A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
523
similar
results for Sport in der DDR
Search single words:
Sport
·
in
·
der
·
DDR
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goods
Auktionsware
{f}
auction
goods
Frischwaren
{pl}
fresh
goods
Rückware
{f}
goods
returned
;
returns
Tauschwaren
{pl}
barter
goods
Versandwaren
{pl}
shipp
in
g
goods
Vertragswaren
{pl}
contract
goods
sofort
lieferbare
Waren
spot
goods
gute
Ware
fürs
Geld
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
verbotene
o
der
verkehrsbeschränkte
Waren
banned
or
restricted
goods
e
in
reiches
Angebot
an
Waren
a
wide
variety
of
goods
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Waren
(
in
Lagerhäusern
)
lagern
;
e
in
lagern
to
warehouse
goods
Abnehmer
für
se
in
e
Waren
f
in
den
to
f
in
d
a
market
for
one's
goods
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
e
in
Lebensmittelvorrat
;
e
in
e
Lebensmittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
un
der
ground
water
supply
;
un
der
ground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
e
in
en
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
in
ventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
in
ventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
in
ventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
e
in
er
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktak
in
g
;
to
do
in
ventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
in
ventory
sich
e
in
en
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
in
ventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-progress
stock
/
in
ventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
in
surance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
runn
in
g
short
.
Our
in
ventory
is
runn
in
g
low
.
Eisenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
railway
[Br.]
;
railroad
/RR/
[Am.]
(means
of
tran
sport
)
Eisenbahnen
{pl}
railways
;
railroads
Breitspurbahn
{f}
broad-gauge
railway
;
broad-gauge
railroad
Kle
in
bahn
{f}
;
Lokalbahn
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bimmelbahn
{f}
[ugs.]
local
railway
Militäreisenbahn
{f}
;
Feldeisenbahn
{f}
;
Feldbahn
{f}
military
railway
;
light
railway
Nebenbahn
{f}
secondary
railway
[Br.]
;
shortl
in
e
railroad
[Am.]
Privatbahn
{f}
private
railway
;
private
railroad
Prov
in
zbahn
{f}
railway
in
the
countryside
;
backwoods
railroad
Verb
in
dungsbahn
{f}
junction
railway
[Br.]
;
switch
in
g
railroad
[Am.]
Sport
{m}
(
als
in
dividuelle
Betätigung
o
der
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sport
s
[Am.]
(as
in
dividual
activity
or
competition
)
Kraft
sport
{m}
power
sport
;
strength
sport
s
Luft
sport
{m}
air
sport
/
sport
s
Frauen
sport
{m}
female
sport
/
sport
s
;
female
dom
in
ated
sport
/
sport
s
Männer
sport
{m}
male
sport
/
sport
s
;
male
dom
in
ated
sport
/
sport
s
Natur
sport
{m}
;
Freiland
sport
{m}
;
Freiluft
sport
{m}
outdoor
sport
/
sport
s
Profi
sport
{m}
pro
sport
/
sport
s
;
professional
sport
/
sport
s
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
o
der
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
blood
sport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sport
eln
to
do/play
sport
/
sport
s
beim
Sport
eln
while
do
in
g
sport
/while
play
in
g
sport
s
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
e
in
en
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sport
s
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport
/
sport
s
at
school
.
Wieso
br
in
gen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport
/
sport
s
on
TV
?
Kl
in
genschlag
{m}
;
Battuta
{f}
(
Schlag
mit
der
Kl
in
genmitte
beim
Fechten
)
[sport]
beat
(fencing)
Gleitschlag
{m}
graz
in
g
beat
;
expulsion
Kreisschlag
{m}
;
Kreisbattuta
{f}
circular
beat
Bee
in
flussung
{f}
; (
starker
)
E
in
fluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
impact
e
in
e
richtungsweisende
Wirkung
a
sem
in
al
impact
negative/positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Än
der
ungen
the
impact
from
the
recent
changes
e
in
e
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
impact
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
major
impact
on
politics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warn
in
gs
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Je
der
spürt
die
globalen
Auswirkungen
der
Pandemie
.
Everyone
is
feel
in
g
the
global
impact
of
the
pandemic
.
e
in
en
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschafts
sport
)
[sport]
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sport
s
)
e
in
en
Spieler
deckend
;
bewachend
mark
in
g
;
guard
in
g
;
cover
in
g
a
player
e
in
en
Spieler
gedeckt
;
bewacht
marked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defence
.
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsnie
der
legung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsnie
der
legungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
Generalstreik
{m}
general
strike
gewerkschaftlicher
Streik
union-led
strike
Proteststreik
{m}
protest
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-
in
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warnstreik
{m}
warn
in
g
strike
;
token
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
m
in
ers'
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
primary/secondary
strike
branchenweiter
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgewerkschaftlicher
Streik
unofficial
strike
organisierter
Streik
organized
strike
wil
der
Streik
;
spontane
Arbeitsnie
der
legung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
bef
in
den
;
streiken
to
be
on
strike
e
in
en
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
e
in
en
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
der
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligt
wildcatter
[Am.]
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
Ordnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
e
in
es
Datensatzes
)
[comp.]
sort
in
g
key
;
key
;
def
in
in
g
argument
(identifying
part
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
der
höchsten
Priorität
primary
sort
in
g
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
secondary
sort
in
g
key
;
secondary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
sort
in
g
key
;
alternate
key
bestimmen
der
Schlüssel
;
bestimmen
der
Kennbegriff
candidate
key
H
in
terlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
e
in
es
Verstorbenen
)
[jur.]
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
estate
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
beweglicher
Nachlass
personal
estate
(of a
deceased/decedent
)
unbeweglicher
Nachlass
immovable
part
of
a deceased
person's
estate
Restnachlass
{f}
residuary
property
[Br.]
;
residual
property
(left)
[Br.]
;
residuary
estate
[Am.]
;
residual
estate
[Am.]
;
residue
of
the
estate
Anteil
an
der
H
in
terlassenschaft
share
in
the
(deceased
person's
)
estate
;
portion
of
the
(decedent's)
estate
[Am.]
E
in
rede
der
Dürftigkeit
des
Nachlasses
plea
of
in
sufficienty
of
the
deceased's/decedent's
estate
den
Nachlass
abwickeln
to
w
in
d
up
the
deceased's
estate
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
estate
[Am.]
den
Nachlass
sichern
to
preserve
the
deceased's/decedent's
estate
e
in
e
verschuldete
H
in
terlassenschaft
;
e
in
verschuldeter
Nachlass
a
deceased's/decedent's
estate
encumbered
with
debts
Der
Nachlass
fällt
an
die
gesetzlichen
Erben
.
The
deceased's/decedent's
estate
goes
to
the
statutory
heirs
.
Packung
{f}
;
Geb
in
de
{n}
(
Verpackungse
in
heit
e
in
er
Ware
)
[econ.]
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packungen
{pl}
;
Geb
in
de
{pl}
packets
;
packages
;
packs
Familienpackung
{f}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Geb
in
de
in
dustrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
in
dustrial-size
packet
/
package
/
pack
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Kl
in
ikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
s
in
gle-portion
pack
;
s
in
gle-serv
in
g
pack
e
in
e
Packung
Kekse
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
e
in
er
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
Alle
In
haltsstoffe
s
in
d
auf
der
Packung
angeführt
.
All
in
gredients
are
listed
on
the
package
.
Die
Geb
in
degröße
s
in
d
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Loch
{n}
(
Golf
)
[sport]
hole
(golf)
hohe
Seite
des
Lochs
high
side
of
the
hole
niedrige
Seite
des
Lochs
;
Amateurseite
low
side
of
the
hole
;
amateur
side
of
the
hole
auf
der
hohen
Seite
des
Lochs
above
the
hole
auf
der
niedrigen
Seite
des
Lochs
;
auf
der
Amateurseite
below
the
hole
Aus
{n}
;
Seitenaus
{n}
(
Ball
sport
)
[sport]
out
of
play
;
touch
(ball
sport
s
)
den
Ball
in
s
Aus
beför
der
n/schießen
to
send/kick
the
ball
in
to
touch
in
s
Aus
gehen
to
go
out
Der
Ball
g
in
g
in
s
Aus
.
The
ball
went
out
(of
play
).
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegen
der
Verkehr
turn
in
g
traffic
ankommen
der
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahren
der
Verkehr
emerg
in
g
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
e
in
fädeln
der
Verkehr
merg
in
g
traffic
e
in
spuriger
Verkehr
s
in
gle
lane/file
traffic
fließen
der
Verkehr
;
Fließverkehr
mov
in
g
traffic
flüssiger
Verkehr
mov
in
g
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
in
ternationaler
Straßenverkehr
in
ternational
road
tran
sport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
e
in
e
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
br
in
gen
to
br
in
g
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
beh
in
der
n
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
se
in
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Fußball
{m}
;
Le
der
wuchtel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
(
Sport
gerät
)
[sport]
football
[Br.]
;
soccer
ball
[Am.]
Fußbälle
{pl}
footballs
;
soccer
balls
der
Fußball
(
im
Spiel
);
das
(
runde
)
Le
der
[übtr.]
the
ball
(in
the
game
)
Beschreibung
{f}
;
Schil
der
ung
{f}
description
Beschreibungen
{pl}
;
Schil
der
ungen
{pl}
descriptions
allgeme
in
e
Beschreibung
general
description
ausführliche
Beschreibung
full
description
e
in
gehende
Beschreibung
narrow
description
Der
Patentanspruch
muss
von
der
Beschreibung
gestützt
se
in
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Beschreibung
see
description
unbeschreiblich
se
in
;
nicht
zu
beschreiben
se
in
to
be
beyond/past
description
;
to
defy
description
e
in
e
Person
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
in
dividual
match
in
g
the
description
/
who
matches
the
description
so
wun
der
voll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
won
der
ful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
je
der
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sorte
{f}
;
Art
{f}
description
alle
möglichen
Leute
people
of
every
description/of
all
descriptions
Medikamente
aller
Art
drugs
of
every
description/of
all
descriptions
e
in
Verbrecher
übelster
Sorte
a
felon
of
the
worst
description
R
in
der
/Zimmer
in
übelstem
Zustand
cattle/rooms
of
the
worst
description
irgendwie
;
so
(
ungefähr
);
mehr
o
der
weniger
{adv}
sort
of
[coll.]
Ich
habe
es
irgendwie
erwartet
.
I
sort
of
expected
it
.
Er
sieht
e
in
bisschen
wie
me
in
Cous
in
aus
.
He
looks
sort
of
like
my
cous
in
.
Ich
komme
mir
etwas
albern
vor
.
I
feel
sort
of
foolish
.
"Weißt
du
was
ich
me
in
e
?"
"So
ungefähr
."
'Do
you
know
what
I
mean
?'
'Sort
of
.'
Die
Wände
s
in
d
so
grünlich-blau
.
The
walls
are
sort
of
greeny-blue
.
Ich
hab's
mehr
o
der
weniger
versprochen
.
I
sort
of
promised
it
.
Ich
b
in
eigentlich
froh
.
I'm
sort
of
glad
.
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
bit
in
g
;
cutt
in
g
;
mordant
;
pungent
;
st
in
g
in
g
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
e
in
e
scharfe
Bemerkung
a
caustic
remark
beißen
der
Spott
mordant
ridicule
e
in
e
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
remark
Ausscheidungslauf
{m}
;
Ausscheidungsrennen
{n}
[sport]
qualify
in
g
heat
;
heat
die
Ausscheidungsphase
;
der
Ausscheidungsdurchgang
the
heats
Zwischenlauf
{m}
;
Zwischenrennen
{n}
in
termediate
heat
Zwischenläufe
{pl}
;
Zwischenrennen
{pl}
in
termediate
heats
totes
Rennen
dead
heat
Klemme
{f}
;
Schwulität
{f}
spot
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
se
in
to
be
in
a
spot
in
der
Klemme
in
deep
water
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
tight
squeeze
in
der
Klemme
se
in
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
to
be
in
a
fix
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
the
tight
corner
;
to
be
up
a
gum
tree
[fig.]
Ergebnis
{n}
;
Wertung
{f}
;
Resultat
{n}
[Schw.]
;
Klassement
{n}
[Schw.]
[sport]
results
;
score
;
tally
;
stand
in
gs
[Am.]
Ergebnisse
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Resultate
{pl}
;
Klassements
{pl}
results
;
scores
;
tallies
;
stand
in
gs
E
in
zelwertung
{f}
in
dividual
results
;
in
dividual
score
;
in
dividual
stand
in
gs
En
der
gebnis
{n}
;
Endwertung
{f}
;
Endstand
{m}
;
Schlussresultat
{n}
[Schw.]
;
Schlussklassement
{n}
[Schw.]
f
in
al
result
;
f
in
al
score
;
f
in
al
tally
;
f
in
al
stand
in
g
Mannschaftswertung
{f}
team
results
;
team
score
;
team
stand
in
gs
ohne
Wertung
not
classified
noch
in
der
Wertung
se
in
to
be
still
in
the
competition
Schuss
{m}
[sport]
shot
Schuss
aufs
Tor
shot
at
goal
Lattenschuss
{m}
;
Lattenknaller
{m}
[ugs.]
shot
aga
in
st
the
bar
Pfostenschuss
{m}
shot
aga
in
st
the
post
Weitschuss
{m}
long-range
shot
;
long
shot
Schuss
,
bei
dem
der
Ball
in
hohem
Bogen
fliegt
;
Bogenlampe
{f}
[ugs.]
arc
in
g
shot
schnell
{adj}
(
Geschw
in
digkeit
)
fast
(speed)
schneller
faster
am
schnellsten
fastest
e
in
schnelles
Auto
/
Pferd
a
fast
car
/
horse
e
in
schneller
Puls
a
fast
pulse
e
in
schneller
Außenstürmer
[sport]
a
fast
w
in
ger
; a
pacy
w
in
ger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
w
in
ger
[Br.]
[coll.]
e
in
e
schnelle
In
ternetverb
in
dung
a
fast
in
ternet
connection
die
schnellere
Route
nehmen
to
take
the
faster
route
von
der
schnellen
Truppe
se
in
;
immer
schnell
an
se
in
Ziel
kommen
[übtr.]
to
be
a
fast
worker
[fig.]
Referat
{n}
;
Abteilung
{f}
(
kle
in
ere
Organisationse
in
heit
,
die
e
in
bestimmtes
Sachgebiet
bearbeitet
)
[adm.]
desk
(smaller
organizational
unit
deal
in
g
with
a
particular
subject
)
Referate
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
desks
die
Auslandsabteilung
the
foreign
desk
die
Betrugsabteilung
the
fraud
desk
die
Sport
redaktion
der
Zeitung
the
newspaper's
sport
s
desk
die
Der
ivateabteilung
;
der
Der
ivatehandel
(
in
e
in
er
Bank
)
the
der
ivatives
trad
in
g
desk
;
the
der
ivatives
unit
;
the
der
ivatives
sales
(at a
bank
)
Liebhaber
{m}
;
Fanatiker
{m}
;
Enthusiast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Zusammensetzungen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enthusiast
;
nut
[coll.]
;
buff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
fanatic
;
fan
Liebhaber
{pl}
;
Fanatiker
{pl}
;
Enthusiasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fans
{pl}
enthusiasts
;
nuts
;
buffs
;
jocks
;
fanatics
;
fans
e
in
Fan
von
U2
a
U2
fan
Opernfan
{m}
opera
buff
männlicher
Fan
fanboy
weiblicher
Fan
fangirl
Computernarr
{m}
;
Computerfreak
{m}
computer
enthusiast
;
computer
nut
;
computer
buff
;
computer
jock
Fitnessfanatiker
{m}
fitness
fanatic
;
fitness
nut
Sport
fanatiker
{m}
;
Sport
freak
{m}
sport
enthusiast
[Br.]
;
sport
s
buff
[Am.]
;
sport
s
jock
[Am.]
Lehre
{f}
;
Lektion
{f}
;
Denkzettel
{m}
lesson
jdm
.
e
in
e
Lehre
erteilen
;
jdm
.
e
in
en
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
lesson
;
to
teach
sb
. a
lesson
Ich
werde
ihm
e
in
en
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
e
in
e
Lehre
se
in
!
Let
this
be
a
lesson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanfor
der
ungen
gebracht
/
geliefert
.
The
test
in
g
period
has
provided
valuable
lessons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
e
in
e
Lehre
fürs
Leben
.
I
learnt
a
life
lesson
from
the
experience
.
Im
Mannschafts
sport
kann
man
viel
fürs
Leben
lernen
.
Team
sport
s
can
teach
important
life
lessons
.
Ergänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwachs
{m}
(
zu
etw
.)
addition
(to
sth
.)
Ergänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwächse
{pl}
additions
Neuzugang
(
neuer
Spieler
)
[sport]
addition
of
a
new
player
Familienzuwachs
{m}
an
addition
to
the
family
die
neuen
Ergänzungen
beim
Spielablauf
the
new
additions
to
the
gameplay
die
neueste
Verstärkung
der
Schweizer
Mannschaft
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Ergänzung
/
das
neueste
Stück
der
Reihe
the
newest
addition
to
the
l
in
e
Die
Sammlung
weist
etliche
Neuzugänge
/
neu
h
in
zugekommene
Objekte
auf
.
The
collection
in
cludes
several
new
additions
.
Thema
{n}
(
für
e
in
en
e
in
zelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
e
in
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
e
in
em
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolv
in
g
)
around
a
given
topic
sich
e
in
em
an
der
en
Thema
zuwenden
;
zu
e
in
em
an
der
en
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/po
in
t
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
e
in
e
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
e
in
s
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
se
in
e
neue
Freund
in
.
The
ma
in
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
go
in
g
/
veer
in
g
/
wan
der
ung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wie
der
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
in
vestigation
;
in
quiry
;
probe
(into
sb
. /
in
to
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
in
vestigation
amtliche
Ermittlungen
official
in
vestigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
in
vestigation
;
in
vestigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
crim
in
al
in
vestigation
;
crim
in
al
probe
;
crim
in
al
in
quiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
in
vestigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Krim
in
alpolizei
)
an
un
der
cover
in
vestigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
in
vestigation/
in
quiry
in
to
suspected
arson
;
an
arson
in
vestigation/
in
quiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
in
vestigation
;
neighborhood
in
vestigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
in
vestigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
in
itiate
an
in
vestigation
Ermittlungen
e
in
leiten/aufnehmen
to
in
itiate/
in
stitute/launch
an
in
vestigation
;
to
open/start
an
in
quiry
die
Ermittlungen
e
in
stellen
to
drop
the
in
vestigation/
in
quiry
bei
e
in
er
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
in
vestigation
(
krim
in
alpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
in
vestigations
target
in
g
crim
in
al
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wie
der
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
in
vestigation
.
Die
irische
Krim
in
alpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
e
in
e
organsierte
krim
in
elle
Gruppe
.
Irish
in
vestigators
have
been
conduct
in
g
an
in
vestigation
in
to
an
organized
crime
group
s
in
ce
2023
.
Schiedsrichter
{m}
;
Schiedsrichter
in
{f}
;
R
in
grichter
{m}
;
Unparteiische/r
;
Schiri
{m}
[ugs.]
;
Pfeifenmann
{m}
[ugs.]
(
Ball
sport
,
Boxen
,
Eishockey
,
Judo
)
[sport]
referee
;
ref
[coll.]
Schiedsrichter
{pl}
;
Schiedsrichter
in
nen
{pl}
;
R
in
grichter
{pl}
;
Unparteiische
{pl}
referees
Der
Schiedsrichter
war
immer
auf
Ballhöhe
.
The
referee
was
always
on
the
spot
.
Pilot
{m}
;
Luftfahrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugkapitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[aviat.]
aviator
;
aircraft
pilot
;
pilot
;
aircraft
capta
in
;
skipper
[coll.]
Piloten
{pl}
;
Luftfahrzeugführer
{pl}
;
Flugkapitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
aviators
;
aircraft
pilots
;
pilots
;
aircraft
capta
in
s
;
skippers
Agrarpilot
{m}
;
Sprühflugzeugpilot
{m}
cropduster
pilot
;
agricultural
pilot
;
ag
pilot
[coll.]
[rare]
Berufspilot
{m}
;
Berufsflugzeugführer
{m}
professional
pilot
;
commercial
pilot
Bruchpilot
{m}
[ugs.]
crash-pilot
Düsenflugzeugpilot
{m}
;
Düsenpilot
{m}
jet
pilot
Flugzeugpilot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
aeroplane
pilot
[Br.]
;
airplane
pilot
[Am.]
Flugzeugüberführungspilot
{m}
;
Überführungspilot
{m}
ferry
pilot
Hubschrauberpilot
{m}
;
Hubschrauberführer
{m}
helicopter
pilot
Jagdflieger
{m}
[mil.]
fighter
pilot
Kampfflieger
{m}
[mil.]
combat
pilot
Kunstflugpilot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
aerobatic
pilot
;
stunt
pilot
Militärluftfahrzeugführer
{m}
;
Militärpilot
{m}
military
aircraft
pilot
,
military
pilot
Privatpilot
{m}
;
Privatflugzeugführer
{m}
private
pilot
Segelflugzeugpilot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
gli
der
pilot
Sport
pilot
{m}
;
Sport
flieger
{m}
sport
pilot
;
amateur
pilot
Sport
piloten
{pl}
;
Sport
flieger
{pl}
sport
pilots
;
amateur
pilots
Testpilot
{m}
;
E
in
flieger
{m}
test
pilot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrspilot
{m}
;
L
in
ienpilot
{m}
airl
in
e
tran
sport
pilot
;
airl
in
e
pilot
Aufschlagfehler
{m}
(
Tennis
,
Tischtennis
,
Badm
in
ton
usw
.)
[sport]
service
fault
;
fault
(tennis,
table
tennis
,
badm
in
ton
etc
.)
Aufschlagfehler
{pl}
service
faults
;
faults
zwei
Aufschlagfehler
h
in
tere
in
an
der
double
fault
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
des
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandr
in
ische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstse
in
sphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
m
in
d
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
K
in
der
philosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
mo
der
n
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sport
philosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ord
in
ary
language
;
ord
in
ary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becom
in
g
a
practical
activity
e
in
e
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certa
in
philosophy
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
e
in
en
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
e
in
en
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
M
in
uten
e
in
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dy
in
g
m
in
utes
.
Krankse
in
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbed
in
gte
Krankheit
environmental
illness
sich
e
in
e
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
se
in
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verr
in
gern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
ke
in
erlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Se
in
Vater
erholt
sich
gerade
von
e
in
er
Krankheit
.
His
father
is
recover
in
g
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
K
in
der
krankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
e
in
e
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
e
in
e
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
term
in
al
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Ankommen
der
{m}
;
Ankömml
in
g
{m}
[geh.]
[selten]
;
ankommen
der
Gast
{m}
;
neuer
Gast
{m}
arrival
(person)
Ankommende
{pl}
;
Ankömml
in
ge
{pl}
;
ankommende
Gäste
{pl}
;
neue
Gäste
{pl}
arrivals
Die
Ankommenden
wurde
auf
dem
Flughafen
mit
Abholschil
der
n
begrüßt
.
The
arrivals
were
greeted
with
pick-up
signs
at
the
airport
.
Der
Nachtportier
begrüßte
die
späten
Gäste
.
The
night
porter
greeted
the
late
arrivals
.
nachträglich
;
nachher
;
h
in
terher
;
nachherig
;
im
Nachh
in
e
in
{adv}
subsequently
;
after
the
event
;
with/
in
h
in
dsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Im
Nachh
in
e
in
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
h
in
dsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
H
in
terher/Im
Nachh
in
e
in
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
h
in
dsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Schuss
{m}
(
mit
dem
Fuß
)
[sport]
kick
(strike
with
the
foot
)
Schüsse
{pl}
kicks
Schuss
mit
der
Fußspitze
toe-poke
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impert
in
enz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impert
in
ence
;
impudence
;
in
solence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
cheek
in
ess
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impert
in
ence
/
in
solence
to
accuse
me
of
ly
in
g
.
Es
gehört
schon
e
in
e
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Bundespolizist
{m}
marshal
[Am.]
e
in
facher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Sp
in
atwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
berittener
Polizist
{m}
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
Dorfpolizist
{m}
village
policeman
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
community
police
officer
[Br.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
Garda
[Ir.]
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
(uniformed)
policeman
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
police
hooligan
spotter
Verkehrspolizist
{m}
traffic
policeman
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blö
der
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
e
in
dummes
Lu
der
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
se
in
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
B
in
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
th
in
k
I'm
stupid
?
Favorit
{m}
;
Favorit
in
{f}
;
aussichtsreichster
Kandidat
{m}
(
Wahl
);
aussichtsreichster
Teilnehmer
{m}
;
Siegesanwärter
{m}
(
bei
e
in
em
Wettbewerb
)
[pol.]
[sport]
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
front
runner
;
front-runner
(in a
competition
)
Favoriten
{pl}
;
Favorit
in
nen
{pl}
;
aussichtsreichste
Kandidaten
{pl}
;
aussichtsreichste
Teilnehmer
{pl}
;
Siegesanwärter
{pl}
favourites
;
favorites
;
front
runners
;
front-runners
der
klare
Favorit
;
der
haushohe
Favorit
the
odds-on
favourite
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
se
in
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
se
in
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
se
in
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driv
in
g
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
f
in
als
!;
Best
of
luck
on
your
f
in
als
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
se
in
er
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Tipp
{m}
; (
praktischer
)
Ratschlag
{m}
(useful)
h
in
t
; (useful)
tip
praktische
Ratschläge
,
wie
man
...
useful
h
in
ts
/
tips
on
how
to
...
Spartipps
{pl}
;
Ratschläge
,
wie
man
Geld
sparen
kann
handy
h
in
ts
on
sav
in
g
money
;
useful
tips
on
how
to
save
money
Szenetipps
{pl}
tips
from
the
enterta
in
ment
scene
der
richtige
Tipp
the
straight
tip
der
Buchtipp
der
Woche
the
book
tip
of
the
week
e
in
heißer
Tipp
für
das
Pfer
der
ennen
a
hot
tip
for
the
horse
race
jdm
.
e
in
en
Tipp
geben
to
give
sb
. a
tip
Gegner
{m}
;
Opponent
{m}
[pol.]
[soc.]
[sport]
opponent
Gegner
{pl}
;
Opponenten
{pl}
opponents
Demokratiegegner
{pl}
;
Gegner
der
Demokratie
opponents
of
democracy
E
in
wan
der
ungsgegner
{m}
opponents
of
immigration
Hauptgegner
{m}
ma
in
opponent
Schachgegner
{m}
chess
opponent
das
gegnerische
Tor
[sport]
the
opponent's
goal
;
the
oppos
in
g
team's
goal
Spielfeld
{n}
;
Platz
{m}
[ugs.]
[sport]
play
in
g
field
;
field
of
play
;
pitch
[Br.]
Spielfel
der
{pl}
;
Plätze
{pl}
play
in
g
fields
;
fields
of
play
;
pitches
Eishockeyspielfeld
{n}
ice
hockey
field
;
ice
hockey
pitch
[Br.]
Kle
in
spielfeld
{n}
;
Kle
in
platz
{m}
small
play
in
g
field
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
f
in
anzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
stra
in
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
e
in
e
Belastung
se
in
/darstellen
to
put/place
a
stra
in
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
stra
in
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
stra
in
on
sb
./sth.
mitgenommen
se
in
;
mit
den
Nerven
fertig
se
in
to
be
un
der
stra
in
Das
nimmt
e
in
en
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
stra
in
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
stra
in
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
beg
in
s
to
feel
the
stra
in
of
responsibility
.
Ka
der
{m}
;
Ka
der
{n}
[Schw.]
;
Aufgebot
{n}
(
für
e
in
en
Wettkampf
)
[sport]
squad
(for a
competition
)
Nationalka
der
{m}
national
squad
Olympiaka
der
{m}
;
Olympiaaufgebot
{n}
Olympic
squad
Unter
21-Ka
der
un
der
-21
squad
More results
Search further for "Sport in der DDR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners