Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6822
ähnliche
Ergebnisse für CH-47
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
etwa
{adv}
;
gegen
;
ungefähr
;
um
...
about
se
ch
s
Uhr
;
se
ch
s
etwa
;
so
um
se
ch
s
herum
about
six
o'clock
gegen
{prp;
+Akk
.}
against
;
towards
;
toward
[Am.]
gegen
die
Abma
ch
ung
against
the
agreement
;
contrary
to
the
agreement
gegen
die
Tür
s
ch
lagen
to
bang
on
the
door
gegen
Abend
towards
evening
Ma
ch
t
{f}
;
Herrs
ch
aft
{f}
(
über
jdn
./etw.)
power
(over
sb
./sth.)
weltli
ch
e
Ma
ch
t
temporal
power
Ma
ch
tbalance
{f}
;
Glei
ch
gewi
ch
t
der
Kräfte
balance
of
power
Aufteilung
{f}
der
Ma
ch
t
;
Ma
ch
tteilung
{f}
[pol.]
power-sharing
die
Ma
ch
t
übernehmen
to
take
over
power
(
gewaltsam
)
die
Ma
ch
t
ergreifen
to
seize
power
an
die
Ma
ch
t
kommen/gelangen
to
come/rise
to
power
an
der
Ma
ch
t
sein
to
be
in
power
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
S
ch
üppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
S
ch
ippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
s
ch
ippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
no
ch
und
nö
ch
er
[humor.]
[nachgestellt]
mu
ch
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
mu
ch
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
mu
ch
no
ch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
mu
ch
-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
ni
ch
t
das
,
was
man
brau
ch
t
a
lot
of
many
things
and
not
mu
ch
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
mu
ch
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfa
ch
zu
viel
für
mi
ch
.
I t
was
simply
too
mu
ch
for
me
.
I
ch
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
I
ch
mö
ch
te
ni
ch
t
so
viel
.
I
don't
want
that
mu
ch
.
In
letzter
Zeit
habe
i
ch
sie
ni
ch
t
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
no
ch
und
nö
ch
er
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
ch
est
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
ni
ch
t
tun
.
There
wasn't
mu
ch
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
ni
ch
t
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
I
ch
würde
viel
dafür
geben
,
so
zei
ch
nen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Kir
ch
e
{f}
[arch.]
[relig.]
ch
ur
ch
Kir
ch
en
{pl}
ch
ur
ch
es
eins
ch
iffige
Kir
ch
e
single-nave
ch
ur
ch
dreis
ch
iffige
Kir
ch
e
ch
ur
ch
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkir
ch
e
{f}
village
ch
ur
ch
Filialkir
ch
e
{f}
;
Sukkursalkir
ch
e
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
ch
ur
ch
of
ease
;
ch
apel
of
ease
Grabkir
ch
e
{f}
sepul
ch
ral
ch
ur
ch
Hallenkir
ch
e
{f}
hall
ch
ur
ch
Saalkir
ch
e
{f}
aisleless
ch
ur
ch
S
ch
losskir
ch
e
{f}
castle
ch
ur
ch
;
palace
ch
ur
ch
Wehrkir
ch
e
{f}
fortified
ch
ur
ch
in
der
Kir
ch
e
at
ch
ur
ch
;
in
ch
ur
ch
Wo
finde
i
ch
eine
evangelis
ch
e/katholis
ch
e
Kir
ch
e
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
ch
ur
ch
?
Das
ist
die
älteste
Kir
ch
e
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
ch
ur
ch
in
town
.
Wir
mö
ch
ten
in
einer
Kir
ch
e
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
ch
ur
ch
.
s
ch
wierig
;
s
ch
wer
{adj}
difficult
;
hard
s
ch
wieriger
;
s
ch
werer
more
difficult
;
harder
am
s
ch
wierigsten
;
am
s
ch
wersten
most
difficult
;
hardest
viel
s
ch
wieriger
;
viel
s
ch
werer
mu
ch
more
difficult
s
ch
wer
zugängli
ch
difficult
to
access
s
ch
wer
vermittelbar
difficult
to
place
s
ch
wer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
s
ch
wer
sb
.
finds
sth
.
difficult
si
ch
/jdm
.
etw
.
s
ch
wer
ma
ch
en
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
S
ch
wierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
s
ch
wierige
Sa
ch
e
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
ma
ch
st
es
mir
s
ch
wer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
se
ch
s
Kindern
hat
man
es
s
ch
wer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
si
ch
nur
s
ch
wer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
Herrs
ch
aft
{f}
rule
Herrs
ch
aft
der
Mehrheit
majority
rule
Herrs
ch
aft
des
Pöbels
;
Re
ch
t
des
Pöbels
;
O
ch
lokratie
{f}
[geh.]
[pol.]
mob
rule
;
mobocracy
;
o
ch
locracy
[formal]
Einparteienherrs
ch
aft
{f}
one-party
rule
Frauenherrs
ch
aft
{f}
matriar
ch
al
rule
Fremdherrs
ch
aft
{f}
foreign
rule
Zwangsherrs
ch
aft
{f}
forced
rule
hart
;
s
ch
wierig
;
s
ch
wer
{adj}
(
Sa
ch
e
)
hard
;
tough
(of a
thing
)
s
ch
wierige
Ents
ch
eidungen
tough
ch
oices
ein
s
ch
wieriges
Viertel
a
tough
neighbourhood
einen
s
ch
weren
Stand
haben
to
have
a
tough
job
hart
verhandeln
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Mit
dem
Rau
ch
en
aufzuhören
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
Betrieb
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
for
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
hart
;
s
ch
wer
;
heftig
{adj}
hard
härter
;
s
ch
werer
;
heftiger
harder
am
härtesten
;
am
s
ch
wersten
;
am
heftigsten
hardest
ein
s
ch
werer
Kampf
a
hard
fight
Es
fällt
mir
s
ch
wer
.
It's
hard
for
me
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
ex
ch
ange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Dur
ch
fuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fa
ch
handel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fis
ch
handel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirts
ch
aftli
ch
en
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
Ch
ina
;
Ch
inahandel
{m}
trade
with
Ch
ina
;
Ch
ina
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwis
ch
en
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
bran
ch
eninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
abstract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
arts
Computerkunst
{f}
computer
art
die
bildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flä
ch
enkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständli
ch
e
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometris
ch
e
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzeptkunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatis
ch
e
Lackkunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contemporary
art
die
s
ch
önen
Künste
the
fine
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
popular
art
s
ch
limm
;
s
ch
wer
;
ernstli
ch
;
bedenkli
ch
{adj}
serious
am
allers
ch
limmsten
;
am
allers
ch
wersten
most
serious
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47
-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
I
ch
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
gegen
{adv}
(
bei
einer
Uhrzeit
)
about
;
around
(+
time
of
the
day
)
gegen
fünf
Uhr
früh
about/around
five
(o'clock)
in
the
morning
inzwis
ch
en
;
mittlerweile
{adv}
meanwhile
;
now
;
by
now
Es
ist
mittlerweile
hinlängli
ch
bekannt
,
dass
...
It
is
now
well
enough
known
that
...
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Hö
ch
stzahl
{f}
minimum
number
;
maximum
number
se
ch
s
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
numbers
eine
geringe
/
zu
verna
ch
lässigende
Zahl
von
...
a
marginal
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
numbers
zum
wiederholten
Mal
numbers
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausrei
ch
ender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aus
den
unters
ch
iedli
ch
sten
Gründen
for
any
number
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Zustand
{m}
[chem.]
[phys.]
state
;
condition
Zustände
{pl}
states
;
conditions
Wärmezustand
{m}
thermal
state
mit
zwei
Zuständen
two-state
mit
drei
Zuständen
tri-state
aktueller
Zustand
current
state
aktiver
Zustand
active
state
ausgegli
ch
ener
Zustand
poised
state
einges
ch
wungener
Zustand
steady
state
vibration
erzwungener
Zustand
forced
state
fester
/
flüssiger
/
gasförmiger
Zustand
solid
/
liquid
/
gaseous
state
;
solid
/
liquid
/
gaseous
condition
stationärer
Zustand
steady
state
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zustand
{m}
(
Person
,
Sa
ch
e
)
condition
;
state
(of a
person
or
thing
)
Tagesverfassung
{f}
condition
of
the
day
in
gutem
Zustand
in
good
conditions
in
neuwertigem
Zustand
;
neuwertig
in
mint
condition
in
s
ch
le
ch
tem
Zustand
in
bad
condition
der
Zustand
des
Patienten
the
state
of
the
patient
Zustand
na
ch
/Z
. n./
[med.]
status
post
/S/P/
Der
Zustand
des
Sees
hat
si
ch
in
den
letzten
Jahren
vers
ch
le
ch
tert
.
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
Zustand
{m}
;
Status
{m}
(
an
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
state
;
status
(at a
particular
point
in
a
sequence
)
Status
{pl}
;
Zustände
{pl}
states
Ausgangszustand
{m}
;
ursprüngli
ch
er
Zustand
{m}
initial
state
;
initial
status
Endzustand
{m}
final
state
;
final
status
Ist-Zustand
{m}
as-is
state
;
current
state
;
as-is
status
;
current
status
Zustand
{m}
[ling.]
state
of
being
;
state
Ein
Zeitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
Vorgang
oder
einen
Zustand
ausdrückt
.
A
verb
is
a
word
that
expresses
a
process
or
a
state
of
being
.
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongesprä
ch
{n}
;
Gesprä
ch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongesprä
ch
e
{pl}
;
Gesprä
ch
e
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
weiterges
ch
altete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygesprä
ch
{n}
;
Mobilfunkgesprä
ch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gesprä
ch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
ni
ch
t
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gesprä
ch
incoming
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gesprä
ch
held
call
S
ch
erzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstrei
ch
{m}
hoax
call
;
prank
call
S
ch
erzanrufe
{pl}
;
Juxanrufe
{pl}
;
Juxtelefonate
{pl}
;
Telefonstrei
ch
e
{pl}
hoax
calls
;
prank
calls
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gesprä
ch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
I
ch
ruf
di
ch
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
ni
ch
t
ab
/
geh
ni
ch
t
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Gema
ch
{n}
[veraltet]
ch
amber
;
room
Gemä
ch
er
{pl}
ch
ambers
;
rooms
Gesprä
ch
sverbindung
{f}
;
Gesprä
ch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
call
Gesprä
ch
sverbindungen
{pl}
;
Gesprä
ch
e
{pl}
telephone
calls
;
calls
Direktwahlgesprä
ch
{n}
automatically
dialed
call
Ferngesprä
ch
{n}
[telco.]
long-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
Gesprä
ch
mit
Voranmeldung
personal
call
[Br.]
;
person-to-person
call
[Am.]
Rückfragegesprä
ch
{n}
;
R-Gesprä
ch
{n}
reverse-
ch
arge
call
[Br.]
;
reversed-
ch
arge
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
größt
...;
hö
ch
st
...;
meist
...
most
Lehrfa
ch
{n}
;
Unterri
ch
tsfa
ch
{n}
;
Unterri
ch
tsgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
subject
of
study
;
subject
Lehrfä
ch
er
{pl}
;
Unterri
ch
tsfä
ch
er
{pl}
;
Unterri
ch
tsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
subjects
of
study
;
subjects
S
ch
ulfa
ch
{n}
;
Fa
ch
{n}
;
S
ch
ulgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
s
ch
ool
subject
;
subject
S
ch
ulfä
ch
er
{pl}
;
Fä
ch
er
{pl}
;
S
ch
ulgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
s
ch
ool
subjects
;
subjects
jds
.
Horrorfa
ch
{n}
sb
.'s
hate
subject
Wel
ch
e
Fä
ch
er
hast
du
?
What
s
ch
ool
subjects
do
you
have
?
ein
Fa
ch
abwählen
to
drop
a
subject
Gegenstand
{m}
subject
Personen
,
gegen
die
ein
Geri
ch
tsverfahren
anhängig
ist
individuals
who
are
the
subject
of
judicial
proceedings
Diese
Angelegenheit
war
bereits
Gegenstand
umfangrei
ch
er
Korrespondenz
zwis
ch
en
uns
.
This
matter
has
already
been
the
subject
of
extensive
correspondence
between
us
.
Die
Affäre
ist
jetzt
Gegenstand
eines
Strafverfahrens
.
The
affair
is
now
the
subject
of
criminal
proceedings
.
Kir
ch
e
{f}
(
ch
ristli
ch
e
Religionsgemeins
ch
aft
)
[relig.]
ch
ur
ch
;
Ch
ur
ch
(religious
body
of
Ch
ristians
)
anglikanis
ch
e
Kir
ch
e
Anglican
Ch
ur
ch
autokephale
Kir
ch
e
;
Kir
ch
e
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
ch
ur
ch
;
ch
ur
ch
who
has
its
own
head
evangelis
ch
e/protestantis
ch
e
Kir
ch
en
Evangelical/Protestant
Ch
ur
ch
es
Freikir
ch
e
{f}
Free
Ch
ur
ch
grie
ch
is
ch
-orthodoxe
Kir
ch
e
Greek
Orthodox
Ch
ur
ch
katholis
ch
e
Ostkir
ch
en
;
unierte
Kir
ch
en
Eastern
Catholic
Ch
ur
ch
es
kongregationalistis
ch
e
Kir
ch
e
Congregational
Ch
ur
ch
;
Congregationalist
Ch
ur
ch
melkitis
ch
e
Kir
ch
e
Melkite
Ch
ur
ch
;
Mel
ch
ite
Ch
ur
ch
na
ch
konziliare
Kir
ch
e
;
Kir
ch
e
na
ch
dem
Konzil
post-Council
Ch
ur
ch
römis
ch
-katholis
ch
e
Kir
ch
e
;
katholis
ch
e
Kir
ch
e
Roman
Catholic
Ch
ur
ch
;
Catholic
Ch
ur
ch
russis
ch
-orthodoxe
Kir
ch
e
Russian
Orthodox
Ch
ur
ch
Volkskir
ch
e
{f}
;
Jedermannskir
ch
e
{f}
[selten]
big-tent
Ch
ur
ch
;
Everyman's
Ch
ur
ch
[rare]
vorkonziliare
Kir
ch
e
;
Kir
ch
e
vor
dem
Konzil
pre-Council
Ch
ur
ch
Weltkir
ch
e
{f}
;
Universalkir
ch
e
{f}
World
Ch
ur
ch
;
Universal
Ch
ur
ch
Ortskir
ch
e
{f}
Local
Ch
ur
ch
Partikularkir
ch
e
{f}
particular
Ch
ur
ch
Urkir
ch
e
{f}
early
Ch
ur
ch
Mormonen
{pl}
; (
Kir
ch
e
Jesu
Ch
risti
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Ch
ur
ch
; (Church
of
Jesus
Ch
rist
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kir
ch
e
the
ch
ur
ch
militant
die
Trennung
von
Kir
ch
e
und
Staat
the
separation
of
Ch
ur
ch
and
State
die
Haltung
der
Kir
ch
e
zu
wiederverheirateten
Ges
ch
iedenen
the
Ch
ur
ch
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Wel
ch
er
Kir
ch
e
gehörst
du
an
?
What
ch
ur
ch
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
grie
ch
is
ch
-orthodoxen
Kir
ch
e
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Ch
ur
ch
.
absterben
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
eingehend
dying
abgestorben
;
eingegangen
died
Bäume
können
dur
ch
extreme
Umwelteinflüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
eingehen
{vi}
[ugs.]
(
sterben
) (
Haustiere
)
to
die
(of
pet
animals
)
eingehend
dying
eingegangen
died
Unterri
ch
tsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
tea
ch
ing
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unterri
ch
tsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
tea
ch
ing
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwis
ch
enstunde
{f}
[Schw.]
free
period
Lernstunde
{f}
study
period
zwei
Wo
ch
enstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Wo
ch
e
two
periods
of
physics
per
week
"Was
hast
du
in
der
nä
ch
sten
Stunde
?"
"Französis
ch
"
'What
do
you
have
next
period
?'
'Fren
ch
'
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
period
.
Während
der
Stunde
wird
ni
ch
t
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
hauptsä
ch
li
ch
{adj}
;
Haupt
...
capital
;
major
Wasserstand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasserpegel
{m}
;
Wasserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
water
;
water
level
;
water
stage
;
stage
;
gauge
height
;
gage
height
[Am.]
Wasserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasserpegel
{pl}
;
Wasserspiegel
{pl}
levels
of
water
;
water
levels
;
water
stages
;
stages
;
gauge
heights
;
gage
heights
hö
ch
ster
Ho
ch
wasserstand
;
Hö
ch
stwasserstand
{m}
;
Hö
ch
stwasserspiegel
{m}
maximum
water
level
;
maximum
flood
level
;
maximum
flood
stage
;
maximum
stage
mittlerer
Wasserstand
;
Mittelwasserstand
{m}
;
Mittelwasserspiegel
{m}
mean
water
level
;
average
water
level
;
mean
stage
Niedrigwasserstand
{m}
;
Niederwasserstand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederwasserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
water
level
;
low
water
stage
niedrigster
Niedrigwasserstand
;
niedrigster
Niederwasserstand
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederwasserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
water
level
;
mininum
water
level
;
minimum
stage
Seewasserstand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
water
level
;
lake
level
we
ch
selnder
Wasserstand
;
we
ch
selnder
Pegelstand
;
we
ch
selnder
Wasserspiegel
fluctuating
water
level
;
oscillating
water
stage
Anstiegsges
ch
windigkeit
des
Wasserpegels
rate
of
rise
of
the
water
level
Ch
assisträger
{m}
[techn.]
beam
;
support
(
eine
Veranstaltung
)
ausri
ch
ten
;
abwickeln
;
organisieren
{vt}
to
stage
;
to
organize
;
to
organise
[Br.]
sth
. (an
event
)
ausri
ch
tend
;
abwickelnd
;
organisierend
staging
;
organizing
;
organising
ausgeri
ch
tet
;
abgewickelt
;
organisiert
staged
;
organized
;
organised
Skopje
hat
si
ch
um
die
Ausri
ch
tung
der
nä
ch
sten
Lei
ch
tathletik-Europameisters
ch
aft
beworben
.
Skopje
has
bid
to
stage
the
next
European
athletics
ch
ampionships
.
Stimmlage
{f}
;
Stimme
{f}
[ugs.]
[mus.]
voice
;
voice
type
Wel
ch
e
Stimme
singst
du
im
Ch
or
?
What
voice
do
you
sing
in
the
ch
oir
?
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
whi
ch
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
i
ch
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestri
ch
en
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Bü
ch
ern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
whi
ch
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Fors
ch
er
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
resear
ch
ers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
i
ch
einige
kannte
,
viele
aber
ni
ch
t
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
wählen
;
auswählen
;
aussu
ch
en
;
auserwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
to
ch
oose
{
ch
ose
;
ch
osen
};
to
ch
use
[obs.]
wählend
;
auswählend
;
aussu
ch
end
;
auserwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
ch
oosing
gewählt
;
ausgewählt
;
ausgesu
ch
t
;
auserwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
ch
osen
er/sie
wählt
;
er/sie
su
ch
t
aus
he/she
ch
ooses
i
ch
/er/sie
wählte
;
i
ch
/er/sie
su
ch
te
aus
I/he/she
ch
ose
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
ausgesu
ch
t
he/she
has/had
ch
osen
das
auserwählte
Volk
the
ch
osen
people
zwis
ch
en
Pest
und
Ch
olera
wählen
müssen
[übtr.]
to
have
to
ch
oose
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
[fig.]
ch
arakterstark
{adj}
strong
;
of
strong
ch
aracter
Norm
{f}
;
Standard
{m}
standard
Normen
{pl}
;
Standards
{pl}
standards
Funkstandard
{m}
;
Funknorm
{f}
radio
standard
gemeins
ch
aftli
ch
e
Normen
common
standards
internationale
Normen
international
standards
Mindestnormen
{pl}
minimum
standards
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
test
laboratories
accreditation
standard
Anglei
ch
ung
von
Normen
harmonization
of
standards
britis
ch
e
Norm
;
Norm
des
britis
ch
en
Normungsinstituts
British
Standard
/BS/
;
standard
of
the
British
Standards
Institution
präsent
{adj}
present
;
ready
ständig
präsent
ever-present
präsent
sein
to
be
present
;
to
be
on
the
spot
Annäherung
{f}
;
Herankommen
{n}
(
an
etw
.) (
Sa
ch
e
)
[übtr.]
approa
ch
(to
sth
.) (matter)
Annäherungen
{pl}
approa
ch
es
mit
au
ch
nur
annähernder
Genauigkeit
with
any
approa
ch
to
accuracy
Der
Ort
kommt
dem
am
nä
ch
sten
,
was
i
ch
mir
unter
einem
Zuhause
vorstelle
.
This
place
is
the
nearest
approa
ch
to
home
for
me
.
sparen
{vi}
[fin.]
to
save
(money);
to
make
savings
sparend
saving
;
making
savings
gespart
saved
;
made
savings
langfristig
sparen
to
save
for
the
long
term
Der
Staat
muss
überall
sparen
.
The
government
needs
to
make
savings
everywhere
.
Lange
Zeit
wurde
nur
gespart
und
ni
ch
t
investiert
.
For
a
long
time
it's
just
been
about
saving
and
not
investing
.
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
hö
ch
ste
;
hö
ch
ster
;
hö
ch
stes
;
beste
;
bester
;
bestes
{adj}
top
heftig
;
stark
;
s
ch
wer
;
massiv
{adj}
heavy
(strong,
forceful
)
ein
heftiger
S
ch
lag
auf
den
Kopf
a
heavy
blow
to
the
head
ein
starker
Rau
ch
er
a
heavy
smoker
eine
starke
Erkältung
a
heavy
cold
eine
starke
Blutung
heavy
bleeding
Französis
ch
mit
starkem
Akzent
spre
ch
en
to
speak
Fren
ch
with
a
heavy
accent
s
ch
were
S
ch
ritte
auf
dem
Flur
heavy
footsteps
in
the
hall
s
ch
were
Kämpfe
[mil.]
heavy
fighting
eine
s
ch
were
Niederlage
a
heavy
defeat
übermäßiger
Alkoholkonsum
heavy
drinking
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
the
heavy
use
of
special
effects
Der
Sturm
verursa
ch
te
s
ch
were
S
ch
äden
am
Gebäude
.
The
storm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
di
ch
t
;
dick
;
s
ch
wer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
di
ch
ter
Nebel/Rau
ch
heavy
fog/smoke
ein
di
ch
ter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
s
ch
were
Stiefel
heavy
boots
s
ch
were
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
s
ch
weres
Parfum
a
heavy
perfume
s
ch
werer
Tonboden
heavy
clay
soil
s
ch
were
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
s
ch
wer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
s
ch
werer
more
heavy
am
s
ch
wersten
most
heavy
s
ch
were
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
s
ch
weres
Atmen
heavy
breathing
eine
s
ch
were
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
ma
ch
t
die
ganze
Kno
ch
enarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
s
ch
weren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
s
ch
wer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
s
ch
wer
;
von
hohem
Gewi
ch
t
{adj}
heavy
;
of
great
weight
s
ch
werer
heavier
am
s
ch
wersten
heaviest
ni
ch
t
s
ch
wer
heben
können
to
be
unable
to
do
(any)
heavy
lifting
Wie
s
ch
wer
bist
du
?
How
mu
ch
do
you
weigh
?
Mir
werden
die
Beine
s
ch
wer
.
My
legs
grow
heavy
.
Wie
s
ch
wer
ist
das
Paket
?
How
heavy
is
the
parcel
?
Dieses
Tier
kann
mehrere
Kilo
s
ch
wer
werden
.
This
animal
can
grow
to
a
weight
of
several
kilos
.
s
ch
wer
{adj}
(
s
ch
wer
verdauli
ch
)
[cook.]
heavy
;
stodgy
[Br.]
[coll.]
(hard
to
digest
)
ein
s
ch
weres
Essen
a
heavy
meal
; a
stodgy
meal
[Br.]
[coll.]
; a
stodge
[Br.]
[coll.]
s
ch
were
Lebensmittel
heavy
foods
Fernsehen
{n}
television
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
television
;
digital
TV
lineares
Fernsehen
linear
television
Lokalfernsehen
{n}
local
television
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestris
ch
es
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
Germany/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
dur
ch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwis
ch
en
Mens
ch
und
Affe
gebra
ch
t
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
no
ch
viereckige
Augen
.
Too
mu
ch
television
will
give
you
square
eyes
.
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professorship
;
ch
air
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professorships
;
ch
airs
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Ch
air
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professorship
of
/for
singing
;
ch
air
of
singing
si
ch
um
eine
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professorship
eine
Professur
für
Ch
emie
haben
/
innehaben
to
hold
the
ch
air
in
ch
emistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französis
ch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Ch
air
of
Fren
ch
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Ch
air
of
Fren
ch
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "CH-47":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner