|
|
|
1681 results for For reference, ... Search single words: For · reference · |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
for the sake of ... |
um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} | |
|
for the sake of whom/which; for their/her sake |
derentwillen; um derentwillen [ugs.] | |
|
for the sake of the children |
um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber | |
|
for the sake of peace and quiet |
um des lieben Friedens willen | |
|
for old times' sake |
um der alten Zeiten willen | |
|
for it; in favour of sth. [Br.]; in favor of sth. [Am.] |
dafür {adv} (mit einer Sache einverstanden) | |
|
I'm very much/all in favour. / I'm all for it. |
Ich bin ganz/sehr dafür. | |
|
I'm in favour of leaving. |
Ich bin dafür, zu gehen. | |
|
Are you in favour? - No, I'm anti. |
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! | |
|
There is much to be said for / against it. |
Vieles spricht dafür / dagegen. | |
|
There is every indication that ... |
Alles spricht dafür, dass ... | |
|
Who's in favour? |
Wer ist dafür? | |
|
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) |
ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) | |
|
Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. |
Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region. | |
|
There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. |
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben. | |
|
We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. |
Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. | |
|
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. |
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. | |
|
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. |
Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen. | |
|
finally |
schließlich; endlich; abschließend {adv} | |
|
Finally, reference should again be made to the fact that ... |
Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
Finally, we can talk undisturbed. |
Endlich können wir ungestört sprechen. | |
|
first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) |
erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) | |
|
in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... |
erstens ... und zweitens ... | |
|
To begin with he's too old. |
Erstens ist er zu alt. | |
|
to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal] |
etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} | |
|
to show the photos to anyone who likes / cares to see them |
die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will | |
|
to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen |
es jedem erklären, der es hören will | |
|
more ... than I care to mention |
mehr ... als ich erzählen / schreiben kann | |
|
He is more of a pragmatist than he cares to admit. |
Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte. | |
|
Would you like some coffee? Would you care for some coffee? |
Möchten Sie einen Kaffee? | |
|
I'm going for a walk. Would you like / care to join me? |
Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen? | |
|
I wouldn't like / care to be in his shoes right now. |
Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. | |
|
I wouldn't like / care to have to make that decision. |
Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen. | |
|
I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice. |
Dein Ton gefällt mir nicht. | |
|
force |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | |
|
to be in force; to be effective |
in Kraft sein; gelten {vi} | |
|
to come/enter into force |
in Kraft treten | |
|
to be incepted |
in Kraft treten (Versicherung) | |
|
to remain in force |
in Kraft bleiben | |
|
to bring sth. into force; to put sth. into effect |
etw. in Kraft setzen | |
|
to have ceased to be in force |
außer Kraft sein | |
|
to cease to be in force |
außer Kraft treten | |
|
to remain in full force and effect |
verbindlich bleiben | |
|
The insurance attaches. |
Die Versicherung tritt in Kraft. | |
|
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) |
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
The new Act was enacted on 25th March 2011. |
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | |
|
and; at this point; with ...ing |
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | |
|
and I realized that ... |
wobei mir klar wurde, dass ... | |
|
and you have to be careful that ... |
wobei man aufpassen muss, dass ... | |
|
At this point I have to/must add that ... |
wobei ich dazusagen muss, dass ... | |
|
and he went as far as ...-ing |
wobei er sogar noch ... | |
|
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | |
|
and I should hasten to add that ... |
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | |
|
and some even go beyond the required standard |
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | |
|
aware that ... |
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | |
|
which reminds me that ... |
wobei mir gerade einfällt, dass ... | |
|
with 20% of those asked stating that ... |
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | |
|
with all costs to be borne by the applicant |
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | |
|
with arrangements and a timetable yet to be determined |
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | |
|
with 13 July being the deadline for new registrations |
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | |
|
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | |
|
required; needed; called for; due |
erforderlich; nötig; geboten {adj} | |
|
with all due caution |
mit der gebotenen Vorsicht | |
|
with all due dispatch; with all due despatch [Br.]; with sufficient urgency |
mit der gebotenen Eile [econ.] [jur.] | |
|
with due care and skill |
mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis | |
|
to be critically needed |
dringend nötig sein; dringend geboten sein | |
|
to be called for in the interest of cost control |
im Sinne der Kostendämpfung geboten sein | |
|
It is required ... |
Es ist erforderlich ... | |
|
Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. |
Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten. | |
|
forbidden; prohibited [jur.]; banned [adm.] [jur.] |
verboten; untersagt; unerlaubt; unstatthaft [geh.] {adj} | |
|
banned object; prohibited object |
unerlaubter Gegenstand | |
|
strictly forbidden/prohibited; absolutely forbidden/prohibited; verboten [rare] |
strengstens verboten, bei Strafe verboten; strengstens untersagt | |
|
It is forbidden to ... |
Es ist verboten, zu ... | |
|
This should be banned/verboten. |
Das sollte verboten sein.; Das gehört verboten. [Bayr.] [Ös.] | |
|
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) |
oder auch; beziehungsweise | |
|
public, or for that matter private, enterprises |
öffentliche - oder auch private - Unternehmen | |
|
or any ... for that matter |
oder überhaupt | |
|
I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. |
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. | |
|
It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. |
Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. | |
|
This is no fun for a woman - or a man, for that matter. |
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann. | |
|
They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. |
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. | |
|
I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. |
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. | |
|
to give reasons for; to explain |
begründen {vt} (eine Behauptung) | |
|
giving reasons for; explaining |
begründend | |
|
given reasons for; explained |
begründet | |
|
He explained / justified it by the fact that ... |
Er begründete es damit, dass ... | |
|
what ... for; what ... of |
wonach (Frage) | |
|
What are you looking for? |
Wonach suchst du? | |
|
inexplicit; oblique |
vage; versteckt; unbestimmt; unterschwellig; unausgesprochen; unklar; verblümt [geh.] {adj} | |
|
an oblique threat |
eine versteckte Drohung {f} | |
|
an inexplicit love scene |
eine angedeutete Liebesszene | |
|
inexplicit racism |
unterschwelliger Rassismus | |
|
an inexplicit / oblique reference to sth. |
ein versteckter Hinweis auf etw. | |
|
an oblique attack on the welfare state |
ein versteckter Angriff auf den Sozialstaat | |
|
the inexplicit fact that ... |
die unausgesprochene Tatsache, dass ... | |
|
The law is inexplicit on this point. |
Das Gesetz bleibt in diesem Punkt vage. | |
|
to quote sb./sth. |
jdn./etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben {vi} | |
|
quoting |
zitierend; anführend; angebend | |
|
quoted |
zitiert; angeführt; angegeben | |
|
to quote from the Bible |
aus der Bibel zitieren | |
|
often-quoted; oft-quoted |
viel zitiert; vielzitiert | |
|
Can I quote you on that? |
Darf/Kann ich Sie damit zitieren? | |
|
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. |
Er sagte, ich zitiere "Es ist wie ein Wunder", Zitat Ende. | |
|
Please quote our reference number in any reply. |
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben. | |
|
The government spokesman was quoted as saying that ... |
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ... | |
|
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. |
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. | |
|
orientation |
Orientierung {f} | |
|
The sketch is not to scale and is to be used for reference only. |
Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. | |
|
grateful; thankful |
dankbar {adj} | |
|
profoundly grateful |
überaus dankbar | |
|
I'm grateful to you for ...ing ... |
Ich bin dir dankbar dafür, dass ... | |
|
to show one's gratitude |
sich dankbar zeigen | |
|
I was thankful to be at home again. |
Ich war froh, wieder daheim zu sein. | |
|
I was truly grateful. |
Ich war richtig dankbar. | |
|
I would be grateful if you could |
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... | |
|
why; what for; to what end; whereto [archaic] |
wozu; zu welchem Zweck {adv} | |
|
What is that supposed to be good for? |
Wozu soll das gut sein? | |
|
To what end all this? |
Wozu das Ganze? | |
|
Why should I/you/he/she/it ...? (follow-up remark) |
Wozu denn auch?; Wozu auch? (Nachsatz) | |
|
for what; what ... for? |
wofür {pron} (Frage) | |
|
What do you take me for? |
Wofür halten Sie mich? | |
|
for which; which ... for |
wofür {pron} (relativ) | |
|
to start with; for a start [coll.]; for starters [coll.] (used to introduce the first in a list of events or arguments) |
zunächst einmal; zuerst einmal; erst einmal [ugs.]; erstens {adv} (bei einer zeitlichen oder argumentativen Aufzählung) | |
|
He was reluctant to co-operate to start with, but soon ... |
Zunächst einmal zeigte er wenig Bereitschaft zur Zusammenarbeit, aber schnell ... | |
|
But there are problems. To start with, it is not possible to say with precision ... |
Aber es gibt da auch Probleme: Zunächst einmal kann man nicht genau sagen, ... | |
|
There was the shepherd's pie, for a start. |
Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken. | |
|
Well, for a start, I think that we should ... |
Na ja, wir sollten, glaube ich, erst einmal ... | |
|
That'll do for starters. |
Das reicht erst einmal / erst mal. | |
|
Well, for starters we must remember that ... |
Also zuerst einmal dürfen wir nicht vergessen, dass ... | |
|
to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare] |
etw. vergessen {vt} | |
|
forgetting; disremembering |
vergessend | |
|
forgotten; disremembered |
vergessen | |
|
you forget |
du vergisst (vergißt [alt]) | |
|
he/she forgets |
er/sie vergisst (vergißt [alt]) | |
|
I/he/she forgot |
ich/er/sie vergaß | |
|
we/they forgot |
wir/sie vergaßen | |
|
he/she has/had forgotten |
er/sie hat/hatte vergessen | |
|
I/he/she would forget |
ich/er/sie vergäße | |
|
forget! |
vergiss! (vergiß! [alt]) | |
|
In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... |
Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... | |
|
You seem to have forgotten that ... |
Du scheinst vergessen zu haben, dass ... | |
|
Before I forget, ... |
Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... | |
|
You are forgetting ... |
Du vergisst dabei, dass ... | |
|
... and not forgetting ... (not least) |
... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) | |
|
It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] |
Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] | |
|
We all are apt to forget that ... |
Wir alle vergessen gern, dass ... | |
|
Forget it!; Scrap it! [coll.] |
Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | |
|
I forgot about it. |
Ich habe es vergessen. | |
|
Forget it!; Let's forget it! |
Schwamm drüber! [ugs.] (Vergessen wir das!) | |
|
note [fig.] |
Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} | |
|
to hit/strike just the right note with sb. [fig.] |
bei jdm. den richtigen Nerv treffen | |
|
to hit/strike the wrong note |
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen | |
|
to sound a cautionary note about sth. |
vor etw. warnen | |
|
to end on a high/sour note |
einen schönen/bitteren Abschluss finden | |
|
On a (slightly) different note, ... |
Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | |
|
On a more serious note, ... |
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... | |
|
...and I will finish on this note. |
... und damit komme ich auch schon zum Ende. | |
|
On that note, I wish the conference every success. |
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. | |
|
I would like to close/end on an optimistic note. |
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. | |
|
If I may end on a personal note, ... |
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | |
|
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. |
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. | |
|
for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) |
wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft | |
|
For what it's worth, I don't think ... |
Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ... | |
|
For what it's worth, I think it may be a live stream. |
Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. | |
|
They are, for what it's worth, the best pop group ever. |
Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. | |
|
For what it's worth, such a cure is worse than the disease. |
Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. | |
|
Here's the list of names, for what it's worth. |
Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. | |
|
I am a bit late in my response, but FWIW: |
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | |
|
to forward sth. to sb. |
jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten {vt} [adm.] | |
|
forwarding to |
nachsendend; an weiterleitend | |
|
forwarded to |
nachgesendet; nachgesandt; an weitergeleitet | |
|
forwards |
sendet nach; leitet weiter | |
|
forwarded |
sendete nach; sandte nach; leitete weiter | |
|
Please forward! |
Bitte nachsenden! | |
|
I'll forward your e-mail to ... |
Ich werde deine/Ihre E-Mail an ... weiterleiten. | |
|
foreseeable |
absehbar; voraussehbar {adj} | |
|
it is foreseeable that ... |
es ist absehbar, dass ... | |
|
for the foreseeable future (for the time being) |
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) | |
|
in the foreseeable future (fairly soon) |
in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) | |
|
This area faces water shortages in the foreseeable future. |
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. | |
|
The statue will remain in the museum for the foreseeable future. |
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. | |
|
...fold (suffix) |
...fach; ...fältig (Suffix) | |
|
The advantages of this method are twofold. |
Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. | |
|
In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. |
In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. | |
|
See this exhibition. It will repay you tenfold. |
Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus. | |
|
The value of the house has increased fourfold. |
Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht. | |
|
the 12-fold of the allowed concentration |
das 12-fache der zulässigen Konzentration | |
|
to fortify; to strengthen sb./sth. [fig.] |
jdn./ etw. stärken {vt} [übtr.] | |
|
fortifying; strengthening |
stärkend | |
|
fortified; strengthened |
gestärkt | |
|
to fortify / strengthen the body against illness |
den Körper gegen Krankheiten stärken | |
|
to fortify / strengthen yourself with a hot drink |
sich mit einem heißen Getränk stärken | |
|
Fortified / Strengthened by his election victory in May, the party leader announced ... |
Gestärkt durch seinen Wahlsieg im Mai kündigte der Parteichef an, ... | |
|
a native; a native of; ...born (+ reference to a place) (of a person) |
gebürtig {adj} (+ Ortsbezug) (Person) | |
|
to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born |
gebürtiger Berliner sein | |
|
I was born in Dresden. |
Ich bin gebürtiger Dresdner. | |
|
She is Irish-born. |
Sie ist gebürtige Irin. | |
|
for the simple reason that ...; if for no other reason than because / than that |
schon allein deswegen, weil ...; schon allein deshalb, weil ... | |
|
That will not work for the simple reason that there is not enough staff to do it. |
Das geht schon allein deswegen nicht, weil nicht genug Personal dafür da ist. | |
|
The project will fail for the simple reason that there is no funding for it. |
Das Projekt scheitert schon daran, dass es keine Förderung dafür gibt. | |
|
This proposal has to be rejected if only for the reason that ... |
Dieser Vorschlag ist schon (allein) deshalb abzulehnen, weil ... | |
|
..., it is true, ...but; while it is true ... |
zwar ..., aber ... | |
|
That's all very true, but ... |
Das stimmt zwar alles, aber ... | |
|
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm. |
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet. | |
|
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach. |
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz. | |
|
For that to happen ...; In order for that to happen |
Damit das eintritt, ...; Dazu ...; Voraussetzung (dafür) ist, ... | |
|
In order for that to happen, we need training centres in every region. |
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. | |
|
...athon [coll.] |
langanhaltendes Ereignis {n} | |
|
talkathon |
langwierige Diskussion | |
|
for...days |
...tägig | |
|
forward; fore; front; anterior |
vordere; vorderer; vorderes; vorne gelegen; vorne liegend {adj}; Vorder...; Front... [anat.] [techn.] | |
|
foremost; front |
vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes | |
|
the fore half |
die vordere Hälfte | |
|
the front cover of the book |
der vordere Umschlag / Deckel des Buches | |
|
the forward deck / foredeck of the boat |
das vordere Deck / Vorderdeck des Schiffs | |
|
the seats in the front row |
die Sitze in der vorderen Reihe | |
|
the fore and hind pairs of wings |
die vorderen und hinteren Flügelpaare | |
|
the fore and aft exits |
die vorderen und hinteren Ausgänge [aviat.] | |
|
the most anterior region of the head |
die vorderste Region des Kopfes | |
|
in anterior view |
von vorne gesehen | |
|
former; one-time; ex- |
frühere(r/s); ehemalige(r/s) /ehem./ {adj}; Ex... | |
|
ex-king |
Exkönig {m} | |
|
a one-time bus driver |
ein ehemaliger Busfahrer | |
|
ex-8 Circular Road |
früher wohnhaft Ringstraße 8 | |
|
... wizard |
Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] | |
|
formative |
Entwicklungs... [psych.] | |
|
the formative years of a child |
die Entwicklungsjahre eines Kindes | |
|
... freak |
...freak {m}; ...fanatiker {m} | |
|
... franchise |
Lizenz für ... | |
|
... but it went further than that |
aber dabei ist es nicht geblieben | |
|
... and there's an end of it! |
... und damit ist der Fall erledigt!; ... und damit hat sich's! [ugs.] | |
|
... in agreement |
handelseinig {adj} | |
|
... with minimum space requirements |
platzsparend {adj} | |
|
... storeyed [Br.]; ... storied [Am.] |
...stöckig; ...geschossig; ...geschoßig [Ös.] [arch.] [constr.] | |
|
for the avoidance of doubt |
wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... | |
|
... and no mistake |
... aber wirklich | |
|
... wort |
...wurz {f} [bot.] | |
|
... but that's the way the cookie crumbles. |
... aber so läuft's halt nun (ein)mal. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|