
le
rn
viel
ge
le
rnt
.
I
le
arned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
le
tzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispie
le
noch
und
nöcher
.
There
are
ood
le
s
of
examp
le
s
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
ood
le
s
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
peop
le
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
te
le
casts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
ab
le
to
draw
like
that
!
Recht
{n}
;
Le
x
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
le
x
(in
compounds
) (a
particular
le
gal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicab
le
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercanti
le
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
le
x
scripta
materiel
le
s
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
le
x
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universel
le
s
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationa
le
s
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationa
le
s
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
le
tter
;
dead
le
tter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
le
x
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
le
x
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
le
x
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
le
x
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
le
x
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
le
x
monetae
Recht
des
Be
le
genheitsortes
(
einer
Sache
)
le
x
rei
sitae
;
le
x
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
le
x
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
le
x
loci
ce
le
brations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
le
x
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
le
x
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
le
x
propria
Le
iter
{m}
;
Le
iterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
manager
(of a
corporate
division
)
Le
iter
{pl}
;
Le
iterinnen
{pl}
managers
geschäftsführender
Le
iter
;
stellvertretender
Le
iter
acting
manager
;
deputy
manager
Abteilungs
le
iter
{m}
departmental
manager
Außendienst
le
iter
{m}
agency
manager
Betriebs
le
iter
{m}
operations
manager
Fuhrpark
le
iter
{m}
f
le
et
manager
Gebiets
le
iter
{m}
;
Bezirks
le
iter
{m}
area
manager
;
district
manager
Marketingchef
{m}
;
Le
iter
der
Marketingabteilung
marketing
manager
Niederlassungs
le
iter
{m}
;
Le
iter
einer
Zweigstel
le
manager
of
a/the
branch
of
fice
Personalchef
{m}
;
Le
iter
der
Personalabteilung
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Produktgruppen
le
iter
{m}
brand
manager
Sparten
le
iter
{m}
line
manager
technischer
Direktor
technical
manager
Verkaufs
le
iter
{m}
;
Vertriebs
le
iter
{m}
sa
le
s
manager
Werbe
le
iter
{m}
;
Le
iter
der
Werbeabteilung
advertising
manager
;
publicity
manager
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examp
le
(of
sth
.)
Beispie
le
{pl}
examp
le
s
Negativbeispiel
{n}
negative
examp
le
;
bad
examp
le
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
examp
le
;
worked
examp
le
anhand
von
praktischen
Beispie
le
n
/
Praxisbeispie
le
n
using
practical
examp
le
s
;
drawing
on
practical
examp
le
s
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-examp
le
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
examp
le
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
examp
le
;
to
le
ad
by
examp
le
jdm
.
ein
sch
le
chtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
examp
le
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
examp
le
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
examp
le
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
examp
le
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispie
le
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
be
le
uchtet
Using
se
le
cted
examp
le
s
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
examp
le
of
Europe
,
will
be
given
.
Le
ipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Le
ipzig
stands
out
as
a
positive
examp
le
.
Es
gibt
noch
vie
le
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examp
le
s
only
.
Le
ib
{m}
[poet.]
body
Le
iber
{pl}
bodies
Menschen
le
iber
{pl}
human
bodies
Le
ib
Christi
body
of
Christ
mit
Le
ib
und
See
le
with
heart
and
soul
Er
war
mit
Le
ib
und
See
le
dabei
.
He
put
his
heart
and
soul
in
it
.
le
ben
{vi}
to
live
le
bend
living
ge
le
bt
lived
ich
le
be
I
live
du
le
bst
you
live
er/sie/es
le
bt
he/she/it
lives
ich/er/sie
le
bte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
le
ben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
le
ben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
le
ben
;
in
Saus
und
Braus
le
ben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Ri
le
y
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
le
ben
to
live
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
le
ben
just
enough
to
live
le
ben
und
le
ben
lassen
to
live
and
le
t
live
wie
die
Made
im
Speck
le
ben
;
wie
Gott
in
Frankreich
le
ben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
le
ben
.
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Man
le
bt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
le
bt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Er
le
bt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
le
bt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Ri
le
y
.
rudelbildend
;
in
Rudeln
le
bend
;
herdenbildend
;
in
Herden
le
bend
{adj}
(
Säugetiere
)
[zool.]
gregarious
;
social
(of
mammals
)
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
availab
le
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
availab
le
capital
verfügbare
Mittel
availab
le
funds
vorhandenes
Segment
availab
le
segment
breit
verfügbar
highly
availab
le
le
icht
verfügbar
easily
availab
le
nicht
verfügbar
unavailab
le
der
le
tzte
freie
Sitzplatz
the
last
availab
le
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
availab
le
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
availab
le
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
availab
le
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
availab
le
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
availab
le
flight
home
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
e
le
ction
(process
and
result
)
Wah
le
n
{pl}
e
le
ctions
geheime
Wahl
secret
e
le
ction
;
e
le
ction
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
e
le
ction
Wah
le
n
zum
Europäischen
Parlament
e
le
ctions
to
the
European
Parliament
Wah
le
n
mit
mehreren
Kandidaten
multi-candidate
e
le
ctions
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
e
le
ction
Wah
le
n
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
e
le
ctions
Wah
le
n
durchführen/abhalten
to
hold
e
le
ctions
Wah
le
n
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
e
le
ction
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wah
le
rgebnis
anfechten
to
chal
le
nge
/
contest
the
result
of
an
e
le
ction
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
e
le
ction
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
e
le
ction
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
vie
le
überraschend
.
Her
e
le
ction
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmä
le
rn
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
e
le
ction
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
e
le
ction
in
1992
.
Enthüllung
{f}
reveal
Enthüllungen
{pl}
reveals
die
große
Enthüllung
am
Ende
des
Ro
mans
the
big
reveal
at
the
end
of
the
novel
Bekanntgabe
,
welches
Gesch
le
chts
das
ungeborenen
Baby
hat
gender
reveal
Party
,
bei
der
das
Gesch
le
cht
das
ungeborenen
Babys
bekanntgegeben
wird
gender
reveal
party
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
chal
le
nge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
chal
le
nges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
chal
le
nge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
chal
le
nges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
chal
le
nge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stel
le
n
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
chal
le
nges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
chal
le
nge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
chal
le
nges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
chal
le
nge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
chal
le
nge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
ado
le
scents
can
be
quite
a
chal
le
nge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
chal
le
nge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
chal
le
nge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
chal
le
nge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schü
le
r
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
chal
le
nge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
vol
le
r
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
chal
le
nge
.
Mensch
{m}
(
als
Kategorie
);
Homo
sapiens
[geh.]
human
being
;
human
;
member
of
the
human
race
;
homo
sapiens
die
Menschen
{pl}
hu
mans
weniger
;
geringer
;
k
le
iner
le
ss
{
adv
}
für
weniger
als
for
le
ss
than
Im
Verg
le
ich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
le
ss
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
le
ss
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
re
le
ased
in
that
year
none
le
ss
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Über
le
ben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
le
ss
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
le
ss
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductab
le
amount
is
the
le
sser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
le
benswichtig
;
le
bensnotwendig
{adj}
vital
le
benswichtige
Nährstoffe
vital
nutrients
le
benswichtige
Organe
vital
organs
;
vitals
g
le
ich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
le
ss
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
nicht
eine
,
g
le
ich
drei
Moderatorinnen
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
g
le
ich
um
10%
erhöht
werden
.
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Warum
hast
du
g
le
ich
fünf
gekauft
?
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Ich
esse
immer
g
le
ich
die
ganze
Packung
.
I
always
eat
the
who
le
packet
at
once
.
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstel
le
n
;
zur
Verfügung
stel
le
n
;
stel
le
n
;
beistel
le
n
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
availab
le
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstel
le
nd
;
zur
Verfügung
stel
le
nd
;
stel
le
nd
;
beistel
le
nd
providing
;
making
availab
le
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
availab
le
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
availab
le
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
availab
le
jdm
.
etw
.
bereitstel
le
n
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stel
le
n
to
make
sth
.
availab
le
to
sb
.
Personal
stel
le
n
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstel
le
n
to
commit
money
to
a
project
Truppen
bereitstel
le
n/stel
le
n
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projekt
le
iter
.
Our
department
will
provide
the
project
le
ader
.
le
hnen
(
an
)
{vi}
{vt}
to
le
an
{
le
aned
,
le
ant
;
le
aned
,
le
ant
} (against)
le
hnend
le
aning
ge
le
hnt
le
aned
;
le
ant
le
hnt
le
ans
le
hnte
le
aned
;
le
ant
sich
aus
dem
Fenster
le
hnen
to
le
an
out
of
the
window
Nicht
aus
dem
Fenster
le
hnen
!
Do
not
le
an
out
!
le
ider
;
le
ider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fata
le
rweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Le
idwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
le
ider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Le
ider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Le
ider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
le
ider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fata
le
rweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
vie
le
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Le
ider
hatte
ich
nie
Ge
le
genheit
,
sie
persönlich
kennenzu
le
rnen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
le
ider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Le
hre
{f}
;
Le
ktion
{f}
;
Denkzettel
{m}
le
sson
jdm
.
eine
Le
hre
ertei
le
n
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
le
sson
;
to
teach
sb
. a
le
sson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
le
sson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Le
hre
sein
!
Le
t
this
be
a
le
sson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvol
le
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuab
le
le
ssons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
Le
hre
fürs
Le
ben
.
I
le
arnt
a
life
le
sson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Le
ben
le
rnen
.
Team
sports
can
teach
important
life
le
ssons
.
Schriften
le
sung
{f}
;
Le
sung
{f}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
le
sson
;
le
ction
;
scripture
reading
;
reading
from
the
Scriptures
;
Bib
le
reading
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Le
sung
aus
dem
Evangelium
;
Evangeliums
le
sung
{f}
;
Evangelium
{n}
le
sson
from
the
Gospel
;
Gospel
reading
erste/zweite
Le
sung
first/second
le
sson
Le
sung
aus
den
Apostelbriefen
;
Epistel
le
sson
from
the
epist
le
s
;
epist
le
Roman
{m}
;
Langerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novel
Romane
{pl}
novels
Abenteuerroman
{m}
adventure
novel
Agentenroman
{m}
;
Spionageroman
{m}
cloak-and-dagger
novel
Arztroman
{m}
medical
romance
novel
;
medical
fiction
Bildungsroman
{m}
coming-of-age
novel
;
bildungsroman
Bildungsromane
{pl}
coming-of-age
novels
;
bildungsro
mans
Briefroman
{m}
epistolary
novel
Detektivroman
{m}
private
detective
novel
;
private
investigator
novel
;
PI
novel
Dialogroman
{m}
dialogue
novel
;
dialog
novel
Entwicklungsroman
{m}
entwicklungsroman
;
development
novel
Fantasy-Roman
{m}
fantasy
novel
Fortsetzungsroman
{m}
serial
novel
;
serial
Fotoroman
{m}
photo
comic
;
photonovel
;
fotonovela
Gegenwartsroman
{m}
contemporary
novel
Groschenroman
{m}
;
Heftroman
{m}
;
Hintertreppenroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
;
Billigroman
{m}
[lit.]
penny
dreadful
;
dime
novel
[Am.]
Heimatroman
{m}
rural
novel
;
regional
novel
Kolportageroman
{m}
serialized
pulp
novel
Kriminalroman
{m}
[lit.]
detective
novel
;
mystery
novel
Künst
le
rroman
{m}
Künst
le
rroman
;
artist
novel
Künst
le
rromane
{pl}
Künst
le
rro
mans
;
artist
novels
Kurzroman
{m}
short
novel
Liebesroman
{m}
romantic
novel
Mitschreibroman
{m}
;
Interaktivroman
{m}
write-along
novel
;
collaborative
novel
Schauerroman
{m}
;
Gruselroman
{m}
[lit.]
horror
novel
;
Gothic
novel
Schelmenroman
{m}
;
pikarischer/pikaresker
Roman
picaresque
novel
Schlüsselroman
{m}
roman
a
c
le
f
Schmunzelroman
{m}
funny
novel
Schundroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
trashy
novel
;
pulp
novel
Sensationsroman
{m}
sensation
novel
Sittenroman
{m}
novel
of
manners
Tatsachenroman
{m}
non-fiction
novel
Zukunftsroman
{m}
;
Science-Fiction-Roman
{m}
science
fiction
novel
;
sci-fi
novel
Le
nkrad
{n}
;
Steuer
{n}
[auto]
steering
wheel
;
wheel
Le
nkräder
{pl}
;
Steuer
{pl}
steering
wheels
;
wheels
Austausch
le
nkrad
{n}
replacement
steering
wheel
verstellbares
Le
nkrad
adjustab
le
steering
wheel
hinter
dem
Steuer
sitzen
to
sit
behind
the
wheel
sich
ans
Steuer
setzen
to
take
the
wheel
Sie
saß
am
Steuer
.
She
was
at
the
wheel
.
gesellschaftlich
;
sozial
{adj}
[pol.]
[soc.]
social
sozia
le
Dienst
le
istungen
;
sozia
le
Angebote
social
services
sozia
le
Kontakte
social
contacts
sozia
le
Kosten
;
gesellschaftliche
Kosten
social
costs
sozia
le
Missstände
;
gesellschaftliche
Missstände
social
evils
sozia
le
Reife
social
maturity
Der
Mensch
ist
ein
sozia
le
s
Wesen
.
Hu
mans
are
social
beings
.
Schriftstel
le
r
{m}
;
Schriftstel
le
rin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
le
tters
;
woman
of
le
tters
;
littérateur
Schriftstel
le
r
{pl}
;
Schriftstel
le
rinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
le
tters
;
women
of
le
tters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsel
le
rautor
{m}
best-selling
author
;
best-sel
le
r
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftstel
le
r
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Ro
mans
chriftstel
le
r
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftstel
le
r
von
Rang
a
writer
of
distinction
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federation
;
le
ague
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
federations
;
le
agues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federation
Weltschachverband
{m}
World
Chess
Federation
Le
benserwartung
{f}
[biol.]
lifespan
;
lifetime
Männer
haben
eine
geringere
Le
benserwartung
als
Frauen
.
Man
have
a
shorter
lifespan
than
women
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
le
echdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Le
iden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstel
le
n
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
aussch
le
ichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereit
le
gen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstel
le
n
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
le
gislator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
le
gislators
;
members
of
Parliament
;
members
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
congressmen
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
member
of
the
state
parliament
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
le
gislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
fema
le
congressional
lawmaker
;
fema
le
congressional
le
gislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
Ver
le
tzung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Läsion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
le
sion
(of
an
organ
)
Ver
le
tzungen
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
;
Läsionen
{pl}
le
sions
Dauerschädigung
{f}
permanent
le
sion
Hautläsion
{f}
skin
le
sion
Rindvieh
{n}
[kein Plural];
Rinder
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
catt
le
[mass noun]
Le
bendrindvieh
{n}
;
Le
bendrind
{n}
live
catt
le
Zuchtrinder
{pl}
breeding
catt
le
Rinder
ohne
Brandzeichen
unbranded
catt
le
;
c
le
anskin
catt
le
[Austr.]
[NZ]
;
c
le
anskin
[Austr.]
[NZ]
Rinder
züchten
;
Rinderzucht
betreiben
to
raise/breed
catt
le
Rinder
hüten
to
herd
catt
le
Rinder
wurden
erstmals
in
der
Jungsteinzeit
domestiziert
.
Catt
le
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trieben
die
Bauern
ihre
Rinder
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
catt
le
through
the
streets
as
a
protest
against
the
agricultural
policy
.
Le
gende
{f}
;
Märchen
{n}
;
Ammenmärchen
{n}
;
alte
Mär
{f}
[geh.]
(
verbreiteter
Irrtum
)
myth
;
fairyta
le
;
old
wives'
ta
le
(widely
held
false
belief
)
Le
genden
{pl}
;
Märchen
{pl}
;
Ammenmärchen
{pl}
;
alte
Mären
{pl}
myths
;
fairyta
le
s
;
old
wives'
ta
le
s
modernes
Schauermärchen
;
modernes
Gruselmärchen
urban
myth
;
urban
le
gend
[Am.]
Dolchstoß
le
gende
{f}
stab-in-the-back
myth
Von
Fröschen
bekommt
man
keine
Warzen
.
Das
ist
nur
ein
Ammenmärchen
.
Frogs
won't
give
you
warts
.
That's
just
an
old
wives'
ta
le
.
be
le
sen
;
gebildet
{adj}
well-read
;
le
ttered
ein
sehr
be
le
sener
Mann
a
man
of
vast
reading
realistisch
{adj}
[art]
[lit.]
realistic
ein
realistisches
Bühenstück
a
realistic
stage
play
ein
Merkmal
des
realistischen
Ro
mans
a
feature
of
the
realistic
novel
die
grund
le
genden
Techniken
der
realistischen
Ma
le
rei
the
basic
techniques
of
realistic
painting
Feindlichkeit
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
animosity
;
hostility
(in
compounds
)
Demokratiefeindlichkeit
{f}
hostility
to
democracy
Deutschfeindlichkeit
{f}
;
Deutschenfeindlichkeit
{f}
hostility
towards/against
Ger
mans
Frauenfeindlichkeit
{f}
hostility
towards
women
Kinderfeindlichkeit
{f}
hostility
to
children
Le
bensfeindlichkeit
{f}
life-hostility
le
bhaft
;
quirlig
;
aufgeweckt
;
munter
;
temperamentvoll
;
kregel
[Norddt.];
quick
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
lively
;
full
of
life
;
full
of
beans
[coll.]
;
bouncy
;
bubbly
;
vivacious
(woman);
peart
[Am.]
[slang]
(of a
person
)
ein
le
bhaftes
Kind
a
lively
child
Er
ist
spring
le
bendig
.
He
is
full
of
beans
.
entfal
le
n
;
ausfal
le
n
;
nicht
stattfinden
{vi}
to
be
cancel
le
d
;
to
be
cance
le
d
[Am.]
;
to
be
dropped
entfal
le
nd
;
ausfal
le
nd
being
cancel
le
d
;
being
dropped
entfal
le
n
;
ausgefal
le
n
been
cancel
le
d
;
been
dropped
es
ist/war
ausgefal
le
n
it
has/had
been
cancel
le
d
Die
Vor
le
sung
fällt
aus
The
le
cture
has
been
cancel
le
d
.
Das
Spiel
musste
ausfal
le
n
.
The
match
had
to
be
cancel
le
d
.
Im
vorigen
Monat
sind
bei
uns
vie
le
Unterrichtsstunden
ausgefal
le
n
.
We
missed
many
classes
last
month
.
We
had
to
skip
many
classes
last
month
.
enorm
;
immens
;
ungeheuer
;
unermesslich
[geh.]
;
unsagbar
groß
{adj}
immense
;
inestimab
le
;
immeasurab
le
;
immensurab
le
;
unmeasured
[poet.]
;
untold
enormer
Schaden
untold
damage
unermesslicher
Reichtum
unmeasurab
le
wealth
ungeheures
Le
id
;
unermessliches
Le
id
immeasurab
le
suffering
den
ungeheuren
Vorteil
haben
,
Web-basiert
zu
sein
to
have
the
immeasurab
le
advantage
of
being
web-based
Römer
{m}
;
Römerin
{f}
[soc.]
Roman
Römer
{pl}
;
Römerinnen
{pl}
Ro
mans
die
alten
Römer
ebenso
wie
die
modernen
the
ancient
Ro
mans
just
like
the
modern
ones
Le
rnende
{m,f};
Le
rnender
;
Schü
le
r
{m}
[school]
le
arner
Le
rnenden
{pl}
;
Le
rnende
;
Schü
le
r
{pl}
le
arners
Sprachschü
le
r
{m}
language
le
arners
Anfänger
{pl}
basic
le
arners
Anfänger
mit
Vorkenntnissen
post-basic
le
arners
deutsch
le
rnende
Ausländer
foreign
le
arners
of
German
le
rnstarke/
le
rnschwache
Schü
le
r
high
le
arners
/
low
le
arners
Schü
le
r
ohne
besonderen
Förderbedarf
mainstream
le
arners
schnell
le
rnen
to
be
a
fast/quick
le
arner
Fraktionsvorsitzender
{m}
;
Fraktionsvorsitzende
{f}
;
Fraktionsführer
{m}
;
Fraktionsführerin
{f}
;
Fraktionschef
{m}
;
Klubobmann
{m}
[Ös.]
;
Klubobfrau
{f}
[Ös.]
;
Fraktionspräsident
{m}
[Schw.]
;
Fraktionspräsidentin
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
parliamentary
group
le
ader
;
parliamentary
party
le
ader
;
chief
whip
;
floor
le
ader
[Am.]
(in
Parliament
)
Fraktionsvorsitzende
{pl}
;
Fraktionsführer
{pl}
;
Fraktionsführerinnen
{pl}
;
Fraktionschefs
{pl}
;
Klubobmänner
{pl}
;
Klubobfrauen
{pl}
;
Fraktionspräsidenten
{pl}
;
Fraktionspräsidentinnen
{pl}
parliamentary
group
le
aders
;
parliamentary
party
le
aders
;
chief
whips
;
floor
le
aders
stark
;
le
istungsstark
;
tüchtig
;
potent
[geh.]
{adj}
formidab
le
eine
starke
Frau
;
eine
patente
Frau
[ugs.]
a
formidab
le
woman
ein
starker
Gegner
sein
to
be
a
formidab
le
opponent
ein
starkes
Gespann
sein
(
Personen/Sachen
)
to
make
a
formidab
le
combination
(of
persons
or
things
)
Muttermal
{n}
;
Geburtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
birthmark
;
mo
le
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
Ito-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmentosus
)
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
Ito
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwebennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Naevus
comedonicus
follicular
naevus
Naevus
morus
mulberry
mark
;
strawberry
mark
behaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
hairy
naevus
;
pilose
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
lymphatic
naevus
Pignmentnävus
{m}
;
braunes
Pigmentmal
{n}
;
Le
berf
le
ck
{m}
(
Naevus
pigmentosus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mo
le
;
liver
spot
partiel
le
r
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Trénaunay-Weber
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kiebitzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
naevus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
stellar
naevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
sebaceus
)
sebaceous
naevus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papillomatosus
)
naevus
papillomatosus
Naevus
spongiosus
albus
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
le
ucokeratosis
mucosae
oris
Sport
le
r
{m}
;
Sport
le
rin
{f}
;
Ath
le
t
{m}
;
Ath
le
tin
{f}
[sport]
ath
le
te
;
sportsman
;
sportswoman
;
sportsperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Sport
le
r
{pl}
;
Sport
le
rinnen
{pl}
;
Ath
le
ten
{pl}
;
Ath
le
tinnen
{pl}
ath
le
tes
;
sportsmen
;
sportswomen
;
sportspersons
;
sportspeop
le
Berufssport
le
r
{m}
;
Profisport
le
r
{m}
professional
ath
le
te
;
professional
sportsman
Einzelsport
le
r
{m}
individual
sportsman
Hoch
le
istungssport
le
r
{m}
high-performance
ath
le
te
Le
istungssport
le
r
{m}
competitive
sportsman
;
competitive
ath
le
te
Wassersport
le
r
{m}
;
Wassersport
le
rin
{f}
water
sportman
;
water
sportswoman
;
water
sports
enthusiast
Sport
le
r
,
der
(
bei
einem
Wettkampf
)
in
der
Wertung
ist
/
in
die
Wertung
gekommen
ist
finisher
(in a
competition
)
Vermitt
le
r
{m}
;
Mitt
le
r
{m}
;
Mittelsperson
{f}
;
Mittelsmann
{m}
(
zwischen
jdm
.) (
Kontaktstel
le
)
intermediary
;
go-between
;
midd
le
man
(between
sb
.)
Vermitt
le
r
{pl}
;
Mitt
le
r
{pl}
;
Mittelspersonen
{pl}
;
Mittelsmänner
{pl}
intermediaries
;
go-betweens
;
midd
le
men
der
Vermitt
le
r
eines
Geschäfts
an
intermediary
to
a
deal/to
set
up
a
deal
Die
Geldinstitute
fungieren
als
Vermitt
le
r
zwischen
Kreditgebern
und
Kreditnehmern
.
Financial
institutions
act
as
intermediaries
between
le
nders
and
borrowers
.
Ein
Mak
le
r
ist
ein
Vermitt
le
r
zwischen
zwei
Parteien
.
A
broker
is
a
go-between
between
two
parties
.
Le
sbierin
{f}
;
Le
sbe
{f}
(
le
sbische
Frau
)
le
sbian
;
le
zzy
;
dike
[slang]
;
dyke
[slang]
Le
sbierinnen
{pl}
;
Le
sben
{pl}
le
sbians
;
le
zzies
;
dikes
;
dykes
Le
sben
und
Schwu
le
le
sbian
and
gay
peop
le
Kampf
le
sbe
{f}
[pej.]
bull
dyke
[pej.]
Le
mur
{m}
;
Larva
{m}
(
römischer
Totengeist
)
[relig.]
[hist.]
le
mur
;
larva
(Roman
spirit
of
a
dead
person
)
Le
mures
{pl}
;
Larvae
{pl}
le
mures
;
larvae
Le
rnprozess
{m}
;
Le
rneffekt
{m}
;
Le
rnaufwand
{m}
;
Einarbeitungsaufwand
{m}
(
bei
etw
.)
le
arning
curve
(with
sth
.)
[fig.]
einen
Le
rnprozess
durchmachen
to
have
a
le
arning
curve
mit
(
einem
)
hohem
Le
rnaufwand
verbunden
sein
to
involve
a
steep
le
arning
curve
sich
(
schnell
)
einarbeiten
to
(quickly)
climb
the
le
arning
curve
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazu
le
rnen
.
We
expect
a
le
arning
curve
as
we
develop
the
project
.
Die
Bedienung
des
Systems
ist
schnell
er
le
rnt
.
There
is
a
short
le
arning
curve
in
the
use
of
the
system
.
Wenn
man
mit
neuer
Software
arbeitet
,
sind
Videoan
le
itungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
When
working
with
new
software
,
video
tutorials
are
a
great
way
to
shorten/shortcut/cut
down
the
initial
le
arning
curve
.
Le
bendigkeit
{f}
;
Le
benskraft
{f}
;
Le
ben
{f}
;
Spannkraft
{f}
;
Vitalität
{f}
(
einer
Sache
)
liveliness
;
vibrancy
(of a
thing
)
das
multikulturel
le
Le
ben
in
dem
Bezirk
the
district's
multicultural
liveliness
die
Le
bendigkeit
der
Figuren
in
dem
Roman
the
vibrancy
of
the
characters
in
the
novel
Le
hrformat
{n}
[school]
[stud.]
teaching
format
Le
hrformate
{pl}
teaching
formats
hybride
Le
hrformate
hybrid
teaching
formats
Le
ichenbestatter
{m}
;
Bestatter
{m}
;
Bestattungsunternehmer
{m}
;
Beerdigungsunternehmer
{m}
funeral
director
;
undertaker
[Br.]
;
mortician
[Am.]
Le
ichenbestatter
{pl}
;
Bestatter
{pl}
;
Bestattungsunternehmer
{pl}
;
Beerdigungsunternehmer
{pl}
funeral
directors
;
undertakers
;
morticians
beratender
Bestatter
consultant
funeral
director
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Le Mans":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner