DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shadows
Search for:
Mini search box
 

5 results for shadows
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

shadowy existence; existence in the shadows Schattendasein {n}

to live in the shadows ein Schattendasein fristen/führen

shadow [listen] Augenring {m}

shadows; circles Augenringe {pl}

emphasis [listen] Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) [listen]

Blue emphasis added by the author. Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.

The dress gave emphasis to the shape of her. Das Kleid betonte ihre Figur.

The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.

shadow [listen] Schatten {m} [listen]

shadows Schatten {pl} [listen]

in the shadow im Schatten

to follow sb. like a shadow jdm. wie ein Schatten folgen

to be in sb.'s shadow in jds. Schatten stehen

to cast a shadow over sth. einen Schatten auf etw. werfen [übtr.]

to be only a shadow of one's former self nur noch ein Schatten seiner selbst sein

to emerge (from sth.) (come out into view) [listen] aus etw. hervorkommen; hervortreten {vi} (zum Vorschein kommen)

emerging [listen] hervorkommend; hervortretend

emerged [listen] hervorgekommen; hervorgetreten

emerges kommt hervor; tritt hervor

emerged [listen] kam hervor; trat hervor

The cat emerged from its hiding place. Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor.

He emerged from the shadows. Er trat aus dem Schatten hervor.

New land masses emerged from the sea. Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor.

The sun emerged from behind the clouds. Die Sonne trat hinter den Wolken hervor.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners