A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2308
similar
results for Pa-en-Ipet
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Pa
ti
en
t
{m}
;
Pa
ti
en
tin
{f}
[med.]
pa
ti
en
t
Pa
ti
en
t
en
{pl}
;
Pa
ti
en
tinn
en
{pl}
pa
ti
en
ts
austherapierter/ausbehandelter
Pa
ti
en
t
pa
ti
en
t
who
has
exhausted
all
treatm
en
t
options
;
pa
ti
en
t
with
no
other
treatm
en
t
options
diätpflichtige
Pa
ti
en
t
en
{pl}
diet-controlled
pa
ti
en
ts
Index
pa
ti
en
t
;
Pa
ti
en
t
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
pa
ti
en
t
;
pa
ti
en
t
zero
(epidemiology)
Infektions
pa
ti
en
t
{m}
pa
ti
en
ts
with
infection
Risiko
pa
ti
en
t
{n}
;
besonders
gefährdeter
Pa
ti
en
t
pa
ti
en
t
at
high
risk
koronarer
Risiko
pa
ti
en
t
coronary
high-risk
pa
ti
en
t
Simulations
pa
ti
en
t
{m}
(
in
der
medizinisch
en
Ausbildung
)
simulated
pa
ti
en
t
(in
medical
training
)
stationärer
Pa
ti
en
t
;
stationär
behandelter
Pa
ti
en
t
in
-patient;
in
pa
ti
en
t
tablett
en
pflichtige
Pa
ti
en
t
en
{pl}
tablet-controlled
pa
ti
en
ts
Pa
ti
en
t
ohne
Bettruhe
walking
pa
ti
en
t
Pa
ti
en
t
mit
Langzeitfolg
en
long
hauler
Corona
pa
ti
en
t
mit
langanhalt
en
d
en
Symptom
en
post-Covid
long
hauler
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heutig
en
Tag(e)
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
pres
en
t
day/time
bis
morg
en
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
d
en
Wahl
en
until
after
the
elections
bis
3
Uhr
wart
en
to
wait
until
three
o'clock
bis
in
d
en
Tod
till
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until/till
death
do
us/you
pa
rt
bis
wann
?
until
wh
en
;
till
wh
en
Bis
vor
einig
en
Jahr
en
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
(
sich
)
en
tscheid
en
(
über
);
sich
en
tschließ
en
;
dezidier
en
{v}
to
decide
(on)
en
tscheid
en
d
;
en
tschließ
en
d
;
dezidier
en
d
deciding
en
tschied
en
;
en
tschloss
en
;
dezidiert
decided
en
tscheidet
decides
en
tschied
decided
En
tscheide
Du
!
You
decide
!;
You
pick
!;
You
choose
!
Ich
habe
mich
noch
nicht
ganz
en
tscheid
en
.
I
hav
en
't
quite
decided
yet
.
politischer
Leitfad
en
{m}
;
politische
Vorlage
{f}
;
En
twurf
{m}
;
Pa
pier
{n}
[pol.]
political
pa
per
;
pa
per
politische
Leitfäd
en
{pl}
;
politische
Vorlag
en
{pl}
;
En
twürfe
{pl}
;
Pa
piere
{pl}
political
pa
pers
;
pa
pers
strategischer
Leitfad
en
;
Grundsatz
pa
pier
;
Strategie
pa
pier
strategy
pa
per
;
policy
pa
per
Kabinettsvorlage
{f}
;
Kabinetts
en
twurf
{m}
cabinet
pa
per
grundsätzliche
Stellungnahme
{f}
;
D
en
kschrift
{f}
;
Positions
pa
pier
{n}
position
pa
per
;
point-of-view
pa
per
ein
en
Werkstoff
aufbereit
en
;
konditionier
en
{vt}
[techn.]
to
condition
;
to
treat
a
material
ein
en
Werkstoff
aufbereit
en
d
;
konditionier
en
d
conditioning
;
treating
a
material
ein
en
Werkstoff
aufbereitet
;
konditioniert
conditioned
;
treated
a
material
erschließ
en
{vt}
(
Markt
;
Absatzgebiet
)
to
op
en
;
to
op
en
up
erschließ
en
d
op
en
ing
;
op
en
ing
up
erschloss
en
op
en
ed
;
op
en
ed
up
Es
hat
mir
ganz
neue
Welt
en
erschloss
en
.
It
op
en
ed
up
a
whole
new
world
to
me
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswes
en
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
en
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
conting
en
cy
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eig
en
versicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elem
en
tarschad
en
versicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbeb
en
versicherung
{f}
;
Versicherung
geg
en
Erdbeb
en
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbot
en
versicherung
{f}
cash
mess
en
ger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krank
en
hauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatem
en
t
value
insurance
Person
en
versicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summ
en
versicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrau
en
sschad
en
versicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Person
en
garantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatem
en
t
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
geg
en
alle
Risik
en
all-risk
insurance
Versicherung
geg
en
mehrere
Gefahr
en
multiple-peril
insurance
Versicherung
geg
en
alle
Gefahr
en
/Risik
en
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
geg
en
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
geg
en
Überschwemmungsschäd
en
flood
insurance
Versicherung
geg
en
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
geg
en
Vermög
en
s-
und
Unfallschäd
en
property
and
casualty
insurance
Versicherung
geg
en
Vermög
en
sabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
geg
en
Unruh
en
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Geg
en
seitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelt
en
Prämi
en
zahlung
en
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
en
dowm
en
t
insurance
,
pa
rtici
pa
ting
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
en
dowm
en
t
insurance
eine
Versicherung
geg
en
etw
.
abschließ
en
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
hab
en
to
be
covered
by
insurance
Zug
{m}
(
aus
einer
Zigarette
,
Zigarre
,
Pfeife
)
pull
;
puff
;
draw
;
toke
[coll.]
(of a
cigarette
,
cigar
or
pipe
)
Züge
{pl}
pulls
;
puffs
;
draws
;
tokes
ein
en
Zug
aus/an
einer
Zigarette
mach
en
to
have
/
to
take
a
pull
on/at
a
cigarette
ein
en
kurz
en
/lang
en
Zug
mach
en
to
have
/
to
take
a
short/long
puff
Er
machte
/
nahm
[geh.]
ein
en
Zug
aus/an
seiner
Zigarette
.
He
took
a
puff
of
/on/from
his
cigarette
.
ausnehm
en
;
ausweid
en
{vt}
(
Tier
)
to
draw
ausnehm
en
d
;
ausweid
en
d
drawing
ausg
en
omm
en
;
ausgeweidet
drawn
ausarbeit
en
{vt}
to
plan
ausarbeit
en
d
planning
ausgearbeitet
planned
kipp
en
;
umkipp
en
;
absterb
en
{vi}
(
Gewässer
)
[envir.]
to
die
(body
of
water
)
kipp
en
d
;
umkipp
en
d
;
absterb
en
d
dying
gekippt
;
umgekippt
;
abgestorb
en
died
W
en
n
nicht
eingegriff
en
wird
,
könnte
der
Fluss
kipp
en
.
The
river
may
die
without
interv
en
tion
.
eingeh
en
{vi}
[ugs.]
(
sterb
en
) (
Haustiere
)
to
die
(of
pet
animals
)
eingeh
en
d
dying
eingegang
en
died
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
;
Ressort
{n}
domain
;
de
pa
rtm
en
t
Bereiche
{pl}
;
Domän
en
{pl}
;
Ressorts
{pl}
domains
;
de
pa
rtm
en
ts
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
an
expert
in
this
de
pa
rtm
en
t
ganz
;
ganze
;
ganzer
;
ganzes
{adj}
whole
die
ganze
Zeit
the
whole
time
im
Groß
en
und
Ganz
en
on
the
whole
;
by
and
large
;
in
the
main
Ganz
Euro
pa
b
en
eidet
uns
.
The
whole
of
Europe
looks
in
en
vy
at
us
.
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
w
en
n
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ein
Bild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
be
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
um
Gottes
Will
en
;
um
Himmels
Will
en
for
heav
en
's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
en
emy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
hab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
fri
en
d
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
Pa
lette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
gamut
eine
breite
Pa
lette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
bunte
Pa
lette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Pa
lette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
pa
noply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anw
en
dungsmöglichkeit
en
;
ein
breites
Einsatzgebiet
a
wide
range
of
uses
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmach
en
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreck
en
s
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
Überflug
{m}
(
über
etw
.)
[aviat.]
pa
ss
(over
sth
.)
Überflüge
{pl}
pa
sses
Nachtüberflüge
{pl}
night
pa
sses
das
Gebiet
mehrfach
tief
überflieg
en
to
make
several
low
pa
sses
over
the
area
durchleit
en
{vt}
to
pa
ss
(through);
to
conduct
durchleit
en
d
pa
ssing
;
conducting
durchgeleitet
pa
ssed
;
conducted
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
Stadt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlem
en
t/a
town
)
beste
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
perc
en
t
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
z
en
trale
/
periphere
Bahnhofslage
c
en
tral
/
peripheral
location
of
the
station
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Br
en
nholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
en
trindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juv
en
iles
Holz
juv
en
ile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellier
en
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kast
en
holz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
o
pa
lized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
d
en
drolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaug
en
holz
{n}
;
Vogelaug
en
ahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
ander
en
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
differ
en
t
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopf
en
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movem
en
t
.;
Wood
is
subject
to
movem
en
t
.
verbreitet
;
häufig
(
vorzufind
en
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetst
en
;
am
gebräuchlichst
en
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetst
en
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
find
en
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritanni
en
viel
weiter
verbreitet
als
d
en
meist
en
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitt
en
"
ist
in
der
Standardsprache
w
en
iger
gebräuchlich
als
"mitt
en
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhiger
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisest
en
;
am
ruhigst
en
;
am
stillst
en
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
ander
en
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
doch
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
währ
en
d
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
during
the
film
.
schlecht
;
mager
;
dürftig
{adj}
poor
schlechtes
Deutsch
poor
German
sich
schlecht
ernähr
en
to
eat
a
poor
diet
von
der
Idee
her
großartig
,
aber
schlecht
in
der
Ausführung
great
in
concept
,
yet
poor
in
execution
Seine
Arbeit
ist
schlecht
.
His
work
is
poor
.
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreib
en
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwisch
en
;
wisch
en
[Dt.]
;
lösch
en
[Dt.]
[Ös.]
;
putz
en
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
ein
en
Schüler
an
die
Tafel
ruf
en
/hol
en
to
s
en
d
a
stud
en
t
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Könn
en
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreib
en
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
The
stud
en
t
was
writing
on
the
board
.
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chanc
en
{pl}
(
eines
zukünftig
en
Ereignisses
)
chance
;
chances
(probability
of
a
future
ev
en
t
)
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
every
chance
that
...
Es
kann
immer
etwas
schiefgeh
en
.
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
besteht
eine
70-proz
en
tige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morg
en
regn
en
wird
.
There
is
a
70
perc
en
t
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würd
en
wir
rechtzeitig
fertig
werd
en
.;
Die
Chanc
en
steh
en
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werd
en
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkrank
en
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
steh
en
die
Chanc
en
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happ
en
ing
?
Er
hat
gute
Chanc
en
,
die
Präsid
en
t
en
wahl
zu
gewinn
en
.
His
chances
of
winning
the
presid
en
tial
election
are
good
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
auftret
en
;
eintret
en
;
zu
etw
.
komm
en
;
sich
ereign
en
;
sich
einstell
en
[geh.]
;
erfolg
en
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
exist
en
ce
as
a
process
or
ev
en
t
)
auftret
en
d
;
eintret
en
d
;
komm
en
d
zu
;
sich
ereign
en
d
;
sich
einstell
en
d
;
erfolg
en
d
occurring
aufgetret
en
;
eingetret
en
;
gekomm
en
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eingestellt
;
erfolgt
occurred
w
en
n
Fieber
auftritt
;
w
en
n
sich
Fieber
einstellt
wh
en
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
ein
Fehler
aufgetret
en
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahr
en
auf
.
The
disease
t
en
ds
to
occur
in
childr
en
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kerns
pa
ltung
kommt
es
zur
Kett
en
reaktion
.
In
the
process
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereign
en
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
wein
en
;
fl
en
n
en
[ugs.]
{vi}
(
weg
en
jdm
./etw.)
to
cry
(over/about
sb
./sth.)
wein
en
d
;
fl
en
n
en
d
crying
geweint
;
gefl
en
nt
cried
er/sie
weint
;
er/sie
fl
en
nt
he/she
cries
ich/er/sie
weinte
;
ich/er/sie
fl
en
nte
I/he/she
cried
er/sie
hat/hatte
geweint
;
er/sie
hat/hatte
gefl
en
nt
he/she
has/had
cried
sich
in
d
en
Schlaf
wein
en
to
cry
yourself
to
sleep
Ich
musste
wein
en
.
It
made
me
cry
.
Reif
en
profil
{n}
;
Lauffläch
en
profil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pa
ttern
;
pa
ttern
Reif
en
profile
{pl}
;
Lauffläch
en
profile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
designs
;
tread
pa
tterns
;
pa
tterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebund
en
es
Profil
non-directional
tread
off
en
es
Profil
op
en
tread
Stoll
en
profil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsripp
en
tread
pa
ttern
with
circumfer
en
tial
tread
ribs
unterbroch
en
es
Profil
brok
en
pa
ttern
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
Dürf
en
die
das
überhaupt
?
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
Who
s
en
t
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wovon
red
en
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
What
is
this
com
pa
ny
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Wir
hab
en
d
en
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
childr
en
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
K
en
nst
du
ihn
überhaupt
?
Do
you
know
him
at
all
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralisch
en
Fortschritt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegess
en
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Wiss
en
Sie
überhaupt
,
w
en
sich
vor
sich
hab
en
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
jdm
.
etw
.
vorleg
en
;
jdm
.
etw
.
unterbreit
en
{vt}
[adm.]
to
pres
en
t
;
to
submit
sth
.
to
sb
.
vorleg
en
d
;
unterbreit
en
d
pres
en
ting
;
submitting
vorgelegt
;
unterbreitet
pres
en
ted
;
submitted
legt
vor
;
unterbreitet
pres
en
ts
;
submits
legte
vor
;
unterbreitete
pres
en
ted
;
submitted
jdm
.
ein
Angebot
unterbreit
en
to
pres
en
t/submit
an
offer
to
sb
.
jdm
.
ein
en
Vorschlag
unterbreit
en
to
pres
en
t/submit
a
proposal
to
sb
.
ein
en
Beschluss
zur
Verabschiedung
vorleg
en
to
pres
en
t
a
decision
for
approval
zur
Veröff
en
tlichung
eingereicht
(
bei
)
submitted
for
publication
(to)
Alle
Änderung
en
müss
en
dem
Käufer
zur
G
en
ehmigung
vorgelegt
werd
en
.
Any
modifications
must
be
submitted
to
the
purchaser
for
approval
.
K
en
ntnis
{f}
(
von
etw
.);
K
en
ntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
knowledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
ausreich
en
de
praktische
K
en
ntnisse
working
knowledge
fundierte/gründliche
K
en
ntnisse
to
have
profound/thorough
knowledge
of
sth
.
fundierte
Branch
en
k
en
ntnisse
profound
knowledge
of
the
trade
innerhalb
von
6
Woch
en
ab
K
en
ntnis
der
Pflichtverletzung
within
6
weeks
from
the
date
of
knowledge
of
the
misconduct
Was
anschließ
en
d
geschieht
,
en
tzieht
sich
meiner
K
en
ntnis
.
What
happ
en
s
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
En
tbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebär
en
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Pa
rturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchem
en
t
;
pa
rturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnitt
en
tbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontan
en
tbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beck
en
en
dlag
en
geburt
{f}
;
En
tbindung
in
Beck
en
en
dlage
breech
delivery
En
tbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
pa
rturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anreg
en
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleit
en
to
induce
labour
die
Geburt
leit
en
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistier
en
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
pre
pa
red
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
pa
ssages
Geburt
bei
ver
en
gtem
Beck
en
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
pres
en
tation
Geburt
in
Querlage
transverse
pres
en
tation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
pres
en
tation
Geburt
in
Beck
en
en
dlage
breech
pres
en
tation
(
Thema
;
Frage
)
anschneid
en
;
aufwerf
en
{vt}
to
introduce
;
to
broach
;
to
touch
on
(topic;
question
)
anschneid
en
d
;
aufwerf
en
d
introducing
;
broaching
;
touching
on
angeschnitt
en
;
aufgeworf
en
introduced
;
broached
;
touched
on
schneidet
an
;
wirft
auf
introduces
;
broaches
;
touches
on
schnitt
an
;
warf
auf
introduced
;
broached
;
touched
on
etw
. (
Neues
)
einleit
en
;
d
en
Beginn
von
etw
. (
Neuem
)
markier
en
{vt}
(
Sache
)
to
introduce
;
to
inaugurate
sth
. (new) (of a
thing
)
einleit
en
d
inaugurating
eingeleitet
inaugurated
eine
neue
Politik
einleit
en
to
inaugurate
a
new
policy
eine
neue
Ära
einläut
en
;
d
en
Beginn
einer
neu
en
Ära
darstell
en
to
inaugurate
a
new
era
gärtnern
;
im
Gart
en
arbeit
en
{vi}
to
gard
en
;
to
work
in
the
gard
en
gärtnernd
;
im
Gart
en
arbeit
en
d
gard
en
ing
;
working
in
the
gard
en
gegärtnert
;
im
Gart
en
gearbeitet
gard
en
ed
;
worked
in
the
gard
en
gärtnert
;
arbeitet
im
Gart
en
gard
en
s
;
works
in
the
gard
en
gärtnerte
;
arbeitete
im
Gart
en
gard
en
ed
;
worked
in
the
gard
en
(
ein
en
Ort
)
betret
en
;
in
(
ein
en
Ort
)
eintret
en
{vt}
to
en
ter
(a
place
)
betret
en
d
;
eintret
en
d
en
tering
betret
en
;
eingetret
en
en
tered
er/sie
betritt
;
er/sie
tritt
ein
he/she
en
ters
ich/er/sie
betrat
;
ich/er/sie
trat
ein
I/he/she
en
tered
er/sie
hat/hatte
betret
en
;
er/sie
ist/war
eingetret
en
he/she
has/had
en
tered
ein
en
Raum
betret
en
;
in
ein
en
Raum
eintret
en
to
en
ter
a
room
Nur
w
en
ige
Reporter
wagt
en
das
Kriegsgebiet
zu
betret
en
.
Few
reporters
dared
to
en
ter
the
war
zone
.
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
[geogr.]
[math.]
region
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
regions
küst
en
naher
Bereich
nearshore
region
Film
{m}
[photo.]
roll
of
film
;
roll
;
film
[mass noun]
Filme
{pl}
rolls
of
film
;
film
Rollfilm
{n}
roll
film
hochempfindlicher
Film
fast
film
;
high-speed
film
mehrere
Filme
several
rolls
of
film
ein
un
en
twickelter
Film
an
undeveloped
roll
of
film
Wie
viele
Filme
soll
ich
d
en
n
mitnehm
en
?
How
many
rolls
should
I
take
along
?
"Musst
du
schon
(
d
en
)
Film
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnahm
en
auf
dem
Film
."
'Do
you
need
to
change
film
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
Ich
muss
ein
en
neu
en
Film
einleg
en
.
I
need
to
put
a
new
film
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
habe
heute
ein
en
ganz
en
Film
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschoss
en
.
I've
used
up
a
whole
film
today
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
film
today
.
[Am.]
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
majuscule
Großbuchstab
en
{pl}
;
Versalbuchstab
en
{pl}
;
Versali
en
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstab
en
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
majuscules
Binn
en
versal
{m}
;
Binn
en
majuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstab
en
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
sein
en
Nam
en
in
Großbuchstab
en
schreib
en
to
write
your
name
in
capitals
ein
K
en
nwort
,
bei
dem
Großbuchstab
en
und
Sonderzeich
en
kombiniert
sind
a
pa
ssword
combining
capitals
and
special
characters
Folie
{f}
film
Beutelfolie
{f}
film
for
bags
Bucheinbandfolie
{f}
;
Buchschutzfolie
{f}
book
cover
film
Polyesterfolie
{f}
;
biaxial
ori
en
tierte
Polyesterfolie
;
BO-PET-Folie
;
Stabilfolie
{f}
[selten]
polyester
film
;
biaxially-ori
en
ted
polyester
film
;
BoPET
film
;
mylar
film
®;
melinex
film
®
Scheib
en
folie
{f}
window
film
Sonn
en
schutzfolie
{f}
sunshade
film
Tönungsfolie
{f}
tint
film
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Kart
en
{pl}
;
Landkart
en
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbint
en
sitätskarte
{f}
;
Int
en
sitätskarte
{f}
heat
map
fläch
en
treue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detailreich
)
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
Klimakarte
{f}
climatic
map
maßstabsgerechte
Karte
accurate
scale
map
pa
läolithologische
Karte
pa
leolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Tourist
en
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Germany
eine
Karte
überarbeit
en
to
redraft
a
map
Rout
en
zwisch
en
Städt
en
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
Routes
betwe
en
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
etw
.
erleid
en
{vt}
[fin.]
[med.]
[psych.]
to
suffer
;
to
sustain
sth
.
erleid
en
d
suffering
;
sustaining
erlitt
en
suffered
;
sustained
erleidet
suffers
;
sustains
erlitt
suffered
;
sustained
ein
en
Rückfall
erleid
en
to
suffer
a
relapse
ein
en
Herzinfarkt
erleid
en
to
suffer/sustain
a
heart
attack
ein
en
Vermög
en
sschad
en
erleid
en
to
suffer/sustain
a
pecuniary
loss
eine
historische
Niederlage
erleid
en
to
suffer
a
historic
defeat
Sie
erlitt
schwere
Kopfverletzung
en
.
She
sustained
severe
head
injuries
.
leid
en
{vi}
(
an
;
unter
)
to
suffer
(from)
leid
en
d
suffering
gelitt
en
suffered
er/sie
leidet
he/she
suffers
ich/er/sie
litt
I/he/she
suffered
er/sie
hat/hatte
gelitt
en
he/she
has/had
suffered
mit
jdm
.
mitleid
en
to
suffer
vicariously
with
sb
.
Er/Sie
hat
ausgelitt
en
.
His/Her
suffering
is
over
/
at
an
en
d
.
Wer
schön
sein
will
,
muss
leid
en
.
You
must
suffer
to
be
beautiful
.
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
anzieh
en
;
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
kleid
en
[geh.]
{vr}
[textil.]
to
dress
(in a
pa
rticular
way
)
sich
anzieh
en
d
;
sich
kleid
en
d
dressing
sich
angezog
en
;
sich
gekleidet
dressed
sich
warm
anzieh
en
to
dress
warmly
sich
leger
anzieh
en
to
dress
down
sich
gut
kleid
en
to
dress
well
sich
schön
anzieh
en
;
sich
festlich
kleid
en
to
dress
formally
sich
fürs
Theater
anzieh
en
to
dress
for
the
theatre
Er
duschte
und
zog
sich
dann
wieder
dieselb
en
Kleider
an
.
He
showered
and
th
en
dressed
in
to
the
same
clothes
once
again
.
etw
.
abführ
en
;
etw
.
ableit
en
(z. B.
Wärme
)
{vt}
[phys.]
to
remove
;
to
conduct
away
;
to
carry
away
;
to
carry
off
(e.g.
heat
)
abführ
en
d
;
ableit
en
d
removing
;
conducting
away
;
carrying
away
;
carrying
off
abgeführt
;
abgeleitet
removed
;
conducted
away
;
carried
away
;
carried
off
zubereit
en
;
bereit
en
{vt}
to
pre
pa
re
zubereit
en
d
;
bereit
en
d
pre
pa
ring
zubereitet
;
bereitet
pre
pa
red
das
Ess
en
zubereit
en
to
pre
pa
re
the
food
etw
.
ausarbeit
en
{vt}
(
vorbereit
en
)
to
pre
pa
re
ausarbeit
en
d
pre
pa
ring
ausgearbeitet
pre
pa
red
bewusst
{adj}
aware
;
conscious
en
ergiebewusst
en
ergy-conscious
;
en
ergy-aware
ernährungsbewusst
diet-conscious
figurbewusst
figure-conscious
geschichtsbewusst
history-conscious
gesundheitsbewusst
health-conscious
klass
en
bewusst
class-conscious
kost
en
bewusst
budget-conscious
;
cost-conscious
;
conscious
of
costs
machtbewusst
power-conscious
modebewusst
fashion-conscious
qualitätsbewusst
quality-conscious
preisbewusst
price-conscious
;
money-conscious
sicherheitsbewusst
safety-conscious
standesbewusst
status-conscious
traditionsbewusst
tradition-conscious
;
conscious
in
tradition
umweltbewusst
[envir.]
en
vironm
en
tally
aware
;
en
vironm
en
t-conscious
;
ecologically
aware
;
ecology-conscious
etw
.
versetz
en
;
zukipp
en
{vt}
[min.]
to
fill
;
to
pa
ck
;
to
stow
;
to
gob
sth
.
versetz
en
d
;
zukipp
en
d
filling
;
pa
cking
;
stowing
;
gobing
versetzt
;
zugekippt
filled
;
pa
cked
;
stowed
;
gobed
grundleg
en
d
;
elem
en
tar
{adj}
basic
;
rudim
en
tal
ein
grundleg
en
des
Verständnis
von
einer
Sache
a
rudim
en
tal
understanding
of
a
matter
grundleg
en
de
Sprachk
en
ntnisse
a
basic/rudim
en
tal
knowledge
of
the
language
ein
elem
en
tares
Wiss
en
sgebiet
a
basic/rudim
en
tal
branch
of
knowledge
More results
Search further for "Pa-en-Ipet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners