Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6778
ähnliche
Ergebnisse für HP-67
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
changed
besser/schlechter
werden
to
change
for
the
better/worse
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
Once
the
situation
changes
...
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
You
have
changed
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
change
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
changing
.
unterstützen
{vt}
;
helfen
{vi}
;
sekundieren
to
second
unterstützend
;
helfend
;
sekundierend
seconding
unterstützt
;
geholfen
;
sekundiert
seconded
unterstützt
;
hilft
;
sekundiert
seconds
unterstützte
;
half
;
sekundierte
seconded
Ich
würde
unterstützen
,
dass
...
I
would
second
that
...
Bildung
{f}
(
systematische
Wissensvermittlung
)
[school]
[stud.]
formal
education
;
education
(systematic
instruction
)
Schulbildung
{f}
academic
education
höhere
Schulbildung
(further)
education
beyond
compulsory
schooling
Volksbildung
{f}
popular
education
Eigenschaft
{f}
(
einer
Sache
)
property
(of a
thing
)
Eigenschaften
{pl}
properties
bodenchemische
Eigenschaften
chemical
properties
of
soil
Grundeigenschaft
{f}
basic
property
die
physikalischen
Eigenschaften
von
Kristallen
the
physical
properties
of
crystals
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glaubend
;
meinend
;
findend
thinking
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
glaube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
were
you
thinking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
Was
ist
denn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
hat
sie
denn
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
wollen
Sie
denn
wissen
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Wie
konnte
denn
das
passieren
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Warum
fragst
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Was
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
finden
;
vorfinden
;
auffinden
{vt}
to
find
{
found
;
found
}
findend
;
vorfindend
;
auffindend
finding
gefunden
;
vorgefunden
;
aufgefunden
found
er/sie
findet
he/she
finds
ich/er/sie
fand
I/he/she
found
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
found
ich/er/sie
fände
I/he/she
would
find
guten
Absatz
finden
to
find
a
ready
market
Griff
{m}
;
Anmutung
{f}
[textil.]
feel
Der
Stretchstoff
hat
einen
angenehmen
Griff
.
The
stretch
fabric
has
a
pleasant
feel
.
versorgen
;
unterhalten
{vt}
to
keep
{
kept
;
kept
}
versorgend
;
unterhaltend
keeping
versorgt
;
unterhalten
kept
etw
.
am
Laufen
halten
to
keep
sth
.
running
Vorteil
{m}
(
gegenüber
anderen
)
edge
(advantage
over
others
)
psychologischer
Vorteil
psychological
edge
jdm
.
gegenüber
einen
Vorteil
haben
to
have
an
edge
on/over
sb
.
jdm
.
einen
Vorteil
verschaffen
to
give
sb
.
an
edge
Vorsprung
durch
Technik
the
technical
edge
;
advantage
through
technology
seine
Überlegenheit
einbüßen
to
lose
your
edge
helfen
;
nützen
{vi}
(
Sache
)
to
help
(of a
thing
)
helfend
;
nützend
helping
geholfen
;
genützt
helped
Ich
hoffe
,
das
hilft
(
dir
)!;
Ich
hoffe
,
das
hilft
dir
weiter
!
I
hope
it
helps
!.; I
hope
that
helps
!
/HIH/
[chat jargon]
Viel
hilft
viel
.
[Sprw.]
The
more
the
merrier
.;
The
more
the
better
.
[prov.]
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
fingering
;
fingering
pattern
;
finger
position
;
keyboard
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
lange
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
hat
.
This
exercise
should
continue
until
the
player
has
internalized
this
pattern
.
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
Schrift
{f}
(
längerer
Text
)
body
of
writing
;
writing
;
writ
[archaic]
Schriften
{pl}
bodies
of
writing
;
writings
;
writs
die
heilige
Schrift
der
Hindus
the
holy
writ
of
the
Hindus
;
the
sacred
writ
of
the
Hindus
zersetzende
Schriften
subversive
writings
lieber
{adv}
(
besser
)
better
Lass
es
lieber
.
You'd
better
leave
it
.
Sie
sollten
lieber
gehen
!;
Du
solltest
lieber
gehen
!
You
had
better
go
!;
You
better
go
!
Geh
lieber
nach
Hause
.
You
better
go
home
.
Abrechnung
{f}
[fin.]
statement
of
account
;
statement
Abrechnungen
{pl}
statements
of
account
;
statements
die
Abrechnung
machen
to
draw
up
a
statement
of
account
eine
detaillierte
Abrechnung
vorlegen
to
submit
a
detailed
statement
of
account
Wärme
{f}
[techn.]
[phys.]
heat
Konvektionswärme
{f}
convection
heat
Restwärme
{f}
residual
heat
Strahlungswärme
{f}
;
Strahlungshitze
{f}
radiant
heat
spezifische
Wärme
specific
heat
Vorteil
{m}
;
Avance
{f}
[geh.]
advantage
Vorteile
{pl}
;
Avancen
{pl}
;
Überlegenheit
{f}
advantages
ein
Riesenvorteil
an
immeasurable
advantage
absoluter
Vorteil
absolute
advantage
Es
hat
seine
Vorteile
.
There's
a
lot
to
be
said
for
it
.
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
anbieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
September
{m}
;
Herbstmonat
{m}
[obs.]
September
Vorteil
{m}
gain
zum
persönlichen
Vorteil
;
zu
seinem
persönlichen
Vorteil
for
(your)
personal
gain
die
Firmeninteressen
über
den
persönlichen
Vorteil
stellen
to
put
the
company's
interests
before
personal
gain
niemand
{pron}
;
keiner
no
one
;
nobody
niemand
anders
no
one
else
;
nobody
else
niemand
außer
ihr
nobody
but
she
niemand
auf
der
ganzen
Welt
no
man
alive
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
taste
?
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Es
gibt
Naturwanderwege
für
jeden
Geschmack
.
There
are
countryside
walks
to
suit
everyone
.
Geschmack
{m}
(
den
ein
Stoff
im
Mund
hinterlässt
)
taste
(sensation
of
flavour
a
substance
leaves
in
the
mouth
)
einen
schlechten
Nachgeschmack
haben
to
leave
a
bad
taste
in
your
mouth
Diese
Limonade
hat
einen
grässlichen
Geschmack
.
This
lemonade
has
a
nasty
taste
Die
Suppe
braucht
mehr
Geschmack
,
können
wir
irgendeine
Würze
dazugeben
?
The
soup
needs
a
bit
more
taste
,
can
we
add
some
flavour
?
Fahrzeug
{n}
[transp.]
vehicle
Fahrzeuge
{pl}
vehicles
Altfahrzeuge
{pl}
[envir.]
end-of-life
vehicles
Doppelstockfahrzeuge
{pl}
double-deck
vehicles
Gebrauchtfahrzeug
{n}
;
Occasionsfahrzeug
{n}
[Schw.]
used
vehicle
;
second-hand
vehicle
;
pre-owned
vehicle
[Am.]
Gelenkfahrzeug
{n}
articulated
vehicle
landwirtschaftliches
Fahrzeug
farm
vehicle
;
agricultural
vehicle
Militärfahrzeug
{n}
military
vehicle
Reisefahrzeug
{n}
;
Reisemobil
{n}
touring
vehicle
;
tourer
Schienenfahrzeug
{n}
rail-bound
vehicle
;
rail
vehicle
;
railway
vehicle
[Br.]
;
railroad
vehicle
[Am.]
Schrottfahrzeug
{n}
scrap
vehicle
Serienfahrzeug
{n}
series
production
vehicle
;
production
vehicle
Straßenfahrzeug
{n}
road
vehicle
Schriftsystem
{n}
;
Schrift
{f}
[ling.]
writing
system
;
writing
;
script
Buchstabenschrift
{f}
;
Alphabetschrift
{f}
;
Segmentalschrift
{f}
alphabetic
script
Bildschrift
{f}
pictographic
writing
system
Gebärdenschrift
{f}
sign-writing
Keilschrift
{f}
[hist.]
wedge-writing
;
cuneiform
writing/script
Magnetschrift
{f}
[comp.]
magnetic
writing
Ogamschrift
{f}
;
Oghamschrift
{f}
;
Ogam/Ogham
[hist.]
ogham/ogam
writing/script
;
ogham/ogam
Runenschrift
{f}
[hist.]
runic
writing/script
Silbenschrift
{f}
;
Syllabographie
{f}
syllabic
script
Wortschrift
{f}
;
Logographie
{f}
logographic
script
arabische
Schrift
Arabic
script
chinesische
Schrift
Chinese
script
glagolitische
Schrift
;
Glagoliza
Glagolitic
writing
;
Glagolithic
script
;
Glagolica
griechische
Schrift
Greek
script
kyrillische
Schrift
;
Kyrilliza
;
Asbuka
Cyrillic
script
;
azbuka
lateinische
Schrift
;
Lateinschrift
Roman
script
linksläufige
Schrift
right-to-left
writing
system
;
right-to-left
script
rechtsläufige
Schrift
left-to-right
writing
system
;
left-to-right
script
taktile
Schrift
;
Profilschrift
(
für
Sehbehinderte
)
tactile
writing
system
;
raised
lettering
;
embossed
lettering
(for
the
visually
impaired
)
in
Lateinschrift
geschrieben
written
in
Roman
script
;
written
in
the
Roman
alphabet
;
written
in
Roman
letters
an
Stelle
von
;
anstelle
;
anstatt
{+Gen.}
instead
of
;
in
place
of
;
in
lieu
of
[formal]
werden
{vi}
will
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werdend
willing
würde
would
Wir
fahren
morgen
los
.
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
werde
da
sein
.
I
will
be
there
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
You
will
regret
it
when
you
are
older
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
would
do
it
again
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Wer
hätte
das
gedacht
?
Who
would
have
thought
it
?
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
themselves
Sie
waren
selbst
ganz
erstaunt
.
They
themselves
were
astonished
.
unter
sich
by
themselves
für
sich
selbst
for
themselves
;
theirselves
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
varied
Das
ist
verschieden
.
That
varies
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
werden
{vi}
(
Zukunft
)
will
;
shall
[obs.]
(future)
ich
werde
I
will
;
I'll
; I
shall
[obs.]
du
wirst
you
will
;
you'll
;
you
shall
[obs.]
er/sie/es
wird
he/she/it
will
wir
werden
we
will
;
we'll
ihr
werdet
;
Sie
werden
you
will
;
you'll
sie
werden
they
will
;
they'll
wurden
;
worden
was
;
were
;
has
;
have
Sie
ist
(
gerade
)
20
geworden
.
She's
(just)
turned
twenty
.;
She
had
her
20th
birthday
.
Haltegriff
{m}
;
Griff
{m}
;
Handgriff
{m}
[selten]
handle
Haltegriffe
{pl}
;
Griffe
{pl}
;
Handgriffe
{pl}
handles
Fenstergriff
{m}
window
handle
;
window
catch
Möbelgriff
{m}
furniture
handle
Stützgriff
{m}
support
handle
Winkelgriff
{m}
angled
handle
abgewinkelter
Griff
;
versetzter
Griff
offset
handle
vorderer
Haltegriff
front
handle
hinterer
Haltegriff
rear
handle
herausziehbarer
Griff
retractable
handle
wollen
;
mögen
{vi}
will
(modal
verb
expressing
desire
)
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
'Will
you
have
another
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
will
,
thank
you
.'
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
Griff
{m}
;
Heft
{m}
[geh.]
(
einer
Waffe/eines
Werkzeugs
mit
Klinge
)
haft
;
handle
(of a
weapon/tool
with
a
blade
)
Griffe
{pl}
;
Hefte
{pl}
hafts
;
handles
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Anteil
{m}
;
Teil
{m}
;
Beitrag
{m}
portion
Anteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Beiträge
{pl}
portions
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
precisely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktienmarkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
market
works
that
I
do
not
invest
.
Stimmt
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
True
,
and
that's
precisely/exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Während
der
Großen
Depression
legten
die
Frauen
trotz
allem
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
Mode
.
During
the
Great
Depression
,
women
,
despite
all
this
,
or
perhaps
precisely
because
of
it
,
attached
great
importance
to
elegance
and
fashion
.
Arbeit
{f}
[phys.]
work
mechanische
Arbeit
mechanical
work
Reibungsarbeit
{f}
work
consumed
by
friction
Prinzip
der
virtuellen
Arbeit
principle
of
virtual
work
Arbeit
{f}
(
fertiges
Produkt
)
work
Arbeiten
{pl}
works
Grafikdesignarbeit
{f}
graphic
design
work
Arbeit
mit
Gipsformen
mold
work
herb
;
trocken
{adj}
dry
herber
;
trockener
drier
am
herbesten
;
am
trockensten
driest
(
regelmäßige
)
Anordnung
{f}
;
Gruppierung
{f}
;
Gruppe
[sci.]
[techn.]
array
Anordnungen
{pl}
;
Gruppierungen
{pl}
;
Gruppe
arrays
antiparallele
Anordnung
[biochem.]
antiparallel
array
genau
{adv}
exactly
;
precisely
genau
um
8
exactly
at
8
genau
so
exactly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
for
almost
exactly
5
years
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
when
exactly
;
where
exactly
;
who
exactly
;
what
exactly
;
how
exactly
leicht
;
ohne
weiteres
{adv}
easily
Es
hätte
mich
genauso
treffen
können
.
That
could
so
easily
have
been
me
.
Die
Sache
hätte
nur
allzu
leicht
in
einer
Katastrophe
enden
können
.
The
situation
might
all
too
easily
have
become
a
disaster
.
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Werkstück
{n}
;
Arbeitsstück
{n}
;
Stück
{n}
[techn.]
workpiece
;
work
;
piece
;
workpart
Werkstücke
{pl}
;
Arbeitsstücke
{pl}
;
Stücke
{pl}
workpieces
;
works
;
pieces
;
workparts
Werk
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
work
;
opus
;
piece
Filmwerk
{n}
cinematographic
work
;
film
piece
Meisterwerk
{n}
;
größtes
Werk
(
eines
Künstlers
)
(an
artist's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
hat
wunderschöne
Werke
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
zwölf
(
12
)
{num}
twelve
Es
ist
schon
fünf
vor
zwölf
!
It's
almost
too
late
!;
It's
the
eleventh
hour
already
!
Juli
{m}
;
Julei
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juni];
Heumonat
{m}
[veraltet]
;
Honigmonat
{m}
[veraltet]
July
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "HP-67":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner