A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for ST-1/A
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Atto
...
/a/
(
10
hoch
-18
;
ein
Trillion
st
el
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
atto
(one
quintillionth
)
Dammver
st
ärkung
{f}
;
Dammsicherung
{f}
(
Wasserbau
)
dike
reinforcement
;
reinforcement
of
the/a
dike
;
dike
st
rengthening
;
st
rengthening
of
the/a
dike
(water
engineering
)
unter
Denkmalschutz
st
ehen
{vi}
to
be
li
st
ed
for
preservation
;
to
be
a
li
st
ed
building/a
protected
tree
;
to
be
scheduled/classified
as
an
ancient
monument
;
to
be
under/subject
of
a
preservation
order
[Br.]
;
to
be
li
st
ed
on
a
hi
st
oric
regi
st
er
[Am.]
Eingabe/Ausgabe-Schnitt
st
elle
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Schnitt
st
elle
{f}
;
E/A-Schnitt
st
elle
{f}
[comp.]
input/output
interface
;
I/O
interface
Eingabe/Ausgabe-
St
euerung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-
St
euerung
{f}
;
E/A-
St
euerung
{f}
[comp.]
input/output
control
;
I/O
control
Eingabe/Ausgabe-Werk
{n}
;
Eingabe/Ausgabe-Sy
st
em
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Werk
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Sy
st
em
{n}
;
E/A-Werk
{n}
;
E/A-Sy
st
em
{n}
[comp.]
input/output
control
sy
st
em
;
I/O
control
sy
st
em
Eingabe/Ausgabe-Zu
st
andswort
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Zu
st
andswort
{n}
;
E/A-Zu
st
andswort
{n}
[comp.]
input/output
st
atus
word
;
I/O
st
atus
word
einen
Fischbe
st
and/ein
Gewässer
überfischen
{vt}
to
overfish
the
st
ock
of
a
fish/a
body
of
water
Gleich
st
and
{m}
(
Golf
)
[sport]
all
square
/a/s/
(golf)
st
römungsgetragenes
Luftfahrzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
schwerer
als
Luft
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
aerodynamic
vehicle
;
H/A
vehicle
;
heavier-than-air
aircraft
;
aerodyne
(aerospace)
Ober
st
absfeldwebel
{m}
/O
St
Fw
./
[Dt.]
;
Vizeleutnant
/Vzlt
./
[Ös.]
;
St
absadjutant
{m}
[Schw.]
;
Hauptadjutant
{m}
[Schw.]
;
Chefadjutant
{m}
[Schw.]
(
Dien
st
grad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
1
/WO1/
[Br.]
;
Sergeant
Major
/SGM/
[Am.]
;
Sergeant
Major
of
the
Army
/SMA/
[Am.]
;
Command
Sergeant
Major
/CSM/
[Am.]
;
Chief
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Tonumfang
{m}
;
Ambitus
{m}
(
eines
In
st
ruments/Musik
st
ücks
)
[mus.]
tonal
range
;
tonal
gamut
;
ambitus
(of
an
in
st
rument/a
piece
of
music
)
eine
Melodie/ein
Musik
st
ück
zu
spielen
beginnen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
st
rike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
Die
knarrigen
Karren
gehen
am
läng
st
en
.
[Sprw.]
The/A
creaking
gate/door
hangs
longe
st
(in
its
hinges
).
[prov.]
Terminbe
st
ätigung
{f}
date
confirmation
;
confirmation
of
the/a
appointment
Annahme
{f}
;
Akzeptanz
{f}
;
Anerkennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
acceptance
bedingte
Annahme
qualified
acceptance
unbedingte
Annahme
absolute
acceptance
Annahme
eines
Angebots
acceptance
of
an
offer
Annahme
von
Bedingungen
acceptance
of
conditions
Anerkennung
der
Haftung
acceptance
of
liability
Annahme
der
Zu
st
ellung
acceptance
of
service
Dokumente
gegen
Akzeptanz
documents
again
st
acceptance
(D/A)
bei
Annahme
(up)on
acceptance
Hereinnahme
von
Einlagen
acceptance
of
deposits
;
deposit
taking
Annahme
einer
Abfindung
acceptance
of
a
lump
sum
settlement
Ausnahmeregelung
{f}
;
Ausnahmebe
st
immung
{f}
[adm.]
exemption
provision
;
exemption
;
exceptional
provision
Ausnahmeregelungen
{pl}
;
Ausnahmebe
st
immungen
{pl}
exemption
provisions
;
exemptions
;
exceptional
provisions
unter
eine
Ausnahmeregelung
fallen
to
come
under
an
exemption
(provision)/a
st
atutory
exemption
Aufhebung
einer
Ausnahmeregelung
closing
of
an
exemption
Außen
st
ände
{pl}
;
aus
st
ehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzpo
st
en
)
[econ.]
[adm.]
out
st
anding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
credit
card
receivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
in
st
alment
debtors
[Br.]
Außen
st
ände
einziehen
to
collect
out
st
anding
debts
Außen
st
ände
auf
gerichtlichem
Weg
eintreiben
to
recover/call
in
out
st
anding
amounts
by
court
action
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Lei
st
ungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Ange
st
ellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
st
ockholders
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
In
st
itution/eines
Produkts
st
eigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
in
st
itution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
ver
st
ärken
to
increase
police
visibility
Autobahn
{f}
/A/
motorway
/M/
[Br.]
;
freeway
[Am.]
;
autobahn
(in
German-speaking
countries
)
Autobahnen
{pl}
motorways
;
freeways
St
adtautobahn
{f}
urban
motorway
[Br.]
;
in
ner-city
motorway
[Br.]
;
inner-city
freeway
[Am.]
;
expressway
[Am.]
gebührenpflichtige
Autobahn
{f}
;
mautpflichtige
Autobahn
{f}
toll
motorway
[Br.]
;
toll
highway
[Am.]
;
turnpike
[Am.]
Denkungsweise
{f}
;
Denkweise
{f}
;
Denkungsart
{f}
;
Denkart
{f}
;
Gei
st
eshaltung
{f}
;
Gei
st
esart
{f}
[geh.]
mindset
die
gleiche/eine
unterschiedliche
Denkart
haben
to
be
of
the
same/a
different
mindset
Eingabe/Ausgabe-
St
euerelement
{n}
;
Eingabe/Ausgabe-Prozessor
{m}
;
Ein-/Ausgabe-
St
euerelement
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Prozessor
{m}
;
E/A-
St
euerelement
{n}
;
E/A-Prozessor
{m}
[comp.]
input/output
controller
;
input/output
processor
;
I/O
controller
;
I/O
processor
Eingabe/Ausgabe-
St
euerelemente
{pl}
;
Eingabe/Ausgabe-Prozessoren
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-
St
euerelemente
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Prozessoren
{pl}
;
E/A-
St
euerelemente
{pl}
;
E/A-Prozessoren
{pl}
input/output
controllers
;
input/output
processors
;
I/O
controllers
;
I/O
processors
Eingabe/Ausgabe-
St
euerprogramm
{n}
;
Ein-/Ausgabe-
St
euerprogramm
{n}
;
E/A-
St
euerprogramm
{n}
[comp.]
input/output
control
program
;
input/output
executive
;
I/O
control
program
;
I/O
executive
Eingabe/Ausgabe-
St
euerprogramme
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-
St
euerprogramme
{pl}
;
E/A-
St
euerprogramme
{pl}
input/output
control
programs
;
input/output
executives
;
I/O
control
programs
;
I/O
executives
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
st
h
.);
prote
st
(against
st
h
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
st
h
.);
plea
(of/as
to
st
h
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
st
h
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
prote
st
s
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
again
st
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
again
st
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Regi
st
er
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Argli
st
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzu
st
ändigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
st
atute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
st
atute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegen
st
ehen
to
defeat
the
defence
of
the
st
atute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/
st
ate
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/
st
ating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unju
st
ified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
st
eht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
sugge
st
ions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Frachtraum
{m}
;
Laderaum
{m}
[aviat.]
[naut.]
cargo
hold
;
freight
hold
;
belly
hold
;
cargo
compartment
;
freight
compartment
;
cargo
bay
;
cargo
space
;
freight
space
Frachträume
{pl}
;
Laderäume
{pl}
cargo
holds
;
freight
holds
;
belly
holds
;
cargo
compartments
;
freight
compartments
;
cargo
bays
;
cargo
spaces
;
freight
spaces
der
Laderaum
des/eines
Flugzeugs
the/a
plane's
hold
der
Laderaum
des/eines
Schiffs
the/a
ship's
hold
vorderer
Laderaum
forehold
voll
st
ändige
Befüllung
des
Laderaumes
complete
filling
of
the
cargo
hold
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Drei
st
igkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
cheekiness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
cru
st
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
St
irn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
drei
st
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
st
h
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
st
h
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Fri
st
versäumnis
{f}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fri
st
versäumnisse
{pl}
failures
to
meet
a
deadline
Ganzgeviert
{n}
;
M-Geviert
{n}
;
Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Ab
st
and
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
em
quad
;
mutton
quad
[coll.]
;
em
space
;
em
(measure
for
character/line
spacing
)
1/6-Geviert
{n}
1/6
em
1/8-Geviert
1/8
em
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
st
h
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
An
st
ellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
gering
st
e
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/
st
and
the
gho
st
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
st
h
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
i
st
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denk
st
e
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
St
ellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
st
ill
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
st
arke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
st
and
a
chance
again
st
such
st
rong
competitors
.
Du
ha
st
keine
Chance
.
You
don't
st
and
a
chance
.
Geschichte
{f}
;
Hi
st
orie
{f}
[geh.]
[hist.]
hi
st
ory
Dorfgeschichte
{f}
village
hi
st
ory
;
hi
st
ory
of
the/a
village
Gewaltgeschichte
{f}
hi
st
ory
of
violence
die
Nachkriegsgeschichte
{f}
the
po
st
-war
hi
st
ory
Theatergeschichte
{f}
theatre
hi
st
ory
der
Lauf
der
Geschichte
the
course
of
hi
st
ory
Geschichte
von
unten
hi
st
ory
from
below
;
grassroots
hi
st
ory
in
die
Geschichte
eingehen
to
go
down
in
hi
st
ory
Geschichte
sein
;
passé
sein
[übtr.]
to
be
hi
st
ory
[fig.]
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
Hi
st
ory
is
in
the
making
.
...
und
der
Re
st
i
st
Geschichte
. (
allgemein
bekannt
)
...
and
the
re
st
is
(,
as
we
say
,)
hi
st
ory
(well-known)
Gründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
founding
;
foundation
(of
st
h
.)
Gründungen
{pl}
foundations
St
aatsgründung
{f}
founding
of
the/a
st
ate
Grund
st
ücksfläche
{f}
plot
area
[Br.]
;
lot
area
[Am.]
Grund
st
ücksflächen
{pl}
plot
areas
;
lot
areas
bebaubare
Grund
st
ücksfläche
;
bebaubare
Fläche
;
Baufen
st
er
{n}
;
Baufeld
{n}
buildable
area
;
permissible
built
area
of
the/a
plot
[Br.]
/lot
[Am.]
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chicken
;
chook
[Austr.]
[coll.]
Hühner
{pl}
chickens
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
hybrid
chicken
Schwarzfederhuhn
{n}
black
feather
chicken
Schwedisches
Schwarzhuhn
{n}
;
Bohus-Dal
Schwarzhuhn
{n}
(
Hühnerrasse
)
Swedish
Black
Chicken
;
Svarthöna
(chicken
breed
)
mit
den
Hühnern
auf
st
ehen
[übtr.]
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
wie
ein
gerupftes
Huhn
aussehen
[übtr.]
to
look
like
a
plucked
chicken/a
shorn
sheep
[fig.]
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
haben
[übtr.]
to
have
an
axe
to
grind
with
sb
.
Ich
habe
mit
ihm
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
I
have
a
bone
to
pick
with
him
.
Auch
ein
blindes
Huhn
findet
mal
ein
Korn
.
[Sprw.]
Every
dog
has
its
day
.
[prov.]
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gasinjektion
{f}
gas
injection
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmerz
st
illende
Injektion
painkilling
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
st
echen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
admini
st
er/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Kandidatur
{f}
(
für
ein
Amt/eine
St
ellung
)
[pol.]
[soc.]
candidature
[Br.]
;
candidacy
[Am.]
(for
an
office/a
position
)
jds
.
Kandidatur
für
den
Vorsitz
sb
.'s
candidature
for
the
po
st
of
chairman
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
St
adt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
be
st
e
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
percent
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
zentrale
/
periphere
Bahnhofslage
central
/
peripheral
location
of
the
st
ation
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
Lagerfähigkeit
{f}
;
Lagerbe
st
ändigkeit
{f}
;
Haltbarkeitsdauer
{f}
;
Haltbarkeit
{f}
(
von
Lebensmitteln
,
Medikamenten
,
Batterien
)
[agr.]
[electr.]
[pharm.]
suitablity
for
st
orage
;
st
orage
life
;
shelf
life
(of
food
,
medicines
,
batteries
)
begrenzte
Haltbarkeitsdauer
limited
shelf
life
nur
kurz
lagerfähig
/
haltbar
sein
to
have
a
short
shelf
life
unbegrenzt
/
nur
begrenzt
lagerfähig
sein
to
have
an
unlimited/a
limited
st
orage
life
überlagert
sein
;
zu
lange
gelagert
worden
sein
to
be
pa
st
its
shelf
life
sich
lange
halten
to
have
a
long
shelf
life
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meal
;
repa
st
[formal]
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
meals
;
repa
st
s
Hauptmahlzeit
{f}
main
meal
Spätmahlzeit
{f}
late
meal
eine
ausgiebige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
a
large
meal
vollwertige
Mahlzeit
;
an
st
ändige
Mahlzeit
[ugs.]
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlzeit
a
hot
meal
; a
cooked
meal
Essen
mit
fünf
Gängen
five-course
meal
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
before
meals
;
ante
cibum
/a
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
po
st
cibum
/p
.c./
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
repa
st
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
meal
Essen
auf
Rädern
Meals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
meal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
meal
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
meal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
ein
be
st
immtes
Essen
;
ein
be
st
immtes
Gericht
a
certain
meal
; a
particular
meal
Medien
st
ratege
{m}
(
einer
Organisation/Partei
)
[pol.]
(an
organizations/a
party's
)
spin
doctor
Medien
st
rategen
{pl}
spin
doctors
gewiefter
Medien
st
ratege
spinmei
st
er
Neigung
{f}
;
Schräge
{f}
;
St
eigung
{f}
(
St
ufe
,
Bogen
,
Schraube
usw
.)
[constr.]
[techn.]
pitch
(step,
arch
,
screw
etc
.)
Dachneigung
{f}
;
Dachschräge
{f}
;
Dachgefälle
{n}
roof
pitch
;
pitch
of
the/a
roof
;
roof
inclination
Treppen
st
eigung
{f}
pitch
of
the
st
aircase
St
eigung
von
Turbinenschaufeln
pitch
of
turbine
blades
mit
geringer
Neigung
low-pitched
Professor
{m}
/Prof
./;
Professorin
{f}
;
Prof
{m}
[ugs.]
[stud.]
professor
/prof
./;
prof
[coll.]
Professoren
{pl}
;
Professorinnen
{pl}
;
Profs
{pl}
professors
;
profs
außerordentlicher
Professor
;
außerordentliche
Professorin
{f}
/a
. o.
Prof
./
senior
lecturer
[Br.]
;
associate
professor
[Am.]
;
adjunct
professor
ordentlicher
Professor
/o
.
Prof
./
full
professor
Ga
st
professor
{m}
;
Ga
st
professorin
{f}
[stud.]
gue
st
professor
;
visiting
professor
Honorarprofessor
{m}
;
Honorarprofessorin
{f}
honorary
professor
Professor
emeritus
emeritus
professor
zum
Professor
ernannt
werden
to
be
appointed
professor
Randale
{f}
;
Randalieren
{n}
rampage
randalierend
herumziehen
to
go
on
the
[Br.]
/a
[Am.]
rampage
betrunken
randalieren
to
go
on
a
drunken
rampage
Jugendbanden
zogen
randalierend
durch
die
Innen
st
adt
.
Gangs
of
youths
went
on
the
rampage
through
the
inner
city
.
Nach
den
nächtlichen
Randalen
durch
demon
st
rierende
St
udenten
wurde
eine
Ausgangssperre
verhängt
.
A
curfew
was
imposed
following
overnight
rampages
by
st
udent
demon
st
rators
.
Ruhe
st
and
{m}
;
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pension
{f}
[Ös.]
retirement
Teilzeitrente
{f}
;
Teilzeitpension
{f}
partial
retirement
vorgezogener
Ruhe
st
and
early
retirement
im
Ruhe
st
and
/i
. R./;
außer
Dien
st
/a
. D./
retired
/ret
.;
retd
./
Beamte
im
Ruhe
st
and
retired
officials
bei
Eintritt
in
den
Ruhe
st
and
upon
retirement
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbe
st
immung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
sein
Schicksal
selb
st
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbe
st
immung
glauben
to
believe
in
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
sein
Schicksal
mei
st
ern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
by
a
st
range
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefas
st
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
i
st
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
i
st
das
bei
den
mei
st
en
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
mei
st
en
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
st
h
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
st
h
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
st
h
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
st
h
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Re
st
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
st
ory
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
st
op
to
st
h
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
st
ory
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuer
st
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
i
st
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
i
st
)
Schluss
mit
lu
st
ig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kun
st
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
st
h
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Ta
st
en
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
ta
st
ing
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juri
st
ischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
i
st
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
ver
st
anden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
pas
st
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Turm
{m}
[arch.]
tower
Türme
{pl}
towers
Beobachtung
st
urm
{m}
observation
tower
Eckturm
{m}
corner
tower
Fe
st
ung
st
urm
{m}
tower
(a
the/a
fortress
)
Turm
mit
Satteldach
gabled
tower
St
iegenturm
{m}
st
aircase
tower
Treppenturm
{m}
st
aircase
tower
;
st
air
turret
Vierung
st
urm
{m}
crossing
tower
gegen
U-Boote
gerichtet
;
U-Boot-Abwehr
...;
U-Jagd
...;
zur
U-Boot-Bekämpfung
(
nachge
st
ellt
)
[mil.]
anti-submarine
/A/S/
atomgetriebenes
Unterseeboot
zur
U-Boot-Bekämpfung
nuclear-powered
attack
submarine
Wechsel
{m}
[fin.]
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
anerkannter
Wechsel
approved
bill
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
er
st
klassiger
Wechsel
prime
bill
lombardierter
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
unvoll
st
ändig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
to
accept
a
bill
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
double-name
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
until
the
bill
matures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
Wenn
und
Aber
{n}
ifs
and
buts
[Br.]
;
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
ohne
Wenn
und
Aber
without
fuss
or
quibble
nach
einigem/langem
Hin
und
Her
after
a
few/a
lot
of
ifs
and
buts
...
und
daran
i
st
nicht
zu
rütteln
...
and
there
are
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
about
it
!
Ich
will
kein
Aber
hören
,
räum
jetzt
dein
Zimmer
auf
.
I
want
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
,
tidy
your
room
now
.
More results
Search further for "ST-1/A":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners