DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
span
Search for:
Mini search box
 

28 results for span | span
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

span Spanne {f}; Bereich {m} [listen]

distance; spacing; span; offset (seismics) [listen] [listen] Abstand {m} [listen]

well spacing Abstand der Bohrlöcher

interplanar (crystal) spacing Abstand der Kristallebenen

shot point gap; (in-line; broadside) offset [listen] Abstand vom Schusspunkt

broadside offset seitlicher Abstand

to span [listen] umfassen {vt} [listen]

spanning umfassend [listen]

spanned umfasst [listen]

span; span width (crane) Spannweite {f} (Kran)

spans Spannweiten {pl}

to span (with) [listen] spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen [listen]

spanning spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend [listen]

spanned gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt [listen]

span pole; dead-end tower Abspannmast {m}

span poles; dead-end towers Abspannmasten {pl}

span bearing; lead block bearing; trannion piece Hangerlager {n}; Kloben {m} [techn.]

span bar Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.]

span bars Längsstäbe {pl}

span (of pressure arch) Weite {f} (eines Druckbogens) [listen]

attention span Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.]

to have a short attention span eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben

working life; operating life; service life; life cycle; life span Betriebsdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Lebensdauer {f} [techn.] [listen]

A TV set has an average lifespan of 10 years. Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren.

arch span Bogenspannweite {f} [arch.]

print span Druckbreite {f} [print]

single span girder Einfeldträger {m} [techn.]

single span girders Einfeldträger {pl}

head-span suspension; cross-span suspension; cross-wire suspension (railway) biegsames Fahrleitungsjoch {n}; Querseilaufhängung {f} (Bahn)

flood span (bridge) (tides) Flutbrücke {f}; Flutöffnung {f} (Gezeiten) [envir.]

crane span Kranspannweite {f}

memory span Merkspanne {f} [psych.]

wingspan; span Spannweite {f}

wingspans; span Spannweiten {pl}

cable-hung lantern; span-wire (suspended) lantern Überspannungsleuchte {f} (am Querseil auf der Straße) [electr.]

cable-hung lanterns; span-wire lanterns Überspannungsleuchten {pl}

polar angle; angle of polar span Umfassungswinkel {m} (der Polschuhe) [electr.]

Cava (Spanish sparkling wine) Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.]

spick and span {adj}; spick-and-span {adj} blitzblank {adj}

spic and span {adj}; spic-and-span {adj} blitzblank {adj}

doubloon (Spanish gold coin) Dublone {f} (span. Goldmünze)

winch Winsch {f}; Winde {f}; Seilwinde {f} [naut.]

winches Winsche {pl}; Winden {pl}; Seilwinden {pl}

topping winch (moving without load) Hangerwinde {f} (ohne Last)

span winch (moving under load) Hangerwinde {f} (unter Last)

to gear sth. (to / for) etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt}

to gear production to demand die Produktion an die Nachfrage anpassen

to be geared to sth. auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein

The course curriculum is geared to span two years. Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.

The book is geared toward children. Das Buch ist für Kinder konzipiert.

The career pattern is geared to men whose wives do not work. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.

The measures are geared to the principle of help for self-help. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.

smug [listen] geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj}

spick and span geschniegelt und gebügelt; blitzsauber; wie aus dem Ei gepellt

to spin round umspinnen {vt}

spinning round umspinnend

spun round umsponnen

spins round umspinnt

span round umspann
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners