Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2671
ähnliche
Ergebnisse für Ed Lacy
Einzelsuche:
Ed
·
Lacy
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/
ED
/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-
ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Irrtum
{m}
;
Trugschluss
{m}
fal
lacy
Irrtümer
{pl}
;
Trugschlüsse
{pl}
fallacies
ein
weitverbreiteter
Irrtum
a
popular
fal
lacy
; a
common
fal
lacy
doppelter
Trugschluss
double
fal
lacy
Trugschluss
der
Sicherheit
;
Illusion
der
Sicherheit
security
fal
lacy
Es
ist
ein
weitverbreiteter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fal
lacy
that
a
neuter
ed
dog
will
become
fat
.
Ed
itierplatz
{m}
ed
iting
place
Ed
itierplätze
{pl}
ed
iting
places
Bildungspolitiker
{m}
;
Bildungspolitikerin
{f}
ed
ucation
policy
maker
;
politician
responsible
for
ed
ucation
Bildungspolitiker
{pl}
;
Bildungspolitikerinnen
{pl}
ed
ucation
policy
makers
;
politicians
responsible
for
ed
ucation
Fehlschluss
{m}
;
falsche
Schlussfolgerung
{f}
;
falsche
Folgerung
{f}
;
logischer
Fehler
{m}
;
Denkfehler
{m}
(
Logik
)
[phil.]
logical
fal
lacy
;
fal
lacy
;
non
sequitur
(logic)
Fehlschlüsse
{pl}
;
falsche
Schlussfolgerungen
{pl}
;
falsche
Folgerungen
{pl}
;
logische
Fehler
{pl}
;
Denkfehler
{pl}
logic
al
fallacies
;
fallacies
;
non
sequiturs
spitzenartig
;
Spitzen
...
{adj}
[textil.]
lacy
;
lacey
Zeisige
{pl}
(
Carduelis
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
siskins
;
linnets
;
goldfinches
;
greenfinches
;
r
ed
polls
(zoological
genus
)
Alpenbirkenzeisig
{m}
(
Carduelis
cabaret
)
lesser
r
ed
poll
Andenzeisig
{m}
(
Carduelis
spinescens
)
andean
siskin
Bartzeisig
{m}
(
Carduelis
barbata
)
black-chinn
ed
siskin
Birkenzeisig
{m}
(
Carduelis
flammea
)
common
r
ed
poll
Dickschnabelzeisig
{m}
(
Carduelis
crassirostris
)
thick-bill
ed
siskin
Erlenzeisig
{m}
(
Carduelis
spinus
)
Eurasian
siskin
Fichtenzeisig
{m}
(
Carduelis
pinus
)
pine
siskin
Gelbbauchzeisig
{m}
(
Carduelis
xanthogastra
)
yellow-belli
ed
siskin
Goldzeisig
{m}
(
Carduelis
tristis
)
American
goldfinch
Guatemalazeisig
{m}
(
Carduelis
atriceps
)
black-capp
ed
siskin
Haitizeisig
{m}
(
Carduelis
dominicensis
)
antillean
siskin
Kapuzenzeisig
{m}
(
Carduelis
cucullata
)
r
ed
siskin
Kordillerenzeisig
{m}
(
Carduelis
uropygialis
)
yellow-rump
ed
siskin
Magellanzeisig
{m}
(
Carduelis
magellanica
)
hood
ed
siskin
Maskenzeisig
{m}
(
Carduelis
lawrencei
)
Lawrence's
goldfinch
Mexikanerzeisig
{m}
;
Mexikozeisig
{m}
(
Carduelis
psaltria
)
dark-back
ed
goldfinch
Olivzeisig
{m}
(
Carduelis
olivacea
)
olivaceous
siskin
Polarbirkenzeisig
{m}
(
Carduelis
hornemanni
)
Arctic
r
ed
poll
Safranzeisig
{m}
(
Carduelis
siemiradzkii
)
saffron
siskin
Schwarzbrustzeisig
{m}
(
Carduelis
notata
)
black-head
ed
siskin
Schwarzzeisig
{m}
(
Carduelis
atrata
)
black
siskin
Taiga-Birkenzeisig
{m}
(
Carduelis
flammea
flammea
)
mealy
r
ed
poll
Yarrellzeisig
{m}
(
Carduelis
yarrellii
)
yellow-fac
ed
siskin
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
m
ed
ical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
m
ed
ic
[coll.]
;
physician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
m
ed
ical
doctors
;
doctors
;
m
ed
ics
;
physicians
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
m
ed
ical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
m
ed
ical
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
m
ed
ical
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
m
ed
ical
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
ni
ed
ergelassener
Arzt
physician
in
private
practice
;
register
ed
doctor
with
his/her
own
practice
Arzt
mit
(
komplementärm
ed
izinischer
)
Zusatzausbildung
dual
train
ed
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
invert
ed
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
invert
ed
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
invert
ed
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
invert
ed
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappear
ed
when
he
was
in
trouble
.
heißen
;
bezeichnet
werden
;
den
Namen
...
tragen
{v}
to
be
call
ed
heißend
being
call
ed
geheißen
been
call
ed
er/sie/es
heißt
he/she/it
is
call
ed
ich/er/sie/es
hieß
I/he/she/it
was
call
ed
sie
hießen
they
were
call
ed
er/sie/es
hat/hatte
geheißen
he/she/it
has/had
been
call
ed
Wie
heißt
du
?;
Wie
heißen
Sie
?
What's
your
name
?;
What
is
your
name
?
Ich
heiße
...;
Mein
Name
ist
...
My
name
is
...
Wie
werden
sie
/
die
[ugs.]
bezeichnet
?
What
are
they
call
ed
?
Wie
heißt
er
noch
(
mal
)?
[ugs.]
What's
his
name
again
?
Wie
heißt
dieser
Ort
?
What's
the
name
of
this
place
?
Das
Gebäude
in
der
Mitte
trägt
den
Namen
"Regenturm"
.
The
center
building
is
call
ed
the
'rain
tower'
.
Arzneimittelanwendung
{f}
;
M
ed
ikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
M
ed
ikamentengabe
{f}
;
M
ed
ikation
{f}
[med.]
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
m
ed
ication
gut
eingestellte
M
ed
ikation
carefully
regulat
ed
drug
regimen
Depotm
ed
ikation
{f}
depot
m
ed
ication
endermale
M
ed
ikamentengabe
endermal
administration
of
m
ed
icaments
;
endemism
intravaginale
M
ed
ikamentenapplikation
encolpism
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
ophthalmic
application
of
m
ed
icines
kritiklose
M
ed
ikamentenanwendung
polypharmacy
;
polypragmasy
rektale
M
ed
ikamentenapplikation
rectal
instillaton
of
m
ed
ication
subkutane
Arnzeimittelapplikation
hypodermic
m
ed
ication
;
dememchysis
sublinguale
M
ed
ikamentenapplikation
sublingual
application
of
m
ed
icines
transdermale
Arzneimittelanwendung
transdermal
drug
delivery
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
m
ed
ication-relat
ed
errors
;
errors
involving
m
ed
ication
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
play
ed
out
;
to
be
enact
ed
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
play
ed
out
;
being
enact
ed
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfold
ed
;
play
ed
out
;
play
ed
itself
out
;
been
play
ed
out
;
been
enact
ed
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
trag
ed
y
unfold
ed
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschi
ed
liche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enact
ed
next
door
.
Hecke
{f}
[agr.]
h
ed
ge
Hecken
{pl}
h
ed
ges
Dornenhecke
{f}
horn
h
ed
ge
;
h
ed
ge
of
thorns
Flechthecke
{f}
pleach
ed
h
ed
ge
Ligusterhecke
{f}
privet
h
ed
ge
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
freiwachsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
unclipp
ed
h
ed
ge
;
untrimm
ed
h
ed
ge
;
untrain
ed
h
ed
ge
[Br.]
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
clipp
ed
h
ed
ge
;
trimm
ed
h
ed
ge
Sichtschutzhecke
{f}
privacy
h
ed
ge
;
screen
h
ed
ge
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
clipping
of
h
ed
ges
;
trimming
of
h
ed
ges
;
shearing
of
h
ed
ges
eine
Hecke
schneiden
;
eine
Hecke
scheren
to
give
a
h
ed
ge
a
clip
;
to
prune
a
h
ed
ge
;
to
trim
a
h
ed
ge
Eine
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
Freundschaft
.
A
h
ed
ge
between
keeps
friendship
green
.
Nähnadel
{f}
;
Nadel
{f}
[textil.]
sewing
ne
ed
le
;
ne
ed
le
Nähnadeln
{pl}
;
Nadeln
{pl}
sewing
ne
ed
les
;
ne
ed
les
Nadel
mit
Kugelspitze
ball
point
ne
ed
le
Durchziehnadel
{f}
;
Schnürnadel
{f}
;
Reihennadel
{f}
bodkin
Hohlsaumnadel
{f}
;
Flügelnadel
{f}
;
Schwertnadel
{f}
wing
ne
ed
le
Jerseynadel
{f}
;
Nadel
mit
mittlerer
Kugelspitze
Jersey
ne
ed
le
;
m
ed
ium
ball-point
ne
ed
le
L
ed
ernadel
{f}
leather
ne
ed
le
;
w
ed
ge-point
ne
ed
le
Sticknadel
{f}
embroidery
ne
ed
le
;
lace
ne
ed
le
;
tapestry
ne
ed
le
Stopfnadel
{f}
darning
ne
ed
le
Universalnadel
{f}
general-purpose
ne
ed
le
Zwillingsnadel
{f}
double
ne
ed
le
;
twin
ne
ed
le
Musiknoten
{pl}
; (
g
ed
ruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
print
ed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
Pflasterbelag
{m}
;
Pflasterdecke
{f}
;
Pflasterung
{f}
;
Pflaster
{n}
[constr.]
pav
ed
stone
surface
;
stone
paving
;
stone
pavement
Bogenpflasterung
{f}
;
Segmentpflasterung
{f}
segment
arc
pattern
paving
;
paving
in
curv
ed
pattern
Fächerpflasterung
{f}
;
Pflasterung
im
Schuppenverband
fan
pattern
paving
[Br.]
;
European
fan
paving
[Br.]
;
fish
scale
paving
[Am.]
Großsteinpflaster
{n}
;
Großpflaster
{n}
large
stone
paving
Kleinsteinpflaster
{n}
;
Kleinpflaster
{n}
small
sett
paving
[Br.]
;
small
stone
paving
[Am.]
Klinkerbelag
{m}
;
Klinkerpflaster
{n}
clinker
brick
paving
;
brick
paving
;
bak
ed
clay
paving
Reihenpflasterung
{f}
;
Reihenpflaster
{n}
cours
ed
pavement
;
paving
in
running
bond
Straßenpflaster
{n}
street
paving
;
street
pavement
Verbundpflaster
{n}
interlocking
pavement
;
interlocking
paving
Pflasterung
im
Korbflechtverband
basket-weave
pattern
paving
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
us
ed
to
+
verb
Es
war
(
früher
)
einmal
It
us
ed
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
Things
aren't
what
they
us
ed
to
be
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
I
us
ed
to
play
the
piano
a
lot
.
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Früher
warst
du
nicht
so
.
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
We're
eating
out
more
often
than
we
us
ed
to
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
We
us
ed
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
That's
what
my
mother
always
us
ed
to
say
.
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Mal
ed
iktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curse
;
cursing
;
mal
ed
iction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Mal
ed
iktionen
{pl}
curses
;
cursings
;
mal
ed
ictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
plac
ed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounc
ed
a
curse/mal
ed
iction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
plac
ed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turn
ed
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
aktiv
;
aktiviert
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
;
activat
ed
aktive
Leitung
{f}
active
line
aktive
Schaltung
{f}
active
circuit
aktive
Webseite
{f}
active
webpage
aktiver
Heizfaden
activat
ed
heating
filament
aktivierte
Bleicherde
activat
ed
clay
aktivierte
Diffusionsheilung
(
für
Turbinenschaufeln
)
acativat
ed
diffusion
healing
(for
turbine
blades
)
aktiviertes
Sintern
activat
ed
sintering
aktive
und
inaktive
Inhaltsstoffe
in
Kosmetika
active
and
inactive
ingr
ed
ients
in
beauty
products
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-head
ed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-head
ed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-head
ed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
lock
ed
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
erloschen
{adj}
[jur.]
expir
ed
;
extinct
;
extinguish
ed
erloschene
Konzession
expir
ed
licence/license
erloschene
Vollmacht
expir
ed
/terminat
ed
power
of
attorney
erloschene
Gesellschaft/Firma
defunct
company
Der
Anspruch
ist
erloschen
.
The
claim
has
laps
ed
/ceas
ed
/become
extinct
.
Das
Patent
ist
erloschen
.
The
patent
has
expir
ed
/laps
ed
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
insurance
policy
has
expir
ed
.
Die
Firma
ist
erloschen
.
The
company
has
ceas
ed
to
exist
.
Der
Wechsel
ist
erloschen
.
The
bill
has
been
discharg
ed
.
wohlhabend
;
finanziell
gut
aufgestellt
(
Person
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
finanziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Person
)
well-to-do
;
well-plac
ed
;
well-position
ed
;
well-heel
ed
;
well-off
;
comfortable
(of a
person
);
affluent
[formal]
(of a
person
or
place
)
wohlhabende
Wohnviertel
affluent
neighbourhoods
die
besser
Situierten
the
better
plac
ed
;
the
more
well-heel
ed
in
einer
besseren
Lage
sein
;
bessergestellt
sein
;
finanziell
besser
dastehen
to
be
better
plac
ed
;
to
be
better
position
ed
gut
betucht
sein
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
gut
.
He's
well
of
f.
Sie
sind
keine
Millionäre
,
aber
sie
sind
gut
betucht
.
They're
not
millionaires
,
but
they're
certainly
very
comfortable
.
Er
hat
ein
gutes
Auskommen
.
He
makes
a
comfortable
living
.
Ihr
ging's
in
Australien
finanziell
relativ
gut
.
She
had
a
relatively
comfortable
life
in
Australia
.
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
substituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
an
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
to
replace
sth
.;
to
supers
ed
e
sth
. (with/by
sth
.)
ersetzend
;
verdrängend
;
substituierend
;
an
die
Stelle
setzend
replacing
;
supers
ed
ing
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
an
die
Stelle
gesetzt
replac
ed
;
supers
ed
ed
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
setzt
an
die
Stelle
replaces
;
supers
ed
es
ersetzte
;
verdrängte
;
substituierte
;
setzte
an
die
Stelle
replac
ed
;
supers
ed
ed
nicht
ersetzt
unreplac
ed
bestehende
Richtlinien
ersetzen
to
replace
the
existing
rules
Bezugsnummer
der
ersetzten
Norm
reference
number
of
the
supers
ed
ed
standard
verfehlt
;
fehlgeleitet
;
irregeleitet
;
irrig
;
untauglich
{adj}
misguid
ed
eine
verfehlte
Politik
a
misguid
ed
policy
Fehlanreize
misguid
ed
incentives
irregeleitete
Freunde
misguid
ed
friends
ein
untauglicher
Versuch
a
misguid
ed
attempt
untaugliche/unhaltbare
Argumente
misguid
ed
arguments
in
der
irrigen
Annahme
,
sie
könnten
damit
die
Welt
verändern
in
the
misguid
ed
belief
they'll
be
able
to
change
the
world
with
it
schlecht
beraten
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
misguid
ed
to
do
sth
.
etw
.
auf
etw
.
verstreuen
;
ausbringen
{vt}
to
strew
sth
.
on
sth
.;
to
strew
sth
.
with
sth
. {
strew
ed
;
strewn
,
strew
ed
}
auf
verstreuend
;
ausbringend
strewing
on
;
strewing
with
auf
verstreut
;
ausgebracht
strew
ed
/strewn
on
;
strew
ed
with
er/sie
verstreut
;
er/sie
bringt
aus
he/she
strews
ich/er/sie
verstreute
;
ich/er/sie
brachte
aus
I/he/she
strew
ed
er/sie
hat/hatte
verstreut
;
er/sie
hat/hatte
ausgebracht
he/she
has/had
strewn
Heu
auf
dem
Stallboden
ausbringen
to
strew
hay
on
the
floor
of
the
stable
;
to
strew
the
floor
of
the
stable
with
hay
kreuz
und
quer
verstreut
sein
to
be
strewn
all
over
the
place
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
{+Gen.}
cr
ed
ibility
;
believability
(of
sb
./sth.)
die
Glaubhaftigkeit
der
Abschreckung
[pol.]
deterrence
cr
ed
ibility
ein
Mangel/Verlust
an
Glaubwürdigkeit
a
lack/loss
of
cr
ed
ibility
einer
Sache
Glaubwürdigkeit
verleihen
to
lend
cr
ed
ibility
to
a
matter
glaubhaft
with
believability
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
It
casts
doubt
on
our
cr
ed
ibility
.
Neuere
Erkenntnisse
lassen
seiner
Hypothese
glaubwürdig/plausibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Strafanzeige
{f}
;
Anzeige
{f}
(
gegen
jdn
.)
criminal
complaint
;
criminal
information
report
[Br.]
;
criminal
information
fil
ed
[Br.]
;
crime
report
(against
sb
.)
Strafanzeigen
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
criminal
complaints
;
criminal
information
reports
;
criminal
information
fil
ed
;
crime
reports
mündliche
Anzeige
verbal
crime
report
Ni
ed
erschrift
{f}
der
Strafanzeige
;
Bestätigung
{f}
der
Strafanzeige
;
Anzeigebestätigung
{f}
;
Anzeigeprotokoll
{n}
written
crime
report
wegen
eines
Delikts
Strafanzeige
/
Anzeige
erstatten
to
report
an
offence
to
the
police
;
to
make
a
statement
of
complaint
for
an
offence
[Br.]
gegen
jdn
.
Anzeige
erstatten
(
wegen
etw
.)
to
report
sb
.
to
the
police
;
to
file
a
complaint
against
sb
.;
to
inform
against
sb
.
[Br.]
;
to
lay
information
against
sb
.
[Br.]
(for
sth
.)
Anzeige
gegen
Unbekannt
erstatten
to
lodge
a
complaint
against
persons
unknown
ehelich
;
ehelich
geboren
{adj}
[jur.]
legitimate
;
of
legitimate
birth
;
born
in
(lawful)
w
ed
lock
eheliches
Kind
legitimate
child
eheliche
Abkömmlinge
legitimate
descendants/offspring
eheliche
Abstammung
{f}
legitimate
descent
eheliche
Geburt
{f}
legitimate
birth
;
legitimacy
eheliche
Nachkommen
legitimate
issue
ein
Kind
für
ehelich
erklären
to
declare
a
child
(to
be
)
legitimate
;
to
legitimize/legitimise
[Br.]
a
child
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
to
be
maroon
ed
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
being
maroon
ed
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
been
maroon
ed
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
maroon
ed
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
maroon
ed
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
maroon
ed
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
Several
villages
are
maroon
ed
by
floods
.
Mitarbeiter
betriebsb
ed
ingt
kündigen
;
freisetzen
[adm.]
{vt}
to
make
staff
r
ed
undant
[Br.]
;
to
lay
off
staff
[Am.]
Mitarbeiter
betriebsb
ed
ingt
kündigend
;
freisetzend
making
staff
r
ed
undant
;
laying
off
staff
Mitarbeiter
betriebsb
ed
ingt
gekündigt
;
freigesetzt
made
staff
r
ed
undant
;
laid
off
staff
Arbeitskräfte
abbauen/freisetzen
to
lay
off
labour
Arbeiter
entlassen
to
lay
off
workers
Ich
bin
betriebsb
ed
ingt
gekündigt
worden
.
I
have
been
made
r
ed
undant
[Br.]
; I
have
been
laid
off
(from
my
job
).
Wir
wurden
entlassen
.
We
were
laid
off
.
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smell
ed
/
smelt
[Br.]
;
smell
ed
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
leicht
nach
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cinnamon
[Br.]
/
like
cinnamon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smell
ed
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smell
ed
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
deiner
Meinung
nach
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smell
ed
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smell
ed
burnt
.
einen
Ort
verlassen
{vt}
to
quit
a
place
{
quitt
ed
;
quitt
ed
/
quit
;
quit
}
verlassend
quitting
verlassen
quitt
ed
;
quit
verlässt
quits
verließ
quitt
ed
;
quit
aus
dem
Viertel
ausziehen
to
quit
the
quarter
den
Standort
aufgeben
to
quit
the
site
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
grant
ed
gesetzt
{adj}
taken
for
grant
ed
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
grant
ed
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
grant
ed
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
grant
ed
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
grant
ed
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
grant
ed
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
b
ed
lam
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
b
ed
lam
at
our
house
on
the
morning
of
the
w
ed
ding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
b
ed
lam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
b
ed
lam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
b
ed
lam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
b
ed
lam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
rules
of
proc
ed
ure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Antrag
zur
Geschäftsordnung
proc
ed
ural
motion
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
proc
ed
ure
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
Rules
of
Proc
ed
ure
of
the
German
Bundestag
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
adopt
rules
of
proc
ed
ure
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
;
Plantage
{f}
[agr.]
plantation
;
cultivat
ed
area
Pflanzungen
{pl}
;
Anpflanzungen
{pl}
;
Plantagen
{pl}
plantations
;
cultivat
ed
areas
Kautschukplantage
{f}
rubber
plantation
Rauschgiftplantage
{f}
;
Drogenplantage
{f}
drug
plantation
ab
Plantage
ex
plantation
eine
Anpflanzung
anlegen
to
lay
out
an
area
for
cultivation
einen
Sprung
machen
;
springen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leap
ed
/leapt
;
leap
ed
/leapt
}
einen
Sprung
machend
;
springend
leaping
einen
Sprung
gemacht
;
gesprungen
leap
ed
;
leapt
springt
leaps
sprang
leap
ed
;
leapt
sich
mit/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
bringen
to
leap
to
safety
Themen
...;
themenbezogen
;
Motto
...;
unter
einem
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
them
ed
;
theme
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themenrestaurant
{n}
them
ed
restaurant
;
theme
restaurant
Thementag
{m}
them
ed
day
;
theme
day
Regenwaldrestaurant
{n}
rainforest-them
ed
restaurant
Mottoparty
{f}
;
Themenparty
{f}
them
ed
party
;
theme
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-them
ed
party
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
Aktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
lively
;
busy
;
animat
ed
;
bustling
;
buzzing
;
swarming
(of a
place
full
of
activity
)
Da
war
(
vielleicht
)
etwas
los
.;
Es
war
immer
etwas
los
.
We
had
a
lively
time
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
Things
are
getting
lively
.
In
der
Innenstadt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etwas
los
.
The
town
centre
is
a
lively
place
to
be
.
In
Blackpool
war
diese
Woche
viel
los
.
Blackpool
was
an
extremely
lively
place
this
week
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
als
früher
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
place
than
it
us
ed
to
be
.
bereit
sein
;
gewillt
sein
;
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vi}
to
be
ready:
to
be
prepar
ed
;
to
be
willing
;
to
be
dispos
ed
;
to
be
inclin
ed
;
to
be
mind
ed
;
to
be
mindful
[formal]
to
do
sth
.
nicht
bereit
/
gewillt
/
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
unprepar
ed
/
unwilling
/
undispos
ed
/
disinclin
ed
[formal]
to
do
sth
.
Wir
sind
nicht
bereit
,
das
Angebot
zu
den
jetzigen
B
ed
ingungen
anzunehmen
.
We
are
not
mind
ed
to
accept
the
offer
on
its
current
terms
.
Der
Richter
war
nicht
gewillt
,
die
Entscheidung
abermals
zu
verschieben
.
The
judge
was
not
mindful
to
postpone
the
decision
again
.
Wie
viel
wollen
Sie
ausgeben
?
How
much
are
you
willing
to
spend
?
Wenn
Ihre
Produkte
von
erstklassiger
Qualität
sind
,
wären
wir
bereit
,
einen
Auftrag
zu
erteilen
.
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepar
ed
to
place
an
order
.
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
to
be
generally
accept
ed
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
The
idea
rapidly
gain
ed
acceptance
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognis
ed
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
All
those
involv
ed
have
realiz
ed
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
mit
dem
Fahrrad
an
einen
Ort/in
eine
Richtung
fahren
;
radeln
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
p
ed
alen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
p
ed
al
in
a
place/direction
mit
dem
Fahrrad
fahrend
;
radelnd
;
p
ed
alend
p
ed
alling
[Br.]
;
p
ed
aling
[Am.]
mit
dem
Fahrrad
gefahren
;
geradelt
;
p
ed
alt
p
ed
all
ed
[Br.]
;
p
ed
al
ed
[Am.]
bergab
fahren
;
bergab
radeln
;
bergab
p
ed
alen
to
p
ed
al
down
the
hill
auf
sein
Fahrrad
steigen
und
davonfahren/davonradeln
to
jump
on
your
bike
and
p
ed
al
off
Er
radelte
durch
die
Stadt
.
He
p
ed
all
ed
through
the
city
.
an
einen
Ort
stürmen
;
stürzen
{vi}
to
stamp
ed
e
in
a
place
an
einen
Ort
stürmend
stamp
ed
ing
in
a
place
an
einen
Ort
gestürmt
stamp
ed
ed
in
a
place
Die
Kinder
stürmten
durch
das
Wohnzimmer
.
The
children
stamp
ed
ed
through
the
living
room
.
Alle
stürmten
aus
dem
Klassenzimmer
.
Everyone
stamp
ed
ed
out
of
the
classroom
.
Die
Besucher
stürzten
zu
den
Ausgängen
.
The
visitors
stamp
ed
ed
to
the
exits
.
etw
.
überstrahlen
{vt}
[phys.]
to
outshine
sth
. {
outshin
ed
,
outshone
;
outshin
ed
,
outshone
}
überstrahlend
outshining
überstrahlt
outshin
ed
;
outshone
überstrahlt
outshines
überstrahlte
outshin
ed
;
outshone
Die
Supernova
überstrahlt
alle
anderen
Sterne
in
ihrer
Galaxie
.
The
supernova
outshines
all
the
other
stars
in
its
galaxy
.
etw
. (
Negatives
)
verbreiten
;
mit
etw
.
hausieren
gehen
{vt}
to
p
ed
dle
sth
.;
to
traffic
in
sth
.;
to
traffic
sth
. (negative)
verbreitend
;
hausieren
gehend
p
ed
dling
;
trafficing
;
trafficking
verbreitet
;
hausieren
gegangen
p
ed
dl
ed
;
traffic
ed
;
traffick
ed
Klatsch
und
Tratsch
verbreiten
to
p
ed
dle
gossip
allen
möglichen
Verschwörungstheorien
verbreiten
to
traffic
(in)
all
kinds
of
conspiracy
theories
Er
ging
mit
seiner
Idee
für
einen
neuen
Film
bei
allen
Studiobossen
hausieren
.
He
p
ed
dl
ed
his
idea
for
a
new
movie
to
every
studio
executive
.
(
nach
+
Ortsangabe
)
weiterreisen
{vi}
[transp.]
to
travel
on
;
to
continue
your
journey
;
to
proce
ed
on
your
journey
(to a
place
)
weiterreisend
travelling
on
;
traveling
on
;
continuing
your
journey
;
proce
ed
ing
on
your
journey
weitergereist
travell
ed
on
;
travel
ed
on
;
continu
ed
your
journey
;
proce
ed
ed
on
your
journey
er/sie
reist
weiter
he/she
travels
on
ich/er/sie
reiste
weiter
I/he/she
travell
ed
/
travel
ed
on
er/sie
ist/war
weitergereist
he/she
has/had
travell
ed
/
travel
ed
on
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
share
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherit
ed
portion
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
shares
in
the
estate
/
inheritance
;
portions
of
the
estate
/
inheritance
;
inherit
ed
portions
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
claim
your
intestate
share
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
to
give
cr
ed
it
for
the
portion
already
receiv
ed
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanc
ed
[Br.]
;
to
d
ed
uct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Unmittelbarkeit
{f}
;
Direktheit
{f}
imm
ed
iacy
;
imm
ed
iateness
die
Unmittelbarkeit
des
Fernsehens
the
imm
ed
iacy
of
television
Umnittelbarkeit
der
Erfahrung
imm
ed
icy
of
experience
göttliche
Umnittelbarkeit
[relig.]
divine
imm
ed
icy
der
Grundsatz
der
Unmittelbarkeit
im
Gerichtsverfahren
the
principle
of
imm
ed
iacy
in
the
judicial
process
Zeitlosen
{pl}
(
Colchicum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
meadow
saffrons
;
autumn
crocusses
;
nak
ed
ladies
(botanical
genus
)
Alpenherbstzeitlose
{f}
(
Colchicum
alpinum
)
alpine
autumn
crocus
Cupanis-Zeitlose
{f}
(
Colchicum
cupanii
)
M
ed
iterranean
meadow
saffron
Frühlingslichtblume
{f}
;
Lichtmessblume
{f}
;
Lichtblume
{f}
(
Colchicum
bulbocodium
)
spring
meadow
saffron
Herbstzeitlose
{f}
(
Colchicum
autumnale
)
autumn
crocus
;
meadow
saffron
;
nak
ed
lady
etw
.
aufbewahren
{vt}
to
keep
sth
.
stor
ed
;
to
keep
sth
.;
to
store
sth
.
aufbewahrend
keeping
stor
ed
;
keeping
;
storing
aufbewahrt
kept
stor
ed
;
kept
;
stor
ed
seinen
Schmuck
im
Tresor
aufbewahren
to
keep/store
your
jewels
in
a
safe
Kühl
aufbewahren
.;
An
einem
kühlen
Ort
aufbewahren/lagern
.
Keep
cool
.;
Keep
in
a
cool
place
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ed Lacy":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner