Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
27557
ähnliche
Ergebnisse für EU-Rat
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Refe
rat
{n}
(
kleinste
Organisationseinheit
)
[adm.]
unit
(smallest
organizational
unit
)
Refe
rat
e
{pl}
units
im
Refe
rat
3.2
in
Unit
3.2.
(
in
eine
Organisation
)
eintreten
; (
einer
Organisation
)
beitreten
{vi}
to
join
(an
organisation
)
eintretend
;
beitretend
joining
eingetreten
;
beigetreten
joined
tritt
ein
;
tritt
bei
joins
t
rat
ein
;
t
rat
bei
joined
einer
Partei
beitreten
to
join
a
party
in
eine
Firma
eintreten
to
join
a
company
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Refe
rat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accu
rat
e
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
t
rat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Fr
eu
nd
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
fertig
;
bereit
;
pa
rat
(
für
;
zu
)
{adj}
ready
(for)
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
to
be
ready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
unready
zu
allem
bereit
ready
for
anything
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
eine
Ausrede
pa
rat
haben
to
be
ready
with
an
excuse
Ich
bin
fertig
.
I'm
ready
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
pa
rat
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Achtung
,
fertig
,
los
!
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Rückg
rat
{n}
;
Rücken
{n}
[ugs.]
(
Wirbelsäule
)
[anat.]
backbone
;
back
;
spine
[coll.]
(spinal
column
)
Es
läuft
mir
kalt
über
den
Rücken
.
It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine
.
Es
lief
mir
eiskalt
den
Rücken
hinunter
.
It
made
my
spine
tingle
.
Lebensdauer
{f}
;
Nutzungsdauer
{f}
;
Betriebsdauer
{f}
;
Nutzungszeit
{f}
[techn.]
working
life
;
ope
rat
ing
life
;
service
life
;
life
cycle
;
life
span
;
lifetime
;
life
voraussichtliche
mittlere
Nutzungsdauer
anticipated
average
life
Ein
Fernsehappa
rat
hat
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
10
Jahren
.
A
TV
set
has
an
average
lifespan
of
10
years
.
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
du
rat
ion
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
du
rat
ion/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
du
rat
ion/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/du
rat
ion
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
du
rat
ion
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
eu
ropäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
Eu
ropean
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
council
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
councils
Rat
der
Eu
ropäischen
Union
[pol.]
Council
of
the
Eu
ropean
Union
Assoziations
rat
{m}
(
EU
)
[pol.]
association
council
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-
Rat
(
EU
)
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
Internationaler
Mus
eu
ms
rat
International
Council
of
Mus
eu
ms
/ICOM/
kurzes
Refe
rat
{n}
;
kleiner
Vortrag
{m}
(
im
informellen
Kreis
) (
über
etw
.)
talk
(on
sth
.)
kurze
Refe
rat
e
{pl}
;
kleine
Vorträge
{pl}
talks
ein
Refe
rat
halten
to
give
a
talk
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rat
e
structure
;
rat
e
plan
;
rat
e
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rat
e
structures
;
rat
e
plans
;
rat
es
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
gene
rat
ed
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rat
e
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rat
e
plan
;
basic
rat
e
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rat
e
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rat
e
; (reduced)
night
rat
e
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rat
e
;
regular
rat
e
eu
ropäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
Eu
ropean
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rat
e
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rat
e
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rat
e
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rat
e
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rat
e
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Verwaltungsgremium
{n}
;
Gremium
{n}
[adm.]
administ
rat
ive
body
;
body
;
administ
rat
ive
forum
;
forum
Verwaltungsgremien
{pl}
;
Gremien
{pl}
administ
rat
ive
bodies
;
bodies
;
administ
rat
ive
forums/fora
;
forums/fora
Dreiergremium
{n}
three-member
body
in
den
Klimaschutzgremien
in
the
climate
change
fora
In
den
EU
-Gremien
wird
diskutiert
,
um
eine
politische
Lösung
zu
finden
.
Discussions
are
going
on
in
the
EU
bodies
to
find
a
political
solution
.
(
von
etw
.)
getrennt
;
abgetrennt
;
eigene/r/s
;
sepa
rat
;
Extra
...
[ugs.]
{adj}
sepa
rat
e
(from
sth
.)
ein
eigener
Eingang
;
ein
sepa
rat
er
Eingang
a
sepa
rat
e
entrance
getrennt
halten
;
auseinander
halten
to
keep
sepa
rat
e
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalappa
rat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Fachvortrag
{m}
;
Fachrefe
rat
{n}
paper
Fachvorträge
{pl}
;
Fachrefe
rat
e
{pl}
papers
bei
einer
Konferenz
ein
Refe
rat
halten
to
read
a
paper
at
a
conference
ein
Refe
rat
halten
(
über
)
to
read/give/present
a
paper
(on)
Schnittpräpa
rat
{n}
;
mikroskopischer
Schnitt
{m}
;
Dünnschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Gewebepräpa
rat
s
) (
Histologie
)
[med.]
microsection
;
thin
section
specimen
;
thin
section
;
section
(of a
tissue
specimen
) (histology)
Schnittpräpa
rat
e
{pl}
;
mikroskopische
Schnitte
{pl}
;
Dünnschnitte
{pl}
;
Schnitte
{pl}
microsections
;
thin
section
specimens
;
thin
sections
;
sections
Schnellschnitt
{m}
;
Gefrierschnitt
{m}
rapid
section
;
frozen
section
Serienschnitt
{m}
;
Stufenschnitt
{m}
serial
section
;
step
section
Stützappa
rat
{m}
;
Stützvorrichtung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Haltevorrichtung
{f}
;
Halter
{m}
[med.]
supporting
appa
rat
us
;
support
;
brace
Stützappa
rat
e
{pl}
;
Stützvorrichtungen
{pl}
;
Stützen
{pl}
;
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halter
{pl}
supporting
appa
rat
uses
;
supports
;
braces
orthopädischer
Stützappa
rat
;
orthopädische
Stütze
;
Orthese
{f}
orthopaedic
appliance
;
orthotic
device
;
orthosis
;
orthesis
Kniestütze
{f}
;
Knieorthese
{f}
knee
orthesis
Lichthofweste
{f}
;
Lichthofkrone
{f}
;
Lichthofring
{m}
;
Halo-Weste
{f}
;
Halo-Fixat
eu
r
{m}
halo
brace
fachkundig
;
fachmännisch
;
fachgerecht
;
kunstgerecht
{adj}
(
Sache
)
expert
;
skilled
(of a
thing
)
fachkundiger
Rat
skilled
advice
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvor
rat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvor
rat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
(
einen
Ort
)
betreten
;
in
(
einen
Ort
)
eintreten
{vt}
to
enter
(a
place
)
betretend
;
eintretend
entering
betreten
;
eingetreten
entered
er/sie
betritt
;
er/sie
tritt
ein
he/she
enters
ich/er/sie
bet
rat
;
ich/er/sie
t
rat
ein
I/he/she
entered
er/sie
hat/hatte
betreten
;
er/sie
ist/war
eingetreten
he/she
has/had
entered
einen
Raum
betreten
;
in
einen
Raum
eintreten
to
enter
a
room
Nur
wenige
Reporter
wagten
das
Kriegsgebiet
zu
betreten
.
Few
reporters
dared
to
enter
the
war
zone
.
treten
{vi}
(
in
)
to
step
(into)
tretend
stepping
getreten
stepped
er/sie
tritt
he/she
steps
ich/er/sie
t
rat
I/he/she
stepped
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
stepped
Gehirn
{n}
;
Hirn
{n}
;
Denkappa
rat
{m}
[humor.]
[anat.]
brain
Gehirne
{pl}
;
Hirne
{pl}
brains
linkes
Hirn
left
brain
rechtes
Hirn
right
brain
Rat
{m}
;
Rat
schlag
{m}
[geh.]
;
Rat
schläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Be
rat
ung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Rat
schlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Experten
rat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Be
rat
ung
scientific
advice
Dokumentenbe
rat
ung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat
/
Rat
schläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Rat
schläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
/
Rat
schläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Be
rat
ung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
be
rat
en
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
rat
en
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Rat
schläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
rat
en
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
n
eu
en
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/
Eu
ch
)
nur
rat
en
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Dopingmittel
{n}
;
Dopingpräpa
rat
{n}
drug
(for
athletes
);
doping
substance
;
dope
Dopingmittel
{pl}
;
Dopingpräpa
rat
e
{pl}
drugs
;
doping
substances
jdn
.
dopen
;
jdn
.
Dopingmittel
verabreichen
to
dope
sb
.;
to
give
sb
.
drugs
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehappa
rat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehappa
rat
e
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftretend
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arising
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
arisen
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
ein
it
arises
es
t
rat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
t
rat
ein
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
it
has/had
arisen
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
Es
ist
zu
einer
n
eu
en
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Vor
rat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
ein
Lebensmittelvor
rat
;
eine
Lebensmittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
st
rat
egischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
st
rat
egic
crude
oil
supply
/
st
rat
egic
oil
reserves
/
st
rat
egic
petrol
eu
m
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
einen
Vor
rat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vor
rat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vor
rat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vor
rat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vor
rat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vor
rat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vor
rat
an
unfertigen
Erz
eu
gnissen
/
Halbfertigerz
eu
gnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
preisgünstig
;
günstig
;
preiswert
;
mode
rat
;
wohlfeil
[altertümlich]
{adj}
[econ.]
low-priced
;
favourably
priced
;
reasonably
priced
;
reasonable
;
competitively
priced
;
competitive
;
budget-priced
;
budget-friendly
;
budget
ausgezeichnes
Essen
zu
günstigen
Preisen
excellent
food
at
reasonable
prices
gegen
eine
mode
rat
e
Gebühr
for
a
reasonable
fee
zu
einem
attraktiven
Preis
at
a
competitive
price
preiswert
sein
to
be
reasonably
priced
;
to
be
very
reasonable
Vor
rat
{m}
[min.]
reserve
;
stock
bauwürdiger
Vor
rat
commercial
reserve
geologischer
Vor
rat
geologic
(al)
reserve
gewinnbarer
Vor
rat
recoverable
reserve
mineralischer
Vor
rat
mineral
reserve
möglicher
Vor
rat
possible
reserve
;
discounted
reserve
nachgewiesener
Vor
rat
positive
reserve
;
proved
reserve
prognostischer
Vor
rat
prognostic
reserve
sicherer
Vor
rat
known
reserve
;
actual
reserve
sichtbarer
Vor
rat
visible
reserve
teilweise
ausgewiesener
Vor
rat
partimesu
rat
e
body
(of
ore
)
vermuteter
Vor
rat
inferred
reserve
Radioappa
rat
{m}
;
Radiogerät
{n}
;
Rundfunkgerät
{n}
[adm.]
;
Radio
{n}
;
Radio
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
radio
set
;
radio
;
wireless
set
[Br.]
[dated]
;
wireless
[Br.]
[dated]
Radioappa
rat
e
{pl}
;
Radiogeräte
{pl}
;
Rundfunkgeräte
{pl}
;
Radios
{pl}
radio
sets
;
radios
;
wireless
sets
Transistorradio
{n}
transistor
radio
Unterbauradio
{n}
under-cabinet
radio
Hei
rat
en
{n}
;
Hei
rat
{f}
;
Vermählung
{f}
[geh.]
;
Eheschließung
{f}
[adm.]
[soc.]
marrying
;
marriage
;
nuptials
[formal]
Musshei
rat
{f}
[ugs.]
(
Hei
rat
,
auf
die
die
Eltern
wegen
Schwangerschaft
bestehen
)
shotgun
marriage
[Am.]
[coll.]
Vernunfthei
rat
{f}
;
Vernunftehe
{f}
;
Zweckhei
rat
{f}
;
Zweckehe
{f}
marriage
of
convenience
Zwangshei
rat
{f}
;
Zwangsehe
{f}
forced
marriage
Datum
und
Ort
der
Eheschließung
date
and
place
of
marriage
aus
etw
.
hervorkommen
;
hervortreten
{vi}
(
zum
Vorschein
kommen
)
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
into
view
)
hervorkommend
;
hervortretend
emerging
hervorgekommen
;
hervorgetreten
emerged
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerges
kam
hervor
;
t
rat
hervor
emerged
Die
Katze
kam
aus
ihrem
Versteck
hervor
.
The
cat
emerged
from
its
hiding
place
.
Er
t
rat
aus
dem
Schatten
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
N
eu
e
Landmassen
t
rat
en
aus
dem
Meer
hervor
.
New
land
masses
emerged
from
the
sea
.
Die
Sonne
t
rat
hinter
den
Wolken
hervor
.
The
sun
emerged
from
behind
the
clouds
.
Telefonappa
rat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechappa
rat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonappa
rat
e
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechappa
rat
e
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Bildtelefon
{n}
visual
telephone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstappa
rat
{m}
work
phone
Festnetztelefon
{n}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Telefonappa
rat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenappa
rat
{m}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonappa
rat
mit
Hörer
;
Hörerappa
rat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
built-in
telephone
am
Telefon
on
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Lite
rat
{m}
;
Lite
rat
in
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
litté
rat
eu
r
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Lite
rat
en
{pl}
;
Lite
rat
innen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
litté
rat
eu
rs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
Verteilung
{f}
[math.]
[statist.]
distribution
A
priori-Verteilung
{f}
a
priori
distribution
A
posteriori-Verteilung
{f}
a
posteriori
distribution
Amplitudenverteilung
{f}
amplitude
distribution
antilognormale
Verteilung
antilognormal
distribution
Bernoulli-Verteilung
{f}
Bernoulli
distribution
Betaverteilung
{f}
beta
distribution
binomische
Verteilung
;
Binominalverteilung
{f}
;
Bernoulli'sche
Verteilung
;
Bernoulli-Verteilung
;
Newton'sche
Verteilung
binomial
distribution
;
binominal
distribution
;
Bernoulli
distribution
Cauchy'sche
Häufigkeitsverteilung
{f}
;
Cauchy-Verteilung
{f}
Cauchy's
frequency
distribution
;
Cauchy
distribution
Chi-Quad
rat
-Verteilung
{f}
chi-square
distribution
Dirichlet-Verteilung
{f}
Dirichlet
distribution
eindimensionale
Verteilung
univariate
distribution
eingipflige
Verteilung
;
unimodale
Verteilung
unimodal
distribution
Extremwerteverteilung
{f}
extreme-value
distribution
Gauß-Verteilung
{f}
;
Gauß'sche
Verteilung
{f}
Gauss
distribution
;
Gaussian
distribution
gemeinsame
Verteilung
joint
distribution
gleichmäßige
Verteilung
even
distribution
Grenzverteilung
;
asymptotische
Verteilung
asymptotic
distribution
hypergeometrische
Verteilung
hypergeometric
distribution
linksschiefe
Verteilung
negatively
skewed
distribution
;
left-skewed
distribution
mehrdimensionale
Verteilung
multivariate
distribution
mehrgipflige
Verteilung
;
multimodale
Verteilung
multimodal
distribution
Multinomialverteilung
{f}
multinomial
distribution
Poisson-Verteilung
{f}
Poisson
distribution
Randverteilung
{f}
marginal
distribution
rechtsschiefe
Verteilung
positively
skewed
distribution
;
right-skewed
distribution
schiefe
Verteilung
;
asymmetrische
Verteilung
skew
distribution
;
skewed
distribution
;
asymmetric
distribution
steil-endende
Verteilung
[statist.]
abrupt
distribution
Summenhäufigkeitsverteilung
{f}
;
Summenverteilung
{f}
cumulative
frequency
distribution
t-Verteilung
{f}
;
Student-Verteilung
{f}
;
Student'sche
Verteilung
{f}
t-distribution
;
student
distribution
;
student's
distribution
Wishart-Verteilung
Wishart
distribution
z-Verteilung
;
Zeta-Verteilung
;
Fisher'sche
z-Verteilung
z-distribution
;
zeta
distribution
;
Fisher's
z-distribution
zweidimensionale
Verteilung
two
dimensional
distribution
zweidimensionale
Verteilung
;
bivariable
Verteilung
bivariate
distribution
zweigipflige
Verteilung
;
bimodale
Verteilung
bimodal
distribution
Fotoappa
rat
{m}
;
Photoappa
rat
{m}
;
Kamera
{f}
;
Fotokamera
{f}
[ugs.]
[photo.]
still
camera
;
photocamera
;
camera
Fotoappa
rat
e
{pl}
;
Photoappa
rat
e
{pl}
;
Kameras
{pl}
;
Fotokameras
{pl}
still
cameras
;
photocameras
;
cameras
Allwetterkamera
{f}
all-weather
camera
;
weatherized
camera
[Am.]
Digitalkamera
{f}
digital
camera
;
digicam
Sucherkamera
{f}
viewfinder
camera
Tierbeobachtungskamera
{f}
;
Wildkamera
{f}
;
Fotofalle
{f}
game
camera
,
game
cam
;
trail
camera
,
trail
cam
;
camera
trap
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
silence
;
quiet
;
quietness
Abendstille
{f}
quiet
of
the
evening
Grabesstille
{f}
silence
of
the
grave
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
enjoy
a
moment
of
silence
um
Ruhe
bitten
to
request
silence
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Es
t
rat
eine
tiefe
Stille
ein
.
There
fell
a
deep
silence
.
Anreicherungsprodukt
{n}
;
Konzent
rat
{n}
;
Schlich
{m}
(
Aufbereitung
)
concent
rat
e
;
concent
rat
es
(mineral
processing
)
Rückg
rat
{n}
(
des
Weines
)
[cook.]
backbone
;
solid
;
substantial
(of
wine
)
Wein
mit
Rückg
rat
wine
with
backbone
treten
;
einen
Fußtritt
geben
{vt}
to
kick
tretend
;
einen
Fußtritt
gebend
kicking
getreten
;
einen
Fußtritt
gegeben
kicked
er/sie
tritt
he/she
kicks
ich/er/sie
t
rat
I/he/she
kicked
er/sie
hat/hatte
getreten
;
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
kicked
jdn
.
an
das
Schienbein
treten
to
kick
sb
.
in
the
shin
jdm
.
gegen
den
Kopf
treten
to
kick
sb
.
in
the
head
etw
.
zurücktreten
to
kick
back
↔
sth
.
augenblicklich
;
sofortig
;
umgehend
[adm.]
;
alsbaldig
[adm.]
[altertümlich]
{adj}
immediate
;
instant
;
instantaneous
;
forthright
[archaic]
ein
sofortiger
Erfolg
an
instant
success
eine
sofortige
Reaktion
an
instantaneous
response
unmittelbaren
Zugriff
auf
instant
access
to
Der
Tod
t
rat
sofort
ein
.
Death
was
instantaneous
.
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photograph
;
photo
;
photographic
picture
;
shot
Fotografien
{pl}
;
Photographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
photographs
;
photos
;
photographic
pictures
;
shots
analoge
Fotografie
analog
photograph
Bewerbungsfoto
{n}
application
photo
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
snapshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
photo
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
custody
photograph
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
infrared
photograph
Porträtfoto
{n}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
photograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
photograph
;
black-and-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vor
rat
produziertes
Foto
;
Vor
rat
sfoto
{n}
[ugs.]
stock
photograph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
ein
Foto
ausarbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
shots
zu
Gast
sein
;
auftreten
{vi}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
[soc.]
to
guest
(on
an
event
)
Sie
t
rat
während
ihres
USA-Aufenthalts
in
mehreren
Talkshows
auf
.
She
guested
on
several
talk
shows
while
visiting
the
USA
.
Refe
rat
{n}
;
Abteilung
{f}
(
kleinere
Organisationseinheit
,
die
ein
bestimmtes
Sachgebiet
bearbeitet
)
[adm.]
desk
(smaller
organizational
unit
dealing
with
a
particular
subject
)
Refe
rat
e
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
desks
die
Auslandsabteilung
the
foreign
desk
die
Betrugsabteilung
the
fraud
desk
die
Sportredaktion
der
Zeitung
the
newspaper's
sports
desk
die
Derivateabteilung
;
der
Derivatehandel
(
in
einer
Bank
)
the
derivatives
trading
desk
;
the
derivatives
unit
;
the
derivatives
sales
(at a
bank
)
Vergleichs
...
comparing
;
compa
rat
or
;
comparison
Vergleichspräpa
rat
{n}
[pharm.]
compa
rat
or
drug
;
comparison
drug
Vergleichsschaltung
{f}
[electr.]
comparing/compa
rat
or/comparison
circuit
Vergleichswiderstand
{m}
[electr.]
compa
rat
or
resistor
;
comparison
resistor
charakterschwach
,
rückg
rat
los
;
ohne
Rückg
rat
{adj}
(
Person
)
[psych.]
lacking
strength
of
character
;
of
weak
character
;
weak
;
spineless
;
lacking
backbone
(of a
person
)
eine
bisweilen
rückg
rat
lose
Haltung
an
at
times
spineless
attitude
Quad
rat
{n}
;
zweite
Potenz
{f}
[math.]
square
number
;
square
;
second
power
Quad
rat
e
{pl}
squares
drei
Quad
rat
;
drei
hoch
zwei
the
square
of
three
3
hoch
2
ist
9; 3
Quad
rat
ist
9
3
squared
is
9
Methode
der
kleinsten
Quad
rat
e
[math.]
method
of
least
squares
;
least
squares
method
eine
Zahl
quadrieren
;
eine
Zahl
in
die
zweite
Potenz
erheben
to
square
a
number
Präpa
rat
{n}
;
Zubereitung
{f}
[chem.]
[pharm.]
prepa
rat
ion
Präpa
rat
e
{pl}
;
Zubereitungen
{pl}
prepa
rat
ions
Antibiotikumpräpa
rat
{n}
antibiotic
prepa
rat
ion
Depotpräpa
rat
{n}
depot
prepa
rat
ion
Digitalispräpa
rat
{n}
digitalis
prepa
rat
ion
schauspielerisch
;
Schauspiel
...;
bühnengerecht
;
Bühnen
...;
Theater
...
{adj}
[art]
dramatic
;
stage
...;
thespian
[formal]
[humor.]
jds
.
schauspielerische
Fähigkeiten
sb
.'s
dramatic
skills
;
sb
.'s
thespian
skills
Laienspielgruppe
{f}
amat
eu
r
dramatic
society
Er
t
rat
in
die
schauspielerischen
Fußstapfen
seiner
Mutter
.
He
followed
in
his
mother's
dramatic
footsteps
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "EU-Rat":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner